I have a big question. Which is, who runs the world?
Tenho uma grande pergunta. Que é, quem é que governa o mundo?
It used to be an easy question to answer. If you're over 45 like me, you grew up in a world that was dominated by two giants. The United States called the shots on one side of the Wall, the Soviets set the rules on the other. And that was a bipolar world. It's very simple.
Costumava ser uma resposta fácil de responder. Se tiverem mais de 45 anos, como eu, cresceram num mundo dominado por dois gigantes. Os EUA mandavam num lado do Muro, os soviéticos ditavam as regras no outro. E esse era um mundo bipolar. É muito simples.
If you're under 45, you grew up when the Soviet Union had already collapsed, and that left the United States as the sole superpower, dominating global institutions and also exerting raw power. And that was a unipolar world.
Se têm menos de 45 anos, cresceram quando a União Soviética já tinha colapsado, e isso deixou os EUA como o único superpoder, dominando as instituições globais e também exercendo puro poder. E esse era um mundo unipolar.
And then about 15 years ago, things got a little more complicated. The United States increasingly didn't want to be the world's policeman or the architect of global trade or even the cheerleader for global values. Other countries were becoming more powerful, and they could increasingly ignore many of the rules they didn't like, sometimes even setting new rules themselves.
E depois há cerca de 15 anos, as coisas tornaram-se um pouco mais complicadas. Os EUA deixaram cada vez mais de querer ser o polícia do mundo, o arquiteto do comércio global ou mesmo os grandes defensores dos valores globais. Outros países estavam-se a tornar mais poderosos, e podiam ignorar cada vez mais muitas das regras que não gostavam, às vezes até ditando novas regras para si próprios.
What happened? Three things. Number one, Russia was not integrated into Western institutions. A former great power now in very serious decline and they are angry about it. We can argue about whose fault that is, but we are where we are. Number two, China was integrated into US-led institutions on the presumption that as they got wealthier and more powerful, they would become Americans. Turns out, they're still Chinese.
O que aconteceu? Três coisas. Primeiro, a Rússia não estava integrada nas instituições ocidentais. uma antiga grande potência agora num declínio sério e estão zangados com isso. Podemos discutir de quem é a culpa, mas estamos na situação em que estamos. Segundo, A China foi integrada nas instituições lideradas pelos EUA na suposição que à medida que se tornassem mais ricos e poderosos, ficariam como os americanos. Afinal, ainda são chineses.
(Laughter)
(Risos)
And the United States is not particularly comfortable with that. Number three, tens of millions of citizens in the United States and other wealthy democracies felt left behind by globalization. This has been ignored for decades. But as a consequence, they felt that their governments and their leaders were more illegitimate.
E os Estados Unidos não estão particularmente confortáveis com isso. Terceiro, dezenas de milhões de cidadãos nos EUA e noutras democracias ricas sentiram-se abandonados pela globalização. Isto tem isso ignorado há décadas. Mas como consequência, sentiram que os seus governos e líderes não tinham legitimidade.
Now if you look at all the headlines in the world today, driving all of this geopolitical tension and conflict, over 90 percent of them are because of these three reasons. And that's why today we live in a leaderless world. But as we know, that's not going to be with us for long.
Se olharem para todos os títulos das notícias no mundo atualmente, que trazem todas estas tensões e conflitos geopolíticos, mais de 90 porcento delas são por causa destas três razões. E é por isso que atualmente vivemos num mundo sem líder. Mas como sabemos, isso não vai ficar assim por muito tempo.
So what comes next? What kind of a world order might we expect over the next ten years? Some of what I might say I think will surprise you. Because we're not going to have a bipolar or a unipolar or even a multipolar world. If we don't have one or two superpowers, we don't have a single global order. No, instead, we will have three different orders, a little overlapping, and the third will have immense importance for how we live, what we think, what we want, and what we're prepared to do to get it.
Então, o que vem a seguir? Que tipo de ordem mundial podemos esperar ao longo dos próximos dez anos? Acho que alguma das coisa que vos vou dizer vos poderá surpreender. Porque não vamos ter um mundo bipolar, unipolar ou mesmo multipolar. Se não tivermos uma ou duas superpotências, não vamos ter uma só ordem mundial. Não, em vez disso, teremos três ordens diferentes, que se sobrepõem um pouco, e a terceira terá uma importância imensa em como vivemos, o que pensamos, o que queremos e o que estaremos preparados para fazer para o conseguir.
But first things first. Today, we have a global security order. And as you see from the map, the United States and its allies are the most powerful players on it. The US is the only country in the world that can send its soldiers and its sailors and its military equipment to every corner of that world. No one else is close. China is growing in its military capabilities in Asia, though nowhere else. Lots of American allies in Asia are concerned about that. And as a consequence, they're becoming more dependent on the United States for a security umbrella. With the Russian invasion of Ukraine, US allies in Europe are becoming more concerned and dependent on the United States and a US-led NATO.
Mas primeiro o mais importante. Atualmente, temos uma ordem de segurança mundial. E como podem ver no mapa, os Estados Unidos e os seus aliados são as potências mais importantes nisto. Os EUA é o único país no mundo que pode mandar os seus soldados, marinheiros e o seu equipamento militar para todo o mundo. Mais ninguém se aproxima. A China está a crescer nas suas capacidades militares na Ásia, mas em mais nenhum lado. Muitos dos aliados dos americanos na Ásia estão preocupados com isso. E como consequência, estão a tornar-se mais dependentes dos Estados Unidos como proteção. Com a invasão russa à Ucrânia, os aliados dos EUA na Europa estão a ficar mais preocupados e dependentes dos Estados Unidos e de uma NATO liderado pelos EUA.
The Russian military, of course, has been a greater global concern, much less so today, especially as they've lost over 200,000 troops and all of that equipment and with sanctions making it extremely hard for them to rebuild. Now, Russia and China and others have nuclear weapons, but thank God it is still suicide to use them. And as a consequence, our security order is a unipolar order and it is likely to remain so for the next decade.
O exercito russo, claro, tem sido uma grande preocupação global, mas muito menos atualmente, especialmente como perderam mais de 200 000 soldados e todo o equipamento e com as sanções, tornando-se muito difícil para eles se reconstruírem. A Rússia, a China e outros têm armas nucleares, mas felizmente ainda é suicídio usá-las. E como consequência, a nossa ordem de segurança é uma ordem unipolar e é provável que permaneça assim durante a próxima década.
Now at the same time that there's a security order, there's also a global economic order. And here, power is shared. The United States is still a very robust global economy. But the US can't use its dominant position militarily to tell other countries what to do economically. The United States and China are enormously economically interdependent and so they can't control each other. You may be surprised to hear this, but today US-China trade relations are actually at their highest level in history.
Ao mesmo tempo que há uma ordem de segurança, também há uma ordem mundial económica. E aqui, o poder é partilhado. Os Estados Unidos ainda são uma economia mundial muito robusta. Mas não podem usar a sua posição militar dominante para dizer aos outros países o que fazer economicamente. Os Estados Unidos e a China são economicamente interdependentes e por isso não se podem controlar um ao outro. Poderão ficar surpreendidos ao ouvir isto, mas atualmente as relações comerciais entre a China e os EUA estão no nível mais alto
Now, other countries in the world, a lot of them want access to US military muscle, but they also want access to the Chinese market, soon, by 2030, likely to be the largest in the world. And you can't very well have a cold war if the US and the Chinese are the only two that are prepared to fight it. Yes? Yes.
da História. Outros países no mundo, muitos deles têm acesso ao poderio militar dos EUA, mas também querem acesso ao mercado chinês, que em breve, até 2030, será provavelmente o maior do mundo. E não podemos ter uma guerra fria se os EUA e os chineses serão os únicos preparados para a combater. Sim? Sim.
So the European Union has the largest common market and they set the rules. And if you want to do profitable business there, you listen to those rules. India is playing a greater role economically on the global stage. Japan still matters, too. And over the next ten years, there will be a rise and fall of the relative capacities of these economies. But the global economic order is and will remain a multipolar order.
A União Europeia tem o maior mercado comum e impõe as regras. Se quiserem lá fazer negócios lucrativos, tem de prestar atenção a essas regras. A Índia está a desempenhar um papel maior economicamente no palco mundial. O Japão também ainda é relevante. E ao longo dos próximos dez anos, haverá uma ascensão e queda das relativas capacidades destas economias. Mas a ordem da economia global é e permanecerá multipolar.
Now, between these two orders are tensions because the United States will use its power in national security to try to bring more of the world's economies towards it. And we already see this starting to happen in semiconductors and in critical minerals and maybe soon in TikTok. The Chinese are trying to use their dominant commercial position to align more of the world diplomatically. And Japan and Europe and India and everyone else will do their damnedest to ensure that neither of these two orders dominate the other. And they will mostly succeed.
Entre estas duas ordens há tenções, porque os Estados Unidos irão usar o seu poder na segurança nacional para trazer mais economias mundiais para junto de si. E já vimos começar a acontecer com semicondutores, com minerais essenciais, e talvez em breve com o TikTok. Os chineses estão a tentar usar a sua posição comercial dominante para alinhar mais o mundo diplomaticamente. E o Japão, a Europa, a Índia e todos os outros vão fazer de tudo para garantir que nenhuma destas duas ordens dominem a outra. E irão ser geralmente bem-sucedidos.
Now, so far I have spoken with you about the two world orders we already see, but there's a third that is coming soon that's even more important. And that is the digital order. And the digital order is not run by governments but by technology companies.
Até agora falei-vos sobre duas ordens mundiais que já vemos, mas há uma terceira que virá em breve e é ainda mais importante. Isto é: a ordem digital. E a ordem digital não é administrada por governos mas por companhias tecnológicas.
We all know how much military support NATO countries have provided Ukraine during the war. But it's technology companies that provided the tools allowing Ukraine to defend itself from Russian cyber attack. It's technology companies that gave the Ukrainian leaders the ability to speak with their generals and their soldiers on the front lines. If it wasn't for those technology companies, Ukraine would have been fully offline within weeks of the war. And I don't believe President Zelensky would still be there today.
Todos sabemos quanto apoio militar os países da NATO têm oferecido à Ucrânia durante a guerra. Mas são as companhias tecnológicas que oferecem as ferramentas permitindo à Ucrânia defender-se de ciberataques russos. São as companhias tecnológicas que dão aos líderes ucranianos a capacidade de falar com os seus generais e soldados na linha da frente. Se não fossem essas companhias tecnológicas, a Ucrânia teria ficado <i>offline</i> nas primeiras semanas da guerra. E não acredito que o presidente Zelensky estaria lá atualmente.
Technology companies determine whether Donald Trump is able, in real time and without filter, to speak with hundreds of millions of people as he runs again for the presidency. It's social media platforms and their ability to promote disinformation and conspiracy theory. Without them, we do not have riots in the Capitol on January 6. We do not have trucker riots in Ottawa. We do not have a January 8 insurrection in Brazil.
As companhias tecnologias determinam se Donald Trump é capaz, em direto e sem filtros, de falar com centenas de milhões de pessoas à medida que se recandidata à presidência. São as plataformas de redes sociais e a sua capacidade de promover desinformação e teorias da conspiração. Sem elas, não teríamos os tumultos no Capitólio a 6 de janeiro. Não teríamos os tumultos dos camionistas em Otava. Não teríamos a insurreição de 8 de janeiro no Brasil.
Technology companies increasingly determine our identities. When I was growing up, it's nature or nurture. I mean, my deep and abiding emotional problems either come from how I was raised --
As companhias tecnológicas cada vez mais determinam as nossas identidades. Quando era pequeno, a questão era se era inato ou adqurido. Quer dizer, se os meus problemas emocionais profundos e persistentes originam de como fui educado...
(Laughter)
(Risos)
Or some genetic failure.
ou de alguma falha genética.
(Laughter)
(Risos)
Could be both.
Podem ser as duas.
(Laughter)
(Risos)
But today, our identities are determined by nature and nurture and algorithm. If you want to challenge the system, you can't just question authority, as we were all told when we were growing up. Today, you have to question the algorithm, and that is a staggering amount of power in the hands of these technology companies. What are they going to do with that power? And that depends on who they want to be when they grow up.
Mas atualmente, as nossas identidades são determinadas pelo inato, adquirido e o algoritmo. Se quiserem desafiar o sistema, não têm de só questionar a autoridade, como nos ensinaram quando éramos pequenos. Atualmente, temos de questionar o algoritmo, e isso é uma enorme quantidade de poder nas mãos destas companhias tecnológicas. O que vão fazer com esse poder? Isso depende de quem quiserem ser quando crescerem.
So if China and the United States work to exert much more power over the digital world and technology companies in those countries align with those governments, we will end up in a technology cold war. And that means the digital order will be split in two.
Então, se a China e os EUA trabalharem para exercerem muito mais poder sob o mundo digital e as companhias tecnológicas nesses países se alinharem com os governos, iremos ficar numa guerra fria tecnológica. E isso significa que a ordem digital será divida em duas.
If, on the other hand technology companies persist with global business models, and we retain competition between the digital and physical worlds, we will have a new globalization, a digital global order.
Se, por um lado as companhias tecnológicas persistirem com modelos globais de negócios, e continuarmos com a competição entre os mundos físicos e digitais, teremos uma nova globalização, uma ordem mundial digital.
Or if the digital order becomes increasingly dominant and governments erode in their capacity to govern, and we've already seen the beginning of this, technology companies will become the dominant actors on the global stage in every way and we will have a techno-polar order. And that will determine whether we have a world of limitless opportunity or a world without freedom.
Ou se a ordem digital se tornar cada vez mais dominante e os governos ficaram incapazes de governar, e já vimos o começo disto, as companhias tecnológicas irão tornar-se os atores dominantes no palco mundial de todas as formas e iremos ter uma ordem tecno-polar. E isso irá determinar se teremos um mundo de oportunidades ilimitadas ou um mundo sem liberdade.
Now at this point in my speech, I'm supposed to talk about the good news.
A este ponto na minha palestra, era suposto falar-vos das boas notícias.
(Laughter)
(Risos)
But those of you that have heard this know that that is not coming.
Mas aqueles de vocês que já ouviram isto sabem que não existem.
(Laughter)
(Risos)
There is no pause button on these explosive and disruptive technologies. I don't know if you know this, there are over 100 people in the world today with the knowledge and the technology to create a new smallpox virus.
Não há um botão de pausa nestas tecnologias explosivas e disruptivas. Não sei se sabem isto, há mais de 100 pessoas no mundo atualmente com o conhecimento e a tecnologia para criar um novo vírus da varíola.
Honestly, I don't have answers, but I have a few questions for the people that do. Because these technology companies are not just Fortune 50 and 100 actors. These technology titans are not just men worth 50 or 100 billion dollars or more. They are increasingly the most powerful people on the planet with influence over our futures. And we need to know, are they going to act accountably as they release new and powerful artificial intelligence? What are they going to do with this unprecedented amount of data that they are collecting on us and our environment? And the one that I think should concern us all right now the most: Will they persist with these advertising models driving so much revenues that are turning citizens into products and driving hate and misinformation and ripping apart our society?
Honestamente, não tenho as respostas, mas tenho umas perguntas para as pessoas que as têm. Porque estas companhias tecnológicas não são só 50 e 100 atores da Fortune. Estes titãs tecnológicos não são só homens com fortunas de 50 ou 100 mil milhões de dólares ou mais. São cada vez mais as pessoas mais poderosas do planeta com influência sob os nossos futuros. E precisamos de saber, se vão agir de forma responsável à medida que lançam inteligência artificial nova e poderosa? O que vão fazer com esta quantidade sem precedentes de dados que estão a recolher sobre nós e o nosso ambiente? E aquela que penso devia preocupar-nos mais neste momento: Irão persistir com estes modelos de publicidade que trazem tantas receitas, que tornam cidadãos em produtos e que trazem ódio e desinformação e que destroem a nossa sociedade?
(Applause)
(Aplausos)
When I was a student back in 1989, and the Wall fell, the United States was the principal exporter of democracy in the world. Not always successfully. Often hypocritically. But number one, nonetheless. Today, the United States has become the principal exporter of tools that destroy democracy. The technology leaders who create and control these tools, are they OK with that? Or are they going to do something about it? We need to know.
Quando era estudante, em 1989, e o Muro caiu, os Estados Unidos eram o principal exportador de democracia do mundo. Nem sempre com sucesso. Muitas vezes de forma hipócrita. Mas apesar de tudo, o principal. Atualmente, os Estados Unidos tornaram-se o principal exportador de ferramentas que destroem a democracia. Os líderes tecnológicos que criam e controlam essas ferramentas estão confortáveis com isto? Ou irão fazer algo para mudar isto? Precisamos de saber.
Thank you.
Obrigado.
(Cheers and applause)
(Vivas e aplausos)