السرطان. إنه مرض مدمّر يسبب كمًا هائلًا من الخسائر العاطفية. ليس فقط على المريض، ولكن على أحبّاء المريض أيضًا. إنها معركة يخوضها الجنس البشري منذ قرون. وفي حين أننا قد حققنا بعض التقدم، إلا أننا لم نتغلب عليه. إن اثنين من أصل خمسة في الولايات المتحدة سيصابون بالسرطان في حياتهم. ومن بين هؤلاء، سيستسلم 90% للمرض بسبب الانبثاث.
Cancer. It's a devastating disease that takes an enormous emotional toll. Not only on the patient, but the patient's loved ones, as well. It is a battle that the human race has been fighting for centuries. And while we've made some advancements, we still haven't beaten it. Two out of five people in the US will develop cancer in their lifetime. Of those, 90 percent will succumb to the disease due to metastases.
إن الانبثاث يعني انتشار السرطان من موقعه الرئيسي إلى موقع بعيد، من خلال الدورة الدموية أو الجهاز الليمفاوي. على سبيل المثال، مريضة مصابة بسرطان الثدي لا تستسلم للمرض ببساطة لمجرد وجود كتلة على ثديها. إنها تستسلم للمرض لأنه ينتشر للرئتين والكبد والعقد الليمفاوية والدماغ والعظام، حيث يصبح غير قابل للاستقبال أوغير قابل للعلاج. الانبثاث عملية معقدة. إنه شيء قد درسته لعدة سنوات حتى الآن. و شيء اكتشفته أنا وفريقي مؤخرًا أن الخلايا السرطانية قادرة على التواصل مع بعضها البعض وتنسيق حركتها، بناءً على مدى قربها بشكل وثيق في البيئة الصغيرة للورم. وتتواصل مع بعضها من خلال إشارات اثنين من الجزيئات يطلق عليهم "انترلوكين-6 وانترلوكين-8".
Metastasis is a spread of cancer from a primary site to a distal site, through the circulatory or the lymphatic system. For instance, a female patient with breast cancer doesn't succumb to the disease simply because she has a mass on her breast. She succumbs to the disease because it spreads to the lungs, liver, lymph nodes, brain, bone, where it becomes unresectable or untreatable. Metastasis is a complicated process. One that I've studied for several years now. And something that my team and I discovered recently was that cancer cells are able to communicate with each other and coordinate their movement, based on how closely packed they are in the tumor microenvironment. They communicate with each other through two signaling molecules called Interleukin-6 and Interleukin-8.
مثل أي شيء آخر في الطبيعة، عندما تصبح الأشياء ضيقة جدًا، فإن الإشارة تتحسن، مما يؤدي إلى تحرك الخلايا السرطانية بشكل أسرع من الموقع الرئيسي للورم وانتشارها في موقع جديد. لذا، إذا أحبطنا هذه الإشارة، باستخدام كوكتيل العقاقير الذي طورناه، نستطيع منع التواصل بين الخلايا السرطانية وإبطاء انتشار السرطان. دعوني أتوقف هنا لثانية وأعيدكم للوراء عندما بدأ هذا كله لي وذلك في عام 2010، عندما كنت طالبة في السنة الجامعية الثانية. كنتُ قد بدأت العمل في مختبر الدكتور راني ويرتز في جامعة جونز هوبكنز. وسأكون صادقة: كنتُ فتاة صغيرة وساذجة وسريلانكية،
Now, like anything else in nature, when things get a little too tight, the signal is enhanced, causing the cancer cells to move away faster from the primary site and spread to a new site. So, if we block this signal, using a drug cocktail that we developed, we can stop the communication between cancer cells and slow down the spread of cancer. Let me pause here for a second and take you back to when this all began for me in 2010, when I was just a sophomore in college. I had just started working in Dr Danny Wirtz's lab at Johns Hopkins University. And I'll be honest: I was a young, naive, Sri Lankan girl,
(ضحك)
(Laughter)
التي لم يكن لديها خبرة بحثية سابقة. وكنتُ مكلَّفة بالنظر في كيفية تحرك الخلايا السرطانية في مصفوفة الكولاجين ثلاثية الأبعاد التي قم وضعها، في طبق، الظروف التي تتعرض لها الخلايا السرطانية في أجسامنا. كان هذا جديدًا ومثيرًا بالنسبة لي، لأن العمل السابق كان يجب أن يُنجز على أطباق بلاستيكية وثنائية الأبعاد ومسطحة والتي لم تكن حقًا مُمثِلَة لما تتعرض له الخلايا في أجسامنا. دعونا نواجه الأمر، الخلايا السرطانية في أجسامنا لا تلتصق على أطباق بلاستيكية. كنت في هذا الوقت قد حضرت ندوة أجرتها الدكتورة بوني باسر من جامعة برينستون، حيث تحدثت عن كيفية تواصل الخلايا البكتيرية مع بعضها البعض، بناءً على كثافتهم السكانية، وإجرائهم لتأثير معين.
who had no previous research experience. And I was tasked to look at how cancer cells move in a 3D collagen I matrix that recapsulated, in a dish, the conditions that cancer cells are exposed to in our bodies. This was new and exciting for me, because previous work had been done on 2D, flat, plastic dishes that really weren't representative of what the cancer cells are exposed to in our bodies. Because, let's face it, the cancer cells in our bodies aren't stuck onto plastic dishes. It was during this time that I attended a seminar conducted by Dr Bonnie Bassler from Princeton University, where she talked about how bacteria cells communicate with each other, based on their population density, and perform a specific action.
كان في تلك اللحظة قد انفجر في رأسي مصباحًا، وفكرت، "حسنًا، أنا أرى هذا في خلاياي السرطانية كل يوم، عندما يتعلق الأمر بحركتهم." وهكذا ولدت فكرة مشروعي، حيث افترضت أن الخلايا السرطانية قادرة على التواصل مع بعضهم البعض وتنسيق حركتهم، بناءً على مدى قربها بشكل وثيق في البيئة الصغيرة للورم. أصبحت مهووسة بمتابعة هذه الفرضية. ولحسن الحظ، أني أعمل مع شخص منفتح لتشغيل أفكاري المجنونة. لذا، سخرت نفسي للعمل على هذا المشروع.
It was at this moment that a light bulb went off in my head, and I thought, "Wow, I see this in my cancer cells every day, when it comes to their movement." The idea for my project was thus born. I hypothesized that cancer cells are able to communicate with each other and coordinate their movement, based on how closely packed they are in the tumor microenvironment. I became obsessed with pursuing this hypothesis. And fortunately, I work for someone who is open to running with my crazy ideas. So, I threw myself into this project.
ومع ذلك، لم أستطع فعل ذلك بنفسي. كنت بحاجة إلى مساعدة. بالتأكيد كنت بحاجة إلى مساعدة. لذا قمنا بتوظيف طلبة البكالوريوس وطلبة الدراسات العليا وزملاء مابعد الدكتوراه وأساتذة من مؤسسات مختلفة وتخصصات عدَّة للعمل معًا على هذه الفكرة التي افترضتها طالبة في السنة الجامعية الثانية.
However, I couldn't do it by myself. I needed help. I definitely needed help. So we recruited undergraduate students, graduate students, postdoctoral fellows and professors from different institutions and multiple disciplines to come together and work on this idea that I conceived as a sophomore in college.
وبعد سنوات من إجراء التجارب معًا ودمج أفكار ووجهات نظر مختلفة، اكتشفنا مسارًا جديدًا للإشارات يتحكم في كيفية تواصل الخلايا السرطانية مع بعضها البعض والتحرك، بناءً على كثافة الخلية. ربما سمع بعضكم هذا، لأن معظم وسائل التواصل الاجتماعي تعرّف ذلك كتأثير حسيني.
After years of conducting experiments together and merging different ideas and perspectives, we discovered a new signaling pathway that controls how cancer cells communicate with each other and move, based on their cell density. Some of you might have heard this, because most of social media knows it as the Hasini effect.
(ضحك)
(Laughter)
(تصفيق)
(Applause)
ولم ننتهي بعد. قررنا بعد ذلك رغبتنا في سد مسار الإشارات ومعرفة إذا كان باستطاعتنا إبطاء انتشار السرطان. وهذا ما فعلناه، في النماذج الحيوانية ما قبل السريرة. لقد توصلنا إلى كوكتيل العقاقير المؤلف من "توسيليزوماب"، الذي يستخدم حاليًا لعلاج التهاب المفاصل الروماتويدي، "والريباركسن"، إذ يستخدم في التجارب السريرية تجاه سرطان الثدي. والمثير للاهتمام، أن ما وجدناه أن هذا الكوكتيل من العقاقير لم يكن له أي تأثير على نمو الورم، ولكنه استهدف بشكل مباشر الانبثاث. كان هذا اكتشافًا مهمًا، لأنه حاليًا، لا توجد أي علاجات معتمدة من إدارة الغذاء والدواء تستهدف بشكل مباشر انتشار السرطان.
And we weren't done yet. We then decided that we wanted to block this signaling pathway and see if we could slow down the spread of cancer. Which we did, in preclinical animal models. We came up with a drug cocktail consisting of tocilizumab, which is currently used to treat rheumatoid arthritis, and reparixin, which is currently in clinical trials against breast cancer. And interestingly, what we found was that this cocktail of drugs really had no effect on tumor growth, but directly targeted metastases. This was a significant finding, because currently, there aren't any FDA-approved therapeutics that directly target the spread of cancer.
في الحقيقة، انتشار السرطان، الانبثاث، يُعتقد أنه نتيجة ثانوية لنمو الورم. حيث أن الفكرة هي، إذا كان بإمكاننا منع الورم من النمو فإن بإمكاننا إيقاف انتشار الورم. ومع ذلك، فإن معظمنا يعلم أن ذلك غير صحيح. ومن ناحية أخرى، توصلنا إلى كوكتيل العقاقير الذي يستهدف الانبثاث ليس عن طريق استهداف نمو الورم ولكن عن طريق استهداف الآليات المعقدة التي تحكمه، من خلال الاستهداف لتأثير حسيني.
In fact, the spread of cancer, metastasis, is thought of as a byproduct of tumor growth. Where the idea is, if we can stop the tumor from growing, we can stop the tumor from spreading. However, most of us know that this is not true. We, on the other hand, came up with the drug cocktail that targets metastasis not by targeting tumor growth, but by targeting the complex mechanisms that govern it, through the targeting of the Hasini effect.
(ضحك)
(Laughter)
تم نشر هذا العمل مؤخرًا في "اتصالات الطبيعة"، وتلقيت أنا وفريقي ردًا هائلًا من جميع أنحاء العالم. لم يتوقع أحد من فريقي هذا النوع من الرد. يبدو أنها ضربت وترًا حساسًا. بالنظر للوراء، فإني ممتنة للغاية للرد الإيجابي الذي تلقيته، ليس فقط من الأوساط الأكاديمية، ولكن من المرضي أيضًا، والناس من جميع أنحاء العالم المصابين بهذا المرض المريع.
This work was recently published in "Nature Communications," and my team and I received an overwhelming response from around the world. Nobody on my team could have predicted this sort of response. We seem to have struck a nerve. Looking back, I am extremely grateful for the positive response that I received, not only from academia, but also patients, and people around the world affected by this terrible disease.
بينما أُفكر في هذا النجاح الذي صادفته مع تأثير حسيني، أواصل العودة إلى الأشخاص الذين كنتُ محظوظة بما يكفي للعمل معهم. طلبة مرحلة البكالوريوس الذين أظهروا قوى خارقة خلال عملهم الشاق والمتفاني. طلبة الدراسات العليا وزملاء مابعد الدكتوراه، وزمليلي أفنجر، الذي علمني تقنيات جديدة ودائمًا ما يتأكد من أني على المسار الصحيح. وأساتذة الجامعات، يوداس و أوبي-وان كينوبي، الذين نقلوا خرتهم لجعل هذا العمل إلى ما هو عليه اليوم. موظفو الدعم والأصدقاء والعائلة، الأشخاص الذين رفعوا معنوياتنا، ولم يدعونا نتخلى عن مساعينا الطموحة. إنها أفضل نوع رفقة يُمكن أن نطلبه. احتاج الأمر إلى قرية لمساعدتي في دراسة الانبثاث. وصدقوني، من دون قريتي، لن أكن هنا.
As I reflect on this success I've encountered with the Hasini effect, I keep coming back to the people that I was fortunate enough to work with. The undergraduate students who demonstrated superhuman powers through their hard work and dedication. The graduate students and the postdoctoral fellows, my fellow Avengers, who taught me new techniques and always made sure I stayed on track. The professors, my Yodas and my Obi-Wan Kenobis, who brought their expertise into making this work into what it is today. The support staff, the friends and family, people who lifted our spirits, and never let us give up on our ambitious endeavors. The best kind of sidekicks we could have asked for. It took a village to help me study metastasis. And believe me, without my village, I wouldn't be here.
اليوم، قد نما فريقي، ونستخدم تأثير حسيني لتطوير علاجات مركبة ستستهدف بشكل فعال نمو الورم والانبثاث. نحن نُهندِس علاجات جديدة مضادة للسرطان، للحد من السمَية ولتقليل مقاومة الأدوية. ونعمل على تطوير أنظمة رائدة ستساعد في تطويرٍ أفضل للتجارب السريرية البشرية. إنه يُثير عقلي أن أفكر في أن كل هذا، العمل المذهل الذي أسعى خلفه ... وحقيقة أني أقف هنا، أتحدث إليكم اليوم ... جميعه أتى من هذه الفكرة الصغيرة التي كانت لدي عندما كنت جالسة في الخلف في الندوة عندما كان عمري 20 عاماً فقط.
Today, our team has grown, and we are using the Hasini effect to develop combination therapies that will effectively target tumor growth and metastases. We are engineering new anticancer therapeutics, to limit toxicity and to reduce drug resistance. And we are developing groundbreaking systems that will help for the development of better human clinical trials. It blows my mind to think that all this, the incredible work that I'm pursuing -- and the fact that I'm standing here, talking to you today -- all came from this tiny idea that I had when I was sitting at the back of a seminar when I was just 20 years old.
أُدرك الآن، أنني في هذه الرحلة الرائعة التي تسمح لي أن أتابع عملي الشغوفة به للغاية، وشيئًا يُغذي فضولي بشكل يومي. ولكن يجب أن أقول، الجزء المفضل لدي من هذا كله ... بخلاف، بالطبع، أن أكون هنا، أتحدث إليكم، اليوم ... هو حقيقة أني أعمل مع مجموعة متنوعة من الأشخاص، الذين يجعلون عملي أقوى وأفضل وأكثر متعة. وبسبب هذا، لابد لي أن أقول أن التعاون هو قوتي الخارقة المفضلة. وما أُحبه في هذه القوة أنها ليست متفردة لي. إنها ضمننا جميعًا.
I recognize that right now, I am on this incredible journey that allows me to pursue work that I am extremely passionate about, and something that feeds my curiosity on a daily basis. But I have to say, my favorite part of all of this -- other than, of course, being here, talking to you, today -- is the fact that I get to work with a diverse group of people, who make my work stronger, better and just so much more fun. And because of this, I have to say that collaboration is my favorite superhuman power. And what I love about this power is that it's not unique to me. It's within all of us.
يُظهِر عملي أنه حتى الخلايا السرطانية تستخدم التعاون لغزو أجسامنا ونشر غضبها. بالنسبة لنا نحن البشر، إنها قوة عظمى أنتَجَت اكتشافات مذهلة في المجال الطبي والعلمي. والقوة الخارقة هي التي نستطيع جميعًا اللجوء إليها لإلهامنا صنع شيء أكبر من أنفسنا، مما سيساعد على جعل العالم مكانًا أفضل. التعاون هو القوة الخارقة التي ألجأ إليها، لمساعدتي في محاربة السرطان. وأنا على ثقة أنه مع التعاون الصحيح، سوف نقهر هذا المرض المريع.
My work shows that even cancer cells use collaboration to invade our bodies and spread their wrath. For us humans, it is a superpower that has produced incredible discoveries in the medical and scientific field. And it is the superpower that we can all turn to to inspire us to create something bigger than ourselves, that will help make the world a better place. Collaboration is the superpower that I turn to, to help me fight cancer. And I am confident that with the right collaborations, we will beat this terrible disease.
شكرًا لكم.
Thank you.
(تصفيق)
(Applause)