We need to change the culture in our jails and prisons, especially for young inmates. New York state is one of only two in the U.S. that automatically arrests and tries 16- to 17-year-olds as adults. This culture of violence takes these young people and puts them in a hostile environment, and the correctional officers pretty much allow any and everything to go on. There's not really much for these young people to do to actually enhance their talent and actually rehabilitate them. Until we can raise the age of criminal responsibility to 18, we need to focus on changing the daily lives of these young people.
We moeten de cultuur in onze gevangenissen veranderen. Vooral voor jonge gevangenen. New York is een van de twee staten in de VS waar 16 en 17-jarigen berecht worden als volwassenen. De cultuur van geweld pakt deze jongeren en plaatst ze in een vijandige omgeving waarin de bewakers in principe alles gewoon laten gebeuren. Er is voor deze jongeren weinig dat ze kunnen doen om hun talenten te verbeteren en zichzelf te rehabiliteren. Totdat de leeftijd voor criminele verantwoordelijkheid 18 is, moeten we hun dagelijkse leven proberen te veranderen.
I know firsthand. Before I ever turned 18, I spent approximately 400 days on Rikers Island, and to add to that I spent almost 300 days in solitary confinement, and let me tell you this: Screaming at the top of your lungs all day on your cell door or screaming at the top of your lungs out the window, it gets tiring. Since there's not much for you to do while you're in there, you start pacing back and forth in your cell, you start talking to yourself, your thoughts start running wild, and then your thoughts become your own worst enemy. Jails are actually supposed to rehabilitate a person, not cause him or her to become more angry, frustrated, and feel more hopeless. Since there's not a discharge plan put in place for these young people, they pretty much reenter society with nothing. And there's not really much for them to do to keep them from recidivating.
Ik spreek uit ervaring. Voordat ik 18 was, had ik al 400 dagen op Rikers Island doorgebracht en daarvan 300 dagen in eenzame opsluiting gezeten. Laat me jullie dit vertellen: de hele dag keihard schreeuwen tegen de deur van je cel, of keihard uit het raam schreeuwen, dat gaat vervelen. Omdat er niet veel te doen is daarbinnen, begin je heen-en-weer te lopen in je cel. Je gaat tegen jezelf praten. Je gedachten draaien rondjes en worden dan je ergste vijand. Gevangenissen zouden mensen moeten rehabiliteren. Niet ervoor zorgen dat mensen nog bozer worden, nog meer gefrustreerd en hopeloos. Omdat er geen plan is gemaakt voor wanneer deze jongeren vrijkomen, keren ze weer terug in de maatschappij met niets. Er is niet veel dat ze tegenhoudt om terug te vallen in hun oude gewoontes.
But it all starts with the C.O.s. It's very easy for some people to look at these correctional officers as the good guys and the inmates as the bad guys, or vice versa for some, but it's a little more than that. See, these C.O.s are normal, everyday people. They come from the same neighborhoods as the population they "serve." They're just normal people. They're not robots, and there's nothing special about them. They do pretty much everything anybody else in society does. The male C.O.s want to talk and flirt with the female C.O.s. They play the little high school kid games with each other. They politic with one another. And the female C.O.s gossip to each other.
Het begint echter allemaal bij de bewakers. Het is voor mensen heel makkelijk om de bewakers te zien als de goeien en de gevangenen als de slechten, of vice versa voor sommigen, maar er zit meer achter. De bewakers zijn normale, alledaagse mensen. Ze komen uit dezelfde buurten als de mensen die ze "dienen". Ze zijn gewoon normale mensen. Ze zijn geen robots, er is niks speciaals aan ze. Ze doen eigenlijk wat ieder ander in de maatschappij ook doet. De mannelijke bewakers praten en flirten graag met de vrouwelijke bewakers. Ze spelen kinderachtige spelletjes met elkaar. Ze spelen politieke spelletjes. De vrouwelijke bewakers roddelen met elkaar.
So I spent numerous amounts of time with numerous amounts of C.O.s, and let me tell you about this one in particular named Monroe. One day he pulled me in between the A and B doors which separate the north and south sides of our housing unit. He pulled me there because I had a physical altercation with another young man in my housing unit, and he felt, since there was a female officer working on the floor, that I violated his shift. So he punched me in my chest. He kind of knocked the wind out of me. I wasn't impulsive, I didn't react right away, because I know this is their house. I have no wins. All he has to do is pull his pin and backup will come immediately. So I just gave him a look in his eyes and I guess he saw the anger and frustration just burning, and he said to me, "Your eyes are going to get you in a lot of trouble, because you're looking like you want to fight." So he commenced to taking off his utility belt, he took off his shirt and his badge, and he said, "We could fight."
Ik heb veel tijd doorgebracht met verschillende bewakers. Laat ik iets vertellen over Monroe. Een dag zette hij me tussen de A- en B-deuren, die door noord- en zuidkant van het gebouw van elkaar scheiden. Hij sprak me daar aan omdat ik gevochten had met een andere jongen uit hetzelfde gebouw. Hij vond dat ik zijn dienst had geschonden omdat er een vrouwelijke bewaker werkte. Dus hij sloeg me tegen mijn borstkas. Ik kreeg even geen adem meer. Ik was niet impulsief en reageerde niet meteen terug, omdat ik weet dat dit hun thuis is. Ik kan niet winnen. Hij hoeft maar te waarschuwen en er komt meteen versterking. Dus ik keek hem recht in zijn ogen aan. Ik denk dat hij de woede en frustratie zag branden. Hij zei tegen me: "Je blik gaat je nog problemen opleveren, want je ziet er uit alsof je wil vechten." Hij deed zijn riem af, trok zijn shirt uit en deed zijn penning af en zei: "We kunnen vechten."
So I asked him, "You gonna hold it down?" Now, that's a term that's commonly used on Rikers Island meaning that you're not going to say anything to anybody, and you're not going to report it. He said, "Yeah, I'm gonna hold it down. You gonna hold it down?" I didn't even respond. I just punched him right in his face, and we began fighting right then and there.
Dus ik vroeg hem: "You gonna hold it down?" Dat is een uitdrukking die vaak wordt gebruikt op Rikers Island en betekent dat je niets zal zeggen tegen niemand en het niet gaat melden. Hij zei: "Ja dat doe ik. Doe jij dat ook?" Ik zei niet eens iets terug. Ik sloeg hem meteen in zijn gezicht. We begonnen daar te vechten.
Towards the end of the fight, he slammed me up against the wall, so while we were tussled up, he said to me, "You good?" as if he got the best of me, but in my mind, I know I got the best of him, so I replied very cocky, "Oh, I'm good, you good?" He said, "Yeah, I'm good, I'm good." We let go, he shook my hand, said he gave me my respect, gave me a cigarette and sent me on my way.
Tegen het einde van het gevecht drukte hij me tegen de muur en terwijl we nog knokten zei hij: "Ben je oké?" alsof hij me al had verslagen, maar ik vond dat ik van hem had gewonnen dus antwoordde ik arrogant: "Ik ben oké. Ben jij oké?" Hij zei: "Ik ben in orde. Ik ben oké." We lieten elkaar los, schudden elkaar de hand en hij gaf me mijn respect, gaf me een sigaret en stuurde me weg.
Believe it or not, you come across some C.O.s on Rikers Island that'll fight you one-on-one. They feel that they understand how it is, and they feel that I'm going to meet you where you're at. Since this is how you commonly handle your disputes, we can handle it in that manner. I walk away from it like a man, you walk away from it like a man, and that's it. Some C.O.s feel that they're jailing with you. This is why they have that mentality and that attitude and they go by that concept. In some instances, we're in it together with the C.O.s. However, institutions need to give these correctional officers proper trainings on how to properly deal with the adolescent population, and they also need to give them proper trainings on how to deal with the mental health population as well. These C.O.s play a big factor in these young people's lives for x amount of time until a disposition is reached on their case. So why not try to mentor these young people while they're there? Why not try to give them some type of insight to make a change, so once they reenter back into society, they're doing something positive?
Geloof het of niet, je komt op Rikers Island bewakers tegen die één-op-één een gevecht aangaan. Ze begrijpen hoe het in elkaar zit en ontmoeten je op jouw niveau. Omdat je normaliter ruzies op deze manier oplost, kunnen we het zo oplossen. Ik loop weg als een man, jij loopt weg als een man. Dat is het. Sommigen voelen zich gevangen met je. Daarom hebben ze die mentaliteit en die houding en houden ze zich aan dat concept. In sommige gevallen staan we samen met de bewakers. Maar instellingen moeten deze bewakers beter trainen in hoe ze moeten omgaan met de adolescente gevangenen en ook de juiste training geven over hoe ze met geestelijk zieken moeten omgaan. Deze bewakers spelen een grote rol in het leven van deze jongeren. Voor een bepaalde tijd, totdat hun zaak ten einde loopt. Waarom zou je de jongeren niet begeleiden zolang ze daar vastzitten? Probeer ze te laten inzien dat ze moeten veranderen. Zodat wanneer ze terugkeren in de maatschappij, ze iets positiefs kunnen doen.
A second big thing to help our teens in jails is better programming. When I was on Rikers Island, the huge thing was solitary confinement. Solitary confinement was originally designed to break a person mentally, physically and emotionally. That's what it was designed for. The U.S. Attorney General recently released a report stating that they're going to ban solitary confinement in New York state for teens.
Om onze tieners te helpen moeten we een beter programma zien te maken. Toen ik op Rikers Island zat, was eenzame opsluiting het grote ding. Eenzame opsluiting is oorspronkelijk bedacht om een persoon mentaal, fysiek en emotioneel kapot te maken. Dat was het doel. De procureur-generaal heeft laatst een rapport uitgebracht dat stelt dat ze eenzame opsluiting gaan afschaffen voor tieners in de staat New York.
One thing that kept me sane while I was in solitary confinement was reading. I tried to educate myself as much as possible. I read any and everything I could get my hands on. And aside from that, I wrote music and short stories. Some programs that I feel would benefit our young people are art therapy programs for the kids that like to draw and have that talent, and what about the young individuals that are musically inclined? How about a music program for them that actually teaches them how to write and make music? Just a thought.
Toen ik in de isoleercel zat, las ik om mezelf geestelijk gezond te houden. Ik probeerde mezelf zoveel mogelijk te leren. Ik las alles wat ik maar kon. Daarnaast schreef ik muziek en korte verhalen. Programma's waarvan ik denk dat ze onze jongeren kunnen helpen zijn therapeutische kunstprogramma's voor kinderen die houden van tekenen en een talent bezitten. En de jongeren die aanleg voor muziek hebben? Wat dacht je van een muziekprogramma waar ze kunnen leren hoe ze muziek moeten schrijven en maken? Het is maar een idee.
When adolescents come to Rikers Island, C74, RNDC is the building that they're housed in. That's nicknamed "gladiator school," because you have a young individual coming in from the street thinking that they're tough, being surrounded by a bunch of other young individuals from all of the five boroughs, and everybody feels that they're tough. So now you have a bunch of young gentlemen poking their chests out feeling that I have to prove I'm equally as tough as you or I'm tougher than you, you and you. But let's be honest: That culture is very dangerous and damaging to our young people. We need to help institutions and these teens realize that they don't have to lead the previous lifestyle that they led when they were on the street, that they can actually make a change.
Als adolescenten op Rikers Island komen worden ze in gebouw C74, RNDC gezet. Ook wel gladiatorenschool genoemd, omdat hier straatjongeren terecht komen die denken dat ze stoer zijn, omringd door een hoop andere jongeren uit alle vijf wijken en iedereen vindt zichzelf stoer. Nu heb je jongeren die allemaal met hun borst vooruit staan en het gevoel hebben dat ze moeten laten zien dat ze even stoer zijn, of stoerder dan jij, jij, en jij. Maar laten we eerlijk zijn: Die cultuur is erg gevaarlijk en schadelijk voor onze jongeren. We moeten instellingen helpen en deze tieners laten beseffen dat ze niet dezelfde levensstijl moeten doorzetten die ze op straat hadden Ze moeten leren dat ze echt kunnen veranderen.
It's sad to report that while I was in prison, I used to hear dudes talking about when they get released from prison, what type of crimes they're going to commit when they get back in the street. The conversations used to sound something like this: "Oh, when I hit the street, my brother got this connection for this, that and the third," or, "My man over here got this connection for the low price. Let's exchange information," and, "When we hit the town, we're going to do it real big." I used to hear these conversations and think to myself, "Wow, these dudes are really talking about going back in the street and committing future crimes." So I came up with a name for that: I called it a go-back-to-jail-quick scheme because really, how long is that going to last? You get a retirement plan with that? Nice little pension? 401(k)? 403(b)? You get health insurance? Dental? (Laughter)
Het is kwalijk dat, terwijl ik gevangen zat, ik anderen hoorde praten over wanneer ze zouden vrijkomen en wat voor misdaden ze zouden gaan plegen als ze weer op straat zouden rondlopen. De gesprekken gingen ongeveer zo: "Als ik vrijkom, weet mijn broer wel wat voor dit, dat, of wat anders." Of: "Mijn maat hier heeft iets voor een lage prijs. Laten we info uitwisselen." En: "Als we de stad ingaan, doen we het groots." Ik hoorde deze gesprekken en ik dacht: "Wauw, deze gasten praten echt over vrijkomen en misdaden te gaan plegen." Ik heb er een naam voor bedacht: een "snel-terug-de-bak-in" plan. Want hoe lang zou dat nou goed gaan? Heb je daar een pensioenplan bij? Een mooi pensioen? 401(k), 403(b)? Heb je een zorgverzekering? Tandarts? (Gelach)
But I will tell you this: Being in jail and being in prison, I came across some of the most intelligent, brilliant, and talented people that I would ever meet. I've seen individuals take a potato chip bag and turn it into the most beautiful picture frame. I've seen individuals take the state soap that's provided for free and turn them into the most beautiful sculptures that would make Michelangelo look like a kindergartner made it.
Ik zal je dit zeggen: Als gevangene, in de cel, ben ik de meest intelligente, briljante en getalenteerde mensen tegengekomen. Ik heb mensen een zak chips zien veranderen in een schitterende fotolijst. Ik heb iemand gezien die de zeep die we van de staat krijgen, verandert in de mooiste beeldhouwwerken. Michelangelo is er niks bij.
At the age of 21, I was in a maximum-security prison called Elmira Correctional Facility. I just came out of the weight shack from working out, and I saw an older gentleman that I knew standing in the middle of the yard just looking up at the sky. Mind you, this older gentlemen was serving a 33-and-a-third-to-life sentence in which he already had served 20 years of that sentence.
Toen ik 21 was, zat ik in een zwaar beveiligde gevangenis: de Elmira Correctional Facility. Ik kwam net uit de fitnesszaal toen ik een oudere man die ik kende in het midden van het plein naar de lucht zag staan kijken. Deze oude man moest 33 jaar-tot levenslang zitten waarvan hij er al 20 achter zich had.
So I walk up to him and I said, "O.G., what's going on, man, you good?"
Ik liep naar hem toe en ik zei: "O.G., hoe is het man, alles goed?"
He looked at me, and he said, "Yeah, I'm good, young blood."
Hij keek me aan en hij zei: "Ja, alles goed, jongeman."
I'm like, "So what are you looking up at the sky for, man? What's so fascinating up there?"
Ik vroeg: "Waarom kijk je naar de lucht? Wat is er zo fascinerend?"
He said, "You look up and you tell me what you see."
Hij zei: "Kijk zelf en zeg me wat je ziet."
"Clouds." (Laughter)
"Wolken." (Gelach)
He said, "All right. What else do you see?" At that time, it was a plane passing by.
Hij zei: "Oké. Wat zie je nog meer?" Op dat moment passeerde een vliegtuig.
I said, "All right, I see an airplane."
Ik zei: "Oké, ik zie een vliegtuig."
He said, "Exactly, and what's on that airplane?" "People." "Exactly. Now where's that plane and those people going?"
Hij zei: "Precies. En wat zit in dat vliegtuig?" - "Mensen." "Precies. Waar gaat dat vliegtuig met die mensen heen?"
"I don't know. You know? Please let me know if you do. Then let me get some lottery numbers."
"Ik weet het niet. Jij? Zeg me als je het weet, dan ga ik een lot kopen."
He said, "You're missing the big picture, young blood. That plane with those people is going somewhere, while we're here stuck. The big picture is this: That plane with those people going somewhere, that's life passing us by while we behind these walls, stuck."
Hij zei: "Je mist de kern, jongeman. Dat vliegtuig is onderweg ergens naartoe, terwijl wij hier gevangen zitten. De kern is dit: dat vliegtuig daar met die mensen, dat is het leven dat aan ons voorbij gaat terwijl we hier achter deze muren zitten."
Ever since that day, that sparked something in my mind and made me know I had to make a change. Growing up, I was always a good, smart kid. Some people would say I was a little too smart for my own good. I had dreams of becoming an architect or an archaeologist.
Sinds die dag is er iets in me veranderd en wist ik dat ik iets moest gaan veranderen. Ik was vroeger altijd een slim, braaf kind. Sommigen zeiden dat ik misschien iets te slim voor mijn eigen bestwil was. Ik droomde dat ik architect of archeoloog zou worden.
Currently, I'm working at the Fortune Society, which is a reentry program, and I work with people as a case manager that are at high risk for recidivism. So I connect them with the services that they need once they're released from jail and prison so they can make a positive transition back into society. If I was to see my 15-year-old self today, I would sit down and talk to him and try to educate him and I would let him know, "Listen, this is me. I'm you. This is us. We are one. Everything that you're about to do, I know what you're gonna do before you do it because I already did it, and I would encourage him not to hang out with x, y and z people. I would tell him not to be in such-and-such place. I would tell him, keep your behind in school, man, because that's where you need to be, because that's what's going to get you somewhere in life. This is the message that we should be sharing with our young men and young women. We shouldn't be treating them as adults and putting them in cultures of violence that are nearly impossible for them to escape.
Tegenwoordig werk ik bij de Fortune Society, een re-integratieprogramma, waar ik werk met mensen die veel risico lopen om te recidiveren. Ik breng ze in contact met hetgeen ze nodig hebben wanneer ze de gevangenis verlaten, zodat ze positief kunnen terugkeren in de maatschappij. Als ik mijn 15-jarige ik vandaag zou zien, zou ik met hem praten en hem zaken proberen te laten inzien en hem vertellen: "Luister, dit ben ik. Ik ben jou. Dit zijn wij. We zijn één. Alles wat je gaat doen, weet ik al voor je het doet, omdat ik het al gedaan heb." Ik zou hem zeggen dat hij niet met x, y en z moet omgaan. Dat hij beter niet op deze en die plek kan zijn. Ik zou zeggen dat hij op school moest blijven, omdat de plek is waar je moet zijn, de plek die je ergens gaat brengen in het leven. Dit is de boodschap die we moeten delen met onze jonge mannen en jonge vrouwen. We moeten ze niet als volwassen behandelen en in een cultuur van geweld plaatsen waar ze bijna niet aan kunnen ontsnappen.
Thank you.
Dank u wel.
(Applause)
(Applaus)