Hawa Abdi: Many people -- 20 years for Somalia -- [were] fighting. So there was no job, no food. Children, most of them, became very malnourished, like this. Deqo Mohamed: So as you know, always in a civil war, the ones affected most [are] the women and children. So our patients are women and children. And they are in our backyard. It's our home. We welcome them. That's the camp that we have in now 90,000 people, where 75 percent of them are women and children. Pat Mitchell: And this is your hospital. This is the inside. HA: We are doing C-sections and different operations because people need some help. There is no government to protect them. DM: Every morning we have about 400 patients, maybe more or less. But sometimes we are only five doctors and 16 nurses, and we are physically getting exhausted to see all of them. But we take the severe ones, and we reschedule the other ones the next day. It is very tough. And as you can see, it's the women who are carrying the children; it's the women who come into the hospitals; it's the women [are] building the houses. That's their house. And we have a school. This is our bright -- we opened [in the] last two years [an] elementary school where we have 850 children, and the majority are women and girls. (Applause) PM: And the doctors have some very big rules about who can get treated at the clinic. Would you explain the rules for admission? HA: The people who are coming to us, we are welcoming. We are sharing with them whatever we have. But there are only two rules. First rule: there is no clan distinguished and political division in Somali society. [Whomever] makes those things we throw out. The second: no man can beat his wife. If he beat, we will put [him] in jail, and we will call the eldest people. Until they identify this case, we'll never release him. That's our two rules. (Applause) The other thing that I have realized, that the woman is the most strong person all over the world. Because the last 20 years, the Somali woman has stood up. They were the leaders, and we are the leaders of our community and the hope of our future generations. We are not just the helpless and the victims of the civil war. We can reconcile. We can do everything. (Applause) DM: As my mother said, we are the future hope, and the men are only killing in Somalia. So we came up with these two rules. In a camp with 90,000 people, you have to come up with some rules or there is going to be some fights. So there is no clan division, and no man can beat his wife. And we have a little storage room where we converted a jail. So if you beat your wife, you're going to be there. (Applause) So empowering the women and giving the opportunity -- we are there for them. They are not alone for this. PM: You're running a medical clinic. It brought much, much needed medical care to people who wouldn't get it. You're also running a civil society. You've created your own rules, in which women and children are getting a different sense of security. Talk to me about your decision, Dr. Abdi, and your decision, Dr. Mohamed, to work together -- for you to become a doctor and to work with your mother in these circumstances. HA: My age -- because I was born in 1947 -- we were having, at that time, government, law and order. But one day, I went to the hospital -- my mother was sick -- and I saw the hospital, how they [were] treating the doctors, how they [are] committed to help the sick people. I admired them, and I decided to become a doctor. My mother died, unfortunately, when I was 12 years [old]. Then my father allowed me to proceed [with] my hope. My mother died in [a] gynecology complication, so I decided to become a gynecology specialist. That's why I became a doctor. So Dr. Deqo has to explain. DM: For me, my mother was preparing [me] when I was a child to become a doctor, but I really didn't want to. Maybe I should become an historian, or maybe a reporter. I loved it, but it didn't work. When the war broke out -- civil war -- I saw how my mother was helping and how she really needed the help, and how the care is essential to the woman to be a woman doctor in Somalia and help the women and children. And I thought, maybe I can be a reporter and doctor gynecologist. (Laughter) So I went to Russia, and my mother also, [during the] time of [the] Soviet Union. So some of our character, maybe we will come with a strong Soviet background of training. So that's how I decided [to do] the same. My sister was different. She's here. She's also a doctor. She graduated in Russia also. (Applause) And to go back and to work with our mother is just what we saw in the civil war -- when I was 16, and my sister was 11, when the civil war broke out. So it was the need and the people we saw in the early '90s -- that's what made us go back and work for them. PM: So what is the biggest challenge working, mother and daughter, in such dangerous and sometimes scary situations? HA: Yes, I was working in a tough situation, very dangerous. And when I saw the people who needed me, I was staying with them to help, because I [could] do something for them. Most people fled abroad. But I remained with those people, and I was trying to do something -- [any] little thing I [could] do. I succeeded in my place. Now my place is 90,000 people who are respecting each other, who are not fighting. But we try to stand on our feet, to do something, little things, we can for our people. And I'm thankful for my daughters. When they come to me, they help me to treat the people, to help. They do everything for them. They have done what I desire to do for them. PM: What's the best part of working with your mother, and the most challenging part for you? DM: She's very tough; it's most challenging. She always expects us to do more. And really when you think [you] cannot do it, she will push you, and I can do it. That's the best part. She shows us, trains us how to do and how to be better [people] and how to do long hours in surgery -- 300 patients per day, 10, 20 surgeries, and still you have to manage the camp -- that's how she trains us. It is not like beautiful offices here, 20 patients, you're tired. You see 300 patients, 20 surgeries and 90,000 people to manage. PM: But you do it for good reasons. (Applause) Wait. Wait. HA: Thank you. DM: Thank you. (Applause) HA: Thank you very much. DM: Thank you very much.
Hawa Abdi: Mulţi oameni -- 20 de ani pentru Somalia -- luptău. Deci nu era nici un loc de muncă, nu era mâncare. Copiii, majoritatea lor, au ajuns malnutriţi, cum se vede aici. Deqo Mohamed: Căci, aşa cum ştiţi, întotdeauna într-un război civil, cei mai afectaţi sunt sunt femeile şi copiii. Aşadar pacienţii noştri sunt femei şi copii. Iar ei se află în curtea noastră. E casa noastră; sunt bineveniţi. Asta e tabăra în care acum avem 90.000 de oameni, dintre care 75% sunt femei şi copii. Pat Mitchell: Şi acesta este spitalul vostru. Aşa arată în interior. HA: Facem cezariene şi alte operaţii pentru că oamenii au nevoie de ajutor. Nu există niciun guvern care să-i protejeze. DM: În fiecare dimineaţă avem aproximativ 400 de pacienţi, poate mai mulţi sau mai puţini. Dar uneori suntem doar cinci doctori şi 16 asistente medicale, iar suntem epuizate fizic după ce îi vedem pe toţi. Luăm însă cazurile severe, şi îi reprogramăm pe ceilalţi în ziua următoare. E foarte greu. După cum vedeţi, femeile sunt cele care duc copiii, femeile sunt cele care vin la spitale, femeile sunt cele care construiesc casele. Aceea este casa lor. Avem şi o şcoală. Aceasta este lumina noastră -- în ultimii doi ani am deschis o şcoală elementară unde avem 850 de copii, şi majoritatea sunt femei şi fete. (Aplauze) PM: Şi doctorii au câteva reguli foarte mari despre cine poate fi tratat la clinică. Vreţi să ne explicaţi regulile de acceptare? HA: Pe oamenii care vin la noi, îi primim cu braţele deschise. Împărţim cu ei orice avem. Însă există doar două reguli. Prima regulă: nu se face diferenţa între clanuri şi diviziunea politică în societatea somaleză. Noi dăm afară pe oricine face acele lucruri. A doua: niciun bărbat nu-şi poate bate soţia. Dacă o bate, îl trimitem la închisoare, şi îi chemăm pe oamenii cei mai în vârsă. Până când ei nu identifică acest caz, nu-l vom elibera niciodată. Acestea sunt cele două reguli ale noastre. (Aplauze) Celălalt lucru de care mi-am dat seama este că femeia e cea mai puternică persoană din lume. Pentru că în ultimii 20 de ani, femeia somaleză şi-a apărat drepturile. Au fost liderii, iar noi suntem liderii comunităţii noastre şi speranţa generaţiior viitoare. Nu suntem doar neajutorate şi victimele războiului civil. Putem reconcilia. Putem face totul. (Aplauze) DM: Aşa cum a spus mama mea, noi suntem speranţa viitorului, iar bărbaţii doar ucid în Somalia. Aşa că am creat aceste două reguli. Într-o tabără de 90.000 de oameni, trebuie să creezi nişte reguli, altfel se vor ivi conflicte. Aşadar nu există nicio diviziune de clan, şi niciun bărbat nu-şi poate bate soţia. Şi avem o mică magazie pe care am transformat-o în închisoare. Deci dacă-ţi baţi soţia, vei ajunge acolo. (Aplauze) Deci împuternicind femeile şi dându-le oportunitatea -- suntem acolo pentru ele; nu sunt singure în asta. PM: Conduceţi o clinică. A adus îngrijirea medicală foarte, foarte necesară unor oameni care altfel n-ar fi primit-o. Conduceţi şi o societate civilă. V-aţi creat propriile reguli, prin care femei şi copii au un alt sentiment de siguranţă. Vorbiţi-mi despre decizia ta, Dr. Abdi, şi decizia ta, Dr. Mohamed, de a lucra împreună -- astfel ca tu să devii doctor şi să lucrezi împreună cu mama ta în aceste circumstanţe. HA: Vârsta mea -- pentru că m-am născut în 1947 -- aveam, la acea vreme, guvern, lege şi ordine. Dar într-o zi, am mers la spital -- mama mea era bolnavă -- şi am văzut spitalul, cum se purtau cu doctorii, cât de dedicaţi erau ajuării oamenilor bolnavi. I-am admirat, şi m-am hotărât să devin un doctor. Mama mea a murit, din păcate, când aveam 12 ani. Atunci tatăl mei mi-a dat voie să merg mai departe cu speranţa mea. Mama mea a murit din cauza unei complicaţii ginecologice, aşa că am hotărât să devin un specialist ginecolog. De asta am devenit un doctor. Deci Dr. Deqo trebuie să explice. DM: Pentru mine, mama mea mă pregătea când eram copil să devin doctor, însă eu nu vroiam deloc asta. Poate ar fi trebuit să devin istoric, sau poate reporter. Mi-a plăcut mult, dar n-a mers. Când a izbucnit războiul -- războiul civil -- am văzut cum mama mea oferea ajutor şi cum avea într-adevăr nevoie de ajutor, şi cum pentru femeie îngrijirea e esenţială să existe un doctor femeie în Somalia şi a ajuta femeile şi copiii. Aşa că m-am gândit, poate pot fi şi reporter şi doctor ginecoloc. (Râsete) Aşa că m-am dus în Rusia, împreună cu şi mama mea, în timpul Uniunii Sovietice. Aşadar o parte din caracterul nostru, poate ne vom întoarce cu un bagaj de cunoştinţe sovietic învăţat. Aşa am decis să fac acelaşi lucru. Cu sora mea a fost altfel. E aici. Şi ea e odctor. Şi ea a absolvit în Rusia. (Aplauze) Dar să meg înapoi şi să lucrez cu mama mea e chiar ce am văzut în războiul civil -- când aveam 16 ani, şi sora mea 11 când a izbucnit războiul civil. Deci nevoia şi oamenii pe care i-am văzut la începutul anilor 90, ne-a făcut să ne întoarcem şi să lucrăm pentru ei. PM: Deci care e cea mai mare provocare lucrând, mamă şi fiică, în asemenea situaţii periculoase şi uneori înspăimântătoare? HA: Da, Lucrez într-o situaţie grea, foarte periculoasă. Şi când am văzut oamenii care aveau nevoie de mine, am stat cu ei să-i ajut, pentru că puteam face ceva pentru ei. Majoritatea oamenilor au plecat peste hotare. Dar am rămas cu acei oameni, şi încercam să fac ceva -- orice lucru cât de mic pe care-l puteam face. Am reuşit în casa mea. Acum casa mea are 90.000 de oameni care se respectă unul pe altul, care nu se luptă. Dar încercăm să menţinem pe picioarele noastre, să facem ce putem pentru oamenii noştri, chiar si lucruri mici. Şi sunt recunoscătoare pentru fiicele mele. Când vin la mine, mă ajută să tratez oamenii, să ajut. Ele fac totul pentru ei. Au făcut ce-mi doresc să fac pentru ele. PM: Care e cea mai bună parte în a lucra cu mama ta, şi cea mai provocatoare parte pentru tine? DM: Este foarte dură, este cel mai provocator. Întotdeauna aşteaptă de la noi să facem mai mult. Şi chiar când crezi că n-o poţi face, ea tot te forţează, şi reuşesc s-o fac. Aceasta e partea cea mai bună. Ne învaţă cum să facem şi cum să fim oameni mai buni şi cum să facem operaţii de cîteva ore -- 300 de pacienţi pe zi, 10, 20 de operaţii, şi pe deasupra trebuie să organizăm tabăra -- ăsta este modul în care ne instruieşte ea. Aici nu sunt birouri frumoase, 20 de pacienţi, ai obosit. Vezi 300 de pacienţi, 20 de operaţii şi 90.000 de oameni de gestionat. PM: Dar o faceţi pentru un motiv bun. (Aplauze) Aşteaptă. Aşteaptă. HA: Mulţumesc. DM: Mulţumesc. (Aplauze) HA: Mulţumesc foarte mult. (DM: Mulţumesc foarte mult.)