Hello. My name is Herman, and I've always been struck by how the most important, impactful, tsunami-like changes to our culture and our society always come from those things that we least think are going to have that impact.
Bonjour. Je m'appelle Herman et ça m'a toujours étonné que les changements les plus importants et les plus percutants dans notre culture et notre société soient toujours la conséquence de choses que nous n'imaginions pas avoir un tel impact.
I mean, as a computer scientist, I remember when Facebook was just image-sharing in dorm rooms, and depending upon who you ask, it's now involved in toppling elections. I remember when cryptocurrency or automated trading were sort of ideas by a few renegades in the financial institutions in the world for automated trading, or online, for cryptocurrency, and they're now coming to quickly shape the way that we operate. And I think each of you can recall that moment where one of these ideas felt like some ignorable, derisive thing, and suddenly, oh, crap, the price of Bitcoin is what it is. Or, oh, crap, guess who's been elected.
En tant qu'informaticien, je me souviens quand Facebook se limitait au partage de photos dans les dortoirs. Selon la personne à qui vous posez la question, aujourd'hui, Facebook peut influencer une élection. Je me souviens quand la cryptomonnaie ou le commerce automatique étaient l'idée de quelques renégats dans les institutions financières du monde du commerce automatisé ou en ligne pour la cryptomonnaie. Elles façonnent aujourd'hui nos modes de fonctionnement. Chacun de vous se rappelle sans doute le moment où ces idées semblaient négligeables et dérisoires et là : « Mince alors, le prix du Bitcoin est ce qu'il est ! » Ou bien : « Mince alors, devine qui est élu ! »
The reality is that, you know, from my perspective, I think that we're about to encounter that again. And I think one of the biggest, most impactful changes in the way we live our lives, to the ways we're educated, probably even to how we end up making an income, is about to come not from AI, not from space travel or biotech -- these are all very important future inventions -- but in the next five years, I think it's going to come from video games.
La vérité, c'est que, de mon point de vue, ce n'est que le début. Un des plus grands changements qui influenceront le plus nos modes de vie, notre éducation, et sans doute aussi notre façon de gagner de l'argent ne viendra pas de l'IA, ni des voyages spatiaux ou de la biotech - des inventions certes très importantes - mais dans les cinq prochaines années, ce changement viendra des jeux vidéo.
So that's a bold claim, OK. I see some skeptical faces in the audience. But if we take a moment to try to look at what video games are already becoming in our lives today, and what just a little bit of technological advancement is about to create, it starts to become more of an inevitability. And I think the possibilities are quite electrifying. So let's just take a moment to think about scale.
C'est une affirmation audacieuse et je vois des expressions sceptiques. Mais si nous prenons le temps d'observer la place qu'occupent les jeux vidéo dans notre vie, et ce qu'un peu de progrès technologique est en train de générer, cela devient vite inévitable. Je pense que les possibilités sont excitantes. Prenons un moment pour mesurer son ampleur.
I mean, there's already 2.6 billion people who play games. And the reality is that's a billion more than five years ago. A billion more people in that time. No religion, no media, nothing has spread like that. And there's likely to be a billion more when Africa and India gain the infrastructure to sort of fully realize the possibilities of gaming. But what I find really special is -- and this often shocks a lot of people -- is that the average age of a gamer, like, have a guess, think about it. It's not six, it's not 18, it's not 12. It's 34. [Average age of an American gamer] It's older than me. And that tells us something, that this isn't entertainment for children anymore. This is already a medium like literature or anything else that's becoming a fundamental part of our lives.
Il y a 2,6 milliards de personnes qui jouent aux jeux vidéo. C'est un milliard de joueurs en plus qu'il y a cinq ans. Un milliard de joueurs supplémentaires ! Aucune religion, aucun media, ne s'est diffusé de cette manière. Un autre milliard de joueurs rejoindra sans doute les autres quand l'Afrique et l'Inde auront les infrastructures et cristalliseront tout le potentiel des jeux vidéo. Mais ce qui est vraiment particulier, choquant pour de nombreuses personnes, c'est que l'âge moyen des joueurs, allez-y, essayez de deviner ! Ce n'est pas 6 ans, ni 18, ni 12. C'est 34. [Âge moyen d'un joueur américain] C'est plus âgé que moi. Ça nous apprend une chose : ce n'est plus un divertissement destiné aux enfants. C'est devenu un média comme la littérature par exemple. Les jeux vidéo font partie de notre vie.
One stat I like is that people who generally picked up gaming in the last sort of 15, 20 years generally don't stop. Something changed in the way that this medium is organized. And more than that, it's not just play anymore, right? You've heard some examples today, but people are earning an income playing games. And not in the obvious ways. Yes, there's e-sports, there's prizes, there's the opportunity to make money in a competitive way. But there's also people earning incomes modding games, building content in them, doing art in them. I mean, there's something at a scale akin to the Florentine Renaissance, happening on your kid's iPhone in your living room. And it's being ignored.
Une statistique sympa montre que ceux qui ont commencé à jouer ces 15, 20 dernières années n'arrêtent généralement pas. Quelque chose a changé dans l'organisation de ce média. Et bien davantage, ce n'est plus un simple jeu. On a tous entendu parler récemment de joueurs qui gagnent de l’argent ainsi. Pas de la manière la plus évidente comme l’e-sport et les prix. D’autres possibilités existent de faire de l’argent en étant mis en concurrence : la modélisation de jeux, la construction de contenu, la création artistique. Il n’est pas exagéré de comparer à la Renaissance florentine le phénomène qui se passe dans l’iPhone de votre enfant. Pourtant, on le néglige.
Now, what's even more exciting for me is what's about to happen. And when you think about gaming, you're probably already imagining that it features these massive, infinite worlds, but the truth is, games have been deeply limited for a very long time in a way that kind of we in the industry have tried very hard to cover up with as much trickery as possible. The metaphor I like to use, if you'd let me geek out for a moment, is the notion of a theater. For the last 10 years, games have massively advanced the visual effects, the physical immersion, the front end of games. But behind the scenes, the actual experiential reality of a game world has remained woefully limited. I'll put that in perspective for a moment. I could leave this theater right now, I could do some graffiti, get in a fight, fall in love. I might actually do all of those things after this, but the point is that all of that would have consequence. It would ripple through reality -- all of you could interact with that at the same time. It would be persistent. And those are very important qualities to what makes the real world real.
Mais ce qui est sur le point de survenir est encore plus excitant. Les jeux vidéo évoquent probablement des mondes vastes et infinis. Et pourtant, les jeux sont grandement limités depuis des années mais l’industrie a fait tout son possible pour camoufler ce fait avec des artifices. Je vais faire mon geek mais j’affectionne la métaphore d’un théâtre. Ces 10 dernières années, les jeux ont énormément évolué au niveau graphique, de l'immersion physique, la partie visible des jeux. Mais en coulisses, l’expérience réelle dans un monde de jeu reste horriblement limitée. Mettons les choses en perspective. Je pourrais vous quitter maintenant, faire quelques graffitis, me battre ou tomber amoureux. Je pourrais vraiment faire toutes ces choses après ce TED mais il y aurait des conséquences qui se propageraient dans la réalité : vous pourriez interagir au moment où ça survient. Ce serait persistant. Ce sont des qualités importantes qui rendent réel le monde réel.
Now, behind the scenes in games, we've had a limit for a very long time. And the limit is, behind the visuals, the actual information being exchanged between players or entities in a single game world has been deeply bounded by the fact that games mostly take place on a single server or a single machine. Even The World of Warcraft is actually thousands of smaller worlds. When you hear about concerts in Fortnite, you're actually hearing about thousands of small concerts. You know, individual, as was said earlier today, campfires or couches. There isn't really this possibility to bring it all together. Let's take a moment to just really understand what that means. When you look at a game, you might see this, beautiful visuals, all of these things happening in front of you.
Revenons aux coulisses des jeux. Une contrainte nous a limités très longtemps. Cette limite n'est pas graphique. L'information échangée entre les joueurs et les entités dans un seul univers ludique était profondément limitée par le fait que les jeux ont lieu sur un seul serveur ou une seule machine. En fait, même « The World of Warcraft » est composé de milliers de petits mondes. Prenons un concert dans Fortnite. Dans la réalité, il s’agit de milliers de petits concerts. Des personnes seules, comme nous l'avons mentionné, devant un feu de camp ou sur un sofa. La possibilité de rassemblement n'existe pas vraiment. Prenons un moment pour appréhender les implications. Dans l’univers de votre jeu, il y a ces visuels magnifiques et toutes ces choses qui se déroulent devant vous.
But behind the scenes in an online game, this is what it looks like. To a computer scientist, all you see is just a little bit of information being exchanged by a tiny handful of meaningful entities or objects. You might be thinking, "I've played in an infinite world." Well it's more that you've played on a treadmill. As you've been walking through that world, we've been cleverly causing the parts of it that you're not in to vanish, and the parts of it in front of you to appear. A good trick, but not the basis for the revolution that I promised you in the beginning of this talk.
Mais les coulisses d'un jeu en ligne ressemblent à ça. Un informaticien y voit des petits morceaux d'informations échangés entre une poignée d'entités et d'objets significatifs. Vous pensez sans doute jouer dans un univers infini. En fait, vous avez couru sur un tapis roulant. Au fur et à mesure que vous évoluez dans cet univers, nous faisons disparaître les endroits où vous n’êtes pas, et apparaître ceux en face de vous. C’est une astuce élégante mais hélas pas la révolution promise au début de mon intervention.
But the reality is, for those of you that are passionate gamers and might be excited about this, and for those of you that are afraid and may not be, all of that is about to change. Because finally, the technology is in place to go well beyond the limits that we've previously seen. I've dedicated my career to this, there are many others working on the problem -- I'd hardly take credit for it myself, but we're at the point now where we can finally do this impossible hard thing of weaving together thousands of disparate machines into single simulations that are convenient enough to not be one-offs, but to be buildable by anybody. And to be at the point where we can start to experience those things that we can't yet fathom.
Toutefois, et cela va enthousiasmer les joueurs passionnés parmi vous, et peut-être effrayer ceux qui ne le sont pas, tout est sur le point de changer. Parce que la technologie est enfin prête pour permettre de dépasser ces limites physiques. J'y ai consacré ma carrière, et nous sommes très nombreux à y travailler - je ne veux pas m'en attribuer le mérite - mais nous sommes arrivés à un point où nous pouvons réaliser l'impossible et entrelacer des milliers de machines disparates en une seule et même simulation qui soit assez stable pour ne pas être ponctuelle, mais utilisable par tous. Nous sommes à ce point où nous pouvons tester ces choses que l’on peut à peine imaginer.
Let's just take a moment to visualize that. I'm talking about not individual little simulations but a massive possibility of huge networks of interaction. Massive global events that can happen inside that. Things that even in the real world become challenging to produce at that kind of scale. And I know some of you are gamers, so I'm going to show you some footage of some things that I'm pretty sure I'm allowed to do, from some of our partners. TED and me had a back-and-forth on this. These are a few things that not many people have seen before, some new experiences powered by this type of technology. I'll just [take] a moment to show you some of this stuff.
Essayons de visualiser ça. Je ne parle pas de petites simulations individuelles mais d'un énorme réseau permettant des interactions quasi-infinies. Des événements mondiaux pourront avoir lieu dans la simulation. Des choses difficiles à organiser à cette échelle dans le monde réel. Je sais qu'il y a des joueurs ici. Je vais donc vous montrer quelques séquences de nos partenaires que je suis autorisé à vous montrer. TED et moi en avons beaucoup discuté. Ce sont des choses que peu de personnes ont vues, de nouvelles expériences rendues possibles par cette technologie. Je vais vous en dévoiler une partie.
This is a single game world with thousands of simultaneous people participating in a conflict. It also has its own ecosystem, its own sense of predator and prey. Every single object you see here is simulated in some way. This is a game being built by one of the biggest companies in the world, NetEase, a huge Chinese company. And they've made an assistant creative simulation where groups of players can cocreate together, across multiple devices, in a world that doesn't vanish when you're done. It's a place to tell stories and have adventures. Even the weather is simulated. And that's kind of awesome.
C'est un jeu à monde unique où des milliers de personnes s'affrontent simultanément. Il a son propre écosystème, sa vision propre des prédateurs et des proies. Le moindre objet visuel est simulé. Ce jeu est conçu par une des plus grosses entreprises au monde, NetEase, un géant chinois. Ils ont créé une simulation de création assistée où des groupes peuvent co-créer ensemble, sur des appareils divers, un monde subsistant après votre départ, destiné à relater des histoires et à y vivre des aventures. Même la météo est simulée. C’est fabuleux !
And this is my personal favorite. This is a group of people, pioneers in Berlin, a group called Klang Games, and they're completely insane, and they'll love me for saying that. And they found a way to model, basically, an entire planet. They're going to have a simulation with millions of non-player characters and players engaging. They actually grabbed Lawrence Lessig to help understand the political ramifications of the world they're creating.
Voici mon préféré créé par un groupe des précurseurs à Berlin, appelé Klang Games. Ces gens sont complètement fous, et ils vont adorer que je dise ça. Ils ont réussi à modéliser une planète entière. Ils vont lancer une simulation où des millions de personnages non jouables et des joueurs interagissent. Lawrence Lessig les aide à comprendre les ramifications politiques du monde qu'ils créent.
This is the sort of astounding set of experiences, well beyond what we might have imagined, that are now going to be possible. And that's just the first step in this technology.
C'est le genre d'expériences renversantes, bien au-delà de nos rêves les plus fous, qui seront bientôt possibles. Et on en est qu’aux prémices de cette technologie !
So if we step beyond that, what happens? Well, computer science tends to be all exponential, once we crack the really hard problems. And I'm pretty sure that very soon, we're going to be in a place where we can make this type of computational power look like nothing. And when that happens, the opportunities ...
Que se passe-t-il si nous allons plus loin ? L’évolution de l’informatique est exponentielle dès qu’on résout les problèmes les plus complexes. Je suis convaincu que bientôt, nous serons arrivés à un stade qui rendra la puissance de calcul actuelle insignifiante. Et quand nous y serons, les opportunités seront...
It's worth taking a moment to try to imagine what I'm talking about here. Hundreds of thousands or millions of people being able to coinhabit the same space. The last time any of us as a species had the opportunity to build or do something together with that may people was in antiquity. And the circumstances were less than optimal, shall we say. Mostly conflicts or building pyramids. Not necessarily the best thing for us to be spending our time doing. But if you bring together that many people, the kind of shared experience that can create ... I think it exercises a social muscle in us that we've lost and forgotten.
Cela vaut vraiment la peine d’imaginer cela. Des milliers, des millions de personnes cohabitant en harmonie dans le même espace. La dernière fois que l'Homme, en tant qu’espèce, a eu l'occasion de construire ou interagir ensemble avec autant de personnes, c'était pendant l'Antiquité. Et les circonstances n'étaient pas exactement optimales. Des guerres ou la construction de pyramides. Ce n'est pas forcément la meilleure façon de passer notre temps. Mais si nous parvenons à réunir autant de gens, imaginez quelles expériences communes nous pourrons créer. Je pense que ça stimule notre muscle social que nous avons perdu et oublié.
Going even beyond that, I want to take a moment to think about what it means for relationships, for identity. If we can give each other worlds, experiences at scale where we can spend a meaningful amount of our time, we can change what it means to be an individual. We can go beyond a single identity to a diverse set of personal identities. The gender, the race, the personality traits you were born with might be something you want to experiment differently with. You might be someone that wants to be more than one person. We all are, inside, multiple people. We rarely get the opportunity to flex that.
Allons encore plus loin. Réfléchissez à ce que ça signifie pour nos relations, notre identité. Si nous pouvons nous offrir des mondes, aux expériences taillées sur mesure, où nous pourrions passer du temps, nous pourrions redéfinir ce que signifie être un individu, dépasser une identité unique et avoir un ensemble d'identités personnelles. Le genre, la race, les traits de caractère avec lesquels vous êtes né deviendraient des données que vous pourriez utiliser autrement. Vous pourriez être vouloir être plus qu’une seule personne. Intérieurement, nous sommes tous multiples. Nous avons rarement l'occasion de l'exprimer.
It's also about empathy. I have a grandmother who I have literally nothing in common with. I love her to bits, but every story she has begins in 1940 and ends sometime in 1950. And every story I have is like 50 years later. But if we could coinhabit, co-experience things together, that undiminished by physical frailty or by lack of context, create opportunities together, that changes things, that bonds people in different ways. I'm struck by how social media has amplified our many differences, and really made us more who we are in the presence of other people. I think games could really start to create an opportunity for us to empathize again. To have shared adversity, shared opportunity.
C’est aussi une question d'empathie. Je n'ai absolument rien en commun avec ma grand-mère. Je l'adore mais toutes ses histoires commencent en 1940 et finissent dans les années 50 alors que les miennes surviennent 50 ans plus tard. Mais si nous pouvions cohabiter, expérimenter ensemble, libérés de la fragilité physique ou du manque de contexte, créer ainsi ensemble des occasions, ça changera la donne, ça connectera les gens autrement. Je suis étonné combien les réseaux sociaux ont accentué nos différences et nous rapprochent de qui nous sommes en présence des autres. Je suis convaincu que les jeux vidéo peuvent créer les conditions pour réveiller notre empathie, pour partager les épreuves et les opportunités.
I mean, statistically, at this moment in time, there are people who are on the opposite sides of a conflict, who have been matchmade together into a game and don't even know it. That's an incredible opportunity to change the way we look at things.
Je veux dire, statistiquement, au moment où je parle, il y a des gens dont les pays sont en conflit, qui sont alliés lors d'un match virtuel sans même le savoir. C'est l'occasion rêvée de changer notre vision des choses.
Finally, for those of you who perhaps are more cynical about all of this, who maybe don't think that virtual worlds and games are your cup of tea. There's a reality you have to accept, and that is that the economic impact of what I'm talking about will be profound. Right now, thousands of people have full-time jobs in gaming. Soon, it will be millions of people. Wherever there's a mobile phone, there will be a job. An opportunity for something that is creative and rich and gives you an income, no matter what country you're in, no matter what skills or opportunities you might think you have. Probably the first dollar most kids born today make might be in a game. That will be the new paper route, that will be the new opportunity for an income at the earliest time in your life.
Pour les plus cyniques parmi vous qui pensent que les mondes virtuels et des jeux ne sont pas faits pour vous, il y a une réalité que vous devez accepter : l'impact économique de ce que vous présente sera colossal. Aujourd'hui, des milliers de gens ont un emploi lié au jeu vidéo. Bientôt, ce sera des millions. Là où il y aura un téléphone portable, il y aura un travail. Une chance pour quelque chose d'original et créatif qui vous garantira un revenu, peu importe où vous vous trouvez, peu importe les aptitudes ou les opportunités que vous pensez avoir. Il est probable que les premiers revenus de nos enfants proviennent du jeu vidéo. Ce sera le nouveau petit boulot, une nouvelle source de revenu à votre plus jeune âge.
So I kind of want to end with almost a plea, really, more than thoughts. A sense of, I think, how we need to face this new opportunity a little differently to some we have in the past. It's so hypocritical for yet another technologist to stand up on stage and say, "The future will be great, technology will fix it." And the reality is, this is going to have downsides. But those downsides will only be amplified if we approach, once again, with cynicism and derision, the opportunities that this presents. The worst thing that we could possibly do is let the same four or five companies end up dominating yet another adjacent space.
J'aimerais en finir en lançant un appel, plus que des pensées. Je pense qu'il faut appréhender cette nouvelle opportunité différemment de ce que nous avons fait auparavant. Je serais hypocrite si je venais sur scène vous affirmer : « L'avenir sera radieux, la technologie va tout régler. » Il y aura des inconvénients, c’est la réalité. Mais ces inconvénients seront amplifiés si nous accueillons, une fois de plus, avec cynisme et moquerie ces opportunités qui s'offrent à nous. La pire chose que nous puissions faire est d’abandonner à quatre ou cinq entreprises le monopole d'un nouvel espace adjacent -
(Applause)
(Applaudissements)
Because they're not just going to define how and who makes money from this. The reality is, we're now talking about defining how we think, what the rules are around identity and collaboration, the rules of the world we live in. This has got to be something we all own, we all cocreate.
car elles ne vont pas seulement définir comment et qui gagne de l'argent. On parle maintenant de définir notre façon de penser, les règles de l'identité et de la collaboration, les règles du monde où nous vivons. Cela doit nous appartenir à tous, nous créons ensemble.
So, my final plea is really to those engineers, those scientists, those artists in the audience today. Maybe some of you dreamed of working on space travel. The reality is, there are worlds you can build right here, right now, that can transform people's lives. There are still huge technological frontiers that need to be overcome here, akin to those we faced when building the early internet. All the technology behind virtual worlds is different. So, my plea to you is this. Let's engage, let's all engage, let's actually try to make this something that we shape in a positive way, rather than once again have be done to us.
Mes derniers mots seront pour les ingénieurs les scientifiques, les artistes parmi vous aujourd'hui. Peut-être rêviez-vous de travailler sur le voyage spatial. Mais il y a des univers que vous pouvez construire ici, dès à présent, et qui transformeront la vie des gens. D'immenses frontières technologiques persistent. Nous devrons les franchir, comme celles rencontrées au début de l'internet. La technologie qui sous-tend les mondes virtuels est différente. Alors, je vous en prie, impliquons-nous, tous ensemble. Essayons d'en faire quelque chose qui nous façonnera positivement plutôt que de devoir encore subir, comme par le passé.
Thank you.
Merci beaucoup.
(Applause)
(Applaudissements)