I'd like to start my performance by saying 90 percent of everything is crap. (Laughter) It's called Sturgeon's law, and what that means is that the majority of anything is always bad.
Încep prin a declara că 90% din orice e neimportant. (Râsete) Se numește legea lui Sturgeon și susține că majoritatea din orice e mereu rea.
I have a giraffe here. I'm going to throw the giraffe behind my back and whoever catches it is going to help me on this next thing. Sir, you caught the giraffe. I have a playing card in my hand. Freely name any card in the deck. Audience member: 10 of hearts. Helder Guimarães: 10 of hearts. You could have named any card in the deck, but you said the 10 of hearts. Ninety percent of everything is crap, so there's this to prove that Sturgeon was correct. (Laughter) (Applause) (Laughter) Sir, this is not your show. (Laughter) Keep the giraffe for a moment, okay? Jesus. (Laughter) Crazy people.
Am o girafă. O s-o arunc în spate şi cine o prinde mă va ajuta mai departe. Domnule, ați prins girafa. Am o carte de joc în mână. Numiţi orice carte de joc doriți. – Zecica de cupă. – Zecica de cupă. Puteați alege orice carte de joc, dar ați ales 10 de cupă. 90% din orice e un rahat. Iată dovada că Sturgeon avea... dreptate. (Râsete) (Aplauze) (Râsete) Domnule, nu e spectacolul dumneavoastră. (Râsete) Păstrați girafa o clipă, ok? Doamne! (Râsete) Oameni nebuni!...
Well, the truth is, why is the majority of everything bad? And my answer is: I think we stop thinking too soon. I'll give you a clear little example, something that people used to do around the turn of the century -- not this century, the other one. The idea was to take a piece of paper and fold it inside out using only your weaker hand, in my case, the left hand. Something that would look like this. By the way you reacted, I can see your lack of interest. (Laughter) But that's okay, I understand why. We stop thinking too soon.
Întrebarea e: de ce mare parte din orice, e rea? Eu cred că ne oprim prea repede din gândit. Un exemplu concret e ceva ce făceau oamenii pe la începutul secolului, nu secolul ăsta, cel trecut. Iei o hârtie şi o pliezi repetat doar cu mâna mai slabă, stânga, în cazul meu. Ar ieşi aşa ceva. După reacţii, simt lipsa voastră de interes. (Râsete) E OK. Înțeleg motivul: ne oprim prea repede din gândit.
But if we give it a little bit more thought, like a paper clip. A paper clip makes this a little bit more interesting. Not only that, if instead of using my hand with the fingers, I use my hand closed into a fist, that makes this even a little bit more interesting. Not only that, but I will impose myself a time limit of one second, something that would look like this. Now -- no, no, no. Sturgeon may be correct. But he doesn't have to be correct forever. Things can always change. Sir, what was the card? The 10 of hearts? There's this to prove that things can always change -- the 10 of hearts. (Applause)
Dacă ne-am gândi puțin mai mult, de exemplu, cu o agrafă de hârtie, – o agrafă de hârtie face totul puţin mai interesant – nu doar fiindcă nu-mi folosesc mâna şi degetele, ci mâna închisă ca pumn, ceea ce face procesul și mai interesant. În plus, îmi acord timp o secundă. Acesta ar fi rezultatul. Acum - nu, nu, nu... Poate Sturgeon are dreptate. Dar nu trebuie sa aibă mereu dreptate. Lucrurile se pot schimba. Domnule, ce carte ați ales? 10 de cupă? Dovada că lucrurile se pot schimba... Zecica de cupă. (Aplauze) Secretele sunt importante. Şi sunt valoroase.
Secrets are important. And secrets are valuable. And this is the best secret I've ever experienced. It starts with a deck of cards onto the table, an old man and a claim, "I will not touch the deck till the end." It doesn't matter who the man was, all that matters was that sentence ringing in my head: "I will not touch the deck till the end."
Ăsta cel mai impresionant secret din viața mea. Începe cu un set de cărți pe masă, un bătrân și cu o afirmaţie: „Nu voi atinge cărțile de joc până la sfârșit." Nu contează cine e bărbatul. Contează doar propoziţia asta ce îmi tot răsuna în cap: „Nu voi atinge cărțile de joc până la sfârșit." În tot acest timp, el ținea un carnețel în mână
Now, during all this time, he was holding a small notebook that sometimes he would open and flip through the pages and look at something. But I was not really paying attention to the book because I was paying attention the deck and the claim he had made before, "I will not touch the deck till the end."
pe care îl răsfoia din când în când și se uita la ceva anume. Dar nu eram atent la carnețel eram atent la cărțile de joc și la afirmaţia sa: „Nu voi atinge cărțile până la sfârșit."
Now sir, you have the giraffe. Go ahead, throw it in any direction so that you can find someone else at random. Perfect. Sir, you're going to play my role in this story. The old man turned to me and he said, "You could pick a red card or a black card." My answer was ... Audience member 2: The black card. HG: Indeed! It was a black card. He said, "It could be a club or a spade," and my answer was ... Audience member 2: Spade. HG: Indeed! It was a spade. He said, "It could be a high spade or a low spade." And my answer was ... Audience member 2: A high spade. HG: Indeed! It was a high spade. Since it's a high spade, it could be a nine, a 10, a jack, king, queen or the ace of spades. And my answer was ... Audience member 2: The king. HG: The king of spades, indeed. Now sir, let's be fair. You selected black, you selected spade, you selected the high spade, and you selected -- sorry? Audience member 2: King. HG: King of spades. Did you feel I influenced you in any decision? Audience member 2: No, I just felt your energy. HG: But it was a free choice, correct? Because if not, we could start all over again. But it was really fair? Audience member 2: Absolutely.
Acum, domnule, aveți girafa. Aruncați-o în orice direcție cuiva la întâmplare. Perfect. Domnule, veți juca rolul meu în această poveste. Bătrânul mi s-a adresat: „Poți alege o carte roșie sau una neagră." Răspunsul meu a fost..... – Cartea neagră. – Exact! Chiar am ales cartea neagră. „Poate fi o treflă sau o pică." şi eu am spus: – Pică. – Exact! Am ales pica. „Poate fi o pică mare sau mică." Şi eu am zis: – O pică mare. – Exact! Chiar alesesem o pică mare. „O pică mare poate fi: 9, 10, J, K, Q sau A de pică.” Şi eu am zis: – Riga! – Exact, riga de pică. Domnule, haideți sa fim corecți. Ați ales culoarea neagră, ați ales pica, ați ales cartea mai mare și a fost: – Riga. – Riga de pică. – V-am influențat în vreuna din decizii? – Nu. Pur și simplu v-am simțit energia. – Dar aţi ales liber, corect? Dacă nu, o luăm de la capăt. – A fost într-adevăr corect? – Absolut. – Bătrânul mi-a mai cerut ceva: un număr între 1 si 52.
HG: Now, the old man turned to me and he asked me one more question, a number between one and 52. And the first number I thought of was ... Audience member 2: 17. HG: Indeed! It was the 17. The old man only said one more thing: "This is the end." And I knew exactly what that meant. I knew that he was going to touch the deck. Everything that you're about to see is exactly as it looked. He took the deck out of the box. Nothing in the box. He counted, "One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10." The tension was building. (Laughter) "11, 12, 13, 14, 15, 16, 17." And on the 17, instead of the king of spades, something appeared in the middle of the deck, that later, I would realize was actually a secret.
Primul număr la care m-am gândit a fost... – 17. – Exact! Am ales 17! Bătrânul mi-a mai spus un singur lucru: „Acesta este sfârșitul." Am știut exact la ce se referea. Știam că va atinge cărțile de joc. Tot ce veți vedea este reprodus cu exactitate. A scos cărțile din cutie. Cutia a rămas goală. A numărat, " 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10." Suspansul creștea. (Râsete) "..11, 12, 13, 14, 15, 16, 17." Iar la 17 în loc de riga de pică a apărut ceva în mijlocul pachetului de cărți. Ulterior am realizat că era vorba de un secret.
The old man stood up, he left. I never saw him again. But he left his notebook that was there from the beginning. And when I picked it up, that was the best secret I've ever experienced. We are defined by the secrets we keep and by the secrets we share. And this was his way of sharing a secret with me. (Applause) Crazy shit! Now -- (Laughter)
Bătrânul s-a ridicat și a plecat. Nu l-am mai văzut niciodată. Dar și-a lăsat carnețelul în urmă care era acolo de la bun început. Și când l-am luat în mână a fost cel mai bun secret pe care l-am trăit vreodată. Suntem definiți de secretele pe care le păstrăm și de cele pe care le împărtășim. Iar acesta a fost felul lui de a împărtăși un secret cu mine. (Aplauze) O nebunie! Acum... (Râsete)
I believe that amazing things happen all the time. I really do. And the reason why we don't see them as often, it's because we don't place ourselves in a position to search for those amazing things. But what if we decided to search for those amazing things, for those small coincidences in life that are truly amazing? So you have the giraffe, go ahead, throw it in any direction so you find one last person at random. Sir, I'm going to ask you, do you have, with you, a United States $1 bill? Audience member 3: I think so. HG: Yes? You see, a coincidence! (Laughter) Let's make sure you have it. Do you have it? Audience member 3: Yes. HG: Yes! Perfect. Now, I want you to do exactly the same thing I am about to do. I have a dollar bill here to explain. I want you to take the dollar bill, and fold the Washington part inside, like this. So you get this kind of big square, okay? Now, I want you to take the bill and fold it like this, lengthwise, so it becomes like a rectangle, and then again -- really fold it, really crease it -- and when you have it, please fold the bill again into a little square like this and let me know when you have it. Do you have it? Perfect.
Eu cred că lucruri fantastice se întâmplă tot timpul. Chiar cred asta. Și motivul pentru care nu le vedem atât de des e pentru că nu ne concentrăm atenția să căutăm aceste lucruri fantastice. Dar dacă ne-am decide să căutam aceste lucruri spectaculoase, acele mici coincidențe în viață care sunt cu adevărat fantastice? Așadar, aveți girafa, aruncați-o în orice direcție pentru a găsi o ultimă persoană la întâmplare. Domnule, vă voi întreba ceva: aveți la dvs. o bancnotă de 1$ american? – Cred că da. – Da? Vedeți, o coincidență! (Râsete) Haideți să ne asigurăm că o aveți. O aveți? – Da. – Da. Perfect! Vă rog să mă imitați. Am o bancnotă de 1 $. Luați bancnota, și pliați partea cu Washington pe interior. Aveți acest pătrat mare, ok? Acum pliați bancnota pe lung, în formă de dreptunghi, apoi încă o dată, iar când sunteți gata mai pliați-o încă o dată în forma unui pătrat mic și anunțați-mă când sunteți gata. Sunteți gata? Perfect.
Now, I'm going to approach, and before we start, I want to make sure that we do this in very, very serious conditions. First of all, I want to ensure that we have a marker and we have a paper clip. First of all, take the marker and go ahead and sign the bill. And this is the reason why: later, I'm going to be doing a bunch of stuff on stage and I don't want you to think, oh, while I was distracted by Helder, someone came onstage and swapped the bill. So I want to make sure it's exactly the same bill. Now not only that, I want you to take the paper clip and put it around the bill. So even if nobody comes onstage and switches the bill, I don't have enough time to go open the bill and close it and see what I don't want to see. Is that fair? Now you can give me the marker back.
Acum o să mă apropii, iar înainte să începem, vreau să mă asigur că totul este foarte, foarte serios. În primul rând, ne trebuie un marker și o agrafă de hârtie. Luați marker-ul și semnați bancnota. Motivul este acesta: ulterior voi face mai multe lucruri pe scenă și nu vreau sa credeți că „Oh, în timp ce eram distras de Helder,” „cineva a venit pe scenă și a schimbat bancnota.” Vreau să mă asigur că e aceeași. Luați agrafa de hârtie și prindeți bancnota cu ea. Astfel, chiar dacă nimeni nu schimbă bancnota de pe scena, nu am suficient timp să deschid agrafa și să o prind la loc și așa să văd ceea ce nu vreau să văd. Este corect? Acum îmi puteți da marker-ul înapoi.
And just like that, very clearly, I want to make sure that we place this in full view from the beginning of this experience and to make sure that everyone is going to see it, we're going to actually have a camera man onstage. Yes, perfect, so that you can see. That's your signature? Yes? Perfect. Now, we're going to use also the deck and a glass for this. And we're going to put ourselves in a position to search for an amazing coincidence.
Exact așa. Totul foarte clar. Vreau să fie vizibil pentru toți de la începutul experienței. Ca să ne asigurăm că totul este perfect vizibil, vom avea un cameraman pe scenă. Așa, perfect, astfel încât să puteți vedea. Este aceasta semnătura dvs.? Da? Perfect! Mai avem nevoie de cărțile de joc și de un pahar. O să ne concentrăm atenția pentru a căuta o coincidență fantastică.
Do you mind, can you help me with this? Go ahead and take some cards and shuffle. And do you mind, can you take some cards and shuffle? You can take some cards and shuffle. You can shuffle cards in a variety of ways. You can shuffle cards like this. You can shuffle cards in a more messed up way, something like this. You can shuffle cards in the American way. As a Portuguese, I don't feel entitled to teach you guys how to do it. But the important part is after shuffling the cards, always remember to cut and complete the cards.
Mă scuzați, mă puteți ajuta? Luați cărțile și amestecați-le. Nu vă supărați, puteți amesteca și dvs. câteva cărți? Luați cărți și amestecați-le. Puteți amesteca cărțile în mai multe feluri. Le puteți amesteca așa. Sau mai haotic, cam așa. Sau în modul american. Ca portughez nu mă simt îndreptățit să vă învăț cum se face. Partea importantă, după ce le amestecați, este să nu uitați să tăiați cărțile.
Do you mind doing that for me, sir? Please cut and complete. And when you have it, place the cards up in the air. And you too, cut and complete and up in the air. Up in the air. A deck of cards cut and shuffled by one, two, three, four and five people.
Puteți face asta vă rog? Vă rog tăiați cărțile. Când sunteți gata, ridicați cărțile. Și dvs. Tăiați-le și ridicați-le. Sus de tot. Un set de cărți amestecate și tăiate de 1, 2, 3, 4, 5 oameni.
Now, very clearly, I'm going to gather the deck together. And just like that. I'm going to search for a coincidence in front of everyone. I'm going to try. I have some cards that maybe, maybe they don't mean anything. But maybe that's because we are not paying close attention. Because maybe, maybe they mean a lot. Before we start, sir, you gave me a dollar bill. Is that your signature? Audience member 3: Yes it is. HG: I want you to see very clearly that I'm going to open your bill and reveal a small secret that we created. And the secret of this dollar bill is the serial number.
Acum, voi aduna cărțile. Exact așa. Voi căuta, în fața tuturor, o coincidență. Voi încerca. Am câteva cărți de joc care poate, poate nu înseamnă nimic. Poate din cauză că nu suntem foarte atenți. Pentru că poate chiar au o semnificație. Înainte să începem, domnule, mi-ați dat o bancnotă de 1$. Este aceasta semnătura dvs.? -- Da. -- Vreau să fiți foarte atenți cum voi desface bancnota și voi dezvălui un mic secret creat de noi toți. Iar secretul acestei bancnote este numărul de serie.
Madam, can you take the dollar bill? In the serial number, there is a letter. What is the first number after the letter? Audience member 4: Seven. HG: Seven. Seven. But, that's maybe just one coincidence. What is the second number? Audience member 4: Nine. So after the seven, we have a nine. And after the nine? Audience member 4: Two. HG: The two. And after the two? Audience member 4: Three. HG: Three, and after? Audience member 4: Three. HG: Three. Audience member 4: Seven. HG: Seven. Audience member 4: Four. HG: Four. Audience member 4: Two. HG: Two, and? Audience member 4: Q. HG: Q like in queen?
Doamnă, puteți lua bancnota? Seria bancnotei conține și o literă. Care este primul număr după această literă? – 7. – 7. 7. Poate aceasta este doar o coincidență. Care este al doilea număr? – 9. – Deci după 7 avem 9. Și după 9? – 2. – Și după 2? – 3. – 3, și după? – 3. – 3. – 7. – 7. – 4. – 4. – 2. – 2 și? – Q – Q ca în queen (damă)?
(Applause) The queen of clubs! All the cards in order, just for you.
(Aplauze) Dama de treflă! Toate cărțile în ordine, doar pentru dvs.
And that's my show. Thank you very much and have a nice night.
Acesta este show-ul meu! Vă mulțumesc foarte mult și vă doresc o seară plăcută!
(Applause)