In 1815, the eruption of Mount Tambora plunged parts of the world into darkness and marked a gloomy period that came to be known as The Year Without a Summer. So when Mary and Percy Shelley arrived at the House of Lord Byron on Lake Geneva, their vacation was mostly spent indoors. For amusement, Byron proposed a challenge to his literary companions: who could write the most chilling ghost story?
1815年 タンボラ山の噴火によって 広い範囲が暗闇に覆われ 「夏のない年」として知られることとなる 薄暗い1年となりました メアリーとパーシー・シェリー夫妻が レマン湖のほとりのバイロン卿の私邸に着くと その休暇のほとんどを 屋内で過ごすこととなりました 余興にバイロン卿は 文学者の友人らに難題をつきつけます 「誰が一番恐ろしい幽霊話を書けるか」 というのです
This sparked an idea in 18-year-old Mary. Over the next few months, she would craft the story of “Frankenstein.” Popular depictions may evoke a green and groaning figure, but that's not Mary Shelley's monster. In fact, in the book, Frankenstein refers to the nameless monster's maker, Dr. Victor Frankenstein. So tense is the struggle between creator and creature that the two have merged in our collective imagination. Before you read or reread the original text, there are several other things that are helpful to know about Frankenstein and how it came to assume its multiple meanings.
この難題で 18歳のメアリーに ある考えがひらめきました 彼女は その後数か月をかけて 『フランケンシュタイン』を書くのです 一般に流布している描写から 唸り声を上げる緑色の怪物が想像されますが それはメアリー・シェリーの 描いた怪物ではありません 実は 本の中では 名もない怪物の創造主こそが ヴィクター・ フランケンシュタイン博士なのです 創造主と怪物の間に起こる 葛藤があまりに激しいために 両者が私たちの想像力の中で 一体化してしまったのです 原作を読んだり 再読したりする前に フランケンシュタインについて そしてこの語が 複数の意味を持った理由について 知っておくと役立つことがあります
The book traces Dr. Frankenstein's futile quest to impart and sustain life. He constructs his monster part by part from dead matter and electrifies it into conscious being. Upon completing the experiment, however, he's horrified at the result and flees. But time and space aren't enough to banish the abandoned monster, and the plot turns on a chilling chase between the two.
本には博士が怪物に生命を吹き込み これを維持しようとする無益な研究が描かれます 彼は死体を継ぎ合わせて 怪物を作り 電気ショックを与えて 意識をもたらします しかし 実験が完了すると 結果におののき 逃げ出します しかし うち捨てられた怪物を 払いのけるには時間も空間も足りず 物語は両者の恐ろしい 追いかけっこに展開します
Shelley subtitled her fireside ghost story, "The Modern Prometheus." That's in reference to the Greek myth of the Titan Prometheus who stole fire from the gods and gave it to humanity. This gave humanity knowledge and power, but for tampering with the status quo, Prometheus was chained to a rock and eaten by vultures for eternity. Prometheus enjoyed a resurgence in the literature of the Romantic Period during the 18th century. Mary was a prominent Romantic, and shared the movement's appreciation for nature, emotion, and the purity of art. Two years after Mary released “Frankenstein,” Percy reimagined the plight of Prometheus in his lyrical drama, "Prometheus Unbound." The Romantics used these mythical references to signal the purity of the ancient world in contrast to modernity. They typically regarded science with suspicion, and "Frankenstein" is one of the first cautionary tales about artificial intelligence. For Shelley, the terror was not supernatural, but born in a lab.
シェリーはこの幽霊話に こんな副題をつけました 「現代のプロメーテウス」 これはギリシャ神話に登場する 巨人神プロメーテウスへの言及です 彼は神々から火を盗み 人間に与えました 火によって 人間は 知識と力を手にしましたが 現状に逆らったことで プロメーテウスは岩につながれ 永遠にハゲタカに食われてしまいます プロメーテウスは18世紀の ロマン派の時代に 文学において蘇ります メアリーはロマン派の重要人物で 自然 感情 芸術の純粋さを 重視するロマン派運動に共鳴しました メアリーが『フランケンシュタイン』を 出版してから2年後 パーシーはプロメテウスの苦境を 自身の叙情劇に表現しました 『鎖を解かれたプロメーテウス』です ロマン派の作家は この神話に言及することで 現代と相反する 古代世界の純粋さを表したのです 彼らは科学に懐疑的な目を向け 『フランケンシュタイン』は 人工知能に対する警鐘を鳴らした― 最初の作品のひとつです シェリーにとって 恐怖は超自然的なものではなく 実験室でこそ 生まれるものだったのです
In addition, gothic devices infuse the text. The gothic genre is characterized by unease, eerie settings, the grotesque, and the fear of oblivion— all elements that can be seen in "Frankenstein."
さらに ゴシック小説の仕掛けが 文章に満ちています ゴシックというジャンルは 不安をあおる― 不気味な設定 グロテスクさ そして忘却に対する恐怖などが特徴です これらはすべて 『フランケンシュタイン』に表れています
But this horror had roots in personal trauma, as well. The text is filled with references to Shelley's own circumstances. Born in 1797, Mary was the child of William Godwin and Mary Wollstonecraft. Both were radical intellectual figures, and her mother's book, "A Vindication of the Rights of Women," is a key feminist text. Tragically, she died as a result of complications from Mary’s birth. Mary was haunted by her mother's death, and later experienced her own problems with childbirth. She became pregnant following her elopement with Percy at 16, but that baby died shortly after birth. Out of four more pregnancies, only one of their children survived. Some critics have linked this tragedy to the themes explored in "Frankenstein." Shelley depicts birth as both creative and destructive, and the monster becomes a disfigured mirror of the natural cycle of life.
しかし この恐怖は 個人的なトラウマにも端を発しています シェリー自身の状況への言及が 文章に溢れているのです 1797年にメアリーは ウィリアム・ゴドウィンと メアリー・ウルストンクラフトの 間に生まれました 両親ともに革新的な知識人で 母親の書いた『女性の権利の擁護』は フェミニズムの文献として 重要なものです 悲劇的なことに 母親は出産の際に 合併症で亡くなりました メアリーには 母親の死の影がつきまとい のちに彼女自身が 出産時に問題を経験します 彼女は16歳でパーシーと 駆け落ちして 妊娠しましたが 生まれて間もなく 赤ん坊は死んでしまいます その後の4回の妊娠で 無事成長したのは1人だけでした この悲劇を作品のテーマに 結びつける批評家もいます シェリーは出産を創造的 かつ破壊的なものとして描き 怪物は自然な生命のサイクルに生じた 歪みを映すものとして描かれます
The monster, therefore, embodies Dr. Frankenstein's corruption of nature in the quest for glory. This constitutes his fatal flaw, or hamartia. His god complex is most clear in the line, "Life and death appear to me ideal bounds which I should first break through and pour a torrent of light onto our dark world." Although he accomplishes something awe-inspiring, he has played with fire at his own ethical expense. And that decision echoes throughout the novel, which is full of references to fire and imagery that contrasts light and dark. These moments suggest not only the spark of Prometheus's fire, but the power of radical ideas to expose darker areas of life.
怪物は 栄光を追い求めるあまり 自然を歪めてしまった― 博士自身を体現しているのです これが彼の決定的な欠陥― 「悲劇的欠陥」を成しています 彼の神に対するコンプレックスは 次の言葉に最もよく表れています 「生と死は理想的な境界に思える 私はまずはそれを打ち破り 暗闇の世界に 光の流れを注ぎ込むのだ」 彼は畏敬の念を起こさせることを 成し遂げる一方で 彼は自らの倫理を犠牲に 火遊びをしてしまうのです その判断は小説を通じて 何度も描かれます 小説は火への言及に満ちており 光と闇を想起させるイメージが多くあります こうした描写によって プロメーテウスの火だけでなく 人生の薄暗い部分を暴露するような 過激な考えの力をも示唆されています