Well we all know the World Wide Web has absolutely transformed publishing, broadcasting, commerce and social connectivity, but where did it all come from? And I'll quote three people: Vannevar Bush, Doug Engelbart and Tim Berners-Lee. So let's just run through these guys.
We weten allemaal dat het 'World Wide Web' het adverteren, het uitzenden, de handel en de sociale interactie helemaal getransformeerd heeft. Maar waar is het allemaal begonnen? Ik zal drie mensen citeren: Vannevar Bush, Doug Engelbart en Tim Berners-Lee. Ik loop even het rijtje af.
This is Vannevar Bush. Vannevar Bush was the U.S. government's chief scientific adviser during the war. And in 1945, he published an article in a magazine called Atlantic Monthly. And the article was called "As We May Think." And what Vannevar Bush was saying was the way we use information is broken. We don't work in terms of libraries and catalog systems and so forth. The brain works by association. With one item in its thought, it snaps instantly to the next item. And the way information is structured is totally incapable of keeping up with this process.
Dit is Vannevar Bush. Hij was de belangrijkste wetenschappelijk adviseur van de Amerikaanse overheid tijdens de oorlog. In 1945 publiceerde hij een artikel in een tijdschrift, de ‘Atlantic Monthly’. De titel was ‘As We May Think’ [Zoals we denken]. Vannevar Bush zei dat we informatie niet in een bepaalde volgorde verwerken. We verwerken het niet zoals bibliotheken en catalogus-systemen, enzovoort. Het brein werkt via associatie. Met het ene item in gedachten, springt het brein direct naar het volgende item. De manier waarop informatie gestructureerd is, is niet geschikt voor dit proces.
And so he suggested a machine, and he called it the memex. And the memex would link information, one piece of information to a related piece of information and so forth. Now this was in 1945. A computer in those days was something the secret services used to use for code breaking. And nobody knew anything about it. So this was before the computer was invented. And he proposed this machine called the memex. And he had a platform where you linked information to other information, and then you could call it up at will.
Hij stelde een machine voor, die hij de ‘Memex’ noemde. De Memex zou informatie verbinden, een stukje informatie met een ander verwant stukje informatie enzovoort. Dat was in 1945. In die dagen was een computer iets dat de geheime diensten gebruikten om codes te kraken. Niemand wist er iets over. Dit was dus voordat de computer werd uitgevonden. Hij stelde voor deze machine de Memex te noemen. Hij had een platform waar je informatie koppelde aan andere informatie waarna je ze willekeurig kon oproepen.
So spinning forward, one of the guys who read this article was a guy called Doug Engelbart, and he was a U.S. Air Force officer. And he was reading it in their library in the Far East. And he was so inspired by this article, it kind of directed the rest of his life. And by the mid-60s, he was able to put this into action when he worked at the Stanford Research Lab in California. He built a system. The system was designed to augment human intelligence, it was called. And in a premonition of today's world of cloud computing and softwares of service, his system was called NLS for oN-Line System.
We spoelen vooruit naar een van de jongens die dit artikel las: Doug Engelbart. Hij was officier bij de luchtmacht in de VS. Hij las het in hun bibliotheek in het Verre Oosten. Hij was zo geïnspireerd door dit artikel dat het min of meer de rest van zijn leven bepaalde. In het midden van de jaren '60 kon hij dit in praktijk brengen. Hij werkte toen in het onderzoekslaboratorium aan Stanford in Californië. Hij bouwde een systeem. Het systeem was ontworpen om menselijke intelligentie te vergroten. In een aanvoelen van de huidige wereld van 'cloud computing' en 'software as a service', heette zijn systeem NLS voor oN-Line Systeem.
And this is Doug Engelbart. He was giving a presentation at the Fall Joint Computer Conference in 1968. What he showed -- he sat on a stage like this, and he demonstrated this system. He had his head mic like I've got. And he works this system. And you can see, he's working between documents and graphics and so forth. And he's driving it all with this platform here, with a five-finger keyboard and the world's first computer mouse, which he specially designed in order to do this system. So this is where the mouse came from as well.
Dit is Doug Engelbart. Hij gaf een presentatie op de Fall Joint Computer Conferentie in 1968. Wat hij liet zien - hij zat op een podium als dit en hij liet dit systeem zien. Hij had dezelfde hoofdmicrofoon als ik nu. En hij werkt met dit systeem. Je kunt het zien: hij werkt met documenten en afbeeldingen enzovoort. Hij bestuurt het allemaal met dit platform hier, met een toetsenbord voor vijf vingers en de allereerste computermuis in de wereld, speciaal door hem ontworpen om met dit systeem te werken. Hier kwam dus ook de muis vandaan.
So this is Doug Engelbart. The trouble with Doug Engelbart's system was that the computers in those days cost several million pounds. So for a personal computer, a few million pounds was like having a personal jet plane; it wasn't really very practical.
Dit is Doug Engelbart. Het probleem met het systeem van Doug Engelbart was dat de computers in die tijd meerdere miljoenen ponden kosten. Een personal computer bezitten van een paar miljoen pond was alsof je je eigen straaljager bezat. Het was niet echt heel praktisch.
But spin on to the 80s when personal computers did arrive, then there was room for this kind of system on personal computers. And my company, OWL built a system called Guide for the Apple Macintosh. And we delivered the world's first hypertext system. And this began to get a head of steam. Apple introduced a thing called HyperCard, and they made a bit of a fuss about it. They had a 12-page supplement in the Wall Street Journal the day it launched. The magazines started to cover it. Byte magazine and Communications at the ACM had special issues covering hypertext. We developed a PC version of this product as well as the Macintosh version. And our PC version became quite mature.
We spoelen verder naar de jaren '80 toen personal computers hun intrede deden. Dat creëerde ruimte voor dit soort van systeem op personal computers. Mijn bedrijf, OWL bouwde het Guide-systeem voor de Apple Macintosh. We leverden het eerste hypertekstsysteem van de wereld. Dit begon te lopen als een trein. Apple introduceerde iets dat HyperCard heette en zij maakten er een heel heisa over. Op de dag van de lancering publiceerden ze 12 pagina’s in het Wall Street Journal. De tijdschriften begonnen erover te schrijven. Byte-magazine en Communicatie aan de ACM wijdden speciale edities aan hypertekst. We ontwikkelden een pc-versie van dit product en een Macintosh-versie. Onze pc-versie werd heel volwassen.
These are some examples of this system in action in the late 80s. You were able to deliver documents, were able to do it over networks. We developed a system such that it had a markup language based on html. We called it hml: hypertext markup language. And the system was capable of doing very, very large documentation systems over computer networks.
Dit zijn enkele voorbeelden van dit systeem in actie eind jaren '80. Je kon documenten afleveren en en over netwerken werken. We ontwikkelden een systeem zodat het een tekstmarkeertaal had, gebaseerd op html. We noemden het HML: 'HyperText Markup Language'. Het systeem was in staat om zeer, zeer grote documentatiesystemen via computernetwerken te verwerken.
So I took this system to a trade show in Versailles near Paris in late November 1990. And I was approached by a nice young man called Tim Berners-Lee who said, "Are you Ian Ritchie?" and I said, "Yeah." And he said, "I need to talk to you." And he told me about his proposed system called the World Wide Web. And I thought, well, that's got a pretentious name, especially since the whole system ran on his computer in his office. But he was completely convinced that his World Wide Web would take over the world one day. And he tried to persuade me to write the browser for it, because his system didn't have any graphics or fonts or layout or anything; it was just plain text. I thought, well, you know, interesting, but a guy from CERN, he's not going to do this. So we didn't do it.
Ik nam het systeem mee naar een beurs in Versailles nabij Parijs op het einde van november 1990. Ik werd benaderd door een aardige jongeman, Tim Berners-Lee die zei: "Ben jij Ian Ritchie?" en ik zei: "Ja." Hij zei: "Ik moet met je praten." Hij vertelde me over zijn systeem, het ‘World Wide Web’. Ik dacht dat het een wel heel erg pretentieuze naam had, vooral omdat het hele systeem op zijn computer draaide in zijn kantoor. Hij was volledig overtuigd dat zijn World Wide Web op een dag de hele wereld zou overnemen. Hij probeerde me te overtuigen er een browser voor te schrijven, omdat zijn systeem geen afbeeldingen of lettertypen en lay-out of iets had. Het was gewoon platte tekst. Ik dacht dat het wel interessant was maar een jongen uit CERN is niet van plan om dit te doen. Dus we deden het niet.
In the next couple of years, the hypertext community didn't recognize him either. In 1992, his paper was rejected for the Hypertext Conference. In 1993, there was a table at the conference in Seattle, and a guy called Marc Andreessen was demonstrating his little browser for the World Wide Web. And I saw it, and I thought, yep, that's it. And the very next year, in 1994, we had the conference here in Edinburgh, and I had no opposition in having Tim Berners-Lee as the keynote speaker.
In de daaropvolgende jaren, kreeg hij ook geen erkenning binnen de hypertekstgemeenschap. In 1992 werd zijn paper afgewezen voor de Hypertekstconferentie. In 1993, aan een tafel op de conferentie in Seattle, zat een kerel, Marc Andreessen. Hij toonde zijn browsertje voor het World Wide Web. Ik zag het, en ik dacht: ja, dat is het. Het volgend jaar, 1994, hielden we een conferentie hier in Edinburgh. Ik had er geen bezwaar tegen dat Tim Berners-Lee de belangrijkste spreker was.
So that puts me in pretty illustrious company. There was a guy called Dick Rowe who was at Decca Records and turned down The Beatles. There was a guy called Gary Kildall who went flying his plane when IBM came looking for an operating system for the IBM PC, and he wasn't there, so they went back to see Bill Gates. And the 12 publishers who turned down J.K. Rowling's Harry Potter, I guess.
Dus dit zet me in heel illuster gezelschap. Je had Dick Rowe bij Decca Records. Hij wimpelde The Beatles af. Dan was er een kerel Gary Kildall, die met zijn vliegtuig ging vliegen op het moment dat IBM hem kwam vragen een besturingssysteem voor de IBM-pc te schrijven. Hij was er niet. Dus deden ze beroep op Bill Gates. 12 uitgevers wezen Harry Potter van J.K. Rowling af, denk ik.
On the other hand, there's Marc Andreessen who wrote the world's first browser for the World Wide Web. And according to Fortune magazine, he's worth 700 million dollars. But is he happy?
Aan de andere kant is er Marc Andreessen die de eerste browser ter wereld voor het World Wide Web schreef. Volgens Fortune magazine is hij 700 miljoen dollar waard. Maar is hij gelukkig?
(Laughter)
(Gelach)
(Applause)
(Applaus)