When Dorothy was a little girl, she was fascinated by her goldfish. Her father explained to her that fish swim by quickly wagging their tails to propel themselves through the water. Without hesitation, little Dorothy responded, "Yes, Daddy, and fish swim backwards by wagging their heads."
Dorotija bērnībā jūsmoja par savu zelta zivtiņu. Tēvs skaidroja, ka zivis peld uz priekšu, ātri kustinot asti. Nevilcinoties mazā Dorotija atbildēja: "Jā, tēt, un, peldot atpakaļgaitā, tās kustina galvu."
(Laughter)
(Smiekli)
In her mind, it was a fact as true as any other. Fish swim backwards by wagging their heads. She believed it.
Viņasprāt, tā bija acīmredzama patiesība. Zivis peld atpakaļgaitā, kustinot galvu. Viņa tam ticēja.
Our lives are full of fish swimming backwards. We make assumptions and faulty leaps of logic. We harbor bias. We know that we are right, and they are wrong. We fear the worst. We strive for unattainable perfection. We tell ourselves what we can and cannot do. In our minds, fish swim by in reverse frantically wagging their heads and we don't even notice them.
Dzīvē ir daudz šādu atpakaļgaitā peldošu zivju. Mēs izdarām pieņēmumus un loģikas aplamības. Mēs lolojam aizspriedumus. Zinām, ka mums ir taisnība, bet citi maldās. Mēs baidāmies no ļaunākā. Tiecamies pēc nesasniedzamas pilnības. Mēs sev iestāstām, ko spējam un nespējam. Mūsuprāt, zivis peld atpakaļgaitā, aizgūtnēm kustinot galvas, un mēs tās pat nemanām.
I'm going to tell you five facts about myself. One fact is not true. One: I graduated from Harvard at 19 with an honors degree in mathematics. Two: I currently run a construction company in Orlando. Three: I starred on a television sitcom. Four: I lost my sight to a rare genetic eye disease. Five: I served as a law clerk to two US Supreme Court justices. Which fact is not true? Actually, they're all true. Yeah. They're all true.
Lūk, pieci fakti par mani. Viens no tiem ir meli. Pirmais: es 19 gadu vecumā pabeidzu Hārvardu ar izcilību matemātikā. Otrais: es šobrīd vadu būvuzņēmumu Orlando. Trešais: esmu spēlējis vienu no galvenajām lomām TV situāciju komēdijā. Ceturtais: retas ģenētiskas slimības ietekmē es kļuvu akls. Piektais: esmu bijis palīgs diviem ASV Augstākās tiesas tiesnešiem. Kurš no šiem apgalvojumiem ir meli? Patiesībā neviens. Jā, tie visi ir patiesi.
(Applause)
(Aplausi)
At this point, most people really only care about the television show.
Parasti cilvēkus interesē tikai TV šovs.
(Laughter)
(Smiekli)
I know this from experience. OK, so the show was NBC's "Saved by the Bell: The New Class." And I played Weasel Wyzell, who was the sort of dorky, nerdy character on the show, which made it a very major acting challenge for me as a 13-year-old boy.
Saku pēc pieredzes. Tas bija <i>NBC</i> seriāls "Glābējzvans: jaunā klase". Es atveidoju Bērtonu "Zebieksti" Vaizelu, kurš bija seriāla lempīgais nūģis. Tas man 13 gadu vecumā bija liels aktierspēles izaicinājums.
(Laughter)
(Smiekli)
Now, did you struggle with number four, my blindness? Why is that? We make assumptions about so-called disabilities. As a blind man, I confront others' incorrect assumptions about my abilities every day. My point today is not about my blindness, however. It's about my vision. Going blind taught me to live my life eyes wide open. It taught me to spot those backwards-swimming fish that our minds create. Going blind cast them into focus.
Vai šaubījāties par ceturto apgalvojumu – manu aklumu? Kādēļ tā? Mēs veidojam pieņēmumus par tā saucamo invaliditāti. Būdams akls, es ik dienu sastopos ar nepareiziem priekšstatiem par savām spējām. Taču ne par aklumu es šodien vēlos runāt, bet gan par spēju redzēt. Aklums man iemācījis dzīvot ar plati atvērtām acīm. Iemācījis pamanīt tās atpakaļgaitā peldošās zivis, ko rada mūsu prāti. Aklums vērš uz tām uzmanību.
What does it feel like to see? It's immediate and passive. You open your eyes and there's the world. Seeing is believing. Sight is truth. Right? Well, that's what I thought.
Kāda ir sajūta redzot? Spēja redzēt ir tieša un pasīva. Atverat acis, un viss ir jūsu priekšā. Jūs ticat tam, ko redzat. Redzamais ir patiesība. Vai ne? Es arī tā reiz domāju.
Then, from age 12 to 25, my retinas progressively deteriorated. My sight became an increasingly bizarre carnival funhouse hall of mirrors and illusions. The salesperson I was relieved to spot in a store was really a mannequin. Reaching down to wash my hands, I suddenly saw it was a urinal I was touching, not a sink, when my fingers felt its true shape. A friend described the photograph in my hand, and only then I could see the image depicted. Objects appeared, morphed and disappeared in my reality. It was difficult and exhausting to see. I pieced together fragmented, transitory images, consciously analyzed the clues, searched for some logic in my crumbling kaleidoscope, until I saw nothing at all.
Tad, no 12 līdz 25 gadu vecumam, manas acu tīklenes pasliktinājās. Redze kļuva aizvien jocīgāka, kā greizajos spoguļos. Pārdevējs, ko man veikalā izdevās saskatīt, patiesībā bija manekens. Kad noliecos, lai nomazgātu rokas, pēkšņi, sataustījis formu, sapratu, ka tā nav izlietne, bet gan pisuārs. Draugam bija jāapraksta fotogrāfija, lai es spētu saskatīt attēlu. Manā realitātē lietas parādījās, izplūda un izzuda. Tas bija grūti un nogurdinoši. Es liku kopā fragmentus, gaistošas bildes, apzināti analizēju norādes, meklēju savā drūpošajā kaleidoskopā kādu loģiku, līdz zaudēju redzi pavisam.
I learned that what we see is not universal truth. It is not objective reality. What we see is a unique, personal, virtual reality that is masterfully constructed by our brain.
Es uzzināju, ka redzamais ne vienmēr ir patiesība. Tā nav objektīvā realitāte. Tā ir unikāla, subjektīva, virtuāla realitāte, ko meistarīgi veido mūsu smadzenes.
Let me explain with a bit of amateur neuroscience. Your visual cortex takes up about 30 percent of your brain. That's compared to approximately eight percent for touch and two to three percent for hearing. Every second, your eyes can send your visual cortex as many as two billion pieces of information. The rest of your body can send your brain only an additional billion. So sight is one third of your brain by volume and can claim about two thirds of your brain's processing resources. It's no surprise then that the illusion of sight is so compelling. But make no mistake about it: sight is an illusion.
Mazliet amatieru līmeņa neirozinātnes. Redzes garoza veido ap 30 procentu smadzeņu. Salīdzinājumam – taustei atvēlēti astoņi procenti, dzirdei – divi līdz trīs procenti. Ik sekundi acis redzes garozai spēj nosūtīt līdz pat diviem miljardiem informācijas fragmentu. Viss pārējais ķermenis – vēl tikai papildu miljardu. Pēc apjoma redze veido vienu trešdaļu no smadzenēm un pretendē uz divām trešdaļām smadzeņu apstrādes resursu. Nav pārsteigums, ka redzes maldi ir tik nepārvarami. Bet nešaubieties – redze ir ilūzija!
Here's where it gets interesting. To create the experience of sight, your brain references your conceptual understanding of the world, other knowledge, your memories, opinions, emotions, mental attention. All of these things and far more are linked in your brain to your sight. These linkages work both ways, and usually occur subconsciously. So for example, what you see impacts how you feel, and the way you feel can literally change what you see. Numerous studies demonstrate this. If you are asked to estimate the walking speed of a man in a video, for example, your answer will be different if you're told to think about cheetahs or turtles. A hill appears steeper if you've just exercised, and a landmark appears farther away if you're wearing a heavy backpack. We have arrived at a fundamental contradiction. What you see is a complex mental construction of your own making, but you experience it passively as a direct representation of the world around you. You create your own reality, and you believe it. I believed mine until it broke apart. The deterioration of my eyes shattered the illusion.
Šeit sākas interesantākais. Lai radītu redzētā pieredzi, smadzenes to sasaista ar jūsu pasaules izpratni, citām zināšanām, atmiņām, viedokļiem, emocijām, uzmanību. Visas šīs un daudz citas lietas smadzenēs ir saistītas ar redzi. Šīs saiknes darbojas abos virzienos un parasti rodas zemapziņā. Piemēram, tas, ko redzat, ietekmē to, kā jūtaties, un tas, kā jūtaties, var mainīt to, ko redzat. To pierāda dažādi pētījumi. Ja jums video būtu jānosaka cilvēka pārvietošanās ātrums, atbilde atšķirtos, ja jums liktu domāt par gepardu vai bruņurupuci. Kalns šķiet stāvāks pēc treniņa, un ceļš šķiet garāks, ja uz muguras ir smaga mugursoma. Esam nonākuši pie būtiskas pretrunas. Tas, ko redzat, ir paša veidota sarežģīta prāta konstrukcija, taču jūs to piedzīvojat pasīvā veidā kā tiešu apkārtējās pasaules attēlojumu. Pats radāt savu realitāti un tai ticat. Es ticēju savai, līdz tā sabruka. Redzes pasliktināšanās šo ilūziju sagrāva.
You see, sight is just one way we shape our reality. We create our own realities in many other ways. Let's take fear as just one example. Your fears distort your reality. Under the warped logic of fear, anything is better than the uncertain. Fear fills the void at all costs, passing off what you dread for what you know, offering up the worst in place of the ambiguous, substituting assumption for reason. Psychologists have a great term for it: awfulizing.
Redziet, redze ir tikai viens veids, kā mēs veidojam savu realitāti. Ir arī daudz citu veidu. Ņemsim par piemēru bailes. Jūsu bailes sagroza jūsu realitāti. Pēc baiļu izkropļotās loģikas jebkas ir labāks par nezināmo. Bailes par katru cenu aizpilda tukšumu, uzdodot to, no kā baidies, par zināmo, piedāvājot visļaunāko neskaidrā vietā, aizstājot faktus ar pieņēmumiem. Psihologiem ir termins: šausmīgošana.
(Laughter)
(Smiekli)
Right? Fear replaces the unknown with the awful. Now, fear is self-realizing. When you face the greatest need to look outside yourself and think critically, fear beats a retreat deep inside your mind, shrinking and distorting your view, drowning your capacity for critical thought with a flood of disruptive emotions. When you face a compelling opportunity to take action, fear lulls you into inaction, enticing you to passively watch its prophecies fulfill themselves.
Vai ne? Bailes nezināmo aizvieto ar šausmīgo. Bailes ir pašrealizējošas. Kad vairāk par visu vajag apskatīties ārpus sevis un domāt kritiski, bailes nosēžas dziļi jūsu prātos, sašaurinot un izkropļojot skatu, nospiežot spēju kritiski domāt ar milzum daudz graujošām emocijām. Kad rodas lieliska iespēja rīkoties, bailes jūs ieaijā bezdarbībā, vilinot pasīvi vērot, kā baiļu paredzētais piepildās.
When I was diagnosed with my blinding disease, I knew blindness would ruin my life. Blindness was a death sentence for my independence. It was the end of achievement for me. Blindness meant I would live an unremarkable life, small and sad, and likely alone. I knew it. This was a fiction born of my fears, but I believed it. It was a lie, but it was my reality, just like those backwards-swimming fish in little Dorothy's mind. If I had not confronted the reality of my fear, I would have lived it. I am certain of that.
Kad atklāja manu acu slimību, zināju, ka aklums sabojās manu dzīvi. Tas bija nāves spriedums manai neatkarībai. Tās bija beigas maniem sasniegumiem. Aklums nozīmēja neievērojamu dzīvi, niecīgu un skumju, un visticamāk vientulībā. Es to zināju. Tas bija manu baiļu radīts izdomājums, bet es tam ticēju. Tie bija meli, taču bija mana realitāte. Tāpat kā tās atpakaļpeldošās zivis Dorotijas prātā. Ja vien es nebūtu stājies savu baiļu realitātei pretī, tā arī būtu dzīvojis. Esmu par to pārliecināts.
So how do you live your life eyes wide open? It is a learned discipline. It can be taught. It can be practiced. I will summarize very briefly.
Tātad – kā dzīvot atvērtām acīm? To var apgūt. To var iemācīties un uztrenēt. Pavisam īsi apkopošu.
Hold yourself accountable for every moment, every thought, every detail. See beyond your fears. Recognize your assumptions. Harness your internal strength. Silence your internal critic. Correct your misconceptions about luck and about success. Accept your strengths and your weaknesses, and understand the difference. Open your hearts to your bountiful blessings.
Esiet atbildīgi par katru mirkli, katru domu, katru sīkumu! Stāviet pāri savām bailēm! Atpazīstiet savus pieņēmumus! Sakopojiet iekšējos spēkus! Apslāpējiet iekšējo kritiķi sevī! Labojiet nepareizos priekšstatus par veiksmi un panākumiem! Pieņemiet savas stiprās un vājās puses un saprotiet atšķirību! Atveriet sirdis daudzajām dzīves dāvanām!
Your fears, your critics, your heroes, your villains -- they are your excuses, rationalizations, shortcuts, justifications, your surrender. They are fictions you perceive as reality. Choose to see through them. Choose to let them go. You are the creator of your reality. With that empowerment comes complete responsibility.
Jūsu bailes un kritiķi, jūsu varoņi un nelieši ir tikai atrunas, racionalizācija, īsākie ceļi, attaisnojumi, jūsu padošanās. Tās ir fantāzijas, ko pieņemat kā realitāti. Izvēlieties redzēt tām cauri! Izvēlieties tās atlaist! Esiet savas realitātes radītāji! Līdz ar šo spēku nāk arī visaptveroša atbildība.
I chose to step out of fear's tunnel into terrain uncharted and undefined. I chose to build there a blessed life. Far from alone, I share my beautiful life with Dorothy, my beautiful wife, with our triplets, whom we call the Tripskys, and with the latest addition to the family, sweet baby Clementine.
Es izvēlējos pamest baiļu taku un mesties nezināmajā un nenoteiktajā. Es izvēlējos veidot tajā svētīgu dzīvi. Nebūt ne vientuļš – savu brīnišķīgo dzīvi es dalu ar Dorotiju, savu skaisto sievu, un mūsu trīnīšiem, ko mēs dēvējam par Tripskiem, kā arī ar mūsu jaunāko ģimenes atvasi, mazulīti Klementīni.
What do you fear? What lies do you tell yourself? How do you embellish your truth and write your own fictions? What reality are you creating for yourself?
No kā baidāties jūs? Kādus melus sev stāstat? Kā izpušķojat savu patiesību un kā radāt savus izdomājumus? Kādu realitāti sev veidojat?
In your career and personal life, in your relationships, and in your heart and soul, your backwards-swimming fish do you great harm. They exact a toll in missed opportunities and unrealized potential, and they engender insecurity and distrust where you seek fulfillment and connection. I urge you to search them out.
Karjerā un privātajā dzīvē, attiecībās, sirdī un dvēselē jūsu atpakaļpeldošās zivis jums ļoti kaitē. Tās neļauj izmantot iespējas un realizēt potenciālu, tā izraisa nedrošību un neticību reizēs, kad tiecaties pēc sasniegumiem un tuvības. Es mudinu jūs tās atrast.
Helen Keller said that the only thing worse than being blind is having sight but no vision. For me, going blind was a profound blessing, because blindness gave me vision. I hope you can see what I see.
Helēna Kellere ir teikusi, ka sliktāk par aklumu ir būt redzīgam, bet neko neredzēt. Man aklums bija lielākā svētība, jo tas man atvēra acis. Es ceru, ka spēsiet ieraudzīt to, ko redzu es.
Thank you.
Paldies!
(Applause)
(Aplausi)
Bruno Giussani: Isaac, before you leave the stage, just a question. This is an audience of entrepreneurs, of doers, of innovators. You are a CEO of a company down in Florida, and many are probably wondering, how is it to be a blind CEO? What kind of specific challenges do you have, and how do you overcome them?
Bruno Džusāni: Aizek, man vēl ir jautājums. Šeit ir uzņēmēji, darītāji, novatori. Jūs esat uzņēmuma vadītājs Floridā, un daudzi, iespējams, grib zināt, kā tas ir – būt neredzīgam vadītājam. Ar kādiem īpašiem izaicinājumiem sastopaties un kā tos risināt?
Isaac Lidsky: Well, the biggest challenge became a blessing. I don't get visual feedback from people.
Aizeks Lidskis: Lielākais izaicinājums ir pārtapis par svētību. Es neredzu, kā cilvēki reaģē.
(Laughter)
(Smiekli)
BG: What's that noise there? IL: Yeah. So, for example, in my leadership team meetings, I don't see facial expressions or gestures. I've learned to solicit a lot more verbal feedback. I basically force people to tell me what they think. And in this respect, it's become, like I said, a real blessing for me personally and for my company, because we communicate at a far deeper level, we avoid ambiguities, and most important, my team knows that what they think truly matters.
B.Dž.: Kas tā par skaņu? A.L.: Jā. Piemēram, vadības sapulcēs es neredzu mīmiku vai žestus. Esmu iemācījies lūgt daudz vairāk mutiskas saziņas. Es būtībā piespiežu cilvēkus paust viedokli. Un šajā ziņā, kā jau teicu, tā ir īsta svētība gan man pašam, gan uzņēmumam, jo mēs komunicējam daudz augstākā līmenī, novēršam neskaidrības, un vissvarīgākais – komanda zina, ka viņu viedoklim ir nozīme.
BG: Isaac, thank you for coming to TED. IL: Thank you, Bruno.
B.Dž.: Aizek, paldies par dalību!
(Applause)
A.L.: Paldies, Bruno.