♫ Where do we go from here? ♫
♫ ہم یہاں سے کہاں جاینگے ؟ ♫
♫ How do we carry on? ♫
♫ ہم کیسے جاینگے ؟ ♫
♫ I can't get beyond the questions ♫
♫ میں سوالوں سے آگے نہیں بڑھ سکتى ♫
♫ Clambering for the scraps ♫ ♫ in the shatter of us, collapsed ♫
♫ ہمارے منہدم ٹکڑوں پر چلنا ♫ ♫ ہم ٹوٹ کر تباہ ہو گئے ♫
♫ It cuts me with every could have been ♫
♫مجھے چیر دیتا ہے ہر طریقہ سے ♫
♫ Pain on pain on play, repeating ♫
♫ درد پہ درد کا ساز بار بار دہرایا جا رہا ہے ♫
♫ With the backup, makeshift life in waiting ♫
♫ انتظار کرتی متبادل زندگی کے ساتھ ♫
♫ Everybody says ♫ ♫ time heals everything ♫
♫ ہر کوئی کہتا ہے کہ ♫ ♫وقت زخم بھر دیتا ہے ♫
♫ What of the wretched hollow? ♫ ♫ The endless in between? ♫
♫ مگر درمیان میں اس غمگین، خالی اور لامحدود دور کا کیا ؟ ♫ ♫ مگر درمیان میں اس غمگین، خالی اور لامحدود دور کا کیا ؟ ♫
♫ Are we just going to wait it out? ♫
♫ کیا ہم اس دوران صرف انتظار کرینگے ؟ ♫
♫ There is nothing to see here now ♫
♫ یہاں دیکھنے کو اب کچھ نہیں ہے ♫
♫ Turning the sign around ♫
♫ ساری نشانیاں الٹی کر رہا ہوں ♫
♫ We're closed to the Earth 'til further notice ♫
♫ہم اس زمین کے لئے بند ہیں، حتیٰ کے اگلی خبر آے ♫
♫ A crumbling cliche case ♫ ♫ crumpled and puffy faced ♫
♫ لڑکھتے لفظوں کا مقدمہ ♫ ♫ ریزہ ریزہ اور پھولے ہے چہروں کی مانند ♫
♫ caught dead in the stare of a thousand miles ♫
♫ ہزاروں میل تک دیکھو سب مردہ ہیں ♫
♫ All I want, only one street level miracle ♫
♫ میں صرف اگلی گلی می ہونے والا معجزہ چاہتى ہوں ♫
♫ I'll be an out and out born again ♫ ♫ from none more cynical ♫
♫ میں دوبارہ سے جنم لونگىF ♫ ♫اور وہ بھی نندک سے ♫
♫ Everybody says ♫ ♫ that time heals everything ♫
♫ ہر کوئی کہتا ہے کہ ♫ ♫وقت زخم بھر دیتا ہے ♫
♫ But what of the wretched hollow? ♫ ♫ The endless in between? ♫
♫ مگر درمیان میں اس غمگین، خالی اور لامحدود دور کا کیا ؟ ♫ ♫ مگر درمیان میں اس غمگین، خالی اور لامحدود دور کا کیا ؟ ♫
♫ Are we just going to wait it out? ♫ ♫ And sit here cold? ♫
♫ کیا ہم اس دوران صرف انتظار کرینگے ؟ ♫ ♫ اور یہاں ٹھنڈ میں بیٹھ جاینگے ؟ ♫
♫ We will be long gone by then ♫
♫ ہم گزر جاینگے تب تک ♫
♫ In lackluster ♫
♫اور مانند پر جاینگے ♫
♫ In dust we lay around old magazines ♫
♫ اور دھول می ہم پراننے رسالوں کے ساتھ پھیلے ہوے ہیں ♫
♫ Fluorescent lighting sets the scene ♫
♫ برقی روشنیوں نے سماء باندھا حیا ہے ♫
♫ for all we could and should be being ♫
♫ وہ سب جو ہم اس زندگی میں کر سکے اور کرنا چاہتے ہیں ♫
♫ in the one life that we've got ♫
♫ اس ایک زندگی میں جو ہمیں ملی ہے ♫
♫ Everybody says ♫
♫ ہر کوئی کہتا ہے کہ ♫
♫ time heals everything ♫
♫وقت زخم بھر دیتا ہے ♫
♫ And what of the wretched hollow? ♫
♫ مگر درمیان میں اس غمگین، خالی اور لامحدود دور کا کیا ؟ ♫
♫ The endless in between? ♫
♫ مگر درمیان میں اس غمگین، خالی اور لامحدود دور کا کیا ؟ ♫
♫ Are we just going to wait it out? ♫
♫ کیا ہم اس دوران صرف انتظار کرینگے ؟ ♫
♫ Just going to sweat it out? ♫
♫ اور صرف پسینہ بہاے گے ؟ ♫
♫ Just going to sweat it out? ♫
♫ اور صرف پسینہ بہاے گے ؟ ♫
♫ Wait it out ♫ (Applause)
♫ انتظار کرو ♫ (تالیاں)