I have a big question. Which is, who runs the world?
J’ai une grande question. Qui est, qui dirige le monde ?
It used to be an easy question to answer. If you're over 45 like me, you grew up in a world that was dominated by two giants. The United States called the shots on one side of the Wall, the Soviets set the rules on the other. And that was a bipolar world. It's very simple.
Il était facile de répondre à cette question. Si comme moi vous avez plus de 45 ans, vous avez grandi dans un monde dominé par deux géants. Les États-Unis prenaient les commandes d’un côté du mur, et les Soviétiques fixaient les règles de l’autre. C’était un monde bipolaire. C’est très simple.
If you're under 45, you grew up when the Soviet Union had already collapsed, and that left the United States as the sole superpower, dominating global institutions and also exerting raw power. And that was a unipolar world.
Si vous avez moins de 45 ans, Vous avez grandi dans un monde où l’Union Soviétique s’était déjà effondrée, et qui a laissé pour seule superpuissance les États-Unis, dominant les institutions mondiales et exerçant un pouvoir brut. Et c’était un monde unipolaire.
And then about 15 years ago, things got a little more complicated. The United States increasingly didn't want to be the world's policeman or the architect of global trade or even the cheerleader for global values. Other countries were becoming more powerful, and they could increasingly ignore many of the rules they didn't like, sometimes even setting new rules themselves.
Ensuite, environ 15 années auparavant, les choses se sont corsées. Les États-Unis voulaient de moins en moins être le policier du monde ou l’architecte du commerce mondiale ou encore la majorette des valeurs mondiales. D’autres pays devenaient plus puissants, et pouvaient ignorer de plus en plus des règles qu’ils n’aimaient pas, quelques fois même établissant eux mêmes de nouvelles règles.
What happened? Three things. Number one, Russia was not integrated into Western institutions. A former great power now in very serious decline and they are angry about it. We can argue about whose fault that is, but we are where we are. Number two, China was integrated into US-led institutions on the presumption that as they got wealthier and more powerful, they would become Americans. Turns out, they're still Chinese.
Qu’est ce qu’il s’est passé ? Trois choses. Premièrement, la Russie n’était pas intégrée dans les institutions occidentales. Un ancienne grande puissance maintenant en sérieux déclin et ils en sont frustrés. Nous pouvons discuter du coupable mais nous en sommes où nous en sommes. Deuxièmement, la Chine a été intégrée dans des institutions dirigées par les USA sur la supposition qu’au fur et à mesure qu’ils s’enrichisseraient, ils deviendraient américains. Il se trouve, qu’ils restent chinois.
(Laughter)
(Rires)
And the United States is not particularly comfortable with that. Number three, tens of millions of citizens in the United States and other wealthy democracies felt left behind by globalization. This has been ignored for decades. But as a consequence, they felt that their governments and their leaders were more illegitimate.
Et les États-Unis ne sont pas particulièrement à l’aise avec ça. Troisièmement, des dizaines de millions de citoyens aux États-Unis et d’autres démocraties riches se sont sentis mis de côté par la mondialisation. Ça a été ignoré durant des décennies. Mais par conséquent, ils ont senti que leurs gouvernements et leurs dirigeants étaient plus illégitimes.
Now if you look at all the headlines in the world today, driving all of this geopolitical tension and conflict, over 90 percent of them are because of these three reasons. And that's why today we live in a leaderless world. But as we know, that's not going to be with us for long.
Maintenant si vous regardez les titres dans le monde actuel, traitant de cette tension et de ce conflit géopolitique, plus de 90% d’entre-eux sont à cause de ces trois raisons. Et ces pourquoi nous vivons aujourd’hui dans un monde sans dirigeant. Mais comme nous le savons, ça ne va pas durer comme ça longtemps.
So what comes next? What kind of a world order might we expect over the next ten years? Some of what I might say I think will surprise you. Because we're not going to have a bipolar or a unipolar or even a multipolar world. If we don't have one or two superpowers, we don't have a single global order. No, instead, we will have three different orders, a little overlapping, and the third will have immense importance for how we live, what we think, what we want, and what we're prepared to do to get it.
Donc que se passe-t-il ensuite ? À quel type d’ordre mondial devons-nous nous attendre au cours des dix prochaines années ? Une partie de ce que je vais vous dire pourrait vous surprendre je pense. Parce-que nous n’aurons pas un monde bipolaire ou unipolaire ou même multipolaire. Si nous n’avons pas une ou deux superpuissances, nous n’avons pas un seul ordre mondial. Non, nous aurons plutôt trois ordres différents, un petit chevauchement, et le troisième aura une grande importance pour notre façon de vivre, ce que nous pensons, ce que nous voulons, et ce que nous sommes prêts à faire pour l’obtenir.
But first things first. Today, we have a global security order. And as you see from the map, the United States and its allies are the most powerful players on it. The US is the only country in the world that can send its soldiers and its sailors and its military equipment to every corner of that world. No one else is close. China is growing in its military capabilities in Asia, though nowhere else. Lots of American allies in Asia are concerned about that. And as a consequence, they're becoming more dependent on the United States for a security umbrella. With the Russian invasion of Ukraine, US allies in Europe are becoming more concerned and dependent on the United States and a US-led NATO.
Mais première chose. Aujourd’hui, nous avons un ordre de sécurité mondiale. Et comme vous le voyez sur la carte, les États-Unis et ses alliés en sont les joueurs les plus puissants. Les USA est le seul pays dans le monde qui peut envoyer ses soldats et ses marins et son équipement militaire aux quatre coins du monde. Personne ne s’en approche. La Chine développe ses pouvoirs militaires en Asie, mais nulle part ailleurs. Beaucoup d’alliés américains en sont préoccupés. Et par conséquent, ils deviennent plus dépendants des États-Unis qui sont leur parapluie de sécurité. Avec l’invasion russe de l’Ukraine, les alliés des USA en Europe deviennent de plus en plus inquiets et dépendants des États-Unis et de l’OTAN.
The Russian military, of course, has been a greater global concern, much less so today, especially as they've lost over 200,000 troops and all of that equipment and with sanctions making it extremely hard for them to rebuild. Now, Russia and China and others have nuclear weapons, but thank God it is still suicide to use them. And as a consequence, our security order is a unipolar order and it is likely to remain so for the next decade.
La puissance militaire russe a bien sûr été une préoccupation mondiale, beaucoup moins aujourd’hui, parce-qu’ils ont perdu plus de 200 000 troupes et tout cet équipement et avec les sanctions leur rendant la reconstruction extrêmement difficile. Maintenant, la Russie and la Chine et d’autres possèdent des armes nucléaires, mais Dieu merci, les utiliser relève encore du suicide. Et par conséquent, notre ordre de la sécurité est un ordre unipolaire. et il est très probable que ça reste comme ça pour la prochaine décennie.
Now at the same time that there's a security order, there's also a global economic order. And here, power is shared. The United States is still a very robust global economy. But the US can't use its dominant position militarily to tell other countries what to do economically. The United States and China are enormously economically interdependent and so they can't control each other. You may be surprised to hear this, but today US-China trade relations are actually at their highest level in history.
Maintenant en même temps qu’un ordre de la sécurité, il y a aussi un ordre économique mondial. Et ici, le pouvoir est partagé. Les États-Unis restent une économie mondialisée robuste. Mais les USA ne peuvent pas utiliser leur position dominante militairement pour dire à d’autres pays quoi faire économiquement. Les États-Unis et la Chine sont économiquement interdépendants et ils ne peuvent donc pas se contrôler l’un l’autre. Vous pourriez être surpris d’entendre ça, mais aujourd’hui les échanges commerciaux USA-Chine sont à leur plus haut niveau dans l’histoire.
Now, other countries in the world, a lot of them want access to US military muscle, but they also want access to the Chinese market, soon, by 2030, likely to be the largest in the world. And you can't very well have a cold war if the US and the Chinese are the only two that are prepared to fight it. Yes? Yes.
Maintenant, d’autres pays dans le monde, beaucoup veulent accéder au corps militaire des USA, mais veulent aussi accéder au commerce chinois, en voie de devenir le plus grand du monde pour 2030. Et il ne peut pas vraiment y avoir de guerre froide si les USA et la Chine sont les deux seuls qui sont préparés pour l’affronter. Oui ? Oui.
So the European Union has the largest common market and they set the rules. And if you want to do profitable business there, you listen to those rules. India is playing a greater role economically on the global stage. Japan still matters, too. And over the next ten years, there will be a rise and fall of the relative capacities of these economies. But the global economic order is and will remain a multipolar order.
Donc l’Union Européenne a le plus grand marché commun où ils établissent les règles. Et si vous voulez faire du business profitable là, vous écoutez ces règles. L’Inde joue un plus grand rôle économique sur le plan mondial. La Japon reste important aussi. Et au cours de ces dix prochaines années, il y aura une ascension et une chute des capacités relatives de ces économies. Mais l’ordre économique mondial est et restera un ordre multipolaire.
Now, between these two orders are tensions because the United States will use its power in national security to try to bring more of the world's economies towards it. And we already see this starting to happen in semiconductors and in critical minerals and maybe soon in TikTok. The Chinese are trying to use their dominant commercial position to align more of the world diplomatically. And Japan and Europe and India and everyone else will do their damnedest to ensure that neither of these two orders dominate the other. And they will mostly succeed.
Maintenant, il y a des tensions entre ces deux ordres parce que les États-Unis utiliseront leur pouvoir de sécurité nationale pour essayer d’attirer les économies du monde. Et nous voyons déjà cela se produire avec les semi-conducteurs et les minéraux critiques et peut-être plus tard avec TikTok. La Chine tente d’utiliser sa dominance commerciale pour aligner une plus grande partie du monde sur le plan diplomatique. Le Japon, l’Europe et l’Inde et tous les autres feront de leur mieux pour faire en sorte qu’aucun de ces deux ordres ne domine l’autre. Et ils vont globalement y parvenir.
Now, so far I have spoken with you about the two world orders we already see, but there's a third that is coming soon that's even more important. And that is the digital order. And the digital order is not run by governments but by technology companies.
Jusqu’à présent, j’ai parlé avec vous des deux ordres mondiaux que nous voyons déjà, mais il y en a un troisième plus important qui arrivera prochainement. Et c’est l’ordre digital. Et l’ordre digital n’est pas dirigé par des gouvernements mais par des sociétés de technologie.
We all know how much military support NATO countries have provided Ukraine during the war. But it's technology companies that provided the tools allowing Ukraine to defend itself from Russian cyber attack. It's technology companies that gave the Ukrainian leaders the ability to speak with their generals and their soldiers on the front lines. If it wasn't for those technology companies, Ukraine would have been fully offline within weeks of the war. And I don't believe President Zelensky would still be there today.
Nous connaissons tous l’ampleur du soutien militaire que l’OTAN a donné à l’Ukraine durant la guerre. Mais ce sont des sociétés de technologie qui ont fourni les outils permettant à l’Ukraine de se défendre des cyber-attaques russes. Ce sont des sociétés technologiques qui ont donné aux dirigeants ukrainiens la possibilité de parler avec leurs généraux et leurs soldats sur le front. Sans ces socitétés technologiques, l’Ukraine aurait été complètement déconnectée pendant la guerre. Et je ne pense pas que le président Zelensky serait encore là aujourd’hui.
Technology companies determine whether Donald Trump is able, in real time and without filter, to speak with hundreds of millions of people as he runs again for the presidency. It's social media platforms and their ability to promote disinformation and conspiracy theory. Without them, we do not have riots in the Capitol on January 6. We do not have trucker riots in Ottawa. We do not have a January 8 insurrection in Brazil.
Les sociétés de technologie déterminent la capacité de Donald Trump, en temps réel et sans filtre, à parler avec des centaines de millions de personnes alors qu’il se lance à nouveau dans la présidence. Ce sont les plateformes de réseaux sociaux et leur capacité de promouvoir la désinformation et la théories du complot. Sans elles, nous n’aurions pas eu d’émeutes au Capitole le 6 Janvier. Nous n’aurions pas eu d’émeutes de camionneurs à Ottawa. Nous n’aurions pas eu d’insurrection du 8 janvier au Brésil.
Technology companies increasingly determine our identities. When I was growing up, it's nature or nurture. I mean, my deep and abiding emotional problems either come from how I was raised --
Les sociétés de la technologie déterminent de plus en plus nos identités. Quand je grandissais, c’était nature ou culture. Enfin, mes soucis émotionnels profonds et tenaces venaient soit de mon éducation...
(Laughter)
(Rires)
Or some genetic failure.
Soit d’une déficience génétique.
(Laughter)
(Rires)
Could be both.
Peut-être les deux.
(Laughter)
(Rires)
But today, our identities are determined by nature and nurture and algorithm. If you want to challenge the system, you can't just question authority, as we were all told when we were growing up. Today, you have to question the algorithm, and that is a staggering amount of power in the hands of these technology companies. What are they going to do with that power? And that depends on who they want to be when they grow up.
Mais aujourd’hui, nos identités sont déterminées par la nature, la culture et les algorithmes. Si vous voulez défier le système, vous ne pouvez pas juste questionner l’autorité, comme on nous l’a dit dans notre enfance. Aujourd’hui, vous devez remettre en question l’algorithme, ce qui confère un pouvoir stupéfiant à ces entreprises technologiques. Que vont-elles faire avec ce pouvoir ? Et cela dépend de qui elles veulent être quand elle se développent.
So if China and the United States work to exert much more power over the digital world and technology companies in those countries align with those governments, we will end up in a technology cold war. And that means the digital order will be split in two.
Donc si la Chine et les USA s’efforcent d’exercer beaucoup plus de pouvoir sur le monde digital et que les entreprises technologiques de ces pays s’alignent sur ces gouvernements, ça aboutira à une guerre froide technologique. Et ça veut dire que l’ordre digital va être divisé en deux.
If, on the other hand technology companies persist with global business models, and we retain competition between the digital and physical worlds, we will have a new globalization, a digital global order.
Si, en revanche, les entreprises technologiques persistent avec des modèles d’entreprise mondiaux, et nous maintenons la concurrence entre le monde digital et le monde physique, nous aurons une nouvelle mondialisation, un ordre mondial digital.
Or if the digital order becomes increasingly dominant and governments erode in their capacity to govern, and we've already seen the beginning of this, technology companies will become the dominant actors on the global stage in every way and we will have a techno-polar order. And that will determine whether we have a world of limitless opportunity or a world without freedom.
Ou si l’ordre numérique devient de plus en plus dominant et les gouvernements s’usent dans leur capacité à gouverner, et nous en avons déjà vu le commencement, les entreprises technologiques deviendront les acteurs dominants sur la scène mondiale à tous les niveaux et nous aurons un ordre techno-polaire. Et ça déterminera si nous avons un monde avec des opportunités sans limite ou un monde sans liberté.
Now at this point in my speech, I'm supposed to talk about the good news.
À ce stade de mon discours, je suis censé parler des bonnes nouvelles.
(Laughter)
(Rires)
But those of you that have heard this know that that is not coming.
Mais ceux d’entre vous qui ont entendu ça savent que ça n’arrivera pas.
(Laughter)
(Rires)
There is no pause button on these explosive and disruptive technologies. I don't know if you know this, there are over 100 people in the world today with the knowledge and the technology to create a new smallpox virus.
Il n’y a pas de bouton pause sur ces technologies explosives et perturbatrices. Je ne sais pas si vous le savez, il y a plus de 100 personnes dans le monde aujourd’hui qui ont la connaissance et la technologie pour créer un nouveau virus de la variole.
Honestly, I don't have answers, but I have a few questions for the people that do. Because these technology companies are not just Fortune 50 and 100 actors. These technology titans are not just men worth 50 or 100 billion dollars or more. They are increasingly the most powerful people on the planet with influence over our futures. And we need to know, are they going to act accountably as they release new and powerful artificial intelligence? What are they going to do with this unprecedented amount of data that they are collecting on us and our environment? And the one that I think should concern us all right now the most: Will they persist with these advertising models driving so much revenues that are turning citizens into products and driving hate and misinformation and ripping apart our society?
Sincèrement, je n’ai pas de réponse, mais j’ai quelques questions pour ceux qui en ont. Parce que ces entreprises ne sont pas juste des acteurs de Fortune 50 ou 100. Ces titans ne sont pas juste des hommes de 50 ou 100 milliards de dollars ou plus. Ils sont de plus en plus les personnes les plus influentes dans le monde qui ont une influence sur notre avenir. Et nous devons savoir, vont-ils agir de manière responsable à mesure qu’ils mettent en place de nouvelles IA puissantes ? Que vont-ils faire avec cette quantité sans précédent de données qu’il amassent sur nous et notre environnement ? Et celle qui, à mon avis, devrait nous préoccuper le plus en ce moment: Persisteront-ils dans ces modèles publicitaires générant tellement de revenus qu’ils transforment les citoyens en produits et favorisant la haine et la désinformation et déchirant notre société ?
(Applause)
(Applaudissements)
When I was a student back in 1989, and the Wall fell, the United States was the principal exporter of democracy in the world. Not always successfully. Often hypocritically. But number one, nonetheless. Today, the United States has become the principal exporter of tools that destroy democracy. The technology leaders who create and control these tools, are they OK with that? Or are they going to do something about it? We need to know.
Quand j’étais étudiant en 1989, et que le mur est tombé, les États-Unis étaient le principal exportateur de démocratie dans le monde. Pas toujours avec succès. Souvent de façon hypocrite. Mais numéro 1 malgré tout. Aujourd’hui, les États-Unis sont devenus le principal exportateur d’outils détruisant la démocratie. Les leaders technologiques qui créent et contrôlent ces outils, sont-ils d’accord avec ça ? Ou vont-ils faire quelque chose ? Nous devons savoir.
Thank you.
Merci.
(Cheers and applause)
(Acclamations et applaudissements)