الكلاب لها إهتمامات. لهم إهتمام بشم بعضهم البعض، مطاردة السناجب. وإذا لم نكافئهم بهذه الأشياء في التدريب، فذلك سيلهيهم. دائما ما راودتني فكرة مخيفة هي لو أنكم رأيتم كلب في المتنزه، ومالكه يناديه، والمالك يقول، كما تعلمون، "جروي، تعال هنا، تعال هنا،" والكلب يفكر، "إمم، شيق. أنا أشم مؤخرة هذا الكلب، والمالك يناديني، أنه إختيار صعب." صحيح؟ مؤخرة، المالك -- المؤخرة تكسب. أنا أعني، أنت تخسر. لا تستطيع المنافسة مع البيئة، لو كان لديك عقل كلب مراهق. لذا، عندما ندرب، دائماً نحاول الأخذ في الإعتبار وجهة نظر الكلب.
Dogs have interests. They have interest sniffing each other, chasing squirrels. And if we don't make that a reward in training, that will be a distraction. It's always sort of struck me as really a scary thought that if you see a dog in a park, and the owner is calling it, and the owner says, you know, "Puppy, come here, come here," and the dog thinks, "Hmm, interesting. I'm sniffing this other dog's rear end, the owner's calling." It's a difficult choice, right? Rear end, owner. Rear end wins. I mean, you lose. You cannot compete with the environment, if you have an adolescent dog's brain. So, when we train, we're always trying to take into account the dog's point of view.
الأن، أنا هنا أساساً لأن هناك صدع في تدريب الكلاب حالياً -- فمن جانب، لدينا إناس يعتقدون أن تدريب الكلب، أولاً، بوضع قواعد، قواعد إنسانية. وعدم أخذ وجهة نظر الكلب في الإعتبار. لذا يقول الأنسان، " سوف تتصرف بهذه الطريقة، اللعنة عليك. سوف نجبرك أن تتصرف ضد إرادتك، أن تنصاع لإرادتنا." ثم، ثانيا -- سنخفي هذه القواعد عن الكلب. وثالثا -- الآن يمكننا معاقبة الكلب لكسر القواعد التي لا يعلم بوجودها. لذا فأنك تأتي بجرو صغير، يأتي -- جريمته الوحيدة أنه كبر. عندما كان جرواً صغيراً، كان يضع كفوفه علي أرجلك -- كما تعلمون، أليس ذلك لطيفاً؟ و تقول "أوه، أنت ولد رائع." تنحني، وتربت عليه -- تكافئه لقفزه لأعلي. غلطته الوحيدة أنه ماستييف تبتي (كلب من نوع ضخم)، في خلال أشهر قليلة يزن، كما نعلمون، 80 رطل (حوالي 36 كيلو). كل مرة يقفز فيها، سيساء معاملته بشتي الطرق. أعني، أنها حقاً معاملة مخيفة جداً جداً ينالها الكلب.
Now, I'm here largely because there's kind of a rift in dog training at the moment that -- on one side, we have people who think that you train a dog, number one, by making up rules, human rules. We don't take the dog's point of view into account. So the human says, "You're going to act this way, damn it. We're going to force you to act against your will, to bend to our will." Then, number two, we keep these rules a secret from the dog. And then number three, now we can punish the dog for breaking rules he didn't even know existed. So you get a little puppy, he comes. His only crime is he grew. When he was a little puppy, he puts his paws on your leg -- you know, isn't that nice? And you go, "Oh, there's a good boy." You bend down, you pat him -- you reward him for jumping up. His one mistake is he's a Tibetan mastiff, and a few months later, he weighs, you know, 80 pounds. Every time he jumps up, he gets all sorts of abuse. I mean, it is really very, very scary the abuse that dogs get.
لذا، موضوع السيطرة بكل ما فيه -- أولاً، ما نراه في تدريب الكلاب هو نسخة ميكي ماوس من نظام إجتماعي معقد جداً. ويأخذون هذه الأشياء علي محمل الجد. ذكور الكلاب جادة جداً فيما يتعلق بالتسلسل الهرمي، لأنه يمنع العراك الجسدي. طبعاً، إناث الكلاب -- الكلبات --علي الجانب الأخر، لديهم عدة تعديلات علي قاعدة التسلسل الهرمي للذكور. أولاها، "لدي ماليس عندك." وما سوف تجده أن كلبة من الرتبة الدنيا جداً جداً ستستطيع بكل سهولة إبعاد عظمة عن ذكر من رتبة عليا. لذا، في تدريب الكلاب نصل لهذه الفكرة عن الهيمنة، و مفهوم الكلب القائد -- بالتأكيد سمعتم عن هذا.
So, this whole dominance issue -- number one, what we get in dog training is this Mickey-Mouse interpretation of a very complicated social system. And they take this stuff seriously. Male dogs are very serious about a hierarchy, because it prevents physical fights. Of course, female dogs, bitches, on the other hand, have several bitch amendments to male hierarchical rule. The number one is, "I have it, you don't." And what you will find is a very, very low-ranking bitch will quite easily keep a bone away from a high-ranking male. So, we get in dog training this notion of dominances, or of the alpha dog. I'm sure that you've heard this.
الكلاب يساء معاملتها بدرجة كبيرة. الكلاب، الخيول، والأدميين -- هذه ثلاث فصائل يساء معاملتها في الحياة. والسبب، هوأن طبيعة سلوكهم أن يعودوا ويعتذروا. مثل، "أوه، أنا أسف أن أضطررت لضربي، أنا حقاً أسف، نعم، أنها غلطتي." أنهم فقط قابلون للضرب. و لهذا يتم ضربهم. الجرو المسكين يقفز، تفتح كتاب الكلاب، ماذا يقول؟ "أمسك كفوفه الأمامية، أعصر كفوفه الأمامية، تضغط علي كفوفه الخلفية، أعصر في وجهه ليمونة، أضربه علي رأسه بجريدة ملفوفة، أضعط علي صدره بركبتك، أقلبه للخلف." لأنه كبر؟ ولأنه يؤدي سلوكاً قد دربته أنت عليه؟ هذا جنون. أنا أسأل الملاك، "حسناً، كيف ترغبون أن يحيكم الكلب؟" ويقول الناس، "حسناً، لا أعلم، أن يجلس، علي ما أعتقد." أقول، "دعونا نعلمه الجلوس." ثم نعطيه سبباً للجلوس. لأن المرحلة الأولي أساساً هي تعليم الكلب الإنجليزية كلغة ثانية. بإمكاني التحدث إليكم وقول، "لايتاي-تشاي، بايسي، بايسي." هيا، ينبغي أن يحدث شيء الأن. لما لا تستجيبون؟ أوه، أنكم لا تتحدثون لغة السواحيلي. حسناً، لدي خبر لكم. الكلب لا يتحدث الإنجليزية، أو الأمريكية، أو الأسبانية، أو الفرنسية.
Dogs get so abused. Dogs, horses and humans -- these are the three species which are so abused in life. And the reason is built into their behavior -- is to always come back and apologize. Like, "Oh, I'm sorry you had to beat me. I'm really sorry, yes, it's my fault." They are just so beatable, and that's why they get beaten. The poor puppy jumps up, you open the dog book, what does it say? "Hold his front paws, squeeze his front paws, stamp on his hind feet, squirt him in the face with lemon juice, hit him on the head with a rolled-up newspaper, knee him in the chest, flip him over backwards." Because he grew? And because he's performing a behavior you've trained him to do? This is insanity. I ask owners, "Well, how would you like the dog to greet you?" And people say, "Well, I don't know, to sit, I guess." I said, "Let's teach him to sit." And then we give him a reason for sitting. Because the first stage is basically teaching a dog ESL. I could speak to you and say, "Laytay-chai, paisey, paisey." Go on, something should happen now. Why aren't you responding? Oh, you don't speak Swahili. Well, I've got news for you. The dog doesn't speak English, or American, or Spanish, or French.
لذا فالمرحلة الأولي في التدريب هي تعليم الكلب الإنجليزية كلغة ثانية -- الإنجليزية كلغة ثانية. وهكذا نستخدم الطعام كطعم في أيدينا، ونحن نستخدم الطعام لأننا نتعامل مع الملاك. زوجتي لا تحتاج للطعام -- أنها مدربة عظيمة، أفضل مني. أنا لا أحتاج الطعام، لكن المالك المتوسط يقول، "جروي، إجلس." أو يقولون، "إجلس, إجلس, إجلس." ويشيرون بإيديهم أمام مؤخرة الكلب لسبب ما، كما لوكان للكلب عين ثالثة هناك -- إنه جنون. كما تعلمون، "إجلس، إجلس." لا، نقول، "جروي، إجلس" -- بوم (صوت)، وادركها في خلال ستة إلي عشرة محاولات.
So the first stage in training is to teach the dog ESL, English as a second language. And that's how we use the food lure in the hand, and we use food because we're dealing with owners. My wife doesn't need food -- she's a great trainer, much better than I am. I don't need food, but the average owner says, "Puppy, sit." Or they go, "Sit, sit, sit." They're making a hand signal in front of the dog's rectum for some reason, like the dog has a third eye there -- it's insane. You know, "Sit, sit." No, we go, "Puppy, sit" -- boom, it's got it in six to 10 trials.
ثم نقلل إستخدام الطعام كوسيلة للإغراء، والأن الكلب بعلم أن "إجلس" تعني إجلس، و يمكنك بالفعل التواصل مع الكلب بجملة باللغة الإنجليزية محكمة التكوين. "فينكس، تعالي هنا، خذي هذا، إذهبي إلي جايمي، من فضلك." وعلمتها "فينكس،" "تعال هنا،" "خذي هذا،" "إذهبي إلي،" وإسم إبني، "جايمي." و الكلب يمكنه أن يأخذ ملاحظة، ولدي كلب لعمليات البحث والإنقاذ. سيجد جايمي أينما كان، أتعلمون، أينما يكن الأطفال، يسحقون الأحجار بجوار جدول أو ماشابه، ويأخذ رسالة إليه تقول، "العشاء جاهز. تعال للعشاء."
Then we phase out the food as a lure, and now the dog knows that "sit" means sit, and you can actually communicate to a dog in a perfectly constructed English sentence. "Phoenix, come here, take this, and go to Jamie, please." And I've taught her "Phoenix," "come here," "take this," "go to" and the name of my son, "Jamie." And the dog can take a note, and I've got my own little search-and-rescue dog. He'll find Jamie wherever he is, you know, wherever kids are, crushing rocks by a stream or something, and take him a little message that says, "Hey, dinner's ready. Come in for dinner."
لذا، إلي هذا الحد، الكلب يعلم ما نريده أن يفعل. هل سيفعله؟ ليس بالضرورة، لا. كما قلت، لو انه في المتنزه وهناك مؤخرة يشمها، لمَ سيأتي للمالك؟ الكلب يعيش معك، الكلب يمكنه الحصول عليك في أي وقت، الكلب يمكنه شم مؤخرتك، لو أجببت، عندما يريد. في اللحظة الحالية، هو في المتنزه، وأنت تتنافس مع الروائح، والكلاب الأخرى، والسناجب.
So, at this point, the dog knows what we want it to do. Will it do it? Not necessarily, no. As I said, if he's in the park and there's a rear end to sniff, why come to the owner? The dog lives with you, the dog can get you any time. The dog can sniff your butt, if you like, when he wants to. At the moment, he's in the park, and you are competing with smells, and other dogs, and squirrels.
لذا فالمرحلة الثانية للتدريب هي تعليم الكلب أن يريد فعل ما نريده أن يفعل، وهذا سهل جداً. نحن نستخدم مبدأ بريماك. أساساً، نحن نتبع سلوك منخفض التردد -- شيء لا يريد الكلب أن يفعله -- بسلوك عالي التردد -- المعروف بـ "مشكلة السلوك،" أو "هواية الكلب" -- شيء يحب الكلب أن يفعله. هذا سيصبح المكافأة علي السلوك المنخفض التردد. لذا نحن نبدأ، "إجلس،" علي الكنبة، "إجلس،" ندلك البطن، "إجلس،" أنظر، قذفت بكرة تنس، "إجلس،" قل مرحبا للكلب الأخر. نعم، نحن نضع "" "إجلس،" شم المؤخرة.
So the second stage in training is to teach the dog to want to do what we want him to do, and this is very easy. We use the Premack principle. Basically, we follow a low-frequency behavior -- one the dog doesn't want to do -- by a high-frequency behavior, commonly known as a behavior problem, or a dog hobby -- something the dog does like to do. That will then become a reward for the lower-frequency behavior. So we go, "sit," on the couch; "sit," tummy-rub; "sit," look, I throw a tennis ball; "sit," say hello to that other dog. Yes, we put "sniff butt" on queue. "Sit," sniff butt.
إذن كل هذه الملهيات التي عملت ضد التدريب أصبحت الأن مكافأت تعمل لمصلحة التدريب. ومانفعله، في الأساس، هو تعليم الكلب، نوعاً ما -- -- نحن ندع الكلب يعتقد أنه هو الذي يدربنا. وأستطيع أن أتخيل الكلب، كما تعلمون، يتحدث من خلال سور ... إلي أكيتا (نوع من الكلاب) مثلاً، فيقول، "واو، ملاكي، سهلو التدريب بشكل مذهل. أنهم مثل الجولدن ريتريفر (نوع من الكلاب). كل ما علي أن أفعله هو الجلوس، و يفعلون هم كل شيء. يفتحون الأبواب، يقودون سيارتي، يدلكونني، سيقذفون كرات التنس، سيطبخون لي ويقدموا الطعام. كما لو كان جلوسي هو أمري لهم. ثم لدي بوابي الخاص، سائقي، مدلكي، طباخي ونادلي." والأن الكلب في منتهي السعادة. وذلك، بالنسبة لي، دوما هو التدريب. لذا نحن حقيقة نحفز الكلب ليريد فعل ذلك، حتي أن الحاجة للعقاب نادرا ما تظهر.
So now all of these distractions that worked against training now become rewards that work for training. And what we're doing, in essence, is we're teaching the dog, kind of like -- we're letting the dog think that the dog is training us. And I can imagine this dog, you know, speaking through the fence to, say, an Akita, saying, "Wow, my owners, they are so incredibly easy to train. They're like Golden Retrievers. All I have to do is sit, and they do everything. They open doors, they drive my car, they massage me, they will throw tennis balls, they will cook for me and serve the food. It's like, if I just sit, that's my command. Then I have my own personal doorman, chauffeur, masseuse, chef and waiter." And now the dog's really happy. And this, to me, is always what training is. So we really motivate the dog to want to do it, such that the need for punishment seldom comes up.
الأن نمضي إلي المرحلة الثالثة، الأن متى -- هناك اوقات، كما تعلمون، حينما يكون الأب يعرف أفضل. ولدي لافتة صغيرة علي الثلاجة، تقول، "لأني أباكم، هذا هو السبب." أنا أسف، لا مزيد من الشرح -- "أنا الأب، وليس أنت، إجلس." وهناك أوقات -- علي سبيل المثال، لو أن صديق أبني ترك الباب مفتوحا، الكلب يجب أن يعلم أن لا يتجاوز هذا الخط. هذه مسألة حياة أو موت. لو غادرت حرم بيتك, قد تُصدم في الشارع. لذا هناك بعض الأشياء يجب أن نجعل الكلب يعلمها، "يجب ألا تفعل ذلك"
Now we move to phase three, when now -- there's times, you know, when daddy knows best. And I have a little sign on my fridge, and it says, "Because I'm the daddy, that's why." Sorry, no more explanation. "I'm the daddy, you're not. Sit." And there's times, for example, if my son's friends leave the door open, the dogs have to know you don't step across this line. This is a life-or-death thing. You leave this, the sanctity of your house, and you could be hit on the street. So some things we have to let the dog know, "You mustn't do this."
ولذا يجب أن نفرض، بلا قوة. الناس يختلط عليهم يشدة مفهوم العقاب. إنهم يعتقدون أن العقاب شيء كريه. أراهن أن كثير منكم يعتقد ذلك، صحيح؟ تعتقدون أنها شيء مؤلم، أو مخيف، أو كريه. ليس بالضرورة أن يكون كذلك . هناك كثير من التعريفات لماهية العقاب. لكن أحد التعريفات، الأكثر شيوعاً، هو -- العقاب هو حافز يقلل من السلوك الذي يسبقه مباشرة، يشكل يجعله أقل أحتمالية للوقوع في المستقبل. ليس بالضرورة أن يكون كريهاً، مخيفاً أو مؤلماً. وقد أقول، لو لم يكن بالضرورة كدلك، إذن ربما لا ينبعي أن يكون كذلك.
And so we have to enforce, but without force. People here get very confused about what a punishment is. They think a punishment is something nasty. I bet a lot of you do, right? You think it's something painful, or scary, or nasty. It doesn't have to be. There's several definitions of what a punishment is, but one definition, the most popular, is: a punishment is a stimulus that reduces the immediately preceding behavior, such that it's less likely to occur in the future. It does not have to be nasty, scary or painful. And I would say, if it doesn't have to be, then maybe it shouldn't be.
كنت أعمل مع كلب خطير جداّ منذ حوالي عام مضي -- و كان هذا الكلب قد تسبب في إيداع مالكيه في المستشفي، بالإضافة إلى صهر مالكه، بالإضافة للطفل. ووافقت فقط للعمل إذا وعدوا بإبقائه في منزلهم، وألا يأخذوه للخارج. الكلب حاليا ميت، لكن هذا كلب عملت معه لفترة. معظم السلوك العدواني حدث حول المطبخ، لذا بينما كنت هناك -- كان هذا في زيارتي الرابعة -- نفذنا جلوساً لأربعة ساعات ونصف، والكلب علي سجادته. وأبقاه هناك إصرار مالكه الهاديء. عندما يحاول الكلب مغادرة سجادته، كانت تقول، "روفر، علي السجادة، علي السجادة، علي السجادة،" الكلب كسر جلوسه 22 مرة في أربع ساعات ونصف بينما هي تطهو العشاء، لأننا كان لدينا كثير من السلوك العدائي موجه للطعام. كسر الجلوس قل. أرأيتم، العقاب نجح. المشكلة السلوكية أنتهت. لم ترفع صوتها مطلقا. لو فعلت، لكانت قد عُضت. وليس كلباً طيباً الذي تصرخ فيه. وكثيرمن أصدقائي يدربون حيوانات بارعة -- الدببة الرمادية، لو رأيتم من قبل دباً رمادياً علي التلفزيون أو في فيلم، سيكون أحد أصدقائي هو الذي دربها. الحيتان القاتلة -- أحبها لأنها تشعرك بالإثارة. كيف ستوبخ دباً رمادياً؟ "دب سيء، دب سيء!" قووم! رأسك الأن علي بعد مائة ياردة، تطير عبر الهواء، موافقون؟ هذا جنون.
I was working with a very dangerous dog about a year ago. And this was a dog that put both his owners in hospital, plus the brother-in-law, plus the child. And I only agreed to work with it if they promised it would stay in their house, and they never took it outside. The dog is actually euthanized now, but this was a dog I worked with for a while. A lot of the aggression happened around the kitchen, so while I was there -- this was on the fourth visit -- we did a four and a half hour down-stay, with the dog on his mat. And he was kept there by the owner's calm insistence. When the dog would try to leave the mat, she would say, "Rover, on the mat, on the mat, on the mat." The dog broke his down-stay 22 times in four and a half hours, while she cooked dinner, because we had a lot of aggression related towards food. The breaks got fewer and fewer. You see, the punishment was working. The behavior problem was going away. She never raised her voice. If she did, she would have got bitten. It's not a good dog you shout at. And a lot of my friends train really neat animals, grizzly bears -- if you've ever seen a grizzly bear on the telly or in film, then it's a friend of mine who's trained it -- killer whales. I love it because it wires you up. How are you going to reprimand a grizzly bear? "Bad bear, bad bear!" Voom! Your head now is 100 yards away, sailing through the air, OK? This is crazy.
لذا ، أين نتجه من هنا؟ نريد طريقة أفضل. الكلاب تستحق ما هو أفضل. لكن بالنسبة لي، السبب في الحقيقة يتعلق بالكلاب، يتعلق بمشاهدتي الناس يدربون الجراء، وإدراك أن لديهم مهارات تواصل مريعة. مهارات علاقات مريعة. ليس فقط مع جرائهم، بل مع باقي العائلة في الفصل. أقصد، القصة الكلاسيكية الخالدة "تعال هنا". ترون أحد الأشخاص في المتنزه -- و سأغطي الميكرفون حين أقول هذا، لأني لا أريد أن أوقظكم -- و هناك المالك في المتنزه، و كلبه هاهنا، ويقولون، " روفر، تعال هنا. روفر ، تعال هنا. روفر ، تعال هنا. يا سافل." الكلب يقول، "لا أعتقد ذلك." (ضحك) أقصد، من بعقله السليم يعتقد أن الكلب سيرغب في الإقتراب منهم حينما يصرخون كذلك؟ بدلا من ذلك، الكلب سيقول، "أعرف هذه النبرة، أعرف هذه النبرة. سابقاً عندما أقتربت، تم عقابي هناك." كنت علي متن طائرة -- هذه ، بالنسبة لي ، كانت لحظة محورية في حياتي المهنية ، ورسخت حقا ما أريد أن أفعله بموضوع تدريب الجراء برمته -- فكرة كيفية تعليم الجراء بطريقة ملائمة للكلب أن يريدوا فعل ما نريدهم أن يفعلوه، بحيث لا نضطر لإجبارهم. أتعلمون، أدرب إبني بطريقة تدريب الكلاب. واللحظة المؤثرة كانت، كنت أصعد على متن طائرة في دالاس ، وكان في الصف الثاني أب ، علي ما أعتقد ، وصبي صغير في نحو الخامسة ، يركل ظهر المقعد. "جوني، لا تفعل هذا." ركل، ركل، ركل. "جوني، لا تفعل هذا." ركل، ركل، ركل. أنا واقف هاهنا بحقيبتي. الأب ينحني ، ويلتقطه هكذا ويعطيه الوجه القبيح. و الوجه القبيح هو -- عندما تكون وجهاً لوجه مع جرو أو طفل، تقول، "ماذا تفعل! توقف الأن، توقف، توقف! " وقلت لنفسي "يا إلهي ، هل أفعل شيئا؟" الطفل فقد كل شيء -- أن أحد شخصين كان من الممكن أن يثق بهم في هذا العالم قد سحب البساط تماما من تحت قدميه. وفكرت : "هل أقول لهذا الغبي أن يتوقف؟" فكرت ، "إيان ، أبقي خارج الموضوع،أبقي خارج الموضوع، أستمر في المشي." مشيت إلى مؤخرة الطائرة جلست، وواتتني فكرة. لو كان هذا كلباً، لكنت ضربته. (ضحك) لو ركل كلباً، لكنت لكمته حتي يفقد الوعي. لقد ركل طفلاً، جذب الطفل هكذا وسمحت بذلك
So, where do we go from here? We want a better way. Dogs deserve better. But for me, the reason for this actually has to do with dogs. It has to do with watching people train puppies, and realizing they have horrendous interaction skills, horrendous relationship skills. Not just with their puppy, but with the rest of the family at class. I mean, my all-time classic is another "come here" one. You see someone in the park -- and I'll cover my mic when I say this, because I don't want to wake you up -- and there's the owner in the park, and their dog's over here, and they say, "Rover, come here. Rover, come here. Rover, come here, you son of a bitch." The dog says, "I don't think so." (Laughter) I mean, who in their right mind would think that a dog would want to approach them when they're screaming like that? Instead, the dog says, "I know that tone. I know that tone. Previously, when I've approached, I've gotten punished there." I was walking onto a plane -- this, for me, was a pivotal moment in my career, and it really cemented what I wanted to do with this whole puppy-training thing, the notion of how to teach puppies in a dog-friendly way to want to do what we want to do, so we don't have to force them. You know, I puppy-train my child. And the seminal moment was, I was getting on a plane in Dallas, and in row two was a father, I presume, and a young boy about five, kicking the back of the chair. "Johnny, don't do that." Kick, kick, kick. "Johnny, don't do that." Kick, kick, kick. I'm standing right here with my bag. The father leans over, grabs him like this and gives him ugly face. And ugly face is this -- when you go face-to-face with a puppy or a child, you say, "What are you doing! Now stop it, stop it, stop it!" And I went, "Oh my God, do I do something?" That child has lost everything -- that one of the two people he can trust in this world has absolutely pulled the rug from under his feet. And I thought, "Do I tell this jerk to quit it?" I thought, "Ian, stay out of it, stay out of it, you know, walk on." I walked to the back of the plane, I sat down, and a thought came to me. If that had been a dog, I would have laid him out. (Laughter) If he had kicked a dog, I would have punched him out. He kicked a child, grabs the child like this and I let it go.
وهذا هو لب الموضوع. مهارات العلاقات هي في غاية السهولة. أعني، نحن كبشر، سطحيتنا عندما نختار شريك حياتنا بناءاً علي ثلاث خصائص -- لون المعطف ، الشكل، الجاذبية. أتعلمون، مثل إنسان ألي صغير. هكذا ندخل العلاقات، وتظل بلا مشاكل لمدة عام. ثم تظهر مشكلة سلوكية صغيرة. لا تختلف عن نباح الكلب. الزوج لا يريد ترتيب ملابسه، أو الزوجة دائماً تتأخر عن المقابلات، أين ما يكون؟ وثم تبدأ، وندخل داخل ذلك الشيء، وردود أفعالنا الشخصية -- هناك شيئين حول هذا الموضوع. عندما تشاهدون الناس تتفاعل مع الحيوانات أو الناس الآخرين ، هناك القليل جدا من ردود الفعل ، انها نادرة جدا. وعندما تحدث ، انها سيئة ، انها كريهة. ترون، خاصة في العائلات، خاصة مع الأزواج، خاصة مع الأطفال، خاصة مع الأباء. ترونها خاصة في أماكن العمل، خاصة من الرئيس للموظف. انه كما لو كان هناك بعض الشماتة هناك -- أننا فعلاً نجد سعادة حينما يخطيء الأخرين، حتي يمكننا الشكوي والتأوه وأنتقادهم.
And this is what it's all about. These relationship skills are so easy. I mean, we as humans, our shallowness when we choose a life-mate based on the three Cs -- coat color, conformation, cuteness. You know, kind of like a little robot. This is how we go into a relationship, and it's hunky-dory for a year. And then, a little behavior problem comes up. No different from the dog barking. The husband won't clear up his clothes, or the wife's always late for meetings, whatever it is, OK? And it then starts, and we get into this thing, and our personal feedback -- there's two things about it. When you watch people interacting with animals or other people, there is very little feedback, it's too infrequent. And when it happens, it's bad, it's nasty. You see it's especially in families, especially with spouses, especially with children, especially with parents. You see it especially in the workplace, especially from boss to employee. It's as if there's some schadenfreude there, that we actually take delight in people getting things wrong, so that we can then moan and groan and bitch at them.
وهذا، في رأيي، هو أكبر نقطة ضعف إنسانية لدينا. إنها حقاً. نأخذ الأشياء الجيدة كشيء مسلم به، ونشكو وننتحب علي الأشياء السيئة. وأعتقد أن مفهوم المهارات ككل ينبغي أن يدرس -- أتعامون، علم التفاضل والتكامل رائع. عندما كنت طفلاً، كنت ماهر في التفاضل والتكامل. لا أفهم منه شيء الأن، لكني كنت أستطيع وأنا طفل. الهندسة، رائعة، أتعلمون، ميكانيكا الكم -- هي أشياء جذابة. لكنهم لا ينقذون الزيجات ولا يربون الأطفال.
And this, I would say, is the biggest human foible that we have. It really is. We take the good for granted, and we moan and groan at the bad. And I think this whole notion of these skills should be taught. You know, calculus is wonderful. When I was a kid, I was a calculus whiz. I don't understand a thing about it now, but I could do it as a kid. Geometry, fantastic. You know, quantum mechanics -- these are cool things. But they don't save marriages and they don't raise children.
ونظرتي إلي المستقبل هي، وما أريد فعله بتلك الأشياء المتعلقة بالكلاب، هو تعليم الناس أن زوجك في نفس درجة السهولة في التدريب. بل علي الأرجح أسهل -- لو أن لديك روتي (نوع من الكلاب)، أكثر سهولة في التدريب. أطفالكم سهلو التدريب. كل ما عليك فعله هو مراقبتهم، لأخذ عينات وقتية من سلوكهم، مثلاً، كل خمس دقائق، أنتم تسألون السؤال، "هل هو جيد، أو هو سيء؟" لو أنه سيء جيد، نقول، "كان هذا بارعاً، شكراً." هذا أسلوب تدريب قوي. ينبغي أن يدرس في المدرسة. العلاقات -- كيف تفاوض؟ كيف تتفاوض مع صديقك الذي يريد لعبتك؟ كما تعلمون، كيف تستعد لأول علاقة لك؟ ماذا تربية الأطفال؟ نفكر كيف نفعلها -- ليلة واحدة في الفراش، وأصبحنا ننتظر طفلاً، ثم ننشأ أهم شيء في الحياة -- طفل. لا، هذا ما ينبغي أن يدرس -- الحياة الجيدة، العادات الصحيحة. وهي صعبة الكسر تماماً كالعادات السيئة. لذا، هذه هي أمنيتي للمستقبل. أه، تباً، أردت أن أنتهي في الوقت المحدد تماماً، لكن لدي ثمانية، سبعة، ستة، خمسة، أربعة، ثلاثة، أثنان -- شكراً جزيلا، هذه كلمتي، شكراً. (تصفيق)
And my look to the future is, and what I want to do with this doggy stuff, is to teach people that you know, your husband's just as easy to train. Probably easier -- if you got a Rottie -- much easier to train. Your kids are easy to train. All you've got to do is to watch them, to time-sample the behavior, and say, every five minutes, you ask the question, "Is it good, or is it bad?" If it's good, say, "That was really neat, thank you." That is such a powerful training technique. This should be taught in schools. Relationships -- how do you negotiate? How you do negotiate with your friend who wants your toy? You know, how to prepare you for your first relationship? How on earth about raising children? We think how we do it -- one night in bed, we're pregnant, and then we're raising the most important thing in life, a child. No, this is what should be taught -- the good living, the good habits, which are just as hard to break as bad habits. So, that would be my wish to the future. Ah, damn, I wanted to end exactly on time, but I got eight, seven, six, five, four, three, two -- so thank you very much. That's my talk, thank you. (Applause)