I'll just take you to Bangladesh for a minute.
Ik neem je even mee naar Bangladesh. [Telefoonconversatie in Bengali] Bill Clinton: Met leningen waarmee mensen mobiele telefoons kunnen kopen, worden complete dorpen het informatietijdperk ingetild. Ik wil dat mensen wereldwijd dit verhaal horen. (Applaus)
Before I tell that story, we should ask ourselves the question: Why does poverty exist? I mean, there is plenty of knowledge and scientific breakthroughs. We all live in the same planet, but there's still a great deal of poverty in the world. And I think -- so I want to throw a perspective that I have, so that we can assess this project, or any other project, for that matter, to see whether it's contributing or -- contributing to poverty or trying to alleviate it.
Voor ik dat verhaal vertel, moeten we ons afvragen waar armoede vandaan komt. Er is genoeg kennis en wetenschappelijke doorbraken. We leven allemaal op dezelfde planeet, maar er is nog steeds veel armoede. Ik wil mijn perspectief even laten zien, zodat we van dit of een ander project kunnen beoordelen of het bijdraagt aan armoede of die juist bestrijdt. Rijke landen sturen al 60 jaar hulp naar de arme landen.
Rich countries have been sending aid to poor countries for the last 60 years. And by and large, this has failed. And you can see this book, written by someone who worked in the World Bank for 20 years, and he finds economic growth in this country to be elusive. By and large, it did not work. So the question is, why is that?
En dat is min of meer mislukt. Dit boek is geschreven, door iemand die 20 jaar bij de Wereldbank heeft gewerkt, hij vindt dat economische groei in zijn land ongrijpbaar is. Het heeft grotendeels niet geholpen. De vraag is dus hoe dat komt.
In my mind, there is something to learn from the history of Europe. I mean, even here, yesterday I was walking across the street, and they showed three bishops were executed 500 years ago, right across the street from here. So my point is, there's a lot of struggle has gone in Europe, where citizens were empowered by technologies. And they demanded authorities from -- to come down from their high horses. And in the end, there's better bargaining between the authorities and citizens, and democracies, capitalism -- everything else flourished. And so you can see, the real process of -- and this is backed up by this 500-page book -- that the authorities came down and citizens got up.
We kunnen leren van de geschiedenis van Europa. Ik stak hier gisteren de straat over, waar drie bisschoppen 500 jaar geleden ter dood werden gebracht, hier aan de overkant van de straat. Er is een hoop gedoe geweest in Europa, waar burgers hulp kregen van nieuwe technologie. Ze eisten van hun leiders dat ze van hun voetstuk kwamen. Uiteindelijk kwamen er betere onderhandelingen tussen machthebbers en burgers, en democratieën en kapitalisme -- alles bloeide op. Het echte proces -- het staat in dit boek van 500 pagina's -- was dat autoriteiten minder en burgers meer te zeggen kregen. Maar als je het bekijkt vanuit dat perspectief,
But if you look, if you have that perspective, then you can see what happened in the last 60 years. Aid actually did the opposite. It empowered authorities, and, as a result, marginalized citizens. The authorities did not have the reason to make economic growth happen so that they could tax people and make more money for to run their business. Because they were getting it from abroad. And in fact, if you see oil-rich countries, where citizens are not yet empowered, the same thing goes -- Nigeria, Saudi Arabia, all sorts of countries. Because the aid and oil or mineral money acts the same way. It empowers authorities, without activating the citizens -- their hands, legs, brains, what have you.
dan zie je wat in de laatste 60 jaar is gebeurd. Hulp heeft het tegenovergestelde gedaan. Het gaf machthebbers meer macht, en marginaliseerde daardoor de burgers. De machthebbers zagen geen reden voor economische groei, zodat ze belasting konden heffen en meer geld konden binnenhalen om hun kosten te dekken. Omdat ze het uit het buitenland kregen. Je ziet in olierijke landen, waar burgers nog geen macht hebben, hetzelfde -- Nigeria, Saoedi-Arabië, enz. Omdat met hulp van olie hetzelfde gebeurt. Het geeft machthebbers meer macht, zonder burgers actief te maken -- hun handen, benen, hersenen, wat dan ook.
And if you agree with that, then I think the best way to improve these countries is to recognize that economic development is of the people, by the people, for the people. And that is the real network effect. If citizens can network and make themselves more organized and productive, so that their voices are heard, so then things would improve.
En als je het daarmee eens bent, dan is de beste manier om deze landen te verbeteren, erkennen dat economische ontwikkeling ván het volk is, door het volk en voor het volk. En dat is het echte netwerkeffect. Als burgers netwerken, zichzelf organiseren en productiever zijn, zodat hun stem wordt gehoord, zullen de dingen verbeteren.
And to contrast that, you can see the most important institution in the world, the World Bank, is an organization of the government, by the government, for the governments. Just see the contrast. And that is the perspective I have, and then I can start my story.
Daar tegenover staat het belangrijkste instituut ter wereld, de Wereldbank, een organisatie van de regering, door de regering, voor de regering. Zie het contrast. Zo zie ik het, en nu ga ik mijn verhaal vertellen.
Of course, how would you empower citizens? There could be all sorts of technologies. And one is cell phones. Recently "The Economist" recognized this, but I stumbled upon the idea 12 years ago, and that's what I've been working on. So 12 years ago, I was trying to be an investment banker in New York.
Hoe geef je burgers meer macht? Er zijn allerlei soorten technologieën. Een ervan is de mobiele telefoon. "The Economist" heeft dat pas geleden erkend, ik had dat idee al 12 jaar geleden, en daar heb ik aan gewerkt. Ik probeerde 12 jaar geleden in New York investeringsbankier te worden.
We had -- quite a few our colleagues were connected by a computer network. And we got more productive because we didn't have to exchange floppy disks; we could update each other more often. But one time it broke down. And it reminded me of a day in 1971. There was a war going on in my country. And my family moved out of an urban place, where we used to live, to a remote rural area where it was safer. And one time my mother asked me to get some medicine for a younger sibling. And I walked 10 miles or so, all morning, to get there, to the medicine man. And he wasn't there, so I walked all afternoon back. So I had another unproductive day.
Best veel collega's waren verbonden door een computernetwerk. We werden productiever omdat we geen floppy disks meer gebruikten; we konden elkaar vaker op de hoogte houden. Maar het crashte een keer. En dat deed me denken aan 1971. Er was toen oorlog in mijn land. Mijn familie trok weg uit de stad, naar het platteland waar het veiliger was. Mijn moeder vroeg me medicijnen te halen voor een jong gezinslid. Ik liep 15 kilometer, de hele ochtend, om bij de apotheek te komen. Hij was er niet, dus liep ik de hele middag terug. Dat was dus weer een nutteloze dag.
So while I was sitting in a tall building in New York, I put those two experiences together side by side, and basically concluded that connectivity is productivity -- whether it's in a modern office or an underdeveloped village. So naturally, I -- the implication of that is that the telephone is a weapon against poverty. And if that's the case, then the question is how many telephones did we have at that time?
Terwijl ik dus in een groot gebouw in New York zat, vergeleek ik die twee ervaringen, en zag dat verbondenheid productiviteit betekent -- of het nou in een modern kantoor of in een onderontwikkeld dorp is. Dat impliceert dat de telefoon een wapen is tegen armoede. Als dat zo is, dan is de vraag hoeveel telefoons hadden we toen?
And it turns out, that there was one telephone in Bangladesh for every 500 people. And all those phones were in the few urban places. The vast rural areas, where 100 million people lived, there were no telephones. So just imagine how many man-months or man-years are wasted, just like I wasted a day. If you just multiply by 100 million people, let's say losing one day a month, whatever, and you see a vast amount of resource wasted. And after all, poor countries, like rich countries, one thing we've got equal, is their days are the same length: 24 hours. So if you lose that precious resource, where you are somewhat equal to the richer countries, that's a huge waste.
Het bleek dat er in Bangladesh één telefoon was op 500 mensen. En al die telefoons waren in een paar stedelijke plekken. Op het enorme platteland, waar 100 miljoen mensen woonden, waren geen telefoons. Kan je nagaan hoeveel manjaren en -maanden er verspild worden, net zoals de dag die ik had verspild. Als je 100 miljoen mensen keer een dag neemt, krijg je enorm veel verspilde moeite. In arme en rijke landen zijn de dagen evenlang: 24 uur. Als je dat kostbare goed verliest dat je evenveel hebt als rijke landen, is dat een enorme verspilling.
So I started looking for any evidence that -- does connectivity really increase productivity? And I couldn't find much, really, but I found this graph produced by the ITU, which is the International Telecommunication Union, based in Geneva. They show an interesting thing. That you see, the horizontal axis is where you place your country. So the United States or the UK would be here, outside. And so the impact of one new telephone, which is on the vertical axis, is very little.
Ik zocht dus voor een bewijs dat connectiviteit zorgt voor productietoename. Ik kon niet echt veel vinden, maar wel deze grafiek van de ITU, de Internationale Telecommunicatie Unie in Genève. Ze laten iets interessants zien. Je ziet een horizontale as met je land. Dus de VS of het Verenigd Koninkrijk zou hier staan, aan de buitenkant. De invloed van een nieuwe telefoon, dat is de verticale as, is dan erg klein.
But if you come back to a poorer country, where the GNP per capita is, let's say, 500 dollars, or 300 dollars, then the impact is huge: 6,000 dollars. Or 5,000 dollars. The question was, how much did it cost to install a new telephone in Bangladesh? It turns out: 2,000 dollars. So if you spend 2,000 dollars, and let's say the telephone lasts 10 years, and if 5,000 dollars every year -- so that's 50,000 dollars.
Maar als je kijkt naar de arme landen, waar het bnp per inwoner 500 dollar is, of 300 dollar, dan is de invloed enorm: 6000 of 5000 dollar. De vraag was, hoeveel kostte het om een nieuwe telefoon te installeren in Bangladesh? Wat bleek: 2000 dollar. Dus als je 2000 dollar uitgeeft, en de telefoon gaat 10 jaar mee, jaarlijks 5000 dollar -- is dat dus 50.000 dollar.
So obviously this was a gadget to have. And of course, if the cost of installing a telephone is going down, because there's a digital revolution going on, then it would be even more dramatic.
Het was dus een onmisbaar apparaatje. Als de installatiekosten lager worden, door de digitale revolutie, zou het nog schokkender zijn.
And I knew a little economics by then -- it says Adam Smith taught us that specialization leads to productivity. But how would you specialize? Let's say I'm a fisherman and a farmer. And Chris is a fisherman farmer. Both are generalists. So the point is that we could only -- the only way we could depend on each other, is if we can connect with each other. And if we are neighbors, I could just walk over to his house.
Ik wist toen al iets van economie -- Adam Smith leerde ons dat specialisatie leidt tot productiviteit. Maar hoe moet je specialiseren? Als ik bijvoorbeeld visser ben en boer. En Chris is visser en boer. Beide zijn allrounder. We kunnen alleen op elkaar bouwen als we met elkaar verbonden zijn. Als buren kan ik zo naar zijn huis lopen.
But then we are limiting our economic sphere to something very small area. But in order to expand that, you need a river, or you need a highway, or you need telephone lines. But in any event, it's connectivity that leads to dependability. And that leads to specialization. That leads to productivity.
Maar dan beperken we ons tot een economisch klein gebied, Om dat uit te breiden heb je een rivier nodig, of een snelweg, of een telefoonverbinding. Maar steeds is het connectiviteit die leidt tot onafhankelijkheid. En dat leidt tot specialisatie. wat tot productiviteit leidt.
So the question was, I started looking at this issue, and going back and forth between Bangladesh and New York. There were a lot of reasons people told me why we don't have enough telephones. And one of them is the lacking buying power. Poor people apparently don't have the power to buy.
Ik ging eens kijken naar deze kwestie en ik ging heen en weer tussen Bangladesh en New York. Mensen gaven me heel wat redenen waarom we niet genoeg telefoons hebben. Een ervan is het gebrek aan koopkracht. Arme mensen hebben te weinig koopkracht.
But the point is, if it's a production tool, why do we have to worry about that? I mean, in America, people buy cars, and they put very little money down. They get a car, and they go to work. The work pays them a salary; the salary allows them to pay for the car over time. The car pays for itself.
Maar als het een productiemiddel is, waarom maken we ons dan zorgen? In Amerika kopen mensen auto's en betalen niet gelijk het hele bedrag. Ze kopen een auto en gaan naar hun werk. Door hun werk krijgen ze salaris; met dat salaris kunnen ze geleidelijk de auto afbetalen. De auto verdient zichzelf terug.
So if the telephone is a production tool, then we don't quite have to worry about the purchasing power. And of course, even if that's true, then what about initial buying power? So then the question is, why can't we have some kind of shared access? In the United States, we have -- everybody needs a banking service, but very few of us are trying to buy a bank. So it's -- a bank tends to serve a whole community. So we could do that for telephones.
Als de telefoon een productiemiddel is, hoeven we ons niet zulke zorgen te maken over koopkracht. Als dat waar is, hoezo dan die oorspronkelijke koopkracht? Waarom kunnen we geen gezamenlijke toegang krijgen? In de VS heeft iedereen bankdiensten nodig, maar heel weinig mensen proberen een bank te kopen. Een bank bedient meestal een hele gemeenschap. Dat kan ook met telefoons.
And also people told me that we have a lot of important primary needs to meet: food, clothing, shelter, whatever. But again, it's very paternalistic. You should be raising income and let people decide what they want to do with their money.
Mensen zeggen dat we eerst moeten zorgen voor de eerste levensbehoeften: voedsel, kleding, onderdak, enz. Maar dat is erg bevoogdend. Je moet het inkomen laten stijgen en de mensen laten beslissen wat ze ermee doen.
But the real problem is the lack of other infrastructures. See, you need some kind of infrastructure to bring a new thing. For instance, the Internet was booming in the U.S. because there were -- there were people who had computers. They had modems. They had telephone lines, so it's very easy to bring in a new idea, like the Internet. But that's what's lacking in a poor country.
Maar het echte probleem is het gebrek aan infrastructuur. Je hebt infrastructuur nodig om iets nieuws te krijgen. Het internet heeft zich bijvoorbeeld zo snel uitgebreid in de VS omdat de mensen computers hadden. Ze hadden modems, telefoonaansluitingen dan kan je met nieuwe ideeën komen zoals internet. Maar dat mist juist in een arm land.
So for example, we didn't have ways to have credit checks, few banks to collect bills, etc. But that's why I noticed Grameen Bank, which is a bank for poor people, and had 1,100 branches, 12,000 employees, 2.3 million borrowers. And they had these branches. I thought I could put cell towers and create a network.
We hadden bijvoorbeeld geen kredietcontroles, weinig banken om rekeningen te kunnen innen, enz. Daarom viel me de Grameen Bank op, een bank voor arme mensen. Ze had 1.100 filialen, 12.000 werknemers, 2,3 miljoen leners. Ik dacht: op hun filialen plaats ik zendmasten en maak zo een netwerk.
And anyway, to cut the time short -- so I started -- I first went to them and said, "You know, perhaps I could connect all your branches and make you more efficient." But you know, they have, after all, evolved in a country without telephones, so they are decentralized. I mean, of course there might be other good reasons, but this was one of the reasons -- they had to be. And so they were not that interested to connect all their branches, and then to be -- and rock the boat.
Kortgezegd -- ik begon dus -- Ik ging erheen en zei: "Misschien kan ik uw filialen met elkaar verbinden en efficiënter maken." Maar ze zijn ontstaan in een land zonder telefoons, en zijn dus gedecentraliseerd. Misschien waren er nog andere redenen maar dit was er één van. Ze waren niet geïnteresseerd om hun filialen te verbinden. Ze wilden geen onnodig gedoe.
So I started focusing. What is it that they really do? So what happens is that somebody borrows money from the bank. She typically buys a cow. The cow gives milk. And she sells the milk to the villagers, and pays off the loan. And this is a business for her, but it's milk for everybody else.
Ik vroeg me af wat ze eigenlijk echt doen. Het gaat zo: iemand leent geld van de bank. Ze koopt dan een koe. De koe geeft melk. En ze verkoopt de melk aan het dorp en betaalt de lening terug. Dat is handel voor haar maar melk voor iedereen.
And suddenly I realized that a cell phone could be a cow. Because some way she could borrow 200 dollars from the bank, get a phone and have the phone for everybody. And it's a business for her.
Ik realiseerde me dat een mobieltje een koe kan zijn. Omdat ze met 200 dollar van de bank een telefoon kon kopen voor algemeen gebruik. En zo heeft ze een onderneming.
So I wrote to the bank, and they thought for a while, and they said, "It's a little crazy, but logical. If you think it can be done, come and make it happen." So I quit my job; I went back to Bangladesh. I created a company in America called Gonofone, which in Bengali means "people's phone."
Ik schreef dus naar de bank, daar zeiden ze: "Het is wel gek maar ook logisch." Als je denkt dat het kan, doe het dan maar. Ik nam ontslag en ging terug naar Bangladesh. Ik startte in Amerika het bedrijf Gonofone, wat in het Bengaals "telefoon van het volk" betekent.
And angel investors in America put in money into that. I flew around the world. After about a million -- I mean, I got rejected from lots of places, because I was not only trying to go to a poor country, I was trying to go to the poor of the poor country.
Privé-investeerders in Amerika hebben er geld in gestoken. Ik vloog de wereld rond. Na een miljoen kilometer -- ik werd in veel plaatsen weggestuurd, omdat ik niet alleen naar de arme landen ging, maar naar de allerarmsten.
After about a million miles, and a meaningful -- a substantial loss of hair, I eventually put together a consortium, and -- which involved the Norwegian telephone company, which provided the know-how, and the Grameen Bank provided the infrastructure to spread the service.
Na zeker anderhalf miljoen kilometer vliegen en veel haarverlies, (Gelach) had ik eindelijk een samenwerkingsverband gevormd met onder andere de Noorse telefoonmaatschappij, die de kennis bijdroeg, en de Grameen Bank zorgde voor de infrastructuur.
To make the story short, here is the coverage of the country. You can see it's pretty much covered. Even in Bangladesh, there are some empty places. But we are also investing around another 300 million dollars this year to extend that coverage.
Om het kort te houden, hier zie je de dekking in het land. Je ziet dat het bijna bedekt is. Zelfs in Bangladesh zie je maar een paar open plekken. We investeren dit jaar nog eens 300 miljoen dollar om de dekking te vergroten.
Now, about that cow model I talked about. There are about 115,000 people who are retailing telephone services in their neighborhoods. And it's serving 52,000 villages, which represent about 80 million people.
Nu over dat koeienmodel. Er zijn ongeveer 115.000 mensen die telefoondiensten aanbieden in hun omgeving. Ze bedienen 52.000 dorpen, samen 80 miljoen mensen.
And these phones are generating about 100 million dollars for the company. And two dollars profit per entrepreneur per day, which is like 700 dollars per year.
En deze telefoons genereren ongeveer 100 miljoen dollar voor het bedrijf. Twee dollar winst per ondernemer per dag, is 700 dollar per jaar.
And of course, it's very beneficial in a lot of ways. It increases income, improves welfare, etc. And the result is, right now, this company is the largest telephone company, with 3.5 million subscribers, 115,000 of these phones I talked about -- that produces about a third of the traffic in the network. And 2004, the net profit, after taxes -- very serious taxes -- was 120 million dollars. And the company contributed about 190 million dollars to the government coffers.
Dat is op allerlei manieren goed. Het verhoogt het inkomen, verhoogt de welvaart, enz. Deze telefoonmaatschappij is nu de grootste met 3,5 miljoen abonnementen en 115.000 van die telefoons. Ze zorgen voor een derde van het verkeer over dat netwerk, In 2004 was de nettowinst na belasting -- veel belasting -- 120 miljoen dollar. Het bedrijf droeg voor 190 miljoen dollar bij aan de schatkist.
And again, here are some of the lessons. "The government needs to provide economically viable services." Actually, this is an instance where private companies can provide that. "Governments need to subsidize private companies." This is what some people think. And actually, private companies help governments with taxes. "Poor people are recipients." Poor people are a resource. "Services cost too much for the poor." Their involvement reduces the cost. "The poor are uneducated and cannot do much." They are very eager learners and very capable survivors. I've been very surprised. Most of them learn how to operate a telephone within a day. "Poor countries need aid." Businesses -- this one company has raised the -- if the ideal figures are even five percent true, this one company is raising the GNP of the country much more than the aid the country receives. And as I was trying to show you, as far as I'm concerned, aid does damages because it removes the government from its citizens.
Nogmaals, hier zijn wat lessen. "De overheid moet economisch rendabele diensten leveren." Dit is een voorbeeld waarbij bedrijven dat kunnen doen. "De overheid moet privé-ondernemingen subsidiëren." Dat denken sommige mensen. Maar privé-bedrijven helpen juist met belasting. "Arme mensen zijn ontvangers." Arme mensen zijn een bron. "Dienstverlening is te duur voor arme mensen." Door hun deelname dalen de kosten. "Arme mensen zijn niet geschoold en kunnen niet veel." Ze zijn juist leergierig en goede overlevers. Ik ben erg verrast. De meesten leren binnen een dag met de telefoon om te gaan. "Arme landen hebben hulp nodig." Al kloppen de ITU-cijfers maar voor 5 procent, dan verhoogt deze ene onderneming het bnp van het land veel meer dan het land aan hulp ontvangt. Wat ik je probeer te laten zien, is dat hulp schadelijk is, want het vergroot de afstand tussen overheid en burger.
And this is a new project I have with Dean Kamen, the famous inventor in America. He has produced some power generators, which we are now doing an experiment in Bangladesh, in two villages where cow manure is producing biogas, which is running these generators. And each of these generators is selling electricity to 20 houses each. It's just an experiment. We don't know how far it will go, but it's going on.
Dit is een nieuw project samen met Dean Kamen, de beroemde uitvinder uit de VS. Hij heeft stroomgeneratoren gemaakt, waar we een experiment mee doen in Bangladesh, in twee dorpen waar met koeienmest biogas gemaakt wordt, dat generatoren aandrijft. Beide generatoren maken stroom voor elk 20 huishoudens, Het is maar een experiment. We weten niet hoever het zal gaan, maar het loopt.
Thank you.
Dank je wel.