I'd like to start my performance by saying 90 percent of everything is crap. (Laughter) It's called Sturgeon's law, and what that means is that the majority of anything is always bad.
Я хотел бы начать выступление с того, что 90% чего угодно — cущая дрянь. (Смех) Это закон Старджона, согласно которому большинство вещей всегда недостаточно хороши.
I have a giraffe here. I'm going to throw the giraffe behind my back and whoever catches it is going to help me on this next thing. Sir, you caught the giraffe. I have a playing card in my hand. Freely name any card in the deck. Audience member: 10 of hearts. Helder Guimarães: 10 of hearts. You could have named any card in the deck, but you said the 10 of hearts. Ninety percent of everything is crap, so there's this to prove that Sturgeon was correct. (Laughter) (Applause) (Laughter) Sir, this is not your show. (Laughter) Keep the giraffe for a moment, okay? Jesus. (Laughter) Crazy people.
Возьмём жирафа. Сейчас я не глядя брошу его в зал, и тот, кто его поймает, поможет мне кое в чём. Сэр, вы поймали жирафа. В моей руке игральная карта. Назовите любую игральную карту из колоды. Гость в аудитории: десятка червей. Элдер Гимарайш: Десятка червей. Вы могли назвать любую карту, но выбрали именно десятку червей. 90% чего угодно — сущая дрянь, и сейчас мы увидим, что Старджон не ошибся. (Смех) (Аплодисменты) (Смех) Сэр, сейчас не вы на сцене. (Смех) Попридержите жирафа ещё немного, хорошо? Боже мой. (Смех) Сумасшедшие люди.
Well, the truth is, why is the majority of everything bad? And my answer is: I think we stop thinking too soon. I'll give you a clear little example, something that people used to do around the turn of the century -- not this century, the other one. The idea was to take a piece of paper and fold it inside out using only your weaker hand, in my case, the left hand. Something that would look like this. By the way you reacted, I can see your lack of interest. (Laughter) But that's okay, I understand why. We stop thinking too soon.
Вернёмся к теме, почему же большинство вещей недостаточно хороши? Мой ответ таков: мы слишком быстро перестаём думать. Я приведу небольшой наглядный пример на известном трюке конца века — не этого века, а предыдущего. Суть заключалась в том, чтобы взять лист бумаги и вывернуть его другой стороной недоминирующей рукой. В моём случае — левой. Вот как это выглядело. Судя по реакции, вам не слишком интересно. (Смех) Но это нормально, я понимаю, почему. Мы слишком быстро перестаём думать.
But if we give it a little bit more thought, like a paper clip. A paper clip makes this a little bit more interesting. Not only that, if instead of using my hand with the fingers, I use my hand closed into a fist, that makes this even a little bit more interesting. Not only that, but I will impose myself a time limit of one second, something that would look like this. Now -- no, no, no. Sturgeon may be correct. But he doesn't have to be correct forever. Things can always change. Sir, what was the card? The 10 of hearts? There's this to prove that things can always change -- the 10 of hearts. (Applause)
А если мы добавим немного мысли, например, скрепку. Скрепка делает трюк немного интереснее. И не только скрепка. Если вместо пальцев руки я сделаю то же самое кулаком, это сделает трюк ещё немного интереснее. А если при этом на трюк отведена всего одна секунда, тогда он будет выполнен следующим образом. Не нужно аплодировать. Старджон, может быть, и не ошибается. Но он не может быть всегда прав. Всё меняется. Простите, какая была карта? Десятка червей? Докажем же, что всё меняется, — та самая десятка червей. (Аплодисменты)
Secrets are important. And secrets are valuable. And this is the best secret I've ever experienced. It starts with a deck of cards onto the table, an old man and a claim, "I will not touch the deck till the end." It doesn't matter who the man was, all that matters was that sentence ringing in my head: "I will not touch the deck till the end."
Секреты важны. Они обладают ценностью. Расскажу о самом ценном секрете, который мне довелось узнать. На столе лежит колода карт, и пожилой мужчина даёт обещание: «Я не притронусь к колоде карт, пока не наступит конец». Неважно, кто этот мужчина, важна его фраза, которая крутится у меня в голове: «Я не притронусь к колоде карт, пока не наступит конец».
Now, during all this time, he was holding a small notebook that sometimes he would open and flip through the pages and look at something. But I was not really paying attention to the book because I was paying attention the deck and the claim he had made before, "I will not touch the deck till the end."
Во время нашей встречи при нём была маленькая записная книжка, которую он иногда открывал и перебирал страницы, ища в ней что-то. Но я не обращал внимания на его записную книжку, ведь моё внимание было занято колодой и данным им обещанием: «Я не притронусь к колоде карт, пока не наступит конец».
Now sir, you have the giraffe. Go ahead, throw it in any direction so that you can find someone else at random. Perfect. Sir, you're going to play my role in this story. The old man turned to me and he said, "You could pick a red card or a black card." My answer was ... Audience member 2: The black card. HG: Indeed! It was a black card. He said, "It could be a club or a spade," and my answer was ... Audience member 2: Spade. HG: Indeed! It was a spade. He said, "It could be a high spade or a low spade." And my answer was ... Audience member 2: A high spade. HG: Indeed! It was a high spade. Since it's a high spade, it could be a nine, a 10, a jack, king, queen or the ace of spades. And my answer was ... Audience member 2: The king. HG: The king of spades, indeed. Now sir, let's be fair. You selected black, you selected spade, you selected the high spade, and you selected -- sorry? Audience member 2: King. HG: King of spades. Did you feel I influenced you in any decision? Audience member 2: No, I just felt your energy. HG: But it was a free choice, correct? Because if not, we could start all over again. But it was really fair? Audience member 2: Absolutely.
Мужчина с жирафом, бросьте его в любую сторону, чтобы ещё один случайный человек помог нам. Прекрасно. Сэр, теперь вы будете мною в этой истории. Пожилой мужчина повернулся ко мне и сказал: «Можно выбрать красную или чёрную масть карты». И я ответил... Гость в аудитории: Чёрную. ЭГ: Именно! Это была карта чёрной масти. Тогда он говорит: «Либо трефы, либо пики». И я ответил... Гость в аудитории: Пики. ЭГ: Именно! Это были пики. Тогда он говорит: «Пики старшего или младшего порядка». И я ответил... Гость в аудитории: Старшего. ЭГ: Именно! Это пики старшего порядка. Так как это пики старшего порядка, они могут быть девяткой, десяткой, валетом, дамой, королём или тузом. И я ответил... Гость в аудитории: Король. ЭГ: Пиковый король, именно. Теперь давайте повторим. Вы выбрали чёрную масть, пики, вы выбрали старший порядок, и вы выбрали — повторите? Гость в аудитории: Короля. ЭГ: Пиковый король. Я каким-то образом влиял на любой из ответов? Гость в аудитории: Нет, я ощущал вашу энергию. ЭГ: Но вы выбирали сами, верно? Если нет, мы могли бы начать с самого начала. Всё было честно? Гость в аудитории: Конечно.
HG: Now, the old man turned to me and he asked me one more question, a number between one and 52. And the first number I thought of was ... Audience member 2: 17. HG: Indeed! It was the 17. The old man only said one more thing: "This is the end." And I knew exactly what that meant. I knew that he was going to touch the deck. Everything that you're about to see is exactly as it looked. He took the deck out of the box. Nothing in the box. He counted, "One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10." The tension was building. (Laughter) "11, 12, 13, 14, 15, 16, 17." And on the 17, instead of the king of spades, something appeared in the middle of the deck, that later, I would realize was actually a secret.
ЭГ: Пожилой мужчина повернулся ко мне и задал последний вопрос, попросив назвать число от 1 до 52. И число, сразу пришедшее мне на ум... Гость в аудитории: 17. ЭГ: Именно! Число 17. Пожилой мужчина тогда сказал: «Только что наступил конец». И я сразу понял, что имелось в виду. Я понял, что сейчас он дотронется до колоды карт. Дальше всё было так, как вы сейчас увидите. Он вынул карты из коробки. В ней ничего нет. Затем он начал считать: «1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10». Напряжение нарастало. (Смех) «...11, 12, 13, 14, 15, 16, 17». И на числе 17 вместо пикового короля в середине колоды лежало что-то, в последствии оказавшееся тем самым секретом.
The old man stood up, he left. I never saw him again. But he left his notebook that was there from the beginning. And when I picked it up, that was the best secret I've ever experienced. We are defined by the secrets we keep and by the secrets we share. And this was his way of sharing a secret with me. (Applause) Crazy shit! Now -- (Laughter)
Пожилой мужчина встал и ушёл. Я никогда его больше не видел. Но он оставил свою записную книжку, которую держал в руках с самого начала. И когда я взял её в руки, в ней оказался самый ценный секрет, который мне довелось узнать. Людей судят по секретам, которые они хранят и рассказывают. Это был его способ поделиться со мной своим секретом. (Аплодисменты) Хрень какая-то! (Смех)
I believe that amazing things happen all the time. I really do. And the reason why we don't see them as often, it's because we don't place ourselves in a position to search for those amazing things. But what if we decided to search for those amazing things, for those small coincidences in life that are truly amazing? So you have the giraffe, go ahead, throw it in any direction so you find one last person at random. Sir, I'm going to ask you, do you have, with you, a United States $1 bill? Audience member 3: I think so. HG: Yes? You see, a coincidence! (Laughter) Let's make sure you have it. Do you have it? Audience member 3: Yes. HG: Yes! Perfect. Now, I want you to do exactly the same thing I am about to do. I have a dollar bill here to explain. I want you to take the dollar bill, and fold the Washington part inside, like this. So you get this kind of big square, okay? Now, I want you to take the bill and fold it like this, lengthwise, so it becomes like a rectangle, and then again -- really fold it, really crease it -- and when you have it, please fold the bill again into a little square like this and let me know when you have it. Do you have it? Perfect.
Я верю, что удивительные вещи случаются постоянно. Правда верю. Мы не замечаем их так часто, как могли бы, потому что не даём себе установку обращать на подобные вещи внимание. Но что если мы начнём искать и замечать удивительные вещи, небольшие совпадения в жизни, которые по-настоящему удивительны? Жираф у вас, пожалуйста, бросьте его куда-нибудь — последнему случайному гостю на сегодня. Уважаемый, позвольте поинтересоваться, есть ли у вас сейчас купюра достоинством в один доллар США? Гость в аудитории: Думаю, да. ЭГ: Да? Видите? Совпадение какое! (Смех) Давайте проверим. У вас есть 1 доллар? Гость в аудитории: Да. ЭГ: Да! Прекрасно! А сейчас я попрошу вас повторить за мной. На примере моей купюры. Возьмите купюру и сложите её пополам так, чтобы портрет Вашингтона оказался внутри. Получим подобие большого квадрата, получилось? Теперь сложите купюру вдоль, как я показываю, чтобы получился прямоугольник, потом ещё раз, смелее, и когда вы это сделаете, сложите купюру последний раз так, чтобы получился маленький квадратик. Скажите, когда закончите. Справились? Прекрасно.
Now, I'm going to approach, and before we start, I want to make sure that we do this in very, very serious conditions. First of all, I want to ensure that we have a marker and we have a paper clip. First of all, take the marker and go ahead and sign the bill. And this is the reason why: later, I'm going to be doing a bunch of stuff on stage and I don't want you to think, oh, while I was distracted by Helder, someone came onstage and swapped the bill. So I want to make sure it's exactly the same bill. Now not only that, I want you to take the paper clip and put it around the bill. So even if nobody comes onstage and switches the bill, I don't have enough time to go open the bill and close it and see what I don't want to see. Is that fair? Now you can give me the marker back.
Сейчас я спущусь к вам, и перед тем, как мы продолжим, я хочу убедиться в том, что всё очень серьёзно. Во-первых, я хочу убедиться, что у нас есть фломастер и скрепка. Возьмите фломастер и подпишите свою купюру. Мы это делаем по следующей причине: позже, когда я буду делать разные вещи на сцене, я не хочу, чтобы вы подумали: «Пока меня отвлекал Элдер, кто-то выскочил на сцену и подменил купюру». Мы сможем убедиться в том, что купюра та же. Но на этом не всё, возьмите скрепку и прицепите её к купюре. Теперь даже если никто не выскочит и не подменит купюру, у меня не будет времени на то, чтобы развернуть её и свернуть и увидеть то, что я не хочу увидеть. Согласны? Можно вернуть мне фломастер.
And just like that, very clearly, I want to make sure that we place this in full view from the beginning of this experience and to make sure that everyone is going to see it, we're going to actually have a camera man onstage. Yes, perfect, so that you can see. That's your signature? Yes? Perfect. Now, we're going to use also the deck and a glass for this. And we're going to put ourselves in a position to search for an amazing coincidence.
Как и договорились, убедимся, что всем всё видно с самого начала эксперимента, и чтобы каждый мог разглядеть купюру, попросим человека из съёмочной группы выйти на сцену. Прекрасно, теперь всем всё видно. Это ваша роспись? Да? Прекрасно. Нам понадобится колода карт и стакан. И сейчас мы даём себе установку отыскать удивительное совпадение.
Do you mind, can you help me with this? Go ahead and take some cards and shuffle. And do you mind, can you take some cards and shuffle? You can take some cards and shuffle. You can shuffle cards in a variety of ways. You can shuffle cards like this. You can shuffle cards in a more messed up way, something like this. You can shuffle cards in the American way. As a Portuguese, I don't feel entitled to teach you guys how to do it. But the important part is after shuffling the cards, always remember to cut and complete the cards.
Вы не против, если я попрошу вас о помощи? Возьмите и перемешайте несколько карт. А вы не против взять и перемешать несколько карт? Возьмите несколько, перемешайте их. Вы можете перемешать их по-разному. Например, вот так. Или чуть более замысловато, как-нибудь вот так. Можно перемешать их по-американски. Я португалец и, наверное, не мне учить вас, как это делать. После перемешивания карт очень важно не забыть снять и поменять местами части колоды.
Do you mind doing that for me, sir? Please cut and complete. And when you have it, place the cards up in the air. And you too, cut and complete and up in the air. Up in the air. A deck of cards cut and shuffled by one, two, three, four and five people.
Вы не против, если я попрошу вас это сделать? Когда закончите, поднимите карты вверх. Вы тоже не забудьте снять карты и поднять их. Поднимите их вверх. Собираем колоды перемешанных карт из рук одного, двух, трёх, четырёх, пяти гостей.
Now, very clearly, I'm going to gather the deck together. And just like that. I'm going to search for a coincidence in front of everyone. I'm going to try. I have some cards that maybe, maybe they don't mean anything. But maybe that's because we are not paying close attention. Because maybe, maybe they mean a lot. Before we start, sir, you gave me a dollar bill. Is that your signature? Audience member 3: Yes it is. HG: I want you to see very clearly that I'm going to open your bill and reveal a small secret that we created. And the secret of this dollar bill is the serial number.
Теперь я соберу все карты в одну колоду. Собрали. Теперь займёмся поиском совпадения на глазах у всех. Я попробую. У меня в руках какие-то карты, которые, вероятно, ничего не значат. Но, может быть, мы просто невнимательно смотрим. Ведь они могут, могут значить многое. Перед тем как мы продолжим, мужчина, вы дали мне долларовую купюру. Это ваша роспись? Гость в аудитории: Да. ЭГ: Я хочу, чтобы вы отчётливо видели, как я разверну вашу купюру, чтобы раскрыть небольшой созданный нами секрет. Секрет кроется в серийном номере купюры.
Madam, can you take the dollar bill? In the serial number, there is a letter. What is the first number after the letter? Audience member 4: Seven. HG: Seven. Seven. But, that's maybe just one coincidence. What is the second number? Audience member 4: Nine. So after the seven, we have a nine. And after the nine? Audience member 4: Two. HG: The two. And after the two? Audience member 4: Three. HG: Three, and after? Audience member 4: Three. HG: Three. Audience member 4: Seven. HG: Seven. Audience member 4: Four. HG: Four. Audience member 4: Two. HG: Two, and? Audience member 4: Q. HG: Q like in queen?
Мадам, могу я попросить вас взять купюру? В серийном номере есть буква. Какую цифру вы видите за ней? Гость в аудитории: Семь ЭГ: Семь. Семь. Может быть, это просто одно совпадение. Какое второе число? Гость в аудитории: Девять. После семёрки идёт девятка. После девятки что? Гость в аудитории: Двойка. ЭГ: Двойка. А за ней? Гость в аудитории: Тройка. ЭГ: Тройка, дальше? Гость в аудитории: Тройка. ЭГ: Тройка. Гость в аудитории: Семёрка. ЭГ: Семёрка. Гость в аудитории: Четвёрка. ЭГ: Четвёрка. Гость в аудитории: Двойка. ЭГ: Двойка, и затем? Гость в аудитории: Q. ЭГ: Q как на даме?
(Applause) The queen of clubs! All the cards in order, just for you.
(Аплодисменты) Трефовая дама! Все карты на своём месте, специально для вас.
And that's my show. Thank you very much and have a nice night.
На этом всё. Большое спасибо и хорошего вечера.
(Applause)
(Аплодисменты)