I'd like to start my performance by saying 90 percent of everything is crap. (Laughter) It's called Sturgeon's law, and what that means is that the majority of anything is always bad.
Kezdésként elmondanám, hogy mindennek a 90 százaléka marhaság. (Nevetés) Ez a Sturgeon szabály, ami azt jelenti, hogy mindennek a nagy része mindig rossz.
I have a giraffe here. I'm going to throw the giraffe behind my back and whoever catches it is going to help me on this next thing. Sir, you caught the giraffe. I have a playing card in my hand. Freely name any card in the deck. Audience member: 10 of hearts. Helder Guimarães: 10 of hearts. You could have named any card in the deck, but you said the 10 of hearts. Ninety percent of everything is crap, so there's this to prove that Sturgeon was correct. (Laughter) (Applause) (Laughter) Sir, this is not your show. (Laughter) Keep the giraffe for a moment, okay? Jesus. (Laughter) Crazy people.
Van egy zsiráfom. A hátam mögé fogom dobni a zsiráfot, és aki elkapja, az fog nekem segíteni. Uram, Ön elkapta a zsiráfot. Van egy kártya a kezemben. Nevezzen meg egy kártyát a pakliban. Néző: Kör tízes. Helder Guimarães: Kör tizes. Bármelyik kártyát választhatta volna, de Ön a kör tízet választotta. Mindennek a 90 százaléka marhaság, és itt egy példa, ami igazat ad Sturgeonnak. (Nevetés) (Taps) (Nevetés) Uram, ez nem az ön műsora. (Nevetés) Csak tartsa még meg a zsiráfot egy percre. Jézusom. (Nevetés) Őrültek.
Well, the truth is, why is the majority of everything bad? And my answer is: I think we stop thinking too soon. I'll give you a clear little example, something that people used to do around the turn of the century -- not this century, the other one. The idea was to take a piece of paper and fold it inside out using only your weaker hand, in my case, the left hand. Something that would look like this. By the way you reacted, I can see your lack of interest. (Laughter) But that's okay, I understand why. We stop thinking too soon.
Az igazság az, hogy miért rossz mindennek a nagy része? Szerintem azért, mert túl korán állunk meg a gondolkodásban. Mutatok egy rendes kis példát. Ezt csinálták az emberek a század forduló környékén -- a másik század, nem ez. Vettek egy darab papírt, és összehajtották csak a gyengébb kezüket használva, nekem ez a bal. Ez körülbelül így nézett ki. A reakcióból látom, hogy ez mennyire nem érdekli önöket. (Nevetés) Ez rendben van, megértem hogy miért. Túl hamar megállunk gondolkodni.
But if we give it a little bit more thought, like a paper clip. A paper clip makes this a little bit more interesting. Not only that, if instead of using my hand with the fingers, I use my hand closed into a fist, that makes this even a little bit more interesting. Not only that, but I will impose myself a time limit of one second, something that would look like this. Now -- no, no, no. Sturgeon may be correct. But he doesn't have to be correct forever. Things can always change. Sir, what was the card? The 10 of hearts? There's this to prove that things can always change -- the 10 of hearts. (Applause)
De hogyha hozzáadunk egy kis kreativitást, például egy gemkapcsot. A gémkapocs teszi ezt érdekessé. Nemcsak az, hogy az ujjaim helyett az öklömet használom, ami ezt még érdekesebbé teszi. Hanem az is, ha felállítok magamnak időkorlátot egy másodpercre, ami valahogy így nézne ki. Most -- nem, nem, nem. Sturgeonnak talán igaza volt. De nem kell mindig igaznak lennie. Minden megváltozhat. Uram, melyik kártya volt? Kör tízes? Itt van egy példa ami bizonyítja, minden megváltozhat -- kör tízes. (Taps)
Secrets are important. And secrets are valuable. And this is the best secret I've ever experienced. It starts with a deck of cards onto the table, an old man and a claim, "I will not touch the deck till the end." It doesn't matter who the man was, all that matters was that sentence ringing in my head: "I will not touch the deck till the end."
A titkok fontosak. És a titkok értékesek. És ez a legjobb titok, amit valaha megtapasztaltam. Egy pakli kártyával kezdődik az asztalon, egy öreg ember és egy ígéret, "Nem fogok hozzányúlni a paklihoz, amíg ennek vége." Nem számít hogy ki volt az ember, csak a fejemben visszhangzó ígérete: "Nem fogok hozzányúlni a paklihoz, amíg ennek vége nem lesz."
Now, during all this time, he was holding a small notebook that sometimes he would open and flip through the pages and look at something. But I was not really paying attention to the book because I was paying attention the deck and the claim he had made before, "I will not touch the deck till the end."
Ez idő alatt, egy kis jegyzetfüzet volt a kezében, amit néha kinyitott, átfutotta a lapjait, és megnézett valamit. De én nem nagyon figyeltem a könyvre, csak a paklira, és az ígéretére, "Nem fogok hozzányúlni a paklihoz amíg ennek vége nem lesz."
Now sir, you have the giraffe. Go ahead, throw it in any direction so that you can find someone else at random. Perfect. Sir, you're going to play my role in this story. The old man turned to me and he said, "You could pick a red card or a black card." My answer was ... Audience member 2: The black card. HG: Indeed! It was a black card. He said, "It could be a club or a spade," and my answer was ... Audience member 2: Spade. HG: Indeed! It was a spade. He said, "It could be a high spade or a low spade." And my answer was ... Audience member 2: A high spade. HG: Indeed! It was a high spade. Since it's a high spade, it could be a nine, a 10, a jack, king, queen or the ace of spades. And my answer was ... Audience member 2: The king. HG: The king of spades, indeed. Now sir, let's be fair. You selected black, you selected spade, you selected the high spade, and you selected -- sorry? Audience member 2: King. HG: King of spades. Did you feel I influenced you in any decision? Audience member 2: No, I just felt your energy. HG: But it was a free choice, correct? Because if not, we could start all over again. But it was really fair? Audience member 2: Absolutely.
Uram, önnél van a zsiráf. Dobja el úgy valamerre, hogy eltaláljon vele egy másik személyt. Tökéletes. Uram, ön fogja játszani az én szerepemet ebben a történetben. Az öreg ember hozzám fordult és azt mondta: "Választhatsz egy piros vagy egy fekete kártyát." Én választottam a ... Néző 2: Fekete kártyát. HG: Csakugyan! A fekete kártyát. Azt mondta: "Lehet treff vagy pikk," és én választottam ... Néző 2: a pikket. HG: Csakugyan! Pikket. Azt mondta: "Lehet alacsony vagy magas értékű pikk." Én azt válaszoltam ... Néző 2: Magas. HG: Csakugyan! Ha magas értékű, akkor lehet kilences, tízes, bubi, király, dáma, vagy ász. És én azt válaszoltam ... Néző 2: Király. HG: Csakugyan, pikk király. Uram, legyünk nyíltak. Feketét választott, pikket, ami sokat ér, és -- bocsánat mi is volt? Néző: Király. HG: Pikk király. Úgy érezte, hogy befolyásoltam önt bármi módon? Néző: Nem, csak az energiáját éreztem. HG: De szabad választás volt, igaz? Mert ha nem, újrakezdhetjük. De tényleg az ön választása volt? Néző 2: Teljesen.
HG: Now, the old man turned to me and he asked me one more question, a number between one and 52. And the first number I thought of was ... Audience member 2: 17. HG: Indeed! It was the 17. The old man only said one more thing: "This is the end." And I knew exactly what that meant. I knew that he was going to touch the deck. Everything that you're about to see is exactly as it looked. He took the deck out of the box. Nothing in the box. He counted, "One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10." The tension was building. (Laughter) "11, 12, 13, 14, 15, 16, 17." And on the 17, instead of the king of spades, something appeared in the middle of the deck, that later, I would realize was actually a secret.
HG: Az öreg azt kérte utoljára, hogy válasszak egy számot 1 és 52 között. És az első szám amire gondoltam... Néző 2: 17 volt. HG: Csakugyan! 17 volt. Az öreg ember csak ennyit mondott: "Itt a vége." És rögtön tudtam hogy ez mit jelent. Tudtam, hogy hozzá fog nyúlni a paklihoz. Minden amit látni fognak ugyanúgy történt. Kivette a paklit a dobozból. Semmi nincs a dobozban. Így számolt: "egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz." A feszültség emelkedett. (Nevetés) "11, 12, 13, 14, 15, 16, 17." És a 17. kártya helyén, a pikk király helyett, valami volt a pakli közepén, ami, mint kiderült, egy titok volt.
The old man stood up, he left. I never saw him again. But he left his notebook that was there from the beginning. And when I picked it up, that was the best secret I've ever experienced. We are defined by the secrets we keep and by the secrets we share. And this was his way of sharing a secret with me. (Applause) Crazy shit! Now -- (Laughter)
Az öreg ember felállt, és elment. Soha többé nem láttam. De otthagyta a füzetét, ami ott volt a kezdet óta. És amikor felvettem, ráleltem a legjobb titokra, amit valaha megtapasztaltam. A titkaink és a titkok amiket megosztunk meghatároznak minket. És az öreg ember így osztotta meg a titkát velem. (Taps) Őrültség! Na most -- (Nevetés)
I believe that amazing things happen all the time. I really do. And the reason why we don't see them as often, it's because we don't place ourselves in a position to search for those amazing things. But what if we decided to search for those amazing things, for those small coincidences in life that are truly amazing? So you have the giraffe, go ahead, throw it in any direction so you find one last person at random. Sir, I'm going to ask you, do you have, with you, a United States $1 bill? Audience member 3: I think so. HG: Yes? You see, a coincidence! (Laughter) Let's make sure you have it. Do you have it? Audience member 3: Yes. HG: Yes! Perfect. Now, I want you to do exactly the same thing I am about to do. I have a dollar bill here to explain. I want you to take the dollar bill, and fold the Washington part inside, like this. So you get this kind of big square, okay? Now, I want you to take the bill and fold it like this, lengthwise, so it becomes like a rectangle, and then again -- really fold it, really crease it -- and when you have it, please fold the bill again into a little square like this and let me know when you have it. Do you have it? Perfect.
Hiszek abban, hogy nagyszerű dolgok mindig történnek. De tényleg. De nem mindig látjuk őket, mert nem hozzuk magunkat abba a helyzetbe, hogy kutassunk a nagyszerű dolgok után. De ha mégis úgy döntünk, hogy figyeljünk ezekre a nagyszerű, kicsi véletlenekre, akkor láthatjuk, hogy mennyire csodálatosak. Önnél van a zsiráf, dobja el valamelyik irányba, hogy az utolsó véletlenszerű személyt megtalálja. Uram, megkérdezném, van e önnél amerikai egydolláros? Néző 3: Azt hiszem. HG: Igen? Micsoda véletlen! (Nevetés) Győződjünk meg hogy valóban van-e. Van önnél? Néző: Igen. HG: Tökéletes. Kérem tegye azt pontosan amit én. Nálam is van egy egydolláros. Vegye kérem a kezébe, és hajtsa össze a Washington résszel a közepén. Egy nagyobb négyszöget fog így kapni. Most fogja, és hajtsa hosszában össze úgy, hogy egy téglalapot kapjon, és újra -- jól hajtsa össze -- és amikor megvan, hajtsa be megint, hogy egy kis négyzetet kapjon és szóljon, ha készen van. Készen van? Tökéletes.
Now, I'm going to approach, and before we start, I want to make sure that we do this in very, very serious conditions. First of all, I want to ensure that we have a marker and we have a paper clip. First of all, take the marker and go ahead and sign the bill. And this is the reason why: later, I'm going to be doing a bunch of stuff on stage and I don't want you to think, oh, while I was distracted by Helder, someone came onstage and swapped the bill. So I want to make sure it's exactly the same bill. Now not only that, I want you to take the paper clip and put it around the bill. So even if nobody comes onstage and switches the bill, I don't have enough time to go open the bill and close it and see what I don't want to see. Is that fair? Now you can give me the marker back.
Most közelebb jövök, de mielőtt elkezdjük, megbizonyosodnék, hogy minden komoly körülmények között zajlik. Először is, van egy filcünk, és egy gemkapcsunk. Kérem fogja a filcet és írja alá a bankjegyet. Azért mert, később mindenfélét fogok a színpadon csinálni, és nem akarom, hogy azt gondolják, hogy amíg eltereltem a figyelmüket, valaki gyorsan kicserélte a bankjegyet. Így szeretném, ha mindenki látná ugyanazt a bankót. Azt is szeretném ha fogná a gemkapcsot, és rátenné a bankjegyre. Így ha valaki mégis kicserélné gyorsan a bankjegyet, akkor sem lenne elég időm, hogy kinyissam, és becsukjam, és azt lássam amit nem szeretnék. Jó lesz így? Visszakérném a filcet.
And just like that, very clearly, I want to make sure that we place this in full view from the beginning of this experience and to make sure that everyone is going to see it, we're going to actually have a camera man onstage. Yes, perfect, so that you can see. That's your signature? Yes? Perfect. Now, we're going to use also the deck and a glass for this. And we're going to put ourselves in a position to search for an amazing coincidence.
És most, teljesen láthatóan, szeretném ezt a bankjegyet látható helyen tartani a kísérlet első pillanatától kezdve, hogy mindenki tisztán lássa, még a kamera is idejöhet a színpadra. Tökéletes, mindenki látja. Az ön aláírása? Igen? Tökéletes. Most a paklit és a poharat is használni fogjuk. És abba a helyzetbe hozzuk magunkat, hogy kutassunk a nagyszerű véletlenek után.
Do you mind, can you help me with this? Go ahead and take some cards and shuffle. And do you mind, can you take some cards and shuffle? You can take some cards and shuffle. You can shuffle cards in a variety of ways. You can shuffle cards like this. You can shuffle cards in a more messed up way, something like this. You can shuffle cards in the American way. As a Portuguese, I don't feel entitled to teach you guys how to do it. But the important part is after shuffling the cards, always remember to cut and complete the cards.
Tudna nekem segíteni ezzel? Vegyen pár kártyát, és keverje össze. Ön is össze tudna keverni párat? Legyen szíves ön is. Kártyát keverni sokféle módon lehet. Például így. Vagy sokkal zavarosabban, valahogy így. Lehet kártyát keverni amerikai módon. Portugál lévén, nem vagyok jogosult ahhoz hogy azt megtanítsam. De az nagyon fontos, hogy keverés után mindig emeljünk.
Do you mind doing that for me, sir? Please cut and complete. And when you have it, place the cards up in the air. And you too, cut and complete and up in the air. Up in the air. A deck of cards cut and shuffled by one, two, three, four and five people.
Megtenné ezt nekem, uram? Kérem, emeljen. És amikor készen vannak, helyezzék a lapokat a magasba. Ön is, emeljen, és rakja fel a lapokat. A magasba. Egy pakli szétosztva és összekeverve egy, kettő, három, négy öt ember által.
Now, very clearly, I'm going to gather the deck together. And just like that. I'm going to search for a coincidence in front of everyone. I'm going to try. I have some cards that maybe, maybe they don't mean anything. But maybe that's because we are not paying close attention. Because maybe, maybe they mean a lot. Before we start, sir, you gave me a dollar bill. Is that your signature? Audience member 3: Yes it is. HG: I want you to see very clearly that I'm going to open your bill and reveal a small secret that we created. And the secret of this dollar bill is the serial number.
Most össze fogom szedni a lapokat. Pontosan így. Véletlenek után fogok kutatni, mindenki szeme láttára. Legalábbis megpróbálom. Van néhány lapom ami talán, talán nem jelent semmit. Talán csak azért, mert nem figyelünk eléggé. De talán nagyon is sokat jelent. Mielőtt kezdünk, uram, ön adott nekem egy bankjegyet. Ez az ön aláírása? Néző 3: Igen. HG: Szeretném ha látnák ahogy kibontom a bankjegyet, és feltárok egy titkot, amit együtt hoztunk létre. És az nem más, mint a bankjegy sorszáma.
Madam, can you take the dollar bill? In the serial number, there is a letter. What is the first number after the letter? Audience member 4: Seven. HG: Seven. Seven. But, that's maybe just one coincidence. What is the second number? Audience member 4: Nine. So after the seven, we have a nine. And after the nine? Audience member 4: Two. HG: The two. And after the two? Audience member 4: Three. HG: Three, and after? Audience member 4: Three. HG: Three. Audience member 4: Seven. HG: Seven. Audience member 4: Four. HG: Four. Audience member 4: Two. HG: Two, and? Audience member 4: Q. HG: Q like in queen?
Hölgyem, megfogná a bankjegyet? A sorozatszám egy betűvel kezdődik. Mi az első szám a betű után? Néző 4: Hét. HG: Hét. Hét. De ez talán csak egy véletlen. Mi a második szám? Néző 4: Kilenc. Szóval a hét után kilenc jön. És a kilenc után? Néző 4: Kettő. HG: Kettő. És az után? Néző 4: Három. HG: Három, és utána? Néző 4: Három. HG: Három. Néző 4: Hét. HG: Hét. Néző 4: Négy. HG: Négy. Néző 4: Kettő. HG: Kettő, és? Néző 4: Q. HG: Q mint dáma?
(Applause) The queen of clubs! All the cards in order, just for you.
(Taps) Treff dáma! Az összes kártya sorban, csak önöknek.
And that's my show. Thank you very much and have a nice night.
Ez az én műsorom. Köszönöm szépen, és szép estét kívánok.
(Applause)
(Taps)