Well we all know the World Wide Web has absolutely transformed publishing, broadcasting, commerce and social connectivity, but where did it all come from? And I'll quote three people: Vannevar Bush, Doug Engelbart and Tim Berners-Lee. So let's just run through these guys.
Hepimiz de biliyoruz ki, WWW (World Wide Web) artik basın, yayıncılık, reklam ve sosyal bağlantı ortamına dönüştü. Fakat tüm bunlar nereden geldi? Size üç kişiden bahsedeceğim : Vannevar Bush, Doug Engelbart ve Tim Berners-Lee. Şimdi bu üç adama şöyle bir bakalım.
This is Vannevar Bush. Vannevar Bush was the U.S. government's chief scientific adviser during the war. And in 1945, he published an article in a magazine called Atlantic Monthly. And the article was called "As We May Think." And what Vannevar Bush was saying was the way we use information is broken. We don't work in terms of libraries and catalog systems and so forth. The brain works by association. With one item in its thought, it snaps instantly to the next item. And the way information is structured is totally incapable of keeping up with this process.
İşte bu Vannevar Bush. Vannevar Bush savaş sırasında Birleşik Devletler Hükümeti’nin baş bilimsel danışmanı idi. Ve 1945 yılında, “Atlantik Monthly” dergisinde bir makale yayınladı. Makalenin adı “As We May Think” idi. Ve Vannevar Bush’un demeye çalıştığı şey şudur. "Bilgiyi kullanma şeklimiz bozuktur." Bizler kütüphaneler, ve kataloglama sistemleri gibi çalışmıyoruz. Beyin çağrışım, ilişkisel bir şekilde çalışır. Bir madde düşüncesi anında bir sonraki maddeyi akla getirir. Ve bilginin düzenlenme şekli bilgiyi saklamaktan yoksundur.
And so he suggested a machine, and he called it the memex. And the memex would link information, one piece of information to a related piece of information and so forth. Now this was in 1945. A computer in those days was something the secret services used to use for code breaking. And nobody knew anything about it. So this was before the computer was invented. And he proposed this machine called the memex. And he had a platform where you linked information to other information, and then you could call it up at will.
Bu şekilde bir makine önerdi ve buna “memex” adını verdi. Ve memex bilgiyi bağlıyordu. Bir parça bilgiyi alakalı başka bilgi parçasına ve bu şekilde devam ediyor… Bu 1945 yılındaydıydı. Bu günlerde bilgisayar gizli servisin şifre kırmada kullandığı bir şeydi. Ve kimse ne olduğunu bilmiyordu. Ve bu bilgisayarın icadından önceydi. Ve memex adını verdiği bu makineyi önerdi. Ve bilgiyi başka bir bilgiye bağlanabileceğiniz, ve sonra da istediğiniz gibi geri çağırabileceğiniz bir platforma sahipti.
So spinning forward, one of the guys who read this article was a guy called Doug Engelbart, and he was a U.S. Air Force officer. And he was reading it in their library in the Far East. And he was so inspired by this article, it kind of directed the rest of his life. And by the mid-60s, he was able to put this into action when he worked at the Stanford Research Lab in California. He built a system. The system was designed to augment human intelligence, it was called. And in a premonition of today's world of cloud computing and softwares of service, his system was called NLS for oN-Line System.
Biraz daha ileri gidelim. Bu makaleyi okuyanlardan adamlardan biri Doug Engelbart’tı. Ve kendisi Birleşik Devlerler Hava Kuvvetleri memuruydu. Makaleyi Uzak Doğu’daki kütüphaneleriden birinde okuyordu. Bu makaleden çok ilham almıştı makale hayatının geri kalanını yönetir olmuştu. Ve 60 ların ortasında California’daki Stanford Araştırma Laboratuvarında çalışırken bu fikri gerçekleştirme fırsatına sahip oldu. Bir sistem geliştirdi. Sistem insan zekasını taklit ediyordu. Günümüzün Bulut Bilgisayar (Cloud computing) ve Servis Yazılımlarını sezmişçesine sisteme oN-Line System den esinlenerek NLS ismi verildi.
And this is Doug Engelbart. He was giving a presentation at the Fall Joint Computer Conference in 1968. What he showed -- he sat on a stage like this, and he demonstrated this system. He had his head mic like I've got. And he works this system. And you can see, he's working between documents and graphics and so forth. And he's driving it all with this platform here, with a five-finger keyboard and the world's first computer mouse, which he specially designed in order to do this system. So this is where the mouse came from as well.
İşte Doug Engelbart. 1969 deki Fall Joint Computer Conference’da sunum yapıyor. Gösterdiği şey – sahnede bu şekilde oturdu ve bu Sistemi gösterdi. Tıpkı benimki gibi bir mikrofonu vardı. Sistemi işletiyor. Ve görebilirsiniz, dokümanlar, grafikler ve bunun gibi şeyler ile çalışıyor. Ve her şeyi bu platform ile yönetiyor. beş parmaklı bir klavye ile ve dünyanın ilk bilgisayar faresi, ki özellikle bu Sistemi yönetmek için tasarlanmıştı. Bu aslında farenin geldiği yerdir.
So this is Doug Engelbart. The trouble with Doug Engelbart's system was that the computers in those days cost several million pounds. So for a personal computer, a few million pounds was like having a personal jet plane; it wasn't really very practical.
İşte bu Doug Engelbart. Doug Engelbart’ın Sistemi ile iglili sorun şu idi ki, o zamanlar bilgisayar birkaç milyon pound a maloluyordu. Yani bir kişisel bilgisayar için birkaç milyon pound özel jet almak ile aynı hesaba geliyordu. Çok da pratik sayılmazdı.
But spin on to the 80s when personal computers did arrive, then there was room for this kind of system on personal computers. And my company, OWL built a system called Guide for the Apple Macintosh. And we delivered the world's first hypertext system. And this began to get a head of steam. Apple introduced a thing called HyperCard, and they made a bit of a fuss about it. They had a 12-page supplement in the Wall Street Journal the day it launched. The magazines started to cover it. Byte magazine and Communications at the ACM had special issues covering hypertext. We developed a PC version of this product as well as the Macintosh version. And our PC version became quite mature.
Fakat kişisel bilgisayarların hayata girdiği 80 lere atlarsak, o zamanlar kişisel bilgisayarlarda bu şekilde sistemlere yer vardı. Ve şirketim, OWL, Apple'nin Macintosh sistemi için Guide (Rehber) adında bir sistem geliştirdi. Ve böylece dünyanın ilk hypertext sistemini piyasaya ortaya çıkardık. Ve bu işin öncüsü olmaya başladı. Apple, HyperCard adında bir şey tanıttı. Bu konuda biraz titiz davrandılar. Piyasaya sürüldüğü gün bu konuda Wall Street Journal de 12 sayfalık bir ilave yayınladılar. Dergiler bu Sistemi kapak yapmaya başladı. Byte ve ACM at Communications dergileri hypertext konulu özel kapaklar yayınladılar. Bu sistemin ayrıca PC versiyonunu da geliştirdik. tıpkı Machintosh'daki versiyonu gibi idi. Ve PM versiyonumuz oldukça olgunlaşmıştı.
These are some examples of this system in action in the late 80s. You were able to deliver documents, were able to do it over networks. We developed a system such that it had a markup language based on html. We called it hml: hypertext markup language. And the system was capable of doing very, very large documentation systems over computer networks.
İşte bunlar 80 lerin sonundaki aktif sistemlerden bazı örnekler. Doküman alışverişi ve bir gecelik işler yapabiliyordunuz. Html’e dayanan markup dili gibi bir şeye sahip bir system geliştirdik. Html ismini verdik. (hypertext markup language).♫ Sistem bilgisayar ağı üzerinden çok çok büyük dokümanları işleyebilme yeteneğine sahip idi.
So I took this system to a trade show in Versailles near Paris in late November 1990. And I was approached by a nice young man called Tim Berners-Lee who said, "Are you Ian Ritchie?" and I said, "Yeah." And he said, "I need to talk to you." And he told me about his proposed system called the World Wide Web. And I thought, well, that's got a pretentious name, especially since the whole system ran on his computer in his office. But he was completely convinced that his World Wide Web would take over the world one day. And he tried to persuade me to write the browser for it, because his system didn't have any graphics or fonts or layout or anything; it was just plain text. I thought, well, you know, interesting, but a guy from CERN, he's not going to do this. So we didn't do it.
Böylece bu sistemi Kasım 1990 da Paris yakınlarındaki Versailles de düzenlenen bir ticaret fuarına götürdüm. Orada Tim Berners-Lee adında iyi bir genç adam bana yaklaştı ve dedi ki, “Sen Ian Ritchie misin?” ve ben “Evet” dedim. Ve “senle konuşmam lazım” dedi. Bana World Wide Web adını verdiği önerisinden bahsetti. Ben de özellikle tümüyle kendi ofisindeki bir bilgisayarda koşan bir sistem için çok havalı bir isim olduğunu düşünmüştüm. Kendisi World Wide Web dediği şeyin tüm dünyayı saracağına tamamen inanmıştı. Beni WWW için bir Browser yazmam için ikna etmeyi denedi. Çünkü henüz bahsettiği system grafik, font veya mizanpaj gibi hiçbir unsur içermiyordu. Sadece düz text idi. Düşündüm ki, şey, bilirsin, ilginç ama CERN deki adamlar bu şekilde bir şey yapmazlar. Ve yapmadık ta.
In the next couple of years, the hypertext community didn't recognize him either. In 1992, his paper was rejected for the Hypertext Conference. In 1993, there was a table at the conference in Seattle, and a guy called Marc Andreessen was demonstrating his little browser for the World Wide Web. And I saw it, and I thought, yep, that's it. And the very next year, in 1994, we had the conference here in Edinburgh, and I had no opposition in having Tim Berners-Lee as the keynote speaker.
Sonraki birkaç yıl içinde hypertext camiası da onu farketmedi. 1992 yılında Hypertext Conference’a gönderdiği başvuru reddedildi. 1993 yılında Seattle’daki konferansta bir masa vardı ve Marc Andreessen adındaki bir adam WWW için yazdığı küçük browserini tanıtıyordu. Ve gördüm onu, dedim ki, Evet, işte bu! Ve daha sonraki sene, 1994 de, Tim Berners-Lee ‘in Edinburgh’daki konferansın açılış konuşmasını yapmasına hiçbir itirazım yoktu.
So that puts me in pretty illustrious company. There was a guy called Dick Rowe who was at Decca Records and turned down The Beatles. There was a guy called Gary Kildall who went flying his plane when IBM came looking for an operating system for the IBM PC, and he wasn't there, so they went back to see Bill Gates. And the 12 publishers who turned down J.K. Rowling's Harry Potter, I guess.
Bu şekilde oldukça seçkin bir topluluk içinde buldum kendimi. Dick Rowe adında The Beatles I geri çevirmiş bir adam vardı. Gary Kildal adında IBM PC şirketi kendi bilgisayarlarına bir işletim sistemi aramaya geldiklerinde uçmaya gitmeyi tercih eden bir adam vardı. Onu bulamadıkları için Bill Gates’e döndüler. Ve J.K. Rowling in Harry Potter’ini geri çeviren sanırım 12 yayıncı.
On the other hand, there's Marc Andreessen who wrote the world's first browser for the World Wide Web. And according to Fortune magazine, he's worth 700 million dollars. But is he happy?
Diğer yanda ise dünyanın ilk web gezginini yazan Marc Andereesen var. Fortune dersigine gore kendisi 700 milyon dolar değerinde. Peki mutlu mu?
(Laughter)
(Gülüşmeler)
(Applause)
(Alkışlar)