Throughout my career, I've been fortunate enough to work with many of the great international architects, documenting their work and observing how their designs have the capacity to influence the cities in which they sit. I think of new cities like Dubai or ancient cities like Rome with Zaha Hadid's incredible MAXXI museum, or like right here in New York with the High Line, a city which has been so much influenced by the development of this.
Gedurende mijn carrière heb ik het geluk gehad te werken met vele van de grote internationale architecten, hun werk te documenteren en te observeren hoe hun ontwerpen het vermogen hebben om de steden te beïnvloeden waarin ze zich bevinden. Ik denk aan nieuwe steden als Dubai of oude steden als Rome met Zaha Hadids ongelofelijke MAXXI museum, of zoals hier in New York met de High Line, waardoor de stad zo beïnvloed is. Maar helemaal fascinerend vind ik
But what I find really fascinating is what happens when architects and planners leave and these places become appropriated by people, like here in Chandigarh, India, the city which has been completely designed by the architect Le Corbusier. Now 60 years later, the city has been taken over by people in very different ways from whatever perhaps intended for, like here, where you have the people sitting in the windows of the assembly hall. But over the course of several years, I've been documenting Rem Koolhaas's CCTV building in Beijing and the olympic stadium in the same city by the architects Herzog and de Meuron. At these large-scale construction sites in China, you see a sort of makeshift camp where workers live during the entire building process. As the length of the construction takes years, workers end up forming a rather rough-and-ready informal city, making for quite a juxtaposition against the sophisticated structures that they're building.
wat er gebeurt wanneer architecten en planologen vertrekken en deze plekken in bezit worden genomen door mensen, zoals hier in Chandigarh, India, de stad die volledig ontworpen is door de architect Le Corbusier. Nu, 60 jaar later, is de stad overgenomen door mensen, op heel andere wijzen dan wat misschien de bedoeling was. Zoals hier, waar mensen in de ramen van de aula zitten. Gedurende meerdere jaren heb ik Rem Koolhaas' CCTV-gebouw in Beijing gedocumenteerd en het olympische stadion in dezelfde stad door de architecten Herzog en de Meuron. Op deze grootschalige bouwplaatsen in China zie je geïmproviseerde kampen waar werkers leven gedurende het hele bouwproces. Omdat het bouwen jaren duurt, vormen werkers uiteindelijk een grof neergezette informele stad, een grote tegenstelling met de verfijnde structuren die ze bouwen. De laatste zeven jaar heb ik mijn fascinatie gevolgd
Over the past seven years, I've been following my fascination with the built environment, and for those of you who know me, you would say that this obsession has led me to live out of a suitcase 365 days a year. Being constantly on the move means that sometimes I am able to catch life's most unpredictable moments, like here in New York the day after the Sandy storm hit the city.
met de gebouwde omgeving. Voor degenen die me kennen... jullie zouden zeggen dat deze obsessie ertoe leidde dat ik 365 dagen per jaar uit een koffer leef. Voortdurend voorttrekken maakt me soms in staat om de onverwachte momenten van het leven te vangen, zoals hier in New York, daags nadat de storm Sandy de stad trof.
Just over three years ago, I was for the first time in Caracas, Venezuela, and while flying over the city, I was just amazed by the extent to which the slums reach into every corner of the city, a place where nearly 70 percent of the population lives in slums, draped literally all over the mountains. During a conversation with local architects Urban-Think Tank, I learned about the Torre David, a 45-story office building which sits right in the center of Caracas. The building was under construction until the collapse of the Venezuelan economy and the death of the developer in the early '90s. About eight years ago, people started moving into the abandoned tower and began to build their homes right in between every column of this unfinished tower. There's only one little entrance to the entire building, and the 3,000 residents come in and out through that single door. Together, the inhabitants created public spaces and designed them to feel more like a home and less like an unfinished tower. In the lobby, they painted the walls and planted trees. They also made a basketball court. But when you look up closely, you see massive holes where elevators and services would have run through.
Ruim drie jaar geleden was ik voor het eerst in Caracas, Venezuela, en terwijl ik over de stad vloog, stond ik er versteld van hoe de sloppenwijken tot in alle hoeken van de stad reiken. Bijna 70% van de bevolking leeft in sloppenwijken, die letterlijk over de bergen gedrapeerd liggen. Tijdens een gesprek met de lokale architecten 'Urban-Think Tank' hoorde ik over de Torre David, een kantoorgebouw van 45 verdiepingen in het centrum van Caracas. Het gebouw was onder constructie tot de ineenstorting van de Venezuelaanse economie en de dood van de ontwikkelaar in de vroege jaren 90. Zo'n acht jaar geleden begonnen mensen in de lege toren te trekken en hun huizen te bouwen tussen alle pilaren van deze onvoltooide toren. Er is slechts één kleine ingang tot het hele gebouw en de 3000 bewoners gaan in en uit die enkele deur. Samen creëerden de bewoners openbare ruimten die ze het gevoel van een thuis gaven in plaats van een onvoltooide toren. In de lobby verfden ze de muren en plantten ze bomen. Ook maakten ze een basketbalveldje. Maar als je beter kijkt, zie je enorme gaten waar liften en leidingen doorheen zouden hebben gelopen.
Within the tower, people have come up with all sorts of solutions in response to the various needs which arise from living in an unfinished tower. With no elevators, the tower is like a 45-story walkup. Designed in very specific ways by this group of people who haven't had any education in architecture or design. And with each inhabitant finding their own unique way of coming by, this tower becomes like a living city, a place which is alive with micro-economies and small businesses. The inventive inhabitants, for instance, find opportunities in the most unexpected cases, like the adjacent parking garage, which has been reclaimed as a taxi route to shuttle the inhabitants up through the ramps in order to shorten the hike up to the apartments.
In de toren hebben mensen allerlei oplossingen bedacht voor de diverse behoeften verbonden aan het leven in een onvoltooide toren. Zonder liften zijn ze veroordeeld tot 45 verdiepingen trappenhuis. Ontworpen op zeer specifieke manieren door deze groep mensen zonder opleiding in architectuur of design. Doordat elke bewoner zijn eigen draai vindt, verandert deze toren in een levende stad, een plaats die krioelt van de micro-economiën en kleine ondernemingen. De vindingrijke bewoners ontdekken kansen op de meest onverwachte plekken zoals de naastgelegen parkeergarage. Deze is omgedoopt tot taxiroute waarlangs de bewoners de hellingen op worden gereden om de tocht naar de appartementen te verkorten. Een wandeling door de toren
A walk through the tower reveals how residents have figured out how to create walls, how to make an air flow, how to create transparency, circulation throughout the tower, essentially creating a home that's completely adapted to the conditions of the site. When a new inhabitant moves into the tower, they already have a roof over their head, so they just typically mark their space with a few curtains or sheets. Slowly, from found materials, walls rise, and people create a space out of any found objects or materials.
onthult hoe bewoners uitgedokterd hebben hoe ze muren kunnen maken, luchtstroming kunnen bewerkstelligen, transparantie kunnen creëren en circulatie door de hele toren. In essentie creëren ze een thuis dat volledig is aangepast aan de omstandigheden van de plek. Wanneer nieuwe bewoners arriveren, hebben ze reeds een dak boven hun hoofd, dus ze markeren gewoonlijk hun plek met wat gordijnen of lakens. Langzaamaan verrijzen dan muren van gevonden materialen Mensen creëren een ruimte van gevonden voorwerpen of materialen. Het is opmerkelijk welke ontwerpbeslissingen ze maken.
It's remarkable to see the design decisions that they're making, like when everything is made out of red bricks, some residents will cover that red brick with another layer of red brick-patterned wallpaper just to make it a kind of clean finish.
Bijvoorbeeld wanneer alles gemaakt is van rode bakstenen, beplakken sommige bewoners die rode bakstenen met rode bakstenen-behang om het netjes af te werken. (Gelach) De bewoners bouwen deze huizen letterlijk met hun eigen handen
The inhabitants literally built up these homes with their own hands, and this labor of love instills a great sense of pride in many families living in this tower. They typically make the best out of their conditions, and try to make their spaces look nice and homey, or at least up until as far as they can reach. Throughout the tower, you come across all kinds of services, like the barber, small factories, and every floor has a little grocery store or shop. And you even find a church. And on the 30th floor, there is a gym where all the weights and barbells are made out of the leftover pulleys from the elevators which were never installed. From the outside, behind this always-changing facade, you see how the fixed concrete beams provide a framework for the inhabitants to create their homes in an organic, intuitive way that responds directly to their needs.
en de liefde en toewijding die erin worden gestopt, vervullen veel families in de toren met grote trots. Ze maken meestal het beste van hun omstandigheden en proberen hun ruimtes mooi en gezellig te maken, of tenminste tot zo hoog als ze kunnen reiken. In de hele toren kom je allerlei diensten tegen zoals een kapper, kleine fabriekjes, en elke verdieping heeft een kleine supermarkt of winkel. Je vindt er zelfs een kerk. Op de 30e verdieping is een fitnessruimte waar alle gewichten en halters gemaakt zijn van de overgebleven katrollen van de liften die nooit geïnstalleerd werden. Van de buitenkant, achter deze immer veranderende facade, zie je hoe de betonnen balken een raamwerk vormen voor de bewoners waarbinnen ze hun huizen kunnen vormgeven op een organische, intuïtieve wijze die rechtstreeks aansluit op hun behoeften.
Let's go now to Africa, to Nigeria, to a community called Makoko, a slum where 150,000 people live just meters above the Lagos Lagoon. While it may appear to be a completely chaotic place, when you see it from above, there seems to be a whole grid of waterways and canals connecting each and every home. From the main dock, people board long wooden canoes which carry them out to their various homes and shops located in the expansive area. When out on the water, it's clear that life has been completely adapted to this very specific way of living. Even the canoes become variety stores where ladies paddle from house to house, selling anything from toothpaste to fresh fruits. Behind every window and door frame, you'll see a small child peering back at you, and while Makoko seems to be packed with people, what's more shocking is actually the amount of children pouring out of every building. The population growth in Nigeria, and especially in these areas like Makoko, are painful reminders of how out of control things really are.
Laten we nu naar Afrika gaan, naar Nigeria, waar in de sloppenwijk Makoko een gemeenschap van 150.000 mensen enkele meters boven de lagune van Lagos leeft. Dit mag dan een compleet chaotische plek lijken, maar van boven bekeken, lijkt een heel raster van waterwegen en kanaaltjes elk huis met elkaar te verbinden. Vanaf de centrale pier stappen mensen in lange houten kano's die hen naar hun huizen en winkels vervoeren, verspreid door het enorme gebied. Eenmaal op het water is duidelijk dat het leven zich hier volledig heeft aangepast aan deze bepaalde levenswijze. Zelfs de kano's worden bazaars waarmee dames van huis tot huis peddelen en alles verkopen, van tandpasta tot verse vruchten. Achter elk raam en elke deurpost word je aangestaard door kleine kinderen. Hoewel Makoko vol mensen lijkt, is het shockerender te zien hoeveel kinderen uit elk huis puilen. De bevolkingsgroei in Nigeria en vooral in gebieden als Makoko zijn pijnlijke herinneringen aan hoezeer de dingen uit de hand zijn gelopen.
In Makoko, very few systems and infrastructures exist. Electricity is rigged and freshest water comes from self-built wells throughout the area. This entire economic model is designed to meet a specific way of living on the water, so fishing and boat-making are common professions. You'll have a set of entrepreneurs who have set up businesses throughout the area, like barbershops, CD and DVD stores, movie theaters, tailors, everything is there. There is even a photo studio where you see the sort of aspiration to live in a real house or to be associated with a faraway place, like that hotel in Sweden.
In Makoko bestaan zeer weinig systemen en infrastructuur. Elektriciteit wordt geïmproviseerd en zoet water komt van zelfgeslagen putten in het gebied. Dit hele economische model is ontworpen voor een specifieke levenswijze op het water, dus vissen en boten bouwen zijn veel voorkomende beroepen. Er is een groep ondernemers die in het gebied hun bedrijf zijn gestart zoals kapperszaken, cd- en dvd-winkels, bioscopen, kleermakers... alles is er. Er is zelfs een fotostudio waar je aspiraties kan zien om in een echt huis te wonen, of je te associëren met een plaats ver weg, zoals dat hotel in Zweden. Op een avond
On this particular evening, I came across this live band dressed to the T in their coordinating outfits. They were floating through the canals in a large canoe with a fitted-out generator for all of the community to enjoy.
stuitte ik op deze live band, keurig uitgedost in gelijksoortige kledij. Ze dreven door de kanalen in een grote kano met een omgebouwde generator, ter vermaak van de hele gemeenschap. Bij nacht is het hele gebied bijna pikdonker
By nightfall, the area becomes almost pitch black, save for a small lightbulb or a fire.
afgezien van een kleine gloeilamp of een vuurtje.
What originally brought me to Makoko was this project from a friend of mine, Kunlé Adeyemi, who recently finished building this three-story floating school for the kids in Makoko. With this entire village existing on the water, public space is very limited, so now that the school is finished, the ground floor is a playground for the kids, but when classes are out, the platform is just like a town square, where the fishermen mend their nets and floating shopkeepers dock their boats.
Wat me oorspronkelijk naar Makoko bracht, was dit project van een vriend van me, Kunlé Adeyemi, die recentelijk een drijvende school bouwde van drie verdiepingen voor de kinderen in Makoko. Aangezien het hele dorp op het water ligt, is er slechts weinig openbare ruimte, zodat nu de school af is, de benedenverdieping een speelplek is voor de kinderen, maar na schooltijd doet het platform dienst als een soort dorpsplein, waar vissers hun netten repareren en drijvende winkeliers hun boten afmeren.
Another place I'd like to share with you is the Zabbaleen in Cairo. They're descendants of farmers who began migrating from the upper Egypt in the '40s, and today they make their living by collecting and recycling waste from homes from all over Cairo. For years, the Zabbaleen would live in makeshift villages where they would move around trying to avoid the local authorities, but in the early 1980s, they settled on the Mokattam rocks just at the eastern edge of the city. Today, they live in this area, approximately 50,000 to 70,000 people, who live in this community of self-built multi-story houses where up to three generations live in one structure. While these apartments that they built for themselves appear to lack any planning or formal grid, each family specializing in a certain form of recycling means that the ground floor of each apartment is reserved for garbage-related activities and the upper floor is dedicated to living space. I find it incredible to see how these piles and piles of garbage are invisible to the people who live there, like this very distinguished man who is posing while all this garbage is sort of streaming out behind him, or like these two young men who are sitting and chatting amongst these tons of garbage. While to most of us, living amongst these piles and piles of garbage may seem totally uninhabitable, to those in the Zabbaleen, this is just a different type of normal. In all these places I've talked about today, what I do find fascinating is that there's really no such thing as normal, and it proves that people are able to adapt to any kind of situation. Throughout the day, it's quite common to come across a small party taking place in the streets, just like this engagement party. In this tradition, the bride-to-be displays all of their belongings, which they soon bring to their new husband. A gathering like this one offers such a juxtaposition where all the new stuff is displayed and all the garbage is used as props to display all their new home accessories. Like Makoko and the Torre David, throughout the Zabbaleen you'll find all the same facilities as in any typical neighborhood. There are the retail shops, the cafes and the restaurants, and the community is this community of Coptic Christians, so you'll also find a church, along with the scores of religious iconographies throughout the area, and also all the everyday services like the electronic repair shops, the barbers, everything.
Nu wil ik je meenemen naar de Zabbaleen in Caïro. Dit zijn afstammelingen van boeren die uit noordelijk Egypte migreerden in de jaren 1940, en tegenwoordig leven ze van het verzamelen en recyclen van huisafval uit heel Caïro. Jarenlang leefden de Zabbaleen in geïmproviseerde dorpjes waar ze zich bleven verplaatsen om de plaatselijke autoriteiten te ontwijken. In de vroege jaren 80 vestigden ze zich op de rotsen van Mokattam aan de oostkant van de stad. Vandaag leven in dit gebied ongeveer 50.000 tot 70.000 mensen in deze gemeenschap van zelfgebouwde huizen van meerdere verdiepingen waar tot drie generaties in één gebouw leven. Deze zelfgebouwde appartementen lijken ongepland en ongestructureerd, maar aangezien elke familie zich specialiseert in een bepaalde vorm van recycling, is de benedenverdieping van elk appartement gereserveerd voor afval-gerelateerde activiteiten en de bovenverdieping dient als leefruimte. Ik vind het ongelofelijk om te zien hoe deze bergen afval onzichtbaar zijn voor de mensen die daar leven, zoals deze zeer deftige meneer die poseert met op de achtergrond al dat afval. Of deze twee jonge mannen die kletsen tussen tonnen afval. Voor de meesten van ons mogen deze afvalbergen totaal onbewoonbaar lijken, maar voor de Zabbaleen is dit een andere vorm van normaliteit. In al deze plaatsen waarover ik vandaag sprak, vind ik het fascinerend dat normaal echt niet bestaat, en het bewijst dat mensen zich kunnen aanpassen aan elke soort omstandigheden. Overdag is het heel gebruikelijk om op straat een klein feestje tegen te komen zoals dit verlovingsfeest. In deze traditie stallen aankomende bruiden al hun bezittingen uit, die ze spoedig naar hun nieuwe echtgenoot brengen. Een bijeenkomst als deze levert zulk een contrast op. Alle nieuwe huiselijke bezittingen worden op het afval gedrapeerd om ze tentoon te stellen. Net als in Makoko en de Torre David vind je door heel Zabbaleen dezelfde faciliteiten als in elke typische buurt. Je hebt de winkels, de café's en de restaurants in deze gemeenschap van Koptische Christenen. Je vindt dus ook een kerk, naast vele religieuze iconografieën in het gebied. Daarnaast heb je de alledaagse diensten zoals de technische reparatiediensten, de kappers ... alles. De huizen van de Zabbaleen
Visiting the homes of the Zabbaleen is also full of surprises. While from the outside, these homes look like any other informal structure in the city, when you step inside, you are met with all manner of design decisions and interior decoration. Despite having limited access to space and money, the homes in the area are designed with care and detail. Every apartment is unique, and this individuality tells a story about each family's circumstances and values. Many of these people take their homes and interior spaces very seriously, putting a lot of work and care into the details. The shared spaces are also treated in the same manner, where walls are decorated in faux marble patterns.
zijn ook vol verrassingen. Van de buitenkant zien deze huizen er uit als elk ander informeel gebouw in de stad. Eenmaal binnen kom je allerhande designbeslissingen en interieurdecoraties tegen. Ondanks de beperkte hoeveelheid ruimte en geld zijn de huizen in het gebied ontworpen met zorg en precisie. Elk appartement is uniek, en deze individualiteit vertelt een verhaal over de omstandigheden en waarden van elke familie. Veel van deze mensen nemen hun huizen en binnenruimtes zeer serieus en besteden veel aandacht aan alle details. De gedeelde ruimtes worden op dezelfde wijze behandeld, versierd met gemarmerde muren. Maar ondanks deze weelderige aankleding
But despite this elaborate decor, sometimes these apartments are used in very unexpected ways, like this home which caught my attention while all the mud and the grass was literally seeping out under the front door. When I was let in, it appeared that this fifth-floor apartment was being transformed into a complete animal farm, where six or seven cows stood grazing in what otherwise would be the living room. But then in the apartment across the hall from this cow shed lives a newly married couple in what locals describe as one of the nicest apartments in the area.
worden deze appartementen gebruikt op zeer onverwachte wijzen. Zoals in dit huis dat mijn aandacht trok, waar modder en gras letterlijk onder de deur uit sijpelden. Toen ik binnengelaten werd, leek het hier op de vijfde verdieping net een boerderij, waar vijf of zes koeien stonden te grazen in wat anders de woonkamer zou zijn. (Gelach) Maar in het appartement tegenover deze koeienstal woont een pas getrouwd stel in wat buurtbewoners beschrijven als een van de mooiste appartementen in de buurt. (Gelach)
The attention to this detail astonished me, and as the owner of the home so proudly led me around this apartment, from floor to ceiling, every part was decorated. But if it weren't for the strangely familiar stomach-churning odor that constantly passes through the apartment, it would be easy to forget that you are standing next to a cow shed and on top of a landfill. What moved me the most was that despite these seemingly inhospitable conditions, I was welcomed with open arms into a home that was made with love, care, and unreserved passion.
De aandacht voor detail verbijsterde me en terwijl de eigenaar van het huis me trots rondleidde, zag ik dat van vloer tot plafond alles gedecoreerd was. Zonder de vreemd familiare, misselijkmakende stank die constant door het appartement dreef, zou het makkelijk zijn om te vergeten dat je naast een koeienstal staat en bovenop een vuilnisbelt. (Gelach) Wat me het meest raakte, was dat ondanks de schijnbaar onherbergzame omstandigheden ik met open armen welkom geheten werd in een huis dat gemaakt was met liefde, zorg en ongeremde passie.
Let's move across the map to China, to an area called Shanxi, Henan and Gansu. In a region famous for the soft, porous Loess Plateau soil, there lived until recently an estimated 40 million people in these houses underground. These dwellings are called the yaodongs. Through this architecture by subtraction, these yaodongs are built literally inside of the soil. In these villages, you see an entirely altered landscape, and hidden behind these mounds of dirt are these square, rectangular houses which sit seven meters below the ground. When I asked people why they were digging their houses from the ground, they simply replied that they are poor wheat and apple farmers who didn't have the money to buy materials, and this digging out was their most logical form of living.
Laten we ons verplaatsen naar China, een gebied met de naam Shanxi, Henan en Gansu. In een regio die beroemd is om de zachte, poreuze aarde van het Lössplatteau leefden tot voor kort zo'n 40 miljoen mensen in deze ondergrondse huizen. Deze woningen worden de yaodongs genoemd. Door middel van deze wegnemende architectuur zijn de yaodongs letterlijk in de aarde gebouwd. In deze dorpen zie je een compleet veranderd landschap en verborgen achter deze zandheuvels bevinden zich rechthoekige huizen zeven meter onder de grond. Toen ik mensen vroeg waarom ze hun huizen uitgroeven, antwoordden ze simpelweg dat ze arme graan- en appelboeren zijn die niet het geld hebben om materialen te kopen, zodat dit uitgraven hun meest logische levenswijze was. Van Makoko tot Zabbaleen, hebben deze gemeenschappen
From Makoko to Zabbaleen, these communities have approached the tasks of planning, design and management of their communities and neighborhoods in ways that respond specifically to their environment and circumstances. Created by these very people who live, work and play in these particular spaces, these neighborhoods are intuitively designed to make the most of their circumstances. In most of these places, the government is completely absent, leaving inhabitants with no choice but to reappropriate found materials, and while these communities are highly disadvantaged, they do present examples of brilliant forms of ingenuity, and prove that indeed we have the ability to adapt to all manner of circumstances. What makes places like the Torre David particularly remarkable is this sort of skeleton framework where people can have a foundation where they can tap into. Now imagine what these already ingenious communities could create themselves, and how highly particular their solutions would be, if they were given the basic infrastructures that they could tap into.
de planning, het ontwerp en beheer van hun gemeenschappen benaderd op manieren die specifiek toegesneden zijn op hun omgevingen en omstandigheden. Deze mensen, die leven, werken en spelen in deze ruimten, hebben deze buurten intuïtief ontworpen om het beste te maken van hun omstandigheden. Op de meeste van deze plekken is de overheid totaal afwezig, waardoor bewoners niet anders kunnen dan gevonden materialen te hergebruiken. Deze gemeenschappen mogen dan sterk achtergesteld zijn, het zijn tevens voorbeelden van briljante vormen van ingenieusiteit en bewijzen ze dat we allemaal het vermogen bezitten om ons aan te passen aan alle mogelijke omstandigheden. Wat plaatsen als de Torre David met name bijzonder maakt, is een soort kaal raamwerk waarin mensen de basis vinden om vanuit te gaan. Stel je nu voor wat deze ingenieuze gemeenschappen zelf konden creëren en hoe exact toegesneden hun oplossingen zouden zijn als hen de basisinfrastructuur werd gegeven waar ze op konden voortbouwen. Vandaag zie je grote woningbouwprojecten
Today, you see these large residential development projects which offer cookie-cutter housing solutions to massive amounts of people. From China to Brazil, these projects attempt to provide as many houses as possible, but they're completely generic and simply do not work as an answer to the individual needs of the people.
die standaardoplossingen bieden voor de woonbehoeften van enorme hoeveelheden mensen. Van China tot Brazilië trachten deze projecten zoveel mogelijk huizen te leveren, maar ze zijn volstrekt algemeen en werken simpelweg niet als antwoord op de individuele behoeften van de mensen.
I would like to end with a quote from a friend of mine and a source of inspiration, Zita Cobb, the founder of the wonderful Shorefast Foundation, based out of Fogo Island, Newfoundland. She says that "there's this plague of sameness which is killing the human joy," and I couldn't agree with her more.
Ik wil eindigen met een citaat van een vriendin en bron van inspiratie voor me, Zita Cobb, de oprichter van de fantastische Shorefast Foundation, gevestigd in Fogo Island, Newfoundland. Ze zegt: "Al die eenheidsworst is de dood in de pot voor de menselijke vreugde" en dat onderschrijf ik van harte.
Thank you.
Bedankt.
(Applause)
(Applaus)