Hercules, the strongest man alive with a mighty heart to match. Orpheus, charmer of nature and master of music. Castor and Pollux, the twin tricksters hatched from an egg. The Boreads, sons of the North Wind who could hurtle through the air.
Herkul, najmočnejši mož na svetu, pa še dobrosrčen za povrh. Orfej, očaral je vso naravo, pa še odličen muzikant je bil. Kastor in Poluks, goljufiva dvojčka, ki sta se izvalila iz jajca. Boreada, sinova severnega vetra, ki sta znala divjati po zraku. Neštetokrat so se ti junaki klatili po stari Grčiji
For untold times these heroes had roamed ancient Greece, creating new legends wherever they went. But none of their adventures was so great as when they joined forces for the sake of a young man named Jason.
ter za sabo puščali vedno nove legende. A največjo pustolovščino so doživeli, ko so združili moči za mladeniča po imenu Jazon.
Years before, Jason’s uncle Pelias had ruthlessly usurped the throne of Thessaly from Jason’s grandfather. When Jason returned to his father’s stolen court, the cowardly king set him a seemingly impossible task: cross the teeming seas to Colchis, and steal the golden fleece of a flying ram under King Aeetes’ nose. If Jason retrieved the Fleece, Pelias promised to relinquish the throne.
Leta predtem je Jazonov stric Pelija brezobzirno prevzel oblast v Tesaliji in izpodrinil Jazonovega dedka. Ko se je Jazon vrnil na ukraden očetov dvor, mu je strahopetni kralj dal na videz nemogočo nalogo: prečkati mora nevarno morje do Kolhide in izpred nosa kralja Ejeta ukrasti zlato runo letečega ovna. Če Jazon prinese runo, je Pelij obljubil, da se odpove prestolu. Junaški podvig je bogove ganil,
Touched by his heroic mission, the Gods spread Jason’s call for help, and soon he had assembled a not-so-motley crew. These heroes, alongside countless sailors, soothsayers, and rebel demigods, named themselves the Argonauts after their sturdy ship. But the path ahead was marked with untold terrors– enough to test even the fiercest heroes.
zato so razširili vest o Jazonovem klicu na pomoč in kmalu je imel ob sebi dokaj spodobno ekipo. Junaki, številni mornarji, vedeži in uporniški polbogovi so se po svoji trdni ladji poimenovali Argonavti. Toda pot je prinesla neštete grozote, hude celo za največje junake. Prva postaja je bil Lemnos, otok, kjer so ženske pobile vse moške.
Their first stop was Lemnos, an isle of women who had killed all the island’s men. As punishment, Aphrodite had cursed them with a sickening stench– but that didn’t stop Jason fathering twins with the queen. The rest of the crew also found themselves embroiled in new romances; until Hercules chastised them for not behaving like heroes.
Za kazen jim je Afrodita zadala prekletstvo neznosnega smradu, toda to Jazona ni ustavilo. S kraljico sta zaplodila dvojčke. Tudi ostala posadka se je zapletla v nove romance, dokler jih Herkul ni okaral, da se ne obnašajo kot junaki. Potem so odpluli na Medvedjo goro,
Eventually, they sailed on to the Mount of Bears, an island where a group of ancient, six-armed monsters lived alongside the peaceful Doliones. While the clan welcomed the Argonauts with open arms, the monsters surged down from the mountains and hurled rocks at the docked ship. Hercules held them off single-handedly, before his comrades joined the fray.
otok, na katerem so antične šestoroke pošasti živele poleg miroljubnih Dolijonov. Klan je Argonavte sprejel z odprtimi rokami, pošasti pa so pridrvele z gora in metale kamenje na zasidrano ladjo. Herkul je z njimi opravil sam, preden so se mu pridružili soborci. Opogumljeni z zmago, so junaki odjadrali naprej,
Bolstered by their victory, the triumphant heroes sailed onward– only to be blown back to the island several stormy nights later. In the tempest, the Doliones thought these new arrivals invaders. The Argonauts were similarly unaware of their surroundings, and fought blunderingly in the dark, slaying wave after wave of foe. But the morning light revealed a horrible truth: their victims were none other than their previous hosts.
a so jih nevihtni vetrovi po več nočeh potisnili nazaj na otok. Zaradi nevihte so Dolijoni mislili, da so prišleki okupatorji. Tudi Argonavti niso vedeli, kje so, zato so se v temi borili in opravili s trumami nasprotnikov. Toda jutro je razkrilo grozno resnico: njihove žrtve so bili njihovi prejšnji gostitelji.
Yet again, Jason had allowed the crew to be distracted, this time at a terrible cost. Ashamed at his conduct, he resolved to focus only on the Fleece, but even this haste proved ruinous. When Hercules’ squire was abducted by a water nymph, Jason sailed on– oblivious to the absence of his most powerful crewmate.
Jazon je bil spet dovolil posadki, da ni bila zbrana, tokrat s hudimi posledicami. Osramočen se je odločil, da se bo osredotočil le na runo, a celo to se je izkazalo za uničujoče. Ko je Herkulovega oprodo ugrabila vodna nimfa, je Jazon jadral naprej - ne vedoč, da je ostal brez najmočnejšega soborca. Ostali Argonavti so nadaljevali svojo pot
The remaining Argonauts continued their quest, until stopping at the sight of an old man surrounded by a swirl of harpies. This was Phineas, a seer cursed by Zeus to endure old age, blindness, and endless torture for giving away his prophecies. Moved by his plight, the wind brothers set upon the flock, providing Phineas with a brief respite from his punishment. In return, the seer told them how to overcome the terrifying trial that lay ahead: the Symplegades, a pair clashing rocks that reduced ships to splinters.
ter se ustavili ob starcu, ki so ga obkrožale harpije. To je bil Finej, videc, ki ga je Zevs kaznoval s starostjo, slepoto ter večnim mučenjem, zato ker je ljudem razkrival prihodnost. Pretresena nad videnim, sta brata vetrov napadla harpije ter Fineju začasno olajšala trpljenje. V zahvalo jim je videc povedal, kako premagati najtežjo preizkušnjo pred njimi: kako priti skozi dve ogromni skali, ki sta ladje drobili v trske. Toda najprej so Argonavti morali pluti mimo vrat v pekel,
But first, the Argonauts would have to maneuver past the mouth of hell, around the island of the bloodthirsty Amazons, and under psychedelic skies. These adventures cost the crew both in men and morale– and some feared they might be losing their minds. Upon reaching the clashing rocks, the exhausted crew quaked with fear. But Phineas’ advice rang in their heads. The Argonauts released a single dove and sped through in its wake to emerge unscathed.
okoli otoka krvoločnih Amazonk ter pod psihedeličnim nebom. Te pustolovščine so zahtevale življenja in moralo mož in nekateri so se bali, da bodo ob pamet. Ko so utrujeni prišli do trkajočih skal, so bili vsi iz sebe od strahu. A spomnili so se Finejevega nasveta. Argonavti so spustili golobico in ji hitro sledili med skalama. Rešili so se. Po tem srečnem prehodu so pred seboj imeli Kolhido.
With this narrow escape, the Argonauts finally had Colchis in their sights. Yet while Jason rested and celebrated with his crew, he could feel his time among them was drawing to a close. As the fleece gleamed in his mind, he knew he would have to retrieve it alone. But he could not guess that this final task would have the most horrible price of all.
A ko je Jazon počival in se veselil z ekipo, je čutil, da se njegov čas med njimi končuje. Jasno mu je bilo, da bo tako želeno runo moral dobiti sam. Vendar pa ni mogel vedeti, da bo za to zadnjo nalogo plačal najbolj grozljivo ceno.