By the light of the moon, a group of youths sneak into the woods, where they take mind-altering substances, switch it up romantically, and brush up against creatures from another dimension. "A Midsummer’s Night’s Dream" sees Shakespeare get psychedelic – and the result is a treat in the theatre and on the page.
לאור הירח, קבוצה של צעירים חומקת ליער, שם הם לוקחים סמים, מעלים הילוך רומנטית, ומתחככים ביצורים ממימד אחר. "חלום ליל קיץ רואה את שייקספיר נעשה פסיכדלי -- והתוצאה היא פינוק בתאטרון ועל הדף.
First performed in the 1590's, this play is one of Shakespeare’s friskiest works, filled with trickery, madness and magic. Set over the course of one night, Midsummer progresses at a rollicking pace. The plot is structured around patterns of collision and dissolution, where characters from different worlds are thrown together and torn apart. Shakespeare uses these patterns to mock the characters’ self-obsession and question authority with a comic twist.
הוא בוצע לראשונה בשנות ה 90 של המאה ה 16, המחזה הזה הוא אחת העבודות הכי עליזות של שייקספיר, מלא בטריקים, שיגעון וקסם. מתרחש במהלך לילה אחד, חלום ליל קיץ מתקדם בקצב מהנה. העלילה בנויה סביב תבניות של התנגשות והתפוררות, שם דמויות מעולמות שונים נזרקות יחד ונקרעות אחת מהשניה. שייקספיר משתמש בתבניות האלו כדי ללעוג לאובססיה העצמית של הדמויות ולפקפק בסמכות עם טוויסט קומי.
The action is set in Ancient Greece, but like many of Shakespeare’s plays it reflects his contemporary concerns. The magical setting of the woods at night disrupts the boundaries between separate groups, with bizarre results. Here, the bard plays with the rigid class system of his own time, taking three distinct groups and turning their society upside-down in a world where no mortal is in control.
המחזה מתרחש ביוון העתיקה, אבל כמו הרבה מחזות של שייקספיר הוא משקף את הדאגות העכשוויות שלו. המיקום הקסום של היער בלילה מפריע לגבולות בין קבוצות נפרדות, עם תוצאות מוזרות. פה, המשורר משחק עם מערכת המעמדות הקשיחה של זמנו, לוקח שלוש קבוצות מובחנות והופך את החברה שלהם על פיה בעולם בו אף בן אנוש אינו בשליטה.
The play opens with young Hermia raging at her father Egeus and Theseus, the King of Athens, who have forbidden her to marry her lover Lysander. Hermia has no interest in her father's choice for her of Demetrius – but her best friend Helena definitely does. Furious at their elders, Hermia and Lysander elope under cover of darkness, with Demetrius in hot pursuit. This is further complicated by Helena’s decision to follow them all into the woods, in the hope of winning Demetrius’ heart.
המחזה מתחיל עם הרמיה הצעירה זועמת על אביה, אגאוס, ותזאוס, מלך אתונה, שאסרו עליה להינשא לאהובה ליסנדר. להרמיה אין עניין בבחירתו של אביה - דמיטריוס - אבל חברתה הטובה ביותר הלנה בהחלט מתעניינת. זועמים על המבוגרים, הרמיה וליסנדר בורחים תחת חסות החשכה, כשדמיטריוס במרדף אחריהם. זה מסתבך יותר על ידי ההחלטה של הלנה לעקוב אחריהם לעצים, בתקווה לזכות בליבו של דמיטריוס.
At this point, the woods are getting crowded, as the lovers are sharing the space with a group of “rude mechanicals”— a troupe of workers drunkenly rehearsing a play, led by the jovial Nick Bottom. Unbeknownst to them, the humans have entered into the world of the fairies.
בנקודה זו, העצים מצטופפים, כשהנאהבים חולקים מקום עם קבוצה של "מכניקלים גסים" -- קבוצה של עובדים בחזרה שיכורה על מחזה, שמובל על ידי ניק בוטום העליז. ללא ידיעתם, האנשים נכנסו לעולם הפיות.
Despite their magical splendor, Oberon and Titania, the king and queen of the fairies, have their own romantic problems. Furious at his inability to control Titania, the jealous Oberon commands the trickster Puck to squeeze the juice of a magical flower over her eyes. When she wakes up, she’ll fall in love with the first thing she sees. On his mission, Puck gleefully sprinkles the juice over the eyes of the napping Demetrius and Lysander, and transforms Bottom’s head into that of a donkey for good measure.
למרות ההדר הקסום שלהם, לאוברון וטיטניה, המלך והמלכה של הפיות, יש בעיות רומנטיות משלהם. זועם על חוסר היכולת שלו לשלוט בטיטניה, אוברון הקנאי מצווה על פאק התכסיסן למצות את המיץ מפרח קסום על עיניה. כשהיא מתעוררת, היא תתאהב בדבר הראשון שהיא תראה. במשימתו, פאק מפזר בשמחה את המיץ על עיניו של דמיטריוס הישן וליסנדר, והפך את הראש של בוטום לשל חמור רק בשביל הכיף.
As eyes flicker open, a night of chaos commences that includes broken hearts, mistaken identity, and transformations. Out of all the characters, Bottom probably fares the best – when the bewitched Titania lays eyes on him, she calls on her fairies to lavish him with wine and treasures and sweeps the transfigured donkeyman off his feet: “pluck the wings from painted butterflies/ To fan the moonbeams from his sleeping eyes. Nod to him, elves, and do him courtesies.”
כשהעיניים נפתחו, לילה של כאוס התחיל שכלל לבבות שבורים, זיהוי שגוי, ומהפכים. מתוך כל הדמויות, בוטום כנראה היה במצב הכי טוב -- כשטיטניה המכושפת הניחה את עיניה עליו, היא קראה לפיותיה להרעיף עליו יין ואוצרות וסחפה את איש החמור מעל רגליו: "למלוק את הכנפיים מפרפרים צבועים לפרוש את קרני הירח מעיניו הישנות. להנהן אליו, גמדים, ולהיות אדיבים אליו."
While magic is the catalyst to the action, the play reflects the real drama of the things we do for love – and the nonsensical behavior of the people under its spell. The moon overlooks the action “like a silver bow,” signifying erratic behavior, the dark side of love, and the bewitching allure of a world where the usual rules don’t apply.
בעוד קסם הוא הזרז לפעולה, המחזה משקף את הדרמה האמיתית של הדברים שאנחנו עושים עבור האהבה -- וההתנהגות השטותית של אנשים תחת לחשה. הירח משגיח על המעשה "כמו קשת כסופה," שמסמלת התנהגות תזזיתית, הצד האפל של האהבה, והמשיכה המכשפת של עולם בו הכללים הרגילים לא תופסים.
Although the characters eventually come to their senses, "A Midsummer Night's Dream" raises the question of how much agency we have over our own daily lives. But it’s not the more realistically rendered lovers, rulers or workers who have the last word, but the impish Puck who queries whether we can ever truly trust what we see:
למרות שהדמויות לבסוף חוזרות לעצמן, "חלום ליל קיץ" מעלה שאלה של כמה שליטה יש לנו על חיינו היומיומיים. אבל זה לא האהובים היותר ראליסטיים, שליטים ועובדים שיש להם את המילה האחרונה, אלא פאק הגמד שמתשאל אם נוכל אי פעם באמת לבטוח במה שאנחנו רואים:
If we shadows have offended, Think but this and all is mended: That you have but slumbered here While these visions did appear.
אם אנחנו הצללים פגענו, חשבו רק זאת והכל מסתדר: זה שרק ישנתם פה בעוד החזיונות הופיעו.
And in so doing, he evokes the effect of entering into the magical world of great theatre that plays with the boundary between illusion and reality – and dramatizes the possibility that life is but a dream.
ובעשותו כך, הוא מעורר את ההשפעות של כניסה לעולם הקסום של תאטרון גדול שמשחק עם הגבולות בין דמיון ומציאות -- והופך לדרמטי את האפשרות שהחיים הם רק חלום.