There are no bad buttons, there are only bad people. How does that sound? OK?
Ne postoje loša dugmad; postoje samo loši ljudi. Kako ovo zvuči? Okej?
[Small thing.] [Big idea.]
[Mala stvar.] [Velika ideja.]
[Isaac Mizrahi on the Button]
[Isak Mizrahi o dugmetu]
No one knows who invented the button. It might have shown up as early as 2000 BCE. It was decorative when it first started, just something pretty sewn onto your clothes. Then about 3,000 years later, someone finally invented the buttonhole, and buttons were suddenly useful.
Niko ne zna ko je izmislio dugme. Moguće je da se pojavilo još 2 000 godine p.n.e. U početku je bilo ukrasno; samo jedna lepa stvar zašivena na odeću. Zatim, oko 3 000 godina kasnije, neko je napokon izmislio rupice za dugme i odjednom su dugmad postala korisna.
The button and the buttonhole is such a great invention. Not only does it slip through the buttonhole, but then it kind of falls into place, and so you're completely secure, like it's never going to open. The design of a button hasn't changed much since the Middle Ages. It's one of the most enduring designs in history.
Dugme i rupica su tako dobar izum. Ne samo da dugme klizne kroz rupicu, već tada dođe i u pravi položaj, tako da ste potpuno sigurni, kao da se nikada neće otkopčati. Dizajn dugmeta se nije mnogo menjao od srednjeg veka. To je jedna od najistrajnijih tvorevina u istoriji.
For me, the best buttons are usually round. There's either a dome button with a little shank, or there's just this sort of round thing with either a rim or not a rim, either two holes or four holes. Almost more important than the button is the buttonhole. And the way you figure that out is: the diameter of the button plus the width of the button, plus a little bit of ease.
Za mene, najbolja dugmad su uglavnom okrugla. Postoji kupolasto dugme sa malom alkom ili samo obično, okruglo, sa ivicom ili bez nje, sa dve rupe ili četiri rupe. Gotovo da je od dugmeta bitnija rupica za dugme. A način na koji je proračunate je: prečnik dugmeta plus širina dugmeta plus još malo dodatka.
Before buttons, clothes were bigger -- they were more kind of amorphous, and people, like, wriggled into them or just kind of wrapped themselves in things. But then fashion moved closer to the body as we discovered uses for the button. At one time, it was the one way to make clothes fit against the body.
Pre dugmeta, odeća je bila veća - bila je više bezoblična, a ljudi bi se nekako umigoljili u nju ili su se samo obmotavali stvarima. Ali se onda moda približila telu kada smo otkrili koristi dugmeta. U jednom momentu, to je bio jedini način da se odeća pripoji telu.
I think the reason buttons have endured for so long, historically, is because they actually work to keep our clothes shut. Zippers break; Velcro makes a lot of noise, and it wears out after a while. If a button falls off, you just literally sew that thing on. A button is kind of there for the long run. It's not just the most elemental design ever, it's also such a crazy fashion statement. When I was a kid, my mom knit me this beautiful sweater. I didn't like it. And then I found these buttons, and the minute the buttons were on the sweater, I loved it.
Mislim da su dugmad opstala toliko dugo kroz istoriju zbog toga što zaista funkcionišu i zatvaraju našu odeću. Rajsferšlusi se kvare; čičak traka je bučna i istroši se vremenom. Ako dugme otpadne, bukvalno ga samo ponovo ušijete. Dugme je nekako tu na duge staze. Ono nije samo najosnovniji dizajn ikada, već je i otkačeni modni detalj. Kada sam bio mali, majka mi je isplela prelepi džemper. Meni se nije dopadao. Onda sam pronašao neku dugmad i čim su se dugmad našla na džemperu, svideo mi se.
If you don't have good taste and you can't pick out a button, then let someone else do it, you know? I mean that.
Ako nemate dobar ukus i ne umete da odaberete dugme, dajte nekom drugom da to uradi, znate? Stvarno to mislim.