In 1943 Allied aircraft swooped over Nazi Germany, raining tens of thousands of leaflets on people below. Written by anonymous Germans, the leaflets urged readers to renounce Hitler, to fight furiously for the future— and to never give up hope.
1943. gadā pāri nacistiskajai Vācijai traucās Savienoto gaisa spēki, kas virs cilvēku galvām izskaisīja desmitiem tūkstošu skrejlapu. Anonīmu vāciešu rakstītās skrejlapas mudināja lasītājus vērsties pret Hitleru enerģiski cīnīties par nākotni un nekad neatmest cerību.
Their call to action rippled through homes and businesses— and news of their message even reached concentration camps and prisons. It was only after the war had ended that the authors’ identities, stories, and tragic fate would come to light.
Šis aicinājums rīkoties nonāca mājās un uzņēmumos, un jaunais vēstījums sasniedza pat koncentrācijas nometnes un cietumus. Tikai pēc kara beigām pasaule uzzināja autoru identitāti, dzīvesstāstus un traģisko likteni.
When Hitler seized power 10 years earlier, Hans and Sophie Scholl were teenagers in the town of Forchtenberg. At that time, fear, propaganda, and surveillance kept all aspects of life for the Scholl family and millions of other Germans under Nazi control.
Kad desmit gadus iepriekš Hilters bija nācis pie varas, Hanss un Sofija Šolli bija pusaudži un dzīvoja Forhtenbergas pilsētā. Tolaik bailes, propaganda un novērošana Šollu ģimenes un miljoniem citu vāciešu dzīvi pakļāva nacistu kontrolei.
The government specifically targeted young people, setting up institutions to regulate their behavior and police their thoughts. As teenagers, Hans was a member of the Hitler Youth and Sophie joined The League of German Girls.
Valdība jo īpaši pievērsās jauniešiem un izveidoja institūcijas, lai regulētu to uzvedību un uzraudzītu to domas. Pusaudža gados Hanss bija Hitlera Jaunatnes organizācijas biedrs un Sofija pievienojās Vācu meiteņu savienībai.
Hans rose through the ranks and oversaw the training and indoctrination of other young people. In 1936, he was chosen to carry the flag at a national rally. But when he witnessed the zeal of Nazi rhetoric, he began to question it for the first time.
Uzkāpis pa organizācijas ranga kāpnēm, Hanss pārraudzīja citu jauniešu apmācību un indoktrināciju. 1936. gadā viņš tika izvēlēts par karognesēju nacionālajā mītiņā. Bet, klātienē pieredzējis kvēlo nacistu retoriku, viņš pirmoreiz sāka to apšaubīt.
Meanwhile, Sophie was also starting to doubt the information she was being fed. Their parents Robert and Magdalena, who had feared they were losing their children to Nazi ideology, encouraged these misgivings. At home, Robert and Magdalena listened to foreign radio stations that the government first discouraged and later banned. While the government churned out national broadcasts which denied Nazi atrocities, the Scholls learned shocking truths.
Tikmēr arī Sofija bija sākusi apšaubīt informāciju, ko viņai mēģināja iebarot. Jauniešu vecāki Roberts un Magdalēna, kuri raizējās, ka zaudē savus bērnus nacisma ideoloģijai, šīs šaubas atbalstīja. Mājās Roberts un Magdalēna klausījas ārzemju radio, ko valdība sākotnēji uzskatīja par nevēlamu rīcību un vēlāk aizliedza. Kamēr valdība štancēja nacionālās programmas, kas noliedza nacistu zvērības, Šolli uzzināja drausmo patiesību.
And yet, they were still subject to the rules of life in Hitler’s Germany. After the outbreak of war, Sophie reluctantly worked for the national effort, and Hans had to take on army duties while attending medical school in Munich.
Tomēr viņu dzīve joprojām bija pakļauta hitleriskās Vācijas noteikumiem. Pēc kara sākšanās Sofija negribīgi strādāja nacionālās mobilizācijas programmā un Hansam, kurš tolaik mācījās medicīnas skolā Minhenē, bija jāstājas armijā.
That was where Hans met Christoph Probst, Willi Graf and Alexander Schmorell. Day by day, each grew more sickened by Nazi ideology. They longed to share their views. But how could they spread them, when it was impossible to know who to trust?
Tieši tur Hanss satika Kristofu Probstu, Villiju Grāfu un Aleksandru Šmorelu. Nacistu ideoloģija viņos jo dienas jo vairāk raisīja riebumu. Viņi ilgojās paust savus uzskatus. Bet kā gan tos izplatīt, ja nevar zināt, kam uzticēties?
And so, the friends decided to rebel anonymously. They pooled their money and bought printing materials. An acquaintance let them use a cellar under his studio. In secret, they began drafting their message.
Un tā nu draugi nolēma dumpoties anonīmi. Viņa sameta naudu un nopirka drukas materiālus. Kāds paziņa viņiem atļāva izmantot savu pagrabu. Slepus viņi sāka rakstīt savu vēstījumu.
In June 1942, mysterious anti-Nazi leaflets began appearing all over Munich. They were signed: the White Rose.
1942. gadā visa Minhenē parādījās noslēpumainas pretnacistiskas skrejlapas. Tās bija parakstījusi „Baltā roze”.
The first leaflet denounced Hitler and called for Germans to sabotage the war effort: “Adopt passive resistance… block the functioning of this atheistic war machine before it is too late, before the last city is a heap of rubble… before the last youth of our nation bleeds to death... Don’t forget that each people gets the government it deserves!” At a time when a sarcastic remark could constitute treason, this language was unprecedented. It was written mostly by Hans Scholl.
Pirmā skrejlapa vērsās pret Hitleru un mudināja vāciešus sabotēt kara centienus: „Pretojieties pasīvi... bloķējiet šīs ateistiskās kara mašīnas darbību, pirms ir par vēlu, pirms pēdējā pilsēta ir pārvērsta drupās... pirms līdz nāvei noasiņo mūsu tautas pēdējais jaunietis... Neaizmirsiet, ka ikviena tauta saņem tādu valdību, kādu tā pelnījusi!” Laikā, kad sarkastiska piezīme varēja nozīmēt valsts nodevību, šādi vārdi bija kas neiedomājams. To bijis rakstījis galvenokārt Hanss Šolls.
In 1942, Sophie came to Munich knowing nothing of her brother’s activities. She soon encountered the leaflets at school. But it was not until she discovered evidence in Han’s room that she realized who’d written them. Her shock soon gave way to resolve: she wanted in. For both siblings, it was time to escalate the fury that had been brewing for years.
1942. gadā, par brāļa darbību neko nezinādama, Minhenē ieradās Sofija. Drīz vien viņa skolā atrada skrejlapas. Taču, tikai uzgājusi pierādījumus Hansa istabā, viņa saprata, kurš ir to autors. Pirmajam šokam sekoja apņemšanās – arī viņa gribēja iesaistīties. Brālim un māsai bija pienācis laiks paust gadiem krāto niknumu.
From June 1942 to February 1943, the group worked feverishly. While the Gestapo searched for leads, the White Rose were constantly on guard.
No 1942. jūnija līdz 1943. februārim grupa aizrautīgi strādāja. Gestapo meklēja pavedienus, bet „Baltā roze” allaž uzmanījās.
The war raged on. Regulations tightened, and Munich suffered air raids. But the White Rose ventured deeper into conspiracy. They graffitied buildings and braved trains swarming with Gestapo. In the winter of 1942, Hans made a treacherous journey to the Czechoslovakian border to meet anti-Nazi rebels.
Plosījās karš, noteikumi kļuva stingrāki, un Minhene piedzīvoja uzlidojumus. Tomēr „Baltās rozes” sazvērnieki uzdrošinājās arvien vairāk. Uz ēku sienām viņi krāsoja grafiti un bezbailīgi devās vilcienos, kas mudžēja no gestapo. 1942. gada ziemā Hanss devās pārdrošā braucienā uz Čehoslovākijas robežu,
On February 18, 1943, Sophie and Hans brought a suitcase of leaflets to their university. A custodian noticed what they were doing and reported them to the Gestapo.
lai tiktos ar pretnacistiskajiem dumpiniekiem. 1943. gada 18. februārī Sofija un Hanss savā universitātē ienesa koferi ar skrejlapām.
Both calmly denied any involvement— until the police gathered all the leaflets and placed them back in the empty case, where they fit perfectly. When Hans and Sophie confessed, they were immediately led to court and sentenced to death by guillotine. Despite a grueling interrogation, the two refused to betray their co-conspirators.
Jauniešus pamanīja ēkas sargs, kas ziņoja par viņiem gestapo. Abi mierīgi noliedza jebkādu saistību – līdz brīdim, kad policisti salasītās skrejlapas salika tukšajā koferī, kur tās precīzi iegūla. Pēc atzīšanās Hansu un Sofiju nekavējoties nogādāja tiesā, kas abiem piesprieda nāvessodu uz giljotīnas. Par spīti mokošai pratināšanai abi atteicās nodot savus biedrus.
Before her execution, Sophie declared her fury at the state of her country. But she also spoke to a more hopeful future: “How can we expect righteousness to prevail when there is hardly anyone willing to give himself up individually to a righteous cause? Such a fine, sunny day, and I have to go, but what does my death matter, if through us, thousands of people are awakened and stirred to action?”
Pirms nāvessoda izpildes Sofija ļāva vaļu dusmām par to, kāda kļuvusi viņas valsts. Bet viņa runāja arī par gaišāku nākotni: „Kā gan mēs varam cerēt, ka taisnīgums uzvarēs, ja nav gandrīz neviena, kas būtu gatavs ziedot sevi šī taisnīguma vārdā? Tik skaista, saulaina diena, un man jāaiziet, bet kāda gan nozīme manai nāvei, ja caur mums tūkstošiem cilvēku modīsies rīcībai?”