Imagine you and a friend are strolling through an art exhibit and a striking painting catches your eye. The vibrant red appears to you as a symbol of love, but your friend is convinced it's a symbol of war. And where you see stars in a romantic sky, your friend interprets global warming-inducing pollutants. To settle the debate, you turn to the internet, where you read that the painting is a replica of the artist's first-grade art project: Red was her favorite color and the silver dots are fairies.
דמיינו שאתם מסיירים בתערוכת אמנות עם חבר וציור מרשים לוכד את עיינכם. האדום החי נראה לכם כסמל לאהבה, אבל חבר שלכם משוכנע שזה סמל למלחמה. ובמקום בו אתם רואים כוכבים בשמיים רומנטיים, החבר שלכם מפרש זאת כמזהמים שגורמים להתחממות גלובלית. כדי ליישב את המחלוקת, אתם פונים לאינטרנט, שם אתם קוראים שהציור הוא העתק של פרוייקט אמנות מכיתה א' של האמנית: אדום היה הצבע האהוב עליה ונקודות הכסף הן פיות.
You now know the exact intentions that led to the creation of this work. Are you wrong to have enjoyed it as something the artist didn’t intend? Do you enjoy it less now that you know the truth? Just how much should the artist's intention affect your interpretation of the painting? It's a question that's been tossed around by philosophers and art critics for decades, with no consensus in sight.
אתם יודעים עכשיו מה בדיוק היו הכוונות שהובילו את האמנית ליצירת העבודה. האם טעיתם כשנהנתם ממנה כמשהו שהאמנית לא התכוונה אליו? האם אתם נהנים מהיצירה פחות עכשיו כשאתם יודעים את האמת? עד כמה כוונת האמן צריכה להשפיע על הפרוש שלכם את הציור? זו שאלה שנזרקה על ידי פילוסופים ומבקרי אמנות במשך עשורים, ללא קונצנזוס נראה לעין.
In the mid-20th century, literary critic W.K. Wimsatt and philosopher Monroe Beardsley argued that artistic intention was irrelevant. They called this the Intentional Fallacy: the belief that valuing an artist's intentions was misguided. Their argument was twofold: First, the artists we study are no longer living, never recorded their intentions, or are simply unavailable to answer questions about their work. Second, even if there were a bounty of relevant information, Wimsatt and Beardsley believed it would distract us from the qualities of the work itself. They compared art to a dessert: When you taste a pudding, the chef's intentions don't affect whether you enjoy its flavor or texture. All that matters, they said, is that the pudding "works."
באמצע המאה ה 20, המבקר הספרותי וו. ק. ווימסאט והפילוסוף מונרו בירדסלי טענו שכוונות אמנותיות אינן רלוונטיות. הם קראו לזה הטיית הכוונה: האמונה השגויה שיש להעריך את כוונות האמן. הטיעון שלהם היה כפול: ראשית, האמנים שאנחנו חוקרים אינם בחיים, הם מעולם לא תעדו את כוונותיהם, או שהם פשוט לא זמינים לענות על שאלות בנוגע לעבודות שלהם. שנית, אפילו אם היה אוצר של מידע רלוונטי, ווימסאט ובירדסלי האמינו שזה יסיח את דעתנו מאיכויות העבודה עצמה. הם השוו אמנות לקינוח: כשאתם טועמים קינוח, הכוונות של השף לא משפיעות על ההנאה שלכם מהטעם או הטקסטורה. כל מה שמשנה, הם אמרו, זה שהקינוח "עובד."
Of course, what "works" for one person might not "work" for another. And since different interpretations appeal to different people, the silver dots in our painting could be reasonably interpreted as fairies, stars, or pollutants. By Wimsatt and Beardsley's logic, the artist's interpretation of her own work would just be one among many equally acceptable possibilities.
כמובן, מה ש"עובד" לאדם אחד אולי לא "עובד" לאחרים. ומאחר שפירושים שונים פונים לאנשים שונים, ניתן לפרש את הנקודות הכסופות בציור שלנו כפיות, כוכבים, או מזהמים. לפי ההגיון של וומסאט ובירדסלי, הפרוש של האמנית לעבודה שלה תהיה רק אחת מבין אפשרויות רבות ושוות.
If you find this problematic, you might be more in line with Steven Knapp and Walter Benn Michaels, two literary theorists who rejected the Intentional Fallacy. They argued that an artist's intended meaning was not just one possible interpretation, but the only possible interpretation. For example, suppose you're walking along a beach and come across a series of marks in the sand that spell out a verse of poetry. Knapp and Michaels believed the poem would lose all meaning if you discovered these marks were not the work of a human being, but an odd coincidence produced by the waves. They believed an intentional creator is what makes the poem subject to understanding at all.
אם זה נראה לכם בעייתי, אולי אתם מסכימים יותר עם סטיבן נאפ ווולטר בן מייקלס, שני תאורטיקנים ספרותיים שדחו את הטיית הכוונה. הם טענו שהמשמעות המכוונת של האמן לא היתה רק פרוש אפשרי אחד, אלא הפרוש האפשרי היחיד. לדוגמה, נניח שאתם הולכים לאורך חוף ונתקלים בסדרה של סימנים בחול שמאייתים משפט שירה. קנאפ ומייקלס האמינו שהשיר יאבד כל משמעות אם תגלו שהסימנים האלה לא היו עבודה של אדם, אלא מקרה מוזר שנוצר על ידי הגלים. הם האמינו שיוצר מכוון הוא מה שהופך את השיר ניתן להבנה.
Other thinkers advocate for a middle ground, suggesting that intention is just one piece in a larger puzzle. Contemporary philosopher Noel Carroll took this stance, arguing that an artist's intentions are relevant to their audience the same way a speaker's intentions are relevant to the person they’re engaging in conversation. To understand how intentions function in conversation, Carroll said to imagine someone holding a cigarette and asking for a match. You respond by handing them a lighter, gathering that their motivation is to light their cigarette. The words they used to ask the question are important, but the intentions behind the question dictate your understanding and ultimately, your response.
הוגים אחרים טוענים טענת ביניים, הם הציעו שכוונה היא רק פיסה אחת בפאזל גדול. הפילוסוף העכשיוי נואל קרול תפס את העמדה הזו, וטען שכוונות האמנים רלוונטיות לקהל שלהם באותה דרך שהכוונות של הדוברים רלוונטיות לאדם איתו הם משוחחים. כדי להבין איך כוונות מתפקדות בשיחה, קרול הציע לדמיין מישהו שמחזיק סיגריה ומבקש גפרור. אתם נותנים לו מצית, כי הבנתם שהם רוצים להצית את הסיגריה. המילים בהם השתמשו כדי לשאול שאלה הן חשובות, אבל הכוונות מאחורי השאלה מכתיבות את ההבנה שלהם ולבסוף, את התגובה שלהם.
So which end of this spectrum do you lean towards? Do you, like Wimsatt and Beardsley, believe that when it comes to art, the proof should be in the pudding? Or do you think that an artist's plans and motivations for their work affect its meaning? Artistic interpretation is a complex web that will probably never offer a definitive answer.
אז לאיזה קצה של הספקטרום אתם נוטים? האם אתם, כמו וומסאט ובירדסלי, מאמינים שכשזה מגיע לאמנות, ההוכחה צריכה להיות בקינוח? או שאתם חושבים שהתוכניות והמוטיבציה של אמן לעבודה שלהם משפיעות על המשמעות שלה? פרשנות אמנותית היא רשת מורכבת שכנראה לעולם לא תציע תשובה חד משמעית.