There are no bad buttons, there are only bad people. How does that sound? OK?
Não existem botões ruins, apenas pessoas ruins. Como isso soa? Ok?
[Small thing.] [Big idea.]
[Pequena coisa] [Grande ideia]
[Isaac Mizrahi on the Button]
[Isaac Mizrahi sobre Botões]
No one knows who invented the button. It might have shown up as early as 2000 BCE. It was decorative when it first started, just something pretty sewn onto your clothes. Then about 3,000 years later, someone finally invented the buttonhole, and buttons were suddenly useful.
Ninguém sabe quem inventou o botão. Ele pode ter aparecido em 2000 E.C. Era uma peça decorativa quando apareceu, apenas um item bonito costurado nas suas roupas. Então, depois de 3 mil anos, alguém finalmente criou a casa do botão, e então os botões tinham uma utilidade.
The button and the buttonhole is such a great invention. Not only does it slip through the buttonhole, but then it kind of falls into place, and so you're completely secure, like it's never going to open. The design of a button hasn't changed much since the Middle Ages. It's one of the most enduring designs in history.
O botão e a casa são uma grande invenção. Não apenas o botão desliza por dentro da casa, como também se encaixa nela, e então você está seguro, como se nunca fosse abrir. O design de um botão não mudou muito desde a Idade Média. É um dos desenhos mais duradouros da história.
For me, the best buttons are usually round. There's either a dome button with a little shank, or there's just this sort of round thing with either a rim or not a rim, either two holes or four holes. Almost more important than the button is the buttonhole. And the way you figure that out is: the diameter of the button plus the width of the button, plus a little bit of ease.
Para mim, os melhores botões são geralmente redondos. Ele pode ser uma meia bola com uma argola na base, ou apenas um círculo com ou sem borda, com dois ou quatro buracos. Quase mais importante do que o botão, é a casa do botão. E o jeito de se fazer uma é: o diâmetro mais a espessura do botão, mais uma pequena folga.
Before buttons, clothes were bigger -- they were more kind of amorphous, and people, like, wriggled into them or just kind of wrapped themselves in things. But then fashion moved closer to the body as we discovered uses for the button. At one time, it was the one way to make clothes fit against the body.
Antes dos botões as roupas eram maiores... Elas eram meio que sem forma, e as pessoas se torciam para dentro delas ou simplesmente amarravam com algum pano. Mas então a moda se aproximou do corpo conforme descobrimos utilidades para o botão. Houve uma época em que ele era a resposta para fazer roupas se ajustarem ao corpo.
I think the reason buttons have endured for so long, historically, is because they actually work to keep our clothes shut. Zippers break; Velcro makes a lot of noise, and it wears out after a while. If a button falls off, you just literally sew that thing on. A button is kind of there for the long run. It's not just the most elemental design ever, it's also such a crazy fashion statement. When I was a kid, my mom knit me this beautiful sweater. I didn't like it. And then I found these buttons, and the minute the buttons were on the sweater, I loved it.
Eu acho que a razão para os botões durarem por tanto tempo, historicamente, é porque eles realmente funcionam para fechar as roupas. Zíperes quebram, velcro faz muito barulho, e depois de um tempo se acaba. Se um botão cai, você literalmente só precisa costurar. Um botão está lá a longo prazo. Não é apenas o mais elementar design inventado, é também uma afirmação visual. Quando eu era criança, minha mãe me fez um lindo suéter. Eu não gostei dele. E então eu encontrei alguns botões, e no minuto que os botões estavam presos ao suéter, eu amei.
If you don't have good taste and you can't pick out a button, then let someone else do it, you know? I mean that.
Se você não tem bom gosto e não sabe escolher um botão, então deixe que alguém faça isso, sabe? Estou falando sério.