لە ساڵی ١٩٤٣ فرۆکەی هاوپەیمانان هێرشیان کردە سەر ئەڵمانیای نازی، دە هەزار نامیلکەیان بەسەر خەڵکدا باراند. ئەڵمانیەک نامیلکەکانی نووسی بوو و داوای لە خۆێنەر دەکرد تا دەستبەرداری هیتلەر بن، شێتانە لە پێناو داهاتوو بجەنگن و هەرگیزیش هیوا لە دەست نەدەن،
In 1943 Allied aircraft swooped over Nazi Germany, raining tens of thousands of leaflets on people below. Written by anonymous Germans, the leaflets urged readers to renounce Hitler, to fight furiously for the future— and to never give up hope.
داوایان لە خەڵک دەکرد لە ڕێگەی کار و ماڵەکانەوە نامیلکەکان بڵاو بکەنەوە- و تەنانەت هەواڵی پەیامەکەیان بە زیندانەکان و زیندانەکان گەیشت. تەنها کاتێک کە جەنگ کۆتایی پێهات شوناسی نووسەرەکەوە، چیرۆکەکان، و چارەنووسی تراژیدایا ئاشکرا بوو.
Their call to action rippled through homes and businesses— and news of their message even reached concentration camps and prisons. It was only after the war had ended that the authors’ identities, stories, and tragic fate would come to light.
کاتێک هیتلەر پیش دە ساڵ دەسەڵاتی گرتە دەست، هانس و سۆفیا شۆڵ لاو بوون لە شاری فۆرتن بێرک دەژیان. لەم سەردەمە، ترس، پرۆپاگەندە و چاودێری هەموو ڕۆخسارەکانی ژیانی تەنی بوو بۆ خانەوادەی شۆڵ و ملیۆنەها ئەڵمانی دیکە لەژێر دەسەڵاتی نازی.
When Hitler seized power 10 years earlier, Hans and Sophie Scholl were teenagers in the town of Forchtenberg. At that time, fear, propaganda, and surveillance kept all aspects of life for the Scholl family and millions of other Germans under Nazi control.
بەتایبەتی حکومەت کەسی گەنجی بە ئامانج دەگرت، پەیمانگەی دامەزراند بۆ ڕێکخستنی ڕەفتارەکانیان و چاودێریکردنی بیروڕایان. وەکو لاوێک، هانس ئەندامی گەنجانی هیتلەر بوو و سۆفیا پەیوەندی بە دەستەی کچانی ئەڵمانیەوە کرد.
The government specifically targeted young people, setting up institutions to regulate their behavior and police their thoughts. As teenagers, Hans was a member of the Hitler Youth and Sophie joined The League of German Girls.
هانس وردە وردە پلەی بەرز بوویەوە و چاودێری ڕاهێنان و فێرکردن و بانگێشت کردنی لاوی دیکەی دەکرد. لە ساڵی١٩٣٦، لە کۆبوونەوە نەتەوەییدا ئەو بۆ هەڵگرتنی ئاڵا هەڵبژێردرا. بەڵام کاتێک بە جۆش و خرۆشەوە سرودی نازی دەگوتەوە، بۆ یەکەم جار گوومانی بۆ دروست بوو.
Hans rose through the ranks and oversaw the training and indoctrination of other young people. In 1936, he was chosen to carry the flag at a national rally. But when he witnessed the zeal of Nazi rhetoric, he began to question it for the first time.
لەهەمان کاتیشدا، سۆفیاش لەبارەی ئەم زانیاریانە پێدرابوون گومانی بۆ دروست بوو. دایک و باوکیان ڕۆبێرت و ماگدالێنا، ترسیان لە لەدەستانی منداڵەکانیان هەبوو بەهۆی بیروباوڕو ڕێبازی نازیەوە، ئەم گوومانانەش هاندەربوون. لە ماڵەوە، ڕۆبێرت و ماگدالینا گوێیان لە وێستگەی ڕادیۆ بیانیەکان دەگرت کەوا سەرتا حکومەت بەربەست و لامپەری دەخستە بەردەمیان دواتر بەتەواوەتی داخران. لەم کاتدا حکومەت دەزگا ڕاگەیاندنەکانی قۆرخکرد بوو کە باسی دڕندەیەیی نازیەکانی نەدەکرد، خانەوادەی شۆڵ درکیان بە ڕاستیەکی تاڵ کرد.
Meanwhile, Sophie was also starting to doubt the information she was being fed. Their parents Robert and Magdalena, who had feared they were losing their children to Nazi ideology, encouraged these misgivings. At home, Robert and Magdalena listened to foreign radio stations that the government first discouraged and later banned. While the government churned out national broadcasts which denied Nazi atrocities, the Scholls learned shocking truths.
و هێشتاش لە ژێر یاساکانی ژیانی ئەڵمانیایی هیتلەر بەردەوام بوون. دوای بەرپابوونی جەنگ. سۆفیا بە دوو دڵیەوە کاری بۆ بەرژەوندی نەتەوەیی دەکرد، و هانس پێویستە بوو ئەرکێک لە سوپا وەربگرێت لە میونخ پزیشکی بخوێنێت.
And yet, they were still subject to the rules of life in Hitler’s Germany. After the outbreak of war, Sophie reluctantly worked for the national effort, and Hans had to take on army duties while attending medical school in Munich.
هەرلەوێ هانس چاوی بە کریستۆڤ پڕۆبتی و ویلی گراف و ئەلیگزاندەر شمۆرایڵ کەووت. ڕۆژی لە دوای ڕۆژ، زیاتر و زیاتر لە بیروباور و ڕێبازی نازی بێزار تر دەبوون. بیروباوڕەکانیان لە نێوان خۆیاندا هاوبەشی پێ دەکرد. بەڵام چۆن بڵاویان بکەنەوە، لە کاتێکدا محاڵە متمانە بە خەڵک بکەیت؟
That was where Hans met Christoph Probst, Willi Graf and Alexander Schmorell. Day by day, each grew more sickened by Nazi ideology. They longed to share their views. But how could they spread them, when it was impossible to know who to trust?
و هەربۆیە، هاوڕێکان ىڕیاریاندا خەباتێکی نەناسراو بکەن. پارەیان کۆکردەوە و ئامێری چاپکردنیان کڕی. و ناسیاوێکیان ڕێگەی پێدان ژووری ژێر ستۆدیۆیەکەی بەکار بهێنن. بە نهێنی، وردە وردە ڕەشنووسی پەیامەکانیان نووسی.
And so, the friends decided to rebel anonymously. They pooled their money and bought printing materials. An acquaintance let them use a cellar under his studio. In secret, they began drafting their message.
لە حوزەیرانی ١٩٤٢، نامیلکەی شاراوەی دژە نازی بە هەموو میونخ بڵاو دەبێتەوە. نامیلکەکان ئاماژەیان بە بە هێمای گوڵی سپی دەکرد.
In June 1942, mysterious anti-Nazi leaflets began appearing all over Munich. They were signed: the White Rose.
یەک نامیلکە هیتلەری تاوەنبار دەکرد و داوای لە ئەڵمانیەکان دەکرد پشتگیری و پاڵپشتی شەڕ نەکەن: ڕازیبوون بە بەرخودانی ئەرێنی.... وەستاندنی چالاکی ئەم ئامێرە جەنگە خوا نەناسەنە پێش درەنگ بوون، پێش ئەوەی کۆتا شار بێتە کەلاوە........ پێش ئەوەی کۆتا گەنجی نەتەوەکەم مەرگ بەرۆکی بگرێت... ئەو لە بیرمەکەن هەموو کەسێک ئەو حکومەتە بە دەست دەهێنێت کە شایەنیەتی!" لەم کاتەیە کە لێدوانی گاڵتەجارێک بە ناپاکی دادەنرێت، ئەم زمانە بێ هاوتاییە. زۆربەی لە لایەن هانس شۆڵەوە نووسرا بوو.
The first leaflet denounced Hitler and called for Germans to sabotage the war effort: “Adopt passive resistance… block the functioning of this atheistic war machine before it is too late, before the last city is a heap of rubble… before the last youth of our nation bleeds to death... Don’t forget that each people gets the government it deserves!” At a time when a sarcastic remark could constitute treason, this language was unprecedented. It was written mostly by Hans Scholl.
لە ١٩٤٢دا، سۆفیا دەچێتە میونخ بەبێ ئەوەی هیچ سەبارەت بە چالاکیەکانی برایەکە بزانێت. هەرزوو لە خوێندنگا چاوی بە نامیلکەکان دەکەوێت. بەڵام بەلایەوە گرینگ نەبوو تاوەکو بەڵگەی لە ژوورەکەی هانس دۆزیەوە زانی کێ ئەم نامیلکانەی نووسیوە. هەرزوو سەرسوڕمانەکەی بۆ بەشداری کردن لەم خەباتە گۆڕا. بۆ خوشک و براکە، کاتی ئەوە بوو ئەو قینەی چەند ساڵێکە پەنگیخواردۆتەوە دەریببڕن.
In 1942, Sophie came to Munich knowing nothing of her brother’s activities. She soon encountered the leaflets at school. But it was not until she discovered evidence in Han’s room that she realized who’d written them. Her shock soon gave way to resolve: she wanted in. For both siblings, it was time to escalate the fury that had been brewing for years.
لە حورەیرانی ١٩٤٢ تا شوباتی ١٩٤٣ بە لێهاتوونەوە دەستەکە کاریان دەکرد. لە کاتێک پۆلیس نهێنی نازی بە دوای سەرۆکەکانی نامیلکەکە دەگەڕان، گوڵی سپی بە چاودێری و وریایەوە بەردەوام بوو.
From June 1942 to February 1943, the group worked feverishly. While the Gestapo searched for leads, the White Rose were constantly on guard.
توندوتیژی شەڕ زیاتربوون، ڕێکخستنەکان چڕ تر بوون و میونخ بە دەست هێرش ئاسمانیەوە دەیناڵانت. بەڵام گوڵی سپی بوێرانە پلانی زیاتریان داڕشت. باڵاخانەکانیان نەخشاند وهێرشیان کردە سەر شەمەندەنەفەرکانی پۆلیسی نهێنی نازیەکان. لە زستانی ١٩٤٢دا، هانس گەشتێکی ئازایانە بۆ سنووری جیکوسلۆڤاکیا کرد تا لەوێ چاوی بە خەباتگێڕانی دژی نازی بکەوێت.
The war raged on. Regulations tightened, and Munich suffered air raids. But the White Rose ventured deeper into conspiracy. They graffitied buildings and braved trains swarming with Gestapo. In the winter of 1942, Hans made a treacherous journey to the Czechoslovakian border to meet anti-Nazi rebels.
لە ١٨ شوباتی ١٩٤٢دا، سۆفیاو هانس جانتایەکی پڕ لە نامیلکەیان بۆ زانکۆکەیان هێنا بوو. پاسەوانەکە تێبینی ئەوە کرد کە خەریکی چین و زوو پۆلیسی نهێنی نازی ئاگادار دەکاتەوە.
On February 18, 1943, Sophie and Hans brought a suitcase of leaflets to their university. A custodian noticed what they were doing and reported them to the Gestapo.
بەڵام بە هێمنانە تۆمەتەکانیان ڕەت کردەوە- تائەوکاتەی پۆلیس هەموو نامیلکەکانی کۆکردەوە و لە ناو جانتا بەتاڵەکەیان دانا، بەتەواوەتی گونجاوبوون لە جانتایەکەیا. کاتێک هانس و سۆفیا دانیان پێدانا، هەر بەخێرایی بۆ دادگای بەڕێکران و بڕیاری لەسێدارەدانیان بەسەر داسەپێندرا. سەرەڕای لێکۆڵیەنەوەی توند وماندووکەر ڕەتیانکردەوە ناپاکی لە هاوکارەکانیان بکەن.
Both calmly denied any involvement— until the police gathered all the leaflets and placed them back in the empty case, where they fit perfectly. When Hans and Sophie confessed, they were immediately led to court and sentenced to death by guillotine. Despite a grueling interrogation, the two refused to betray their co-conspirators.
پێش لەسێدارەدانی، سۆفیا توڕەی خۆی بەرامبەر بە بەرودۆخی وڵاتەکەی دەربڕی. بەڵام هەروەها سەبارەت بەداهاتووێکی گەشتر قسەی کرد: "چۆن دەتوانین چاوەڕێ بکەیت دادپەروەری سەربکەوێت لەکاتێکدا هیچ کەس نایەوێت گیانی خۆی لە پێناوی ڕێبازی دادپەروەری بەخت بکات؟ چ ڕۆژێکی جوان و گەشە، پێویستە بڕۆم، بەڵام مردنی من گرینگی چی دەبێت ئەگەر مردنەکەمان نابێتە هۆی، ڕاچڵەکاندنی هەزارەها خەڵک و والە خەڵک نەکات خەبات بکەن؟
Before her execution, Sophie declared her fury at the state of her country. But she also spoke to a more hopeful future: “How can we expect righteousness to prevail when there is hardly anyone willing to give himself up individually to a righteous cause? Such a fine, sunny day, and I have to go, but what does my death matter, if through us, thousands of people are awakened and stirred to action?”