أنا خبيرأرصاد جوية وأحمل شهادة بها، ومعي درجة بكالوريوس وماجستير ودكتوراة في الأرصاد الجوية الفيزيائية، لذلك أنا أخصائي أرصاد جوية يحمل بطاقة. وهذا يتبعه أربعة أسئلة باستمرار. وهذا شيء أستطيع التنبؤ به دائمًا بصورة صحيحة.
I'm a meteorologist by degree, I have a bachelor's, master's and PhD in physical meteorology, so I'm a meteorologist, card carrying. And so with that comes four questions, always. This is one prediction I will always get right.
(ضحك)
(Laughter)
وهذه الأسئلة هي "مارشال، لصالح أي قناة تعمل؟"
And those questions are, "Marshall, what channel are you on?"
(ضحك)
(Laughter)
"د.شيفرد، كيف سيكون الطقس غدا؟"
"Dr. Shepherd, what's the weather going to be tomorrow?"
(ضحك)
(Laughter)
وآه، أحب هذه: "ابنتي ستتزوج في أيلول المقبل، وسيكون الزفاف في الهواء الطلق. هل سيهطل المطر حينها؟"
And oh, I love this one: "My daughter is getting married next September, it's an outdoor wedding. Is it going to rain?"
(ضحك)
(Laughter)
لست أمزح، هذا يحدث معي ولا أملك الإجابات، لا وجود للعلم في مثل هذه الأسئلة. ولكن أكثر ما يأتيني هذه الأيام، "د.شيفرد، هل تؤمن بالتغير المناخي؟" "هل تؤمن بالاحتباس الحراري؟" علي أن أتمالك نفسي في كل مرة أسمع فيها هذا السؤال لأن هذا السؤال خاطئ... فالعلم ليس بمنظومة اعتقادية. ابني ذو العشر سنوات يؤمن بوجود جنية الأسنان. وعليه تخطي هذا، لأنه يخسرني دولارات، بسرعة.
Not kidding, I get those, and I don't know the answer to that, the science isn't there. But the one I get a lot these days is, "Dr. Shepherd, do you believe in climate change?" "Do you believe in global warming?" Now, I have to gather myself every time I get that question. Because it's an ill-posed question -- science isn't a belief system. My son, he's 10 -- he believes in the tooth fairy. And he needs to get over that, because I'm losing dollars, fast.
(ضحك)
(Laughter)
ولكنه يعتقد بوجودها. ولكن بالنظر إلى هذا، مبنى بنك أمريكا، هناك، في أتلانتا. لن تسمع يوما شخصًا يقول، "هل تعتقد، إذا ذهب أحدٌ إلى قمة ذلك المبنى ورمى كرة من هناك، بأنها ستسقط؟" لا تسمع بشيء كهذا لأن الجاذبية شيء. لذا لما لا نسمع هذا السؤال، "هل تؤمن بالجاذبية؟" ولكن بالتأكيد، نسمع هذا السؤال، "هل تؤمن بالاحتباس الحراري؟"
But he believes in the tooth fairy. But consider this. Bank of America building, there, in Atlanta. You never hear anyone say, "Do you believe, if you go to the top of that building and throw a ball off, it's going to fall?" You never hear that, because gravity is a thing. So why don't we hear the question, "Do you believe in gravity?" But of course, we hear the question, "Do you believe in global warming?"
حسنا، بأخذ هذه الحقائق بعين الاعتبار الجمعية الأميركية لتقدم العلوم، AAAS، واحدة من المنظمات الرائدة في العلوم، حيث استفسر العلماء والعامة عن مواضيع علمية مختلفة. نذكر هنا بعضًا منها: أغذية معدلة وراثيًا، أبحاث الحيوان، التطور البشري. وانظر إلى ما يقوله العلماء حولها، الناس الذين يدرسون هذه الموضوعات في الواقع، بالأحمر، يقابله بالرمادي، ما يعتقده العامة. كيف نصل إلى هناك؟ كيف نصل إلى هناك؟ العلماء والعامة منفصلون جداً في القضايا العلمية.
Well, consider these facts. The American Association for the Advancement of Science, AAAS, one of the leading organizations in science, queried scientists and the public on different science topics. Here are some of them: genetically modified food, animal research, human evolution. And look at what the scientists say about those, the people that actually study those topics, in red, versus the gray, what the public thinks. How did we get there? How did we get there? That scientists and the public are so far apart on these science issues.
حسناً، سأقترب قليلاً من المنزل بالنسبة لي، التغير المناخي. سبع وثمانون بالمئة من العلماء يعتقدون أن الناس يساهمون بالتغير المناخي. ولكن خمسون بالمئة فقط من العامة؟ كيف سنصل إلى هناك؟ إذاً فهذا يطرح سؤالاً، ما الذي يصوغ الفهم بخصوص العلم؟ هذا سؤال مهم يجول في ذهني أحيانًا. أظن أن شيئاً واحداً يصوغ الفهم لدى العامة، حول العلم، هو أنظمة الاعتقاد والتحيزات. أنظمة الاعتقاد والتعصبات. تعالوا معي لدقيقة. لأنني سأتحدث عن ثلاث عوامل لذلك: التحيز الواثق وتأثير داننينغ-كروغر والتنافر المعرفي. والآن، تبدو هذه كمصطلحات أكاديمية كبيرة ومتخيلة، وهي كذلك بالفعل. ولكن حين أشرحهم، ستشعرون بالدهشة! فهمت ذلك؛ بل أعرف شخصاً يفعل ذلك
Well, I'll come a little bit closer to home for me, climate change. Eighty-seven percent of scientists believe that humans are contributing to climate change. But only 50 percent of the public? How did we get there? So it begs the question, what shapes perceptions about science? It's an interesting question and one that I've been thinking about quite a bit. I think that one thing that shapes perceptions in the public, about science, is belief systems and biases. Belief systems and biases. Go with me for a moment. Because I want to talk about three elements of that: confirmation bias, Dunning-Kruger effect and cognitive dissonance. Now, these sound like big, fancy, academic terms, and they are. But when I describe them, you're going to be like, "Oh! I recognize that; I even know somebody that does that."
التحيز الأكيد. إيجاد أدلة تدعم اعتقاداتنا السابقة. والآن، من المحتمل أننا كلنا مدانون بذلك لمرات. ألقوا نظرة على هذا. أنا على تويتر. وغالباً، حين تثلج، سأتلقى هذه التغريدة.
Confirmation bias. Finding evidence that supports what we already believe. Now, we're probably all a little bit guilty of that at times. Take a look at this. I'm on Twitter. And often, when it snows, I'll get this tweet back to me.
(ضحك)
(Laughter)
"مرحباً، د.شيفرد، لدي 20 إنشاً من الاحتباس الحراري في فناء منزلي، عن ماذا تتحدثون يا رفاق، عن الاحتباس الحراري؟" أتلقى هذه التغريدة كثيراً. إنها تغريدة ظريفة، تجعلني أكتم الضحكة أيضاً. ولكنها آه، معيبة لأساسات العلم. لأنها توضح بأن الشخص الذي يغرد لا يفهم الفرق بين الطقس والمناخ. أنا غالباً أقول بأن الطقس هو مزاجك والمناخ هو شخصيتك. فكروا بذلك. الطقس هو مزاجك والمناخ هو شخصيتك. مزاجك اليوم لا يشي بالضرورة بشخصيتك، ويوم بارد ليس له أي رابط مع تغير المناخ، أو يوم حار، لنفس السبب.
"Hey, Dr. Shepherd, I have 20 inches of global warming in my yard, what are you guys talking about, climate change?" I get that tweet a lot, actually. It's a cute tweet, it makes me chuckle as well. But it's oh, so fundamentally scientifically flawed. Because it illustrates that the person tweeting doesn't understand the difference between weather and climate. I often say, weather is your mood and climate is your personality. Think about that. Weather is your mood, climate is your personality. Your mood today doesn't necessarily tell me anything about your personality, nor does a cold day tell me anything about climate change, or a hot day, for that matter.
دينينغ وكروغر. عالمان من كورنيل ابتكرا تأثير دينينغ-كروغر. حين تغادرون ابحثوا عن ورقة استعراض النظراء حول ذلك، ستجدون كل أنواع المصطلحات الوهمية؛ فتفكيرنا أننا نعرف الأشياء، هو وهم متعالٍ ومعقد. وبعبارة أخرى، الناس يعتقدون أنهم يعرفون أكثر مما يعرفونه فعلاً. أو أنهم يستخفون بما لا يعرفون.
Dunning-Kruger. Two scholars from Cornell came up with the Dunning-Kruger effect. If you go look up the peer-reviewed paper for this, you will see all kinds of fancy terminology: it's an illusory superiority complex, thinking we know things. In other words, people think they know more than they do. Or they underestimate what they don't know.
وبعدها، لدينا التنافر المعرفي. التنافرر المعرفي مهم. مررنا مؤخراً بيوم شاق، أليس كذلك؟ والآن، لا يوجد تعريف أفضل للتنافر المعرفي أكثر من أناس ذكية تسألني فيما إذا كانت توقعات القوارض دقيقة.
And then, there's cognitive dissonance. Cognitive dissonance is interesting. We just recently had Groundhog Day, right? Now, there's no better definition of cognitive dissonance than intelligent people asking me if a rodent's forecast is accurate.
(ضحك)
(Laughter)
ولكنني أتلقى مثل هذا السؤال، طوال الوقت.
But I get that, all of the time.
(ضحك)
(Laughter)
وأسمع أيضاً عن تقويم المزارع. تربينا على تقويم المزارع، والناس يألفونه. ولكن المشكلة أنه صحيح بنسبة 37% فقط، تبعاً لدراسات جامعة بين ستيت. ولكننا في عصر العلم حيث يمكننا أن نتوقع بالطقس بالفعل. وصدقوا أو لاتصدقوا، وأعرف أن بعضكم يفكر، "نعم، صحيح،" نحن دقيقون بحوالي 90% أو أكثر بخصوص توقعات الطقس. لكنكم لا تنسون الفشل العرضي، حقاً أنتم كذلك.
But I also hear about the Farmer's Almanac. We grew up on the Farmer's Almanac, people are familiar with it. The problem is, it's only about 37 percent accurate, according to studies at Penn State University. But we're in an era of science where we actually can forecast the weather. And believe it or not, and I know some of you are like, "Yeah, right," we're about 90 percent accurate, or more, with weather forecast. You just tend to remember the occasional miss, you do.
(ضحك)
(Laughter)
إذاً فالتحيز الأكيد ودينينغ كروغر والتنافر المعرفي. أظن هذه العوامل تشكل تعصبات وتصورات العامة حول العلم وبعدها، هنالك الأمية وقلة المعلومات التي تبقينا حبيستها أيضاً. خلال الإعصار الموسمي في 2017، عينت منافذ الإعلام في الواقع صحفيين ليدحضوا معلومات توقعات الطقس المغلوطة. هذا هو العصر الذي نحن فيه. أنا أتعامل مع أمور كهذه كل الوقت على وسائل التواصل الاجتماعي. شخص ما يغرد بتوقعات... توقعات عن إعصار إيرما، ولكن المشكلة هنا أنها لم تصدر عن مركز الإعصار. ولكن كان الناس يغردون ويشاركون هذه التغريدة؛ أصبحت فيروسية. لم تصدر عن المركز الإعصار المحلي إطلاقاً.
So confirmation bias, Dunning-Kruger and cognitive dissonance. I think those shape biases and perceptions that people have about science. But then, there's literacy and misinformation that keep us boxed in, as well. During the hurricane season of 2017, media outlets had to actually assign reporters to dismiss fake information about the weather forecast. That's the era that we're in. I deal with this all the time in social media. Someone will tweet a forecast -- that's a forecast for Hurricane Irma, but here's the problem: it didn't come from the Hurricane Center. But people were tweeting and sharing this; it went viral. It didn't come from the National Hurricane Center at all.
لذا أمضيت 12 عاماً من مهنتي في ناسا قبل قدومي إلى جامعة جورجيا، وترأس اللجنة الاستشارية لعلوم الأرض، الأسبوع الماضي، كنت هناك في العاصمة. ورأيت بعض الأشياء المهمة فعلاً. هنا نموذج ناسا وبيانات علمية من الأقمار الاصطناعية تظهر الإعصار الموسمي في 2017. أترون إعصار هارفي هنا؟ انظروا إلى كل هذا الغبار القادم من إفريقيا. انظروا إلى حرائق الغابات المشتعلة في الغرب الشمالي من الولايات المتحدة وغربي كندا. هنا يأتي إعصار إيرما. هذا مذهل بالنسبة لي. ولكن بلا ريب، أنا مهووس بالطقس. ولكن الأكثر أهمية، من المضلل أن نظن أن لدينا التكنولوجيا لنلاحظ الطقس ونظام المناخ، ولكن لنتنبئ به. يوجد فهم علمي، فلا داعي لهذه التصورات والتحيزات التي تكلمنا عنها. لدينا المعرفة.
So I spent 12 years of my career at NASA before coming to the University of Georgia, and I chair their Earth Science Advisory Committee, I was just up there last week in DC. And I saw some really interesting things. Here's a NASA model and science data from satellite showing the 2017 hurricane season. You see Hurricane Harvey there? Look at all the dust coming off of Africa. Look at the wildfires up in northwest US and in western Canada. There comes Hurricane Irma. This is fascinating to me. But admittedly, I'm a weather geek. But more importantly, it illustrates that we have the technology to not only observe the weather and climate system, but predict it. There's scientific understanding, so there's no need for some of those perceptions and biases that we've been talking about. We have knowledge.
ولكن بالتفكير حول ذلك... هذه هوستن، تكساس، بعد إعصار هارفي. والآن، كتبت مساهمة لمجلة "فوربس" الدورية، وقبل بلوغ إعصار هارفي اليابسة بأسبوع كتبت مقالة، تقول: "توقع تراوح معدل هطول الأمطار من 40 إلى 50 إنشاً" كتبت ذك قبل حصوله بأسبوع. ومع ذلك، حين تتحدث إلى الناس في هوستن، فإنهم يقولون: "لم يكن لدينا أي فكرة أن الأمور ستسوء إلى هذا الحد." أنا فقط...
But think about this ... This is Houston, Texas, after Hurricane Harvey. Now, I write a contribution for "Forbes" magazine periodically, and I wrote an article a week before Hurricane Harvey made landfall, saying, "There's probably going to be 40 to 50 inches of rainfall." I wrote that a week before it happened. But yet, when you talk to people in Houston, people are saying, "We had no idea it was going to be this bad." I'm just...
(تنهيدة)
(Sigh)
(ضحك)
(Laughter)
قبل ذلك بأسبوع. ولكن... أعلم أن الأمر فكاهي ولكن الحقيقة، نعاني جميعاً صعوبة في إدراك شيء يفوق مرحلة خبرتنا. الناس في هوستن معتادون على الأمطار كل الوقت، يطوفون دائماً. لكنهم لم يختبروا ذلك أبداً. معدل هطول المطر في هوستن 34 إنشاً خلال السنة كلها. أمطرت بمعدل 50 إنشاً في ثلاثة أيام. وهذا حدث غير طبيعي، خارج حدود الطبيعي.
A week before. But -- I know, it's amusing, but the reality is, we all struggle with perceiving something outside of our experience level. People in Houston get rain all of the time, they flood all of the time. But they've never experienced that. Houston gets about 34 inches of rainfall for the entire year. They got 50 inches in three days. That's an anomaly event, that's outside of the normal.
إذاً نظام الاعتقادات والتحيزات، والأمية وقلة المعلومات. كيف لنا أن نخطو خارج الصندوق الذي ينحى بإدراكنا؟ حسناً ليس علينا أن نذهب إلى هوستن حتى، يمكن أن نأتي قريباً جداً من المنزل.
So belief systems and biases, literacy and misinformation. How do we step out of the boxes that are cornering our perceptions? Well we don't even have to go to Houston, we can come very close to home.
(ضحك)
(Laughter)
أتذكرون "سنوباكولبس"
Remember "Snowpocalypse?"
(ضحك)
(Laughter)
سنومكادن؟ سنوزيلا؟ أياً كان ما تدعونها. كلها تعادل إنشين منها.
Snowmageddon? Snowzilla? Whatever you want to call it. All two inches of it.
(ضحك)
(Laughter)
إنشين من الثلج أغلقوا مدينة أتلانتا.
Two inches of snow shut the city of Atlanta down.
(ضحك)
(Laughter)
ولكن الحقيقة، أننا كنا في ساعة عاصفة من الشتاء، ذهبنا إلى استشاري في الطقس الشتوي، والكثير من الناس فهموا ذلك سلباً، "آه، سيكون الأمر بهذا السوء." بينما في الواقع، كان توقعه أن الطقس لن يكون بهذا السوء، ولكنه في الواقع كان تطوراً. كانت الأمور تزداد سوءًا مع ظهور النماذج. إذاً هذا مثال يوضح كيف أننا نحبس أنفسنا في صندوق تصوراتنا.
But the reality is, we were in a winter storm watch, we went to a winter weather advisory, and a lot of people perceived that as being a downgrade, "Oh, it's not going to be as bad." When in fact, the perception was that it was not going to be as bad, but it was actually an upgrade. Things were getting worse as the models were coming in. So that's an example of how we get boxed in by our perceptions.
إذاً يأتي السؤال، كيف نوسع نصف قطرنا؟ مساحة الدائرة هي "π ×نصف القطر للتربيع." فإذا وسعنا نصف القطر فإننا نوسع الدائرة. كيف إذاً نوسع نصف قطر فهمنا للعلم؟ إليكم أفكاري. تأخذ إجمالي تحيزاتك. وأتحداكم جميعاً أن تفعلوا ذلك. تأخذ إجمالي تحيزاتك. من أين أتت هذه التحيزات؟ من تربيتك أو تصوراتك السياسية أو إيمانك-- ما الذي شكل تحيزاتك؟ وبعدها، طور مصادرك... من أين تتلقى معلوماتك عن العلم؟ مما تقرأ ووما تسمع تستهلك معلوماتك حول العلم؟ والآن، من المهم أن تتحدث علانية. تكلم عن كيفية تطويرك لتحيزاتك وتطويرك لمصادرك. أود منكم أن تستمعوا إلى هذا المقطع الصوتي، مدته 40 ثانية من أحد أفضل خبراء الأرصاد الجوية في الولايات المتحدة، كريك فيشل، في رالي في منطقة دورهام. وهو شخص موقر في تلك المنطقة. لكنه كان يشك في المناخ. لكن استمعوا إلى ما يقوله عن التحدث علانية.
So, the question becomes, how do we expand our radius? The area of a circle is "pi r squared". We increase the radius, we increase the area. How do we expand our radius of understanding about science? Here are my thoughts. You take inventory of your own biases. And I'm challenging you all to do that. Take an inventory of your own biases. Where do they come from? Your upbringing, your political perspective, your faith -- what shapes your own biases? Then, evaluate your sources -- where do you get your information on science? What do you read, what do you listen to, to consume your information on science? And then, it's important to speak out. Talk about how you evaluated your biases and evaluated your sources. I want you to listen to this little 40-second clip from one of the top TV meteorologists in the US, Greg Fishel, in the Raleigh, Durham area. He's revered in that region. But he was a climate skeptic. But listen to what he says about speaking out.
كريك فيشل: الخطأ الذي كنت أرتكبه ولم أدركه إلى منذ وقت قريب، هو أنني كنت أبحث عن المعلومات فقط لأدعم بها أفكاري المسبقة، ولا أهتم بالاستماع لأي شيء مخالف. لذا استيقظت ذات يوم صباحاً، وكان هذا السؤال يجول في ذهني. "هل أنت متورط بالتحيز الأكيد يا كريك؟ هل تبحث عن المعلومات لتدعم بها آرائك المسبقة؟" وفيما لو كنت صادقاً مع نفسي، وهذا ما أسعى إليه، أعترف أن هذا ما كان يجري. ولهذا تحدثت أكثر إلى العلماء وقرأت الأدبيات التي استعرضها النظراء وتصرفت بالسلوك الذي اعتدت أن أسلكه مع نفسي عندما كنت طالباً في ولاية بنسلفانيا، فأصبح صعباً جداً علي أن أخوض جدالات لم يكن لنا على الأقل تأثير فيها. ربما لازلت أشك في الكم، لكن قولي "لاشيء" لا يحملني مسؤولية كعالم أو كشخص.
Greg Fishel: The mistake I was making and didn't realize until very recently, was that I was only looking for information to support what I already thought, and was not interested in listening to anything contrary. And so I woke up one morning, and there was this question in my mind, "Greg, are you engaging in confirmation bias? Are you only looking for information to support what you already think?" And if I was honest with myself, and I tried to be, I admitted that was going on. And so the more I talked to scientists and read peer-reviewed literature and tried to conduct myself the way I'd been taught to conduct myself at Penn State when I was a student, it became very difficult for me to make the argument that we weren't at least having some effect. Maybe there was still a doubt as to how much, but to say "nothing" was not a responsible thing for me to do as a scientist or a person.
ج.م.س: تحدث كريك فيرشل للتو عن توسيع نصف قطره لفهم العلم وحين نوسع نصف قطرنا، فليس لنصنع مستقبلاً أفضل، بل لإدراك الحياة كما نعرفها.
JMS: Greg Fishel just talked about expanding his radius of understanding of science. And when we expand our radius, it's not about making a better future, but it's about preserving life as we know it.
إذاً بحديثنا عن توسيع نصف قطر فهمنا للعلم، فالأمر مصيري لأثينا وجورجيا، ولأتلانتا وجورجيا، لولاية جورجيا وللعالم بأسره. إذاً فلتوسع نصف قطرك.
So as we think about expanding our own radius in understanding science, it's critical for Athens, Georgia, for Atlanta, Georgia, for the state of Georgia, and for the world. So expand your radius.
شكراً لكم.
Thank you.
(تصفيق)
(Applause)