There are no bad buttons, there are only bad people. How does that sound? OK?
Nėra blogų sagų, yra tik blogi žmonės. Ką manote?
[Small thing.] [Big idea.]
[Mažas daiktas.] [Didelė idėja.]
[Isaac Mizrahi on the Button]
[Isaac Mizrahi apie sagą]
No one knows who invented the button. It might have shown up as early as 2000 BCE. It was decorative when it first started, just something pretty sewn onto your clothes. Then about 3,000 years later, someone finally invented the buttonhole, and buttons were suddenly useful.
Niekas nežino, kas išrado sagą. Ji galėjo būti naudojama jau 2000 metais prieš mūsų erą. Pradžioje jos paskirtis buvo dekoratyvumas, kai kas gražaus, prisiūto prie drabužių. Apie 3000 metų vėliau kažkas pagaliau išrado kilpą, ir sagos staiga tapo naudingos.
The button and the buttonhole is such a great invention. Not only does it slip through the buttonhole, but then it kind of falls into place, and so you're completely secure, like it's never going to open. The design of a button hasn't changed much since the Middle Ages. It's one of the most enduring designs in history.
Saga ir kilpa yra nuostabus išradimas. Saga ne tik pralenda pro kilpą, bet ir susikabina su ja, taigi esate visiškai tikri, kad drabužis neprasiskirs. Sagos dizainas daug nepasikeitė nuo Viduramžių. Tai vienas ilgiausiai išsilaikiusių dizainų istorijoje.
For me, the best buttons are usually round. There's either a dome button with a little shank, or there's just this sort of round thing with either a rim or not a rim, either two holes or four holes. Almost more important than the button is the buttonhole. And the way you figure that out is: the diameter of the button plus the width of the button, plus a little bit of ease.
Man labiausiai patinka apvalios sagos. Būna arba kupolo formos saga su maža kojele, arba būna apvalus daiktas su apvadu ar be apvado, arba su 2 skylutėmis, arba 4 skylutėmis. Beveik svarbiau nei saga yra kilpa. Kilpos dydį nustatome taip: sagos skersmuo plius sagos plotis, plius šiek tiek laisvumo.
Before buttons, clothes were bigger -- they were more kind of amorphous, and people, like, wriggled into them or just kind of wrapped themselves in things. But then fashion moved closer to the body as we discovered uses for the button. At one time, it was the one way to make clothes fit against the body.
Prieš atsirandant sagoms, drabužiai buvo didesni – jie buvo tokie lyg ir beformiai, ir žmonės įsisprausdavo į juos arba tiesiog apsivyniodavo jais. Bet tada mada tapo artimesnė kūnui, kai atradome panaudojimą sagai. Vienu metu, tai buvo vienintelis būdas dėvėti prigludusius rūbus.
I think the reason buttons have endured for so long, historically, is because they actually work to keep our clothes shut. Zippers break; Velcro makes a lot of noise, and it wears out after a while. If a button falls off, you just literally sew that thing on. A button is kind of there for the long run. It's not just the most elemental design ever, it's also such a crazy fashion statement. When I was a kid, my mom knit me this beautiful sweater. I didn't like it. And then I found these buttons, and the minute the buttons were on the sweater, I loved it.
Aš manau, sagos išliko taip ilgai istoriškai todėl, kad jos iš tikrųjų padeda drabužiams neprasiskirti. Užtrauktukai lūžta; Lipdukas veikia triukšmingai ir po kiek laiko nebelimpa. Jei saga nukrenta, jūs tiesiog ją prisiuvate. Saga skirta ilgalaikiam naudojimui. Tai ne tik pagrindinis visų laikų dizainas, tai taip pat tokia beprotiška mados išraiška. Kai aš buvau vaikas, mano mama numezgė man gražų megztinį. Man jis nepatiko. Ir tada aš radau sagas, ir kai jos atsidūrė ant megztinio, man jis patiko.
If you don't have good taste and you can't pick out a button, then let someone else do it, you know? I mean that.
Jei neturite gero skonio ir negalite išsirinkti sagos, tada leiskite kam nors kitam tai padaryti, gerai? Aš rimtai.