Looking deeply inside nature, through the magnifying glass of science, designers extract principles, processes and materials that are forming the very basis of design methodology. From synthetic constructs that resemble biological materials, to computational methods that emulate neural processes, nature is driving design. Design is also driving nature. In realms of genetics, regenerative medicine and synthetic biology, designers are growing novel technologies, not foreseen or anticipated by nature.
Cercetând natura prin lupa științei, designerii extrag principii, procese și materiale care formează fundamentul metodologiei de design; de la structuri sintetice asemănătoare materiei biologice până la metode de calcul care simulează procese neurale, designul se inspiră din natură. Natura se inspiră şi ea din design. În domenii ca genetica, medicina regenerativă sau biologia sintetică, proiectanții inventează tehnologii fără echivalent în natură.
Bionics explores the interplay between biology and design. As you can see, my legs are bionic. Today, I will tell human stories of bionic integration; how electromechanics attached to the body, and implanted inside the body are beginning to bridge the gap between disability and ability, between human limitation and human potential.
Bionica explorează interacțiunea dintre biologie și design. După cum vedeți, picioarele mele sunt bionice. Astăzi vă voi spune povești umane despre integrarea bionică, despre cum electro-mecanica, atașată și implantată în corpul uman, începe să formeze o punte între dizabilitate și abilitate, între limite și potențial uman.
Bionics has defined my physicality. In 1982, both of my legs were amputated due to tissue damage from frostbite, incurred during a mountain-climbing accident. At that time, I didn't view my body as broken. I reasoned that a human being can never be "broken." Technology is broken. Technology is inadequate. This simple but powerful idea was a call to arms, to advance technology for the elimination of my own disability, and ultimately, the disability of others. I began by developing specialized limbs that allowed me to return to the vertical world of rock and ice climbing. I quickly realized that the artificial part of my body is malleable; able to take on any form, any function -- a blank slate for which to create, perhaps, structures that could extend beyond biological capability. I made my height adjustable. I could be as short as five feet or as tall as I'd like.
Bionica m-a definit d.p.d.v fizic. Ambele picioare mi-au fost amputate în 1982, fiind cangrenate după ce am degerat într-un accident de escaladă montană. Pe vremea aceea, nu-mi consideram corpul stricat. În mintea mea, o ființă umană nu poate fi stricată. Tehnologia este stricată. Tehnologia lasă de dorit. Aceea idee simplă, dar puternică, a fost un apel să particip la avansul tehnologiei pentru a-mi elimina dizabilitatea și, în cele din urmă, dizabilitățile altora. Am început să creez membre specializate care m-au readus în lumea verticală a escaladei pe stâncă și ghețar. Mi-am dat imediat seama că partea artificială din corpul meu e maleabilă, că poate avea orice formă și funcție; e ca o tablă goală prin care se pot crea probabil structuri extensibile dincolo de capacitățile biologice. Mi-am făcut înălțimea reglabilă. Puteam fi scund, ori cât de înalt doream.
(Laughter)
(Râsete)
So when I was feeling bad about myself, insecure, I would jack my height up.
Așa că dacă mă simțeam deprimat, nesigur, mă făceam mai înalt,
(Laughter)
dar când mă simțeam încrezător, fermecător,
But when I was feeling confident and suave, I would knock my height down a notch, just to give the competition a chance.
aș coboram o treaptă-n înălțime, doar ca să dau competiției o șansă.
(Laughter)
(Râsete) (Aplauze)
(Applause)
Picioarele înguste cu care escaladez pe crăpăturile stâncilor abrupte
Narrow-edged feet allowed me to climb steep rock fissures, where the human foot cannot penetrate, and spiked feet enabled me to climb vertical ice walls, without ever experiencing muscle leg fatigue. Through technological innovation, I returned to my sport, stronger and better. Technology had eliminated my disability, and allowed me a new climbing prowess. As a young man, I imagined a future world where technology so advanced could rid the world of disability, a world in which neural implants would allow the visually impaired to see. A world in which the paralyzed could walk, via body exoskeletons.
în care piciorul normal nu poate pătrunde, iar picioarele ascuțite mi-au permis să urc ghețari verticali fără să simt musculatura obosită. Datorită inovației, m-am întors mai puternic și mai bun la acest sport. Tehnologia a făcut handicapul să piară și mi-a oferit noi competențe de escaladă. Tânăr fiind, îmi imaginam un viitor în care tehnologia avansează așa încât nu mai există handicap, a lume în care datorită implanturilor neurale orbii pot vedea, în care cei paralizați pot merge cu ajutorul exoscheletelor.
Sadly, because of deficiencies in technology, disability is rampant in the world. This gentleman is missing three limbs. As a testimony to current technology, he is out of the wheelchair, but we need to do a better job in bionics, to allow, one day, full rehabilitation for a person with this level of injury. At the MIT Media Lab, we've established the Center for Extreme Bionics. The mission of the center is to put forth fundamental science and technological capability that will allow the biomechatronic and regenerative repair of humans, across a broad range of brain and body disabilities.
Din nefericire, tehnologia are deficiențe, iar handicapul e din ce în ce mai prezent. Acestui domn îi lipsesc trei membre. E drept că, mulțumită tehnologiei actuale, nu mai stă în scaunul cu rotile, dar trebuie să lucrăm mai mult în bionică pentru ca într-o zi să se refacă complet oricine are probleme așa delicate. La MIT Media Lab, am înființat Centrul pentru Bionică Extremă. Misiunea lui e să avanseze știința fundamentală și capabilitățile tehnologice necesare reabilitării umane d.p.d.v. biomecatronic și regenerativ pentru cât mai multe dizabilități mentale sau fizice.
Today, I'm going to tell you how my legs function, how they work, as a case in point for this center. Now, I made sure to shave my legs last night, because I knew I'd be showing them off.
Am să vă spun azi cum funcționează picioarele mele, pentru a demonstra menirea acestui centru. Să știți că mi-am epilat picioarele aseară știind că trebuie să vi le prezint.
(Laughter)
Bionica necesită interfețe extreme ale ingineriei
Bionics entails the engineering of extreme interfaces. There's three extreme interfaces in my bionic limbs: mechanical, how my limbs are attached to my biological body; dynamic, how they move like flesh and bone; and electrical, how they communicate with my nervous system.
Sunt trei interfeţe în picioarele mele bionice: mecanică, cum sunt ele atașate la corpul biologic; dinamică, cum se mişcă asemenea mușchilor și oaselor; şi electrică, cum comunică cu sistemul nervos.
I'll begin with mechanical interface. In the area of design, we still do not understand how to attach devices to the body mechanically. It's extraordinary to me that in this day and age, one of the most mature, oldest technologies in the human timeline, the shoe, still gives us blisters. How can this be? We have no idea how to attach things to our bodies. This is the beautifully lyrical design work of Professor Neri Oxman at the MIT Media Lab, showing spatially varying exoskeletal impedances, shown here by color variation in this 3D-printed model. Imagine a future where clothing is stiff and soft where you need it, when you need it, for optimal support and flexibility, without ever causing discomfort.
Voi începe cu interfaţa mecanică. În aria design-ului, încă nu înţelegem cum să ataşăm mecanic dispozitivele la corpul uman. E extraordinar pentru mine că în această perioadă, cea mai matură şi veche tehnologie din istoria omenirii, pantoful, încă ne dă bătăi de cap Cum se poate aşa ceva? Nu avem idee cum să ataşam lucruri la corpul nostru. Aceasta e frumoasa muncă în design a Profesorului Neri Oxman de la MIT Media Lab, ce arată varietatea spaţială a exoscheletelor, aici, prin variaţia culorii a acestui model 3D printat. Imaginaţi-vă un viitor în care hainele sunt rigide şi moi unde ai nevoie, când ai nevoie, pentru un suport și o flexibilitate optimă fără să cauzeze disconfort.
My bionic limbs are attached to my biological body via synthetic skins with stiffness variations, that mirror my underlying tissue biomechanics. To achieve that mirroring, we first developed a mathematical model of my biological limb. To that end, we used imaging tools such as MRI, to look inside my body, to figure out the geometries and locations of various tissues. We also took robotic tools -- here's a 14-actuator circle that goes around the biological limb. The actuators come in, find the surface of the limb, measure its unloaded shape, and then they push on the tissues to measure tissue compliances at each anatomical point.
Picioarele mele bionice sunt ataşate la corpul meu biologic prin piele sintetică cu rigiditate variabilă ce oglindeşte biomecanica ţesutului subiacent. Pentru a ajunge la această oglindire, mai întâi am dezvoltat un model matematic pentru picioarele mele biologice. Pentru asta, am folosit aparate de imagistică precum RMN-ul pentru a vedea interiorul corpului meu şi a calcula geometria şi locaţia numeroaselor ţesuturi. De asemenea, am folosit instrumente robotice. Iată un mecanism servomotor ce înconjoară membrul biologic. Mecanismul acţionează asupra suprafeţei membrului, măsoară forma acestuia, şi apoi apasă pe ţesuturi pentru a măsura complianţa acestora în fiecare punct anatomic.
We combine these imaging and robotic data to build a mathematical description of my biological limb, shown on the left. You see a bunch of points, or nodes? At each node, there's a color that represents tissue compliance. We then do a mathematical transformation to the design of the synthetic skin, shown on the right. And we've discovered optimality is: where the body is stiff, the synthetic skin should be soft, where the body is soft, the synthetic skin is stiff, and this mirroring occurs across all tissue compliances. With this framework, we've produced bionic limbs that are the most comfortable limbs I've ever worn. Clearly, in the future, our clothing, our shoes, our braces, our prostheses, will no longer be designed and manufactured using artisan strategies, but rather, data-driven quantitative frameworks. In that future, our shoes will no longer give us blisters.
Combinăm aceste date imagistice și robotice pentru a construi o descriere matematică a membrelor mele biologice. Vedeţi o mulțime de puncte sau zone. Fiecare zonă are o culoare ce reprezintă potrivirea ţesutului. Apoi, facem o transformare matematică pentru design-ul pielii sintetice, afişate în dreapta, şi am descoperit ca optim este ca acolo unde corpul e rigid, pielea sintetică să fie moale, unde corpul e moale, pielea sintetică să fie rigidă, şi această oglindire are loc pentru toate concordanțele ţesuturilor. Cu acest model, producem membre bionice ce sunt cele mai confortabile membre pe care le-am purtat vreodată. Cu siguranţă în viitor, hainele noastre, pantofii, talonetele, protezele, nu vor mai fi construite și fabricate utilizând strategii artizanale, ci modele cantitative pe baza datelor. În viitor, pantofii noştri nu ne vor mai cauza băşici.
We're also embedding sensing and smart materials into the synthetic skins. This is a material developed by SRI International, California. Under electrostatic effect, it changes stiffness. So under zero voltage, the material is compliant, it's floppy like paper. Then the button's pushed, a voltage is applied, and it becomes stiff as a board.
De asemenea includem materiale cu senzori şi inteligente în pielea sintetică. Acesta e un material inventat de SRI International, California. Sub efect electrostatic, îşi schimbă rigiditatea. Deci, sub voltaj zero, materialul este compliant. Este flasc precum hârtia. Apoi butonul e apasat, un voltaj e aplicat, şi devine rigid ca lemnul.
(Tapping sounds)
We embed this material into the synthetic skin that attaches my bionic limb to my biological body. When I walk here, it's no voltage. My interface is soft and compliant. The button's pushed, voltage is applied, and it stiffens, offering me a greater maneuverability over the bionic limb.
Am introdus acest material în pielea sintetică ce ataşează membrul bionic la corpul meu biologic. Când mergeam aici, nu este niciun voltaj. Interfaţa mea este moale şi maleabilă. Butonul e apăsat, voltajul e aplicat, şi devine rigidă, oferindu-mi o manevrabilitate sporită a membrelor bionice.
We're also building exoskeletons. This exoskeleton becomes stiff and soft in just the right areas of the running cycle, to protect the biological joints from high impacts and degradation. In the future, we'll all be wearing exoskeletons in common activities, such as running.
De asemenea construim exoschelete. Acest exoschelet devine rigid şi moale în fazele potrivite ale ciclului alergării pentru a proteja articulațiile biologice de impacturi dure şi degradare. În viitor, vom purta exoschelete în activităţi obișnuite precum alergatul.
Next, dynamic interface. How do my bionic limbs move like flesh and bone? At my MIT lab, we study how humans with normal physiologies stand, walk and run. What are the muscles doing, and how are they controlled by the spinal cord? This basic science motivates what we build. We're building bionic ankles, knees and hips. We're building body parts from the ground up. The bionic limbs that I'm wearing are called BiOMs. They've been fitted to nearly 1,000 patients, 400 of which have been wounded U.S. soldiers.
Urmează, interfaţa dinamică. Cum se mişcă membrele mele bionice ca muşchii şi oasele? În laboratorul meu MIT, am studiat modul în care oamenii cu fiziologie normală stau, merg şi aleargă. Ce fac muşchii și în ce mod sunt controlaţi de măduva spinării? Această ştiință vitală determină ceea ce construim. Construim glezne, genunchi şi şolduri bionice. Construim părţi ale corpului de la zero. Membrul bionic pe care îl port se numeşte BiOMs. A fost dat spre utilizare la aproape 1.000 de pacienţi, dintre care 400 sunt soldaţi americani răniţi.
How does it work?
Cum funcţionează? La impactul călcâuilui, sub controlul calculatorului,
At heel strike, under computer control, the system controls stiffness, to attenuate the shock of the limb hitting the ground. Then at mid-stance, the bionic limb outputs high torques and powers to lift the person into the walking stride, comparable to how muscles work in the calf region. This bionic propulsion is very important clinically to patients. So on the left, you see the bionic device worn by a lady, on the right, a passive device worn by the same lady, that fails to emulate normal muscle function, enabling her to do something everyone should be able to do: go up and down their steps at home. Bionics also allows for extraordinary athletic feats. Here's a gentleman running up a rocky pathway. This is Steve Martin -- not the comedian -- who lost his legs in a bomb blast in Afghanistan.
sistemul controlează rigiditatea pentru a atenua şocul membrului la contactul cu solul. Apoi, în poziţia medie, membrul bionic produce o forţă mare de răsucire ce ridică persoana ca în mersul natural, comparabil cu modul în care lucrează muşchii gambei. Această propulsare bionică e foarte importantă d.p.d.v. clinic pentru pacienţi. În stânga vedeţi dispozitivul bionic purtat de o doamnă -- în dreapta, un dispozitiv pasiv purtat de aceeaşi doamnă care nu imită funcţia musculară normală, dându-i posibilitatea să facă ceva ce oricine ar trebui să poată face, să urce şi să coboare scările din casă. Bionica permite de asemenea îndemânări atletice extraordinare. Aici un domn aleargă pe o potecă cu pietre. E Stive Martin, nu comediantul, care și-a pierdut picioarele într-o explozie în Afganistan.
We're also building exoskeletal structures using these same principles, that wrap around the biological limb. This gentleman does not have any leg condition, any disability. He has a normal physiology, so these exoskeletons are applying muscle-like torques and powers, so that his own muscles need not apply those torques and powers. This is the first exoskeleton in history that actually augments human walking. It significantly reduces metabolic cost. It's so profound in its augmentation, that when a normal, healthy person wears the device for 40 minutes and then takes it off, their own biological legs feel ridiculously heavy and awkward. We're beginning the age in which machines attached to our bodies will make us stronger and faster and more efficient.
Construim de asemenea structuri exoschelet utilizând aceleași principii referitoare la membrul biologic. Acesta domn nu are nicio boală la picioare, nicio dizabilitate. Are o fiziologie normală, așadar aceste exoschelete aplică forțe asemănătoare mușchilor, astfel încât mușchii proprii nu mai sunt nevoiți să aplice aceste forțe. Acesta e primul exoschelet din istorie ce augmentează mersul uman. Reduce semnificativ costul metabolic. E atât de profund în augmentație astfel încât atunci când o persoana sănătoasă îl poartă pentru 40 de minute și apoi îl scoate, propriile membre biologice se simt ridicol de grele și de ciudat. Începem o perioadă în care mașinăriile atașate corpurilor noastre ne vor face mai puternici, mai rapizi și mai eficienți.
Moving on to electrical interface: How do my bionic limbs communicate with my nervous system? Across my residual limb are electrodes that measure the electrical pulse of my muscles. That's communicated to the bionic limb, so when I think about moving my phantom limb, the robot tracks those movement desires. This diagram shows fundamentally how the bionic limb is controlled. So we model the missing biological limb, and we've discovered what reflexes occurred, how the reflexes of the spinal cord are controlling the muscles. And that capability is embedded in the chips of the bionic limb. What we've done, then, is we modulate the sensitivity of the reflex, the modeled spinal reflex, with the neural signal, so when I relax my muscles in my residual limb, I get very little torque and power, but the more I fire my muscles, the more torque I get, and I can even run. And that was the first demonstration of a running gait under neural command. Feels great.
Trecând la interfața electrică, cum comunică membrele mele bionice cu sistemul meu nervos? În jurul membrelor se află electrozi ce măsoară pulsul electric al mușchilor. În acest mod comunică membrul bionic, astfel încât, dacă mă gândesc să îmi mișc membrul lipsă, robotul urmărește intențiile de mișcare. Această diagramă arată cum e controlat membrul bionic, deci modelăm membrul biologic lipsă, și am descoperit ce reflexe apar, cum reflexele măduvei spinării controlează mușchii, și această capabilitate este încorporată în cipurile membrului bionic. Ce am făcut apoi, am modulat senzitivitatea reflexului, reflexul spinal, cu semnalul neuronal, astfel încât, atunci când relaxez membrul, obțin o forță mică, dar cu cât încordez mușchiul, cu atât obțin mai multă forță, și pot chiar să alerg. Aceasta a fost prima demonstrație a unei alergări sub control neural. E superb.
(Applause)
(Aplauze)
We want to go a step further. We want to actually close the loop between the human and the bionic external limb. We're doing experiments where we're growing nerves, transected nerves, through channels, or micro-channel arrays. On the other side of the channel, the nerve then attaches to cells, skin cells and muscle cells. In the motor channels, we can sense how the person wishes to move. That can be sent out wirelessly to the bionic limb, then [sensory information] on the bionic limb can be converted to stimulations in adjacent channels, sensory channels. So when this is fully developed and for human use, persons like myself will not only have synthetic limbs that move like flesh and bone, but actually feel like flesh and bone.
Dorim să facem un pas înainte Dorim să închidem bucla dintre om și membrul bionic extern. Facem experimente în care creștem nervi, nervi secționați, prin canale sau micro-canale. La celălalt capăt al canalului, nervul se atașează la celule, celule ale pielii și celule musculare. În canelele motoare putem detecta cum dorește persoana să se miște. Poate fi transmisă wireless membrului bionic, apoi senzorii membrului bionic pot fi convertiți în stimulări ale canalelor adiacente, ce sunt canale senzitive. Când va fi finalizat și pentru uz uman, persoanele ca mine nu vor avea doar membre sintetice ce se mișcă la fel ca mușchii și oasele, ci simt asemenea mușchilor și oaselor.
This video shows Lisa Mallette, shortly after being fitted with two bionic limbs. Indeed, bionics is making a profound difference in people's lives.
În video este Lisa Mallete la scurt timp după ce a început să poarte două membre bionice. Cu adevărat, bionica face
(Video) Lisa Mallette: Oh my God.
o diferență profundă în viețile oamenilor.
LM: Oh my God, I can't believe it!
(Video) Lisa Mallette: Doamne. Nu pot să cred.
(Video) (Laughter)
LM: It's just like I've got a real leg!
E ca și cum aș avea un picior adevărat.
Woman: Now, don't start running.
Nu începe să alergi.
Man: Now turn around, and do the same thing walking up, but get on your heel to toe, like you would normally just walk on level ground. Try to walk right up the hill.
Bărbatul: Acum întoarce-te, și fă același lucru. Mergi, calcă de la călcâi până la degete, cum ai merge normal pe teren plat. Încearcă să mergi până în vârf.
LM: Oh my God.
LM: Doamne.
Man: Is it pushing you up?
Bărbatul: Te ridică?
LM: Yes! I'm not even -- I can't even describe it.
LM: Da! Nici nu pot descrie.
Man: It's pushing you right up.
Bărbatul: Te poartă și te susține.
Hugh Herr: Next week, I'm visiting the Center --
Hugh Herr: Săptămâna viitoare voi vizita...
Thank you. Thank you.
(Aplauze) Mulțumesc, mulțumesc.
(Applause)
Thank you.
Mulțumesc. Săptămâna viitoare voi vizita
Next week I'm visiting the Center for Medicare and Medicaid Services, and I'm going to try to convince CMS to grant appropriate code language and pricing, so this technology can be made available to the patients that need it.
Centrul de Servicii de Îngrijire și Ajutor Medical și voi încerca să îi conving să aloce un cod și un preț adecvat ca această tehnologie să devină accesibilă
(Applause)
pacienților ce au nevoie de ea.
Thank you.
Mulțumesc. (Aplauze)
(Applause)
Nu e bine apreciat, dar peste jumătate
It's not well appreciated, but over half of the world's population suffers from some form of cognitive, emotional, sensory or motor condition, and because of poor technology, too often, conditions result in disability and a poorer quality of life. Basic levels of physiological function should be a part of our human rights. Every person should have the right to live life without disability if they so choose -- the right to live life without severe depression; the right to see a loved one, in the case of seeing-impaired; or the right to walk or to dance, in the case of limb paralysis or limb amputation. As a society, we can achieve these human rights, if we accept the proposition that humans are not disabled. A person can never be broken. Our built environment, our technologies, are broken and disabled. We the people need not accept our limitations, but can transcend disability through technological innovation. Indeed, through fundamental advances in bionics in this century, we will set the technological foundation for an enhanced human experience, and we will end disability.
din populația globului suferă de o formă de boală cognitivă, emoțională, senzitivă sau motorie, și din cauza tehnologiei slab dezvoltate, deseori, boala se transformă în dizabilitate și într-o calitate slabă a vieții. Nivelurile de bază ale funcției fiziologice ar trebui să facă parte din drepturilor omului. Fiecare persoană ar trebui să aibă dreptul să trăiască o viață fără dizabilitate dacă așa aleg -- dreptul de a trăi viața fără depresie severă; dreptul de a vedea persoana iubită în cazul nevăzătorilor; sau dreptul de a merge sau a dansa, în cazul paraliziei membrelor sau amputației. Ca societate, putem asigura aceste drepturi umane dacă acceptăm afirmația că oamenii nu sunt infirmi. O persoană nu poate fi niciodată stricată. Mediul nostru construit, tehnologia noastră sunt stricate și inapte. Noi, oamenii, nu trebuie să ne acceptăm limitele, ci să depășim incapacitatea prin inovație tehnologică. Într-adevăr, prin dezvoltarea bionicii în acest secol, vom pune fundația tehnologică pentru a intensifica experiența umană, și vom sfârși dizabilitatea.
I'd like to finish up with one more story, a beautiful story. The story of Adrianne Haslet-Davis. Adrianne lost her left leg in the Boston terrorist attack. I met Adrianne when this photo was taken, at Spaulding Rehabilitation Hospital. Adrianne is a dancer, a ballroom dancer.
Aș dori să termin cu încă o poveste, o poveste frumoasă, despre Adrianne Haslet-Davis. Adrianne și-a pierdut piciorul stâng în atacul terorist din Boston. Am întâlnit-o pe Adrianne când a fost făcută această fotografie la Spaulding Rehabilitation Hospital.
Adrianne breathes and lives dance.
Adrianne e dansatoare de dansuri de societate.
It is her expression. It is her art form. Naturally, when she lost her limb in the Boston terrorist attack, she wanted to return to the dance floor.
Adrianne respiră și trăiește dansul. Este expresia sa. Este forma sa de artă. În mod normal, când și-a pierdut piciorul în atacul terorist din Boston, își dorea să se întoarcă pe scena de dans.
After meeting her and driving home in my car, I thought, I'm an MIT professor. I have resources. Let's build her a bionic limb, to enable her to go back to her life of dance. I brought in MIT scientists with expertise in prosthetics, robotics, machine learning and biomechanics, and over a 200-day research period, we studied dance. We brought in dancers with biological limbs, and we studied how they move, what forces they apply on the dance floor, and we took those data, and we put forth fundamental principles of dance, reflexive dance capability, and we embedded that intelligence into the bionic limb. Bionics is not only about making people stronger and faster. Our expression, our humanity can be embedded into electromechanics.
După ce am cunoscut-o și am condus-o acasă cu mașina, m-am gândit, eu sunt un profesor MIT. Am resurse. Hai să-i construim un membru bionic pentru a-i permite să se întoarcă la viața de dansatoare. Am adunat oameni de știință din cadrul MIT cu competențe în proteze, robotică, învățarea dispozitivelor și biomecanică, și timp de 200 de zile, am studiat dansul. Am adus dansatori cu membre biologice, și am studiat modul de mișcare, ce forțe aplică pe scena de dans. Am luat aceste date și am pus patru principii fundamentale ale dansului, capabilitatea de dans reflexiv, și am încorporat acea inteligență în membrul bionic. Bionica nu presupune doar a face oamenii mai puternici și mai rapizi. Expresia noastră, umanitatea noastră poate fi încorporată în electromecanică.
It was 3.5 seconds between the bomb blasts in the Boston terrorist attack. In 3.5 seconds, the criminals and cowards took Adrianne off the dance floor. In 200 days, we put her back. We will not be intimidated, brought down, diminished, conquered or stopped by acts of violence.
Au fost 3,5 secunde între exploziile din atacul terorist din Boston. În 3.5 secunde, criminalii și lașii i-au luat Adriannei scena de dans. În 200 de zile, noi i-am dat-o înapoi. Nu vom fi intimidați, doborâți, slăbiți, cuceriți sau opriți de acte de violență.
(Applause)
(Aplauze)
Ladies and gentlemen, please allow me to introduce Adrianne Haslet-Davis, her first performance since the attack. She's dancing with Christian Lightner.
Doamnelor și domnilor, permiteți-mi să v-o prezint pe Adrianne Haslet-Davis, la prima sa prestație de la atac. Ea dansează cu Christian Lightner.
(Applause)
(Aplauze)
(Music: "Ring My Bell" performed by Enrique Iglesias)
(Muzică: „Ring My Bell” -Enrique Iglesias)
(Applause)
(Aplauze)
Ladies and gentlemen, members of the research team: Elliott Rouse and Nathan Villagaray-Carski.
Doamnelor și domnilor, membrii echipei de cercetare, Elliott Rouse și Nathan Villagaray-Carski.
Elliott and Nathan.
Elliott și Nathan.
(Applause)
(Aplauze)