Το μέλλον, όπως το γνωρίζουμε, είναι πολύ απρόβλεπτο. Τα καλύτερα μυαλά στους καλύτερους φορείς έχουν γενικά λάθος εικόνα. Στην τεχνολογία. Στην πολιτική, οι αυθεντίες, οι μυστικές υπηρεσίες σε ΗΠΑ και Ην. Βασίλειο, έχουν πάντα λάθος εικόνα. Το ίδιο και στην οικονομία. Οι φορείς που συστήθηκαν για να ορίσουν το μέλλον, το ΔΝΤ, η ΤΔΔ (BIS) το Φόρουμ Χρηματοοικονομικής Σταθερότητας, δεν μπόρεσαν να προβλέψουν τις εξελίξεις. Πάνω από 20.000 οικονομολόγοι με αυτήν ακριβώς τη δουλειά και με τόσο ανταγωνισμό μεταξύ τους, δεν μπόρεσαν να δουν αυτό που συνέβαινε.
The future, as we know it, is very unpredictable. The best minds in the best institutions generally get it wrong. This is in technology. This is in the area of politics, where pundits, the CIA, MI6 always get it wrong. And it's clearly in the area of finance. With institutions established to think about the future, the IMF, the BIS, the Financial Stability Forum, couldn't see what was coming. Over 20,000 economists whose job it is, competitive entry to get there, couldn't see what was happening.
Η παγκοσμιοποίηση γίνεται όλο και πιο σύνθετη. Και οι αλλαγές όλο και πιο γρήγορες. Το μέλλον θα είναι ακόμη πιο απρόβλεπτο. Η αστικοποίηση, η ένταξη η συγκέντρωση, οδηγεί σε μια καινούρια αναγέννηση. Έτσι έγινε και πριν χίλια χρόνια. Τα τελευταία 40 χρόνια υπήρξαν μοναδικά. Το προσδόκιμο ζωής αυξήθηκε περί τα 25 χρόνια. Από τη Λίθινη Εποχή μέχρι σήμερα. Το εισόδημα αυξήθηκε για μια πλειοψηφία του πληθυσμού της Γης, παρά το γεγονός ότι ο πληθυσμός αυξήθηκε περί τα 2 δισ. το ίδιο διάστημα. Ο αναλφαβητισμός μειώθηκε από το μισό στο 1/4 του πληθυσμού της Γης. Μια τεράστια ευκαιρία που ξεδιπλώνει νέες δυνατότητες για καινοτομία, για ανάπτυξη.
Globalization is getting more complex. And this change is getting more rapid. The future will be more unpredictable. Urbanization, integration, coming together, leads to a new renaissance. It did this a thousand years ago. The last 40 years have been extraordinary times. Life expectancy has gone up by about 25 years. It took from the Stone Age to achieve that. Income has gone up for a majority of the world's population, despite the population going up by about two billion people over this period. And illiteracy has gone down, from a half to about a quarter of the people on Earth. A huge opportunity, unleashing of new potential for innovation, for development.
Υπάρχει όμως και η κρυφή πλευρά. Η Αχίλλειος πτέρνα της παγκοσμιοποίησης δεν είναι μόνο μία. Από τη μια είναι η αύξηση της ανισότητας -- κάποιοι μένουν εκτός, κάποιοι συσσωρεύουν θυμό, κάποιοι δεν συμμετέχουν. Η παγκοσμιοποίηση δεν περιλαμβάνει τους πάντες. Και από την άλλη είναι η πολυπλοκότητα -- η αυξανόμενη ευθραυστότητα, η αυξανόμενη ευθρυπτότητα. Ό,τι συμβαίνει σε έναν τόπο, επηρεάζει ταχύτατα τους υπόλοιπους. Πρόκειται για συστημικό κίνδυνο, συστημικό σοκ. Το είδαμε με τη χρηματοοικονομική κρίση. Το είδαμε με την πανδημία γρίπης. Είναι κάτι μολυσματικό και πρέπει να είμαστε ανθεκτικοί και προσαρμοστικοί για να το αντιμετωπίσουμε.
But there is an underbelly. There are two Achilles' heels of globalization. There is the Achilles' heel of growing inequality -- those that are left out, those that feel angry, those that are not participating. Globalization has not been inclusive. The second Achilles' heel is complexity -- a growing fragility, a growing brittleness. What happens in one place very quickly affects everything else. This is a systemic risk, systemic shock. We've seen it in the financial crisis. We've seen it in the pandemic flu. It will become virulent and it's something we have to build resilience against.
Πολλά οφείλονται στις εξελίξεις στην τεχνολογία. Έγιναν τεράστια άλματα. Θα γίνουν πολλαπλάσιες βελτιώσεις στις τιμές των προϊόντων πληροφορικής μέχρι το 2030. Αυτό δείχνει η εμπειρία των τελευταίων 20 ετών. Και θα συνεχιστεί. Οι υπολογιστές, τα συστήματά μας θα μοιάζουν πρωτόγονα όπως τα συστήματα του "Απόλλων" σήμερα. Τα κινητά μας είναι πιο ισχυρά από τον κινητήρα του "Απόλλων". Τα κινητά μας είναι πιο ισχυρά από κάποιους από τους πιο ισχυρούς υπολογιστές 20 χρόνια πριν. Τι θα γίνει λοιπόν; Θα δημιουργηθούν τεράστιες ευκαιρίες στην τεχνολογία. Στη μικρογράφηση επίσης. Θα υπάρξουν αόρατες δυνατότητες, Μέσα στο σώμα μας, στο μυαλό μας και στην ατμόσφαιρα. Αυτό είναι ένα ακάρι σε μικρογραφία.
A lot of this is driven by what's happening in technology. There have been huge leaps. There will be a million-fold improvement in what you can get for the same price in computing by 2030. That's what the experience of the last 20 years has been. It will continue. Our computers, our systems will be as primitive as the Apollo's are for today. Our mobile phones are more powerful than the total Apollo space engine. Our mobile phones are more powerful than some of the strongest computers of 20 years ago. So what will this do? It will create huge opportunities in technology. Miniaturization as well. There will be invisible capacity. Invisible capacity in our bodies, in our brains, and in the air. This is a dust mite on a nanoreplica.
Η δυνατότητα να κάνουμε τα πάντα με νέο τρόπο ξεδιπλώνει νέα ενδεχόμενα και όχι μόνο στον τομέα της ιατρικής. Αυτό είναι ένα βλαστοκύτταρο που αναπτύξαμε εδώ στην Οξφόρδη, από εμβρυικό βλαστοκύτταρο. Μπορούμε να αναπτύξουμε οποιοδήποτε μέλος του σώματος. Με τον καιρό, θα φτάσει να είναι κάτι εφικτό από το ίδιο το δέρμα μας -- η αναπαραγωγή, δηλαδή, μελών του σώματος. Εξαιρετικές δυνατότητες για την αναγεννητική ιατρική. Νομίζω ότι δεν θα υπάρχουν Παραολυμπιακοί μετά το 2030 εξαιτίας της δυνατότητας να αναδημιουργούμε μέλη του σώματος. Το ερώτημα, όμως, είναι, "Ποιος θα τα έχει αυτά;"
This sort of ability to do everything in new ways unleashes potential, not least in the area of medicine. This is a stem cell that we've developed here in Oxford, from an embryonic stem cell. We can develop any part of the body. Increasingly, over time, this will be possible from our own skin -- able to replicate parts of the body. Fantastic potential for regenerative medicine. I don't think there will be a Special Olympics long after 2030, because of this capacity to regenerate parts of the body. But the question is, "Who will have it?"
Η άλλη μεγάλη εξέλιξη θα είναι στον τομέα της γενετικής και της προόδου σε αυτή. Με δυνατότητα δημιουργίας, όπως αυτό το ποντίκι που είναι γενετικά τροποποιημένο, ενός όντος που τρέχει τρεις φορές γρηγορότερα και ζει τρεις φορές περισσότερο, θα μπορούσαμε να φτάσουμε, όπως το συγκεκριμένο ποντίκι, την ανάλογη δική μας ηλικία των 80 ετών, χρησιμοποιώντας την ίδια ποσότητα τροφής. Κάτι τέτοιο θα είναι όμως διαθέσιμο μόνο για τους πάμπλουτους, για όσους έχουν χρήματα; Θα φτάσουμε σε μια νέα ευγονική; Μόνο όσοι θα έχουν την οικονομική δυνατότητα θα ανήκουν στην υπερ-φυλή του μέλλοντος; (Γέλια)
The other major development is going to be in the area of what can happen in genetics. The capacity to create, as this mouse has been genetically modified, something which goes three times faster, lasts for three times longer, we could produce, as this mouse can, to the age of our equivalent of 80 years, using about the same amount of food. But will this only be available for the super rich, for those that can afford it? Are we headed for a new eugenics? Will only those that are able to afford it be able to be this super race of the future? (Laughter)
Το μέγα ερώτημα για εμάς είναι, "Πώς θα διαχειριστούμε αυτήν την τεχνολογική πρόοδο;" Πώς θα εξασφαλίσουμε ότι δημιουργεί μια τεχνολογία του συνόλου, μια τεχνολογία που σημαίνει ότι δεν μεγαλώνουμε στην ηλικία απλώς, αλλά γινόμαστε και πιο συνετοί και ικανοί να στηρίξουμε τον πληθυσμό του μέλλοντος; Μια από τις πιο τραγικές αποδείξεις αυτών των βελτιώσεων θα είναι ότι από πληθυσμιακές πυραμίδες θα φτάσουμε να έχουμε αυτό που θα μπορούσαμε να ονομάσουμε πληθυσμιακά φέρετρα. Είναι μάλλον απίθανο να υπάρχουν συντάξεις ή ηλικία συνταξιοδότησης το 2030. Θα είναι περιττές έννοιες. Και όχι μόνο για τη Δύση.
So the big question for us is, "How do we manage this technological change?" How do we ensure that it creates a more inclusive technology, a technology which means that not only as we grow older, that we can also grow wiser, and that we're able to support the populations of the future? One of the most dramatic manifestations of these improvements will be moving from population pyramids to what we might term population coffins. There is unlikely to be a pension or a retirement age in 2030. These will be redundant concepts. And this isn't only something of the West.
Οι πιο δραματικές αλλαγές θα είναι οι νέες πυραμίδες τύπου ουρανοξύστη που θα ισχύουν στην Κίνα και πολλές άλλες χώρες. Ξεχάστε λοιπόν τη συνταξιοδότηση αν είστε νέοι. Ξεχάστε τις συντάξεις. Σκεφτείτε τη ζωή και πού οδηγείται. Η μετανάστευση, φυσικά, θα είναι ακόμη πιο σημαντική. Ο πόλεμος ταλέντων, η ανάγκη προσέλκυσης ανθρώπων όλων των δεξιοτήτων, για να μας σπρώχνουν στα αναπηρικά μας αμαξίδια αλλά και για να στηρίζουν τις οικονομίες μας. Ο προοδευτισμός μας είναι ζωτικής σημασίας.
The most dramatic changes will be the skyscraper type of new pyramids that will take place in China and in many other countries. So forget about retirements if you're young. Forget about pensions. Think about life and where it's going to be going. Of course, migration will become even more important. The war on talent, the need to attract people at all skill ranges, to push us around in our wheelchairs, but also to drive our economies. Our innovation will be vital.
Η εργασία στις πλούσιες χώρες θα μειωθεί από 800 σε 700 περίπου εκατομμύρια ανθρώπους. Που σημαίνει ένα τεράστιο άλμα στη μετανάστευση. Κι έτσι οι ξενοφοβικές ανησυχίες του σήμερα περί μετανάστευσης θα αλλάξουν στο μυαλό μας καθώς θα αναζητούμε κόσμο για να ξεδιαλύνουμε τις συντάξεις και τις οικονομίες μας στο μέλλον. Έπειτα, είναι οι συστημικοί κίνδυνοι. Θα είναι ακόμη πιο τοξικοί από ό,τι σήμερα, σε μια συνύφανση κοινωνιών, συστημάτων, που ενώνονται από τεχνολογίες και επιταχύνονται από συστήματα έγκαιρης διαχείρισης. Τα λιγοστά αποθέματα κάνουν την προσαρμοστικότητα ευθύνη τρίτων.
The employment in the rich countries will go down from about 800 to about 700 million of these people. This would imply a massive leap in migration. So the concerns, the xenophobic concerns of today, of migration, will be turned on their head, as we search for people to help us sort out our pensions and our economies in the future. And then, the systemic risks. We understand that these will become much more virulent, that what we see today is this interweaving of societies, of systems, fastened by technologies and hastened by just-in-time management systems. Small levels of stock push resilience into other people's responsibility.
Η πτώση της βιοποικιλότητας, η κλιματική αλλαγή, οι πανδημίες, οι χρηματοοικονομικές κρίσεις: αυτά θα σκεφτόμαστε ως τίμημα. Κι έτσι θα πρέπει να δημιουργηθεί μια νέα επίγνωση, για το πώς θα τα χειριστούμε, πώς θα κινητοποιηθούμε, με καινούριους τρόπους και ομαδικά σαν κοινωνία για να διαχειριστούμε το συστημικό κίνδυνο. Θα χρειαστούν καινοτομίες. Θα χρειαστεί να κατανοήσουμε ότι το μεγαλείο της παγκοσμιοποίησης μπορεί να επιφέρει και την πτώση της. Αυτός μπορεί να αποδειχθεί ο καλύτερος αιώνας όλων λόγω των επιτευγμάτων ή και ο χειρότερος. Και φυσικά πρέπει να λάβουμε υπόψη τους ανθρώπους, ειδικά εκείνους που νιώθουν ότι μένουν εκτός, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο.
The collapse in biodiversity, climate change, pandemics, financial crises: these will be the currency that we will think about. And so a new awareness will have to arise, of how we deal with these, how we mobilize ourselves, in a new way, and come together as a community to manage systemic risk. It's going to require innovation. It's going to require an understanding that the glory of globalization could also be its downfall. This could be our best century ever because of the achievements, or it could be our worst. And of course we need to worry about the individuals, particularly the individuals that feel that they've been left out in one way or another.
Ένα άτομο, για πρώτη φορά στην ιστορία της ανθρωπότητας, θα μπορεί μέχρι το 2030, να καταστρέψει τον πλανήτη, να ρημάξει τα πάντα, δημιουργώντας, για παράδειγμα, ένα βιοπαθογόνο. Πώς θα ενώσουμε τα κομμάτια του παζλ; Πώς θα εξετάσουμε με καινούριο τρόπο τα σύνθετα συστήματα; Αυτή θα είναι η πρόκληση για τους πνευματικούς ανθρώπους και για όλους εμάς που συμμετέχουμε στον στοχασμό για το μέλλον. Η υπόλοιπη ζωή μας θα είναι στο μέλλον. Πρέπει να προετοιμαστούμε από το τώρα. Πρέπει να καταλάβουμε ότι η κυβερνητική δομή στον κόσμο είναι απολιθωμένη. Δεν μπορεί να αντιμετωπίσει τις επερχόμενες προκλήσεις. Πρέπει να αναπτύξουμε νέο τρόπο διαχείρισης του πλανήτη, συλλογικά, μέσα από συλλογική σοφία.
An individual, for the first time in the history of humanity, will have the capacity, by 2030, to destroy the planet, to wreck everything, through the creation, for example, of a biopathogen. How do we begin to weave these tapestries together? How do we think about complex systems in new ways? That will be the challenge of the scholars, and of all of us engaged in thinking about the future. The rest of our lives will be in the future. We need to prepare for it now. We need to understand that the governance structure in the world is fossilized. It cannot begin to cope with the challenges that this will bring. We have to develop a new way of managing the planet, collectively, through collective wisdom.
Γνωρίζουμε όλοι, κι εγώ από προσωπική εμπειρία, ότι συμβαίνουν υπέροχα πράγματα, όταν συνεργάζονται άνθρωποι και κοινωνίες για να αλλάξουν το μέλλον τους. Έφυγα από τη Ν. Αφρική και 15 χρόνια μετά, αφού πίστευα ότι δεν θα επέστρεφα ποτέ, είχα την τιμή να εργαστώ στην κυβέρνηση του Νέλσον Μαντέλα. Ήταν ένα θαύμα. Μπορούμε να κάνουμε θαύματα, συλλογικά, στη ζωή μας. Είναι ζωτικής σημασίας. Είναι ζωτικής σημασίας οι ιδέες που καλλιεργούνται στο TED, οι ιδέες που σκεφτόμαστε, να προχωρήσουν και να εξασφαλίσουν ότι αυτός θα είναι ο πιο ένδοξος αιώνας και όχι ο αιώνας της οικολογικής καταστροφής και κατάρρευσης. Σας ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
We know, and I know from my own experience, that amazing things can happen, when individuals and societies come together to change their future. I left South Africa, and 15 years later, after thinking I would never go back, I had the privilege and the honor to work in the government of Nelson Mandela. This was a miracle. We can create miracles, collectively, in our lifetime. It is vital that we do so. It is vital that the ideas that are nurtured in TED, that the ideas that we think about look forward, and make sure that this will be the most glorious century, and not one of eco-disaster and eco-collapse. Thank you. (Applause)