Na měsíc přesně před 100 lety stanul tehdy šestatřicetiletý Albert Einstein před Pruskou akademií věd v Berlíně, aby zde prezentoval radikální novou teorii o prostoru, čase a gravitaci: obecnou teorii relativity.
A hundred years ago this month, a 36-year-old Albert Einstein stood up in front of the Prussian Academy of Sciences in Berlin to present a radical new theory of space, time and gravity: the general theory of relativity.
Obecná teorie relativity je nesporně Einsteinovo mistrovské dílo, teorie, která odhaluje fungování vesmíru v těch největších měřítcích a zachycuje v jedné krásné algebraické řadě vše od padání jablek ze stromů až po počátek času a prostoru.
General relativity is unquestionably Einstein's masterpiece, a theory which reveals the workings of the universe at the grandest scales, capturing in one beautiful line of algebra everything from why apples fall from trees to the beginning of time and space.
Rok 1915 musel být pro fyziky vzrušující. Dvě nové myšlenky obrátily fyziku vzhůru nohama. Jedna byla Einsteinova teorie relativity, ta druhá byla dost možná ještě revolučnější: kvantová mechanika, nesdělitelně podivný, a přesto ohromně úspěšný nový způsob, jak chápat mikrosvět, svět atomů a částic.
1915 must have been an exciting year to be a physicist. Two new ideas were turning the subject on its head. One was Einstein's theory of relativity, the other was arguably even more revolutionary: quantum mechanics, a mind-meltingly strange yet stunningly successful new way of understanding the microworld, the world of atoms and particles.
V průběhu minulého století tyto dvě myšlenky naprosto přeměnily naše chápání vesmíru. To díky relativitě a kvantové mechanice jsme pochopili, co tvoří vesmír, jak vesmír započal a kam se vyvíjí. Po sto letech jsme ve fyzice dospěli k jinému zlomovému okamžiku, ale dnes je v sázce něco trochu jiného. Příští roky nám snad napoví, jestli jsme schopni i nadále prohlubovat naše poznatky o přírodě, nebo jestli, snad poprvé v dějinách vědy, narazíme na otázky, na které nelze odpovědět. Ne proto, že by na to nestačily naše mozky nebo technika, ale protože to nedovolí samotné zákony fyziky.
Over the last century, these two ideas have utterly transformed our understanding of the universe. It's thanks to relativity and quantum mechanics that we've learned what the universe is made from, how it began and how it continues to evolve. A hundred years on, we now find ourselves at another turning point in physics, but what's at stake now is rather different. The next few years may tell us whether we'll be able to continue to increase our understanding of nature, or whether maybe for the first time in the history of science, we could be facing questions that we cannot answer, not because we don't have the brains or technology, but because the laws of physics themselves forbid it.
Zásadní problém je v tom, že je náš vesmír až přespříliš zajímavý. Relativita a kvantová mechanika naznačují, že by měl být nudným místem. Měl by být temný, nehostinný a bez života. Ale když se rozhlédneme kolem, vidíme, že žijeme ve světě plném zajímavých věcí, všude je plno hvězd, planet, stromů, veverek. Nakonec vyvstává otázka, proč všechny ty zajímavé věci existují? Proč vůbec něco je, místo toho, aby nic nebylo? Tento rozpor je nejnaléhavějším problémem v základní fyzice a v příštích letech snad zjistíme, zda ho vůbec někdy budeme schopni vyřešit.
This is the essential problem: the universe is far, far too interesting. Relativity and quantum mechanics appear to suggest that the universe should be a boring place. It should be dark, lethal and lifeless. But when we look around us, we see we live in a universe full of interesting stuff, full of stars, planets, trees, squirrels. The question is, ultimately, why does all this interesting stuff exist? Why is there something rather than nothing? This contradiction is the most pressing problem in fundamental physics, and in the next few years, we may find out whether we'll ever be able to solve it.
Jádrem tohoto problému jsou dvě čísla, dvě nesmírně nebezpečná čísla. Ztělesňují vlastnosti vesmíru, které umíme změřit, a jsou nesmírně nebezpečná, protože kdyby se jen o drobet lišila, pak by vesmír, tak jak jej dnes známe, neexistoval. První číslo je spojeno s objevem, který jsme učinili pár kilometrů od této haly, v CERNu, v němž má svůj domov tento stroj, největší vědecké zařízení, které kdy lidstvo postavilo, Velký hadronový urychlovač. [LHC] LHC urychluje subatomární částice na 27kilometrovém okruhu a čím dál víc jejich rychlost přibližuje rychlosti světla, než je nechá uvnitř obřího detektoru částic srazit. 4. července 2012 oznámili fyzikové z CERNu světu, že zaznamenali novou základní částici, která vznikla při prudké kolizi uvnitř LHC: Higgsův boson.
At the heart of this problem are two numbers, two extremely dangerous numbers. These are properties of the universe that we can measure, and they're extremely dangerous because if they were different, even by a tiny bit, then the universe as we know it would not exist. The first of these numbers is associated with the discovery that was made a few kilometers from this hall, at CERN, home of this machine, the largest scientific device ever built by the human race, the Large Hadron Collider. The LHC whizzes subatomic particles around a 27-kilometer ring, getting them closer and closer to the speed of light before smashing them into each other inside gigantic particle detectors. On July 4, 2012, physicists at CERN announced to the world that they'd spotted a new fundamental particle being created at the violent collisions at the LHC: the Higgs boson.
Pokud byste tou dobou sledovali zprávy, viděli byste v nich plno opravdu velmi vzrušených fyziků a nelze vám mít za zlé, jestli si myslíte, že se tak chováme pokaždé, když objevíme novou částici. V jistém smyslu je to pravda, ale Higgsův boson je obzvláště výjimečný. Všichni jsme cítili vzrušení, protože jeho nalezení dokazuje existenci kosmického energetického pole. Možná si nedokážete představit energetické pole, ale jedno takové všichni vnímáme. Pokud jste někdy drželi magnet blízko kusu kovu a cítili sílu, kterou je přitahován, pak jste pociťovali účinky pole. A Higgsovo pole se magnetickému poli trochu podobá, jen jeho účinky jsou všude konstantní. Je všude kolem nás. Nemůžeme ho vidět, ani se ho dotknout, ale kdyby tady nebylo, neexistovali bychom. Higgsovo pole dává hmotnost základním částicím, ze kterých se skládáme. Nebýt něho, částice by neměly hmotnost, nezformovaly by se atomy a nebyli bychom ani my.
Now, if you followed the news at the time, you'll have seen a lot of physicists getting very excited indeed, and you'd be forgiven for thinking we get that way every time we discover a new particle. Well, that is kind of true, but the Higgs boson is particularly special. We all got so excited because finding the Higgs proves the existence of a cosmic energy field. Now, you may have trouble imagining an energy field, but we've all experienced one. If you've ever held a magnet close to a piece of metal and felt a force pulling across that gap, then you've felt the effect of a field. And the Higgs field is a little bit like a magnetic field, except it has a constant value everywhere. It's all around us right now. We can't see it or touch it, but if it wasn't there, we would not exist. The Higgs field gives mass to the fundamental particles that we're made from. If it wasn't there, those particles would have no mass, and no atoms could form and there would be no us.
Ale na Higgsově poli je cosi hluboce tajemného. Relativita a kvantová mechanika říká, že má mít dvě přirozené hodnoty, asi jako vypínač osvětlení. Higgsovo pole může být buď vypnuté, a všude ve vesmíru mít nulovou hodnotu, nebo zapnuté, a mít všude naprosto obrovskou hodnotu. V obou těchto scénářích by atomy nemohly existovat a všechny ty zajímavé věci ve vesmíru kolem nás by neexistovaly. Ve skutečnosti má Higgsovo pole jen nepatrnou velikost, ne nulovou, ale 10 000 bilionkrát slabší, než je plná velikost, asi jako vypínač zaseknutý těsně před polohou vypnuto. A tato hodnota je kritická. Kdyby se lišila jen o drobet, ve vesmíru by neexistovala žádná fyzikální struktura.
But there is something deeply mysterious about the Higgs field. Relativity and quantum mechanics tell us that it has two natural settings, a bit like a light switch. It should either be off, so that it has a zero value everywhere in space, or it should be on so it has an absolutely enormous value. In both of these scenarios, atoms could not exist, and therefore all the other interesting stuff that we see around us in the universe would not exist. In reality, the Higgs field is just slightly on, not zero but 10,000 trillion times weaker than its fully on value, a bit like a light switch that's got stuck just before the off position. And this value is crucial. If it were a tiny bit different, then there would be no physical structure in the universe.
Takže to je první z našich nebezpečných čísel, velikost Higgsova pole. Teoretikové se pokoušeli po celá desetiletí pochopit, proč má tak neobyčejně jemně nastavenou hodnotu, a přišli se spoustou možných vysvětlení. Dali jim sexy znějící názvy, jako třeba „supersymetrie“ nebo „rozlehlé dodatečné rozměry“. Nechci teď kolem těchto teorií zacházet do detailů, ale klíčová myšlenka je tato: jestliže kterákoliv z nich vysvětluje podivnou velikost Higgsova pole, potom bychom měli v LHC vidět, jak společně s Higgsovým bosonem vznikají nové částice. Doposud jsme ale po nich nenašli ani stopu.
So this is the first of our dangerous numbers, the strength of the Higgs field. Theorists have spent decades trying to understand why it has this very peculiarly fine-tuned number, and they've come up with a number of possible explanations. They have sexy-sounding names like "supersymmetry" or "large extra dimensions." I'm not going to go into the details of these ideas now, but the key point is this: if any of them explained this weirdly fine-tuned value of the Higgs field, then we should see new particles being created at the LHC along with the Higgs boson. So far, though, we've not seen any sign of them.
Ale existuje vlastně ještě horší příklad takhle jemně nastaveného a nebezpečného čísla, a tentokrát ho nacházíme na druhém konci měřítka, při studiu vesmíru v obrovských vzdálenostech. Jedním z nejdůležitějších důsledků Einsteinovy obecné teorie relativity bylo zjištění, že vesmír vznikl při rychlé expanzi prostoru a času před 13,8 miliardami let při Velkém třesku. Podle raných verzí teorie o Velkém třesku se vesmír od počátku rozpínal a gravitace expanzi postupně brzdila. Ale v roce 1998 učinili astronomové ohromující objev, že se rozpínání vesmíru ve skutečnosti zrychluje. Vesmír se neustále zvětšuje větší a větší rychlostí, poháněn tajemnou odpudivou silou zvanou temná energie.
But there's actually an even worse example of this kind of fine-tuning of a dangerous number, and this time it comes from the other end of the scale, from studying the universe at vast distances. One of the most important consequences of Einstein's general theory of relativity was the discovery that the universe began as a rapid expansion of space and time 13.8 billion years ago, the Big Bang. Now, according to early versions of the Big Bang theory, the universe has been expanding ever since with gravity gradually putting the brakes on that expansion. But in 1998, astronomers made the stunning discovery that the expansion of the universe is actually speeding up. The universe is getting bigger and bigger faster and faster driven by a mysterious repulsive force called dark energy.
Pokaždé, když ve fyzice uslyšíte slovo „temný“, měli byste být velmi obezřetní, protože to pravděpodobně znamená, že nevíme, o čem je řeč.
Now, whenever you hear the word "dark" in physics, you should get very suspicious because it probably means we don't know what we're talking about.
(Smích)
(Laughter)
Nevíme, co temná energie vlastně je, ale nejvíc ji asi vystihuje představa, že je to energie prázdného prostoru, energie vakua. Když použijete starou dobrou kvantovou mechaniku k výpočtu, jak veliká by měla temná energie být, dostanete naprosto ohromující výsledek. Zjistíte, že temná energie by měla být 10^120 krát silnější než hodnota, která vychází z astronomických pozorování. To je číslo se 120 nulami. To je tak nesmírně obrovské číslo, že si ho ztěží vůbec dokážeme představit. Když mluvíme o tak velikých číslech. často užíváme výraz „astronomické“, Tady nestačí ani to. To číslo nemá obdobu ani v astronomii. Je tisíc bilionů bilionů bilionůkrát větší, než je počet atomů v celém vesmíru.
We don't know what dark energy is, but the best idea is that it's the energy of empty space itself, the energy of the vacuum. Now, if you use good old quantum mechanics to work out how strong dark energy should be, you get an absolutely astonishing result. You find that dark energy should be 10 to the power of 120 times stronger than the value we observe from astronomy. That's one with 120 zeroes after it. This is a number so mind-bogglingly huge that it's impossible to get your head around. We often use the word "astronomical" when we're talking about big numbers. Well, even that one won't do here. This number is bigger than any number in astronomy. It's a thousand trillion trillion trillion times bigger than the number of atoms in the entire universe.
Takže jde o dost špatný odhad. Vlastně už ho nazvali nejhůře předpovězeným číslem ve fyzice a jde o víc, než jen o teoretickou kuriozitu. Kdyby se intenzita temné energie byť jen blížila tomuto číslu, pak by to vesmír roztrhalo na kusy, hvězdy a galaxie by se nezformovaly a my bychom tu nebyli. Takže to je druhé z těch nebezpečných čísel, velikost temné energie, a k jejímu vysvětlení je třeba ještě jemnější vyladění vesmíru, než jsme viděli u Higgsova pole. Ale na rozdíl od Higgsova pole pro tohle číslo není žádné vysvětlení.
So that's a pretty bad prediction. In fact, it's been called the worst prediction in physics, and this is more than just a theoretical curiosity. If dark energy were anywhere near this strong, then the universe would have been torn apart, stars and galaxies could not form, and we would not be here. So this is the second of those dangerous numbers, the strength of dark energy, and explaining it requires an even more fantastic level of fine-tuning than we saw for the Higgs field. But unlike the Higgs field, this number has no known explanation.
Existovala naděje, že by kombinace Einsteinovy obecné teorie relativity, což je teorie světa velkých měřítek, a kvantové mechaniky, teorie světa malých měřítek, mohla poskytnout řešení. Samotný Einstein strávil většinu posledních let svého života marným hledáním sjednocené teorie fyziky a fyzikové s tím doposud nepřestali.
The hope was that a complete combination of Einstein's general theory of relativity, which is the theory of the universe at grand scales, with quantum mechanics, the theory of the universe at small scales, might provide a solution. Einstein himself spent most of his later years on a futile search for a unified theory of physics, and physicists have kept at it ever since.
Jedním z nejslibnějších kandidátů sjednocené teorie je teorie strun. Základní myšlenka spočívá v tom, že když si přiblížíte základní částice, které tvoří náš svět, zjistíte, že to vůbec nejsou částice, ale drobounké vibrující struny energie, které kmitají frekvencemi odpovídajícími jednotlivým částicím, podobně jako struna kytary kmitáním vytváří tóny.
One of the most promising candidates for a unified theory is string theory, and the essential idea is, if you could zoom in on the fundamental particles that make up our world, you'd see actually that they're not particles at all, but tiny vibrating strings of energy, with each frequency of vibration corresponding to a different particle, a bit like musical notes on a guitar string.
Je to poměrně elegantní, téměř poetický pohled na svět, ale má jeden katastrofální problém. Znamená to, že teorie strun není vůbec teorií, ale celou kolekcí teorií. Vlastně se odhaduje, že existuje 10^500 různých verzí teorie strun. Každá by popisovala jiný vesmír s odlišnými zákony fyziky. Kritikové tvrdí, že se tím teorie strun stává nevědeckou. Nedá se potvrdit. Další tvrdili pravý opak, když říkali, že je tahle zjevná chyba možná naopak největší předností teorie strun. Co když všech těch 10^500 různých potenciálních vesmírů tam někde v nějakém velkém multivesmíru vlastně existuje? Podivně nastavené hodnoty těch dvou nebezpečných čísel. náhle začnou dávat smysl. Ve většině multivesmírů je temná energie tak silná, že vesmír trhá na kusy, nebo Higgsovo pole tak slabé, že se nezformují atomy. Žijeme na jednom z těch míst v multivesmíru, kde jsou ta dvě čísla velká tak akorát. Jako velikost jedné z postýlek v pohádce O třech medvědech.
So it's a rather elegant, almost poetic way of looking at the world, but it has one catastrophic problem. It turns out that string theory isn't one theory at all, but a whole collection of theories. It's been estimated, in fact, that there are 10 to the 500 different versions of string theory. Each one would describe a different universe with different laws of physics. Now, critics say this makes string theory unscientific. You can't disprove the theory. But others actually turned this on its head and said, well, maybe this apparent failure is string theory's greatest triumph. What if all of these 10 to the 500 different possible universes actually exist out there somewhere in some grand multiverse? Suddenly we can understand the weirdly fine-tuned values of these two dangerous numbers. In most of the multiverse, dark energy is so strong that the universe gets torn apart, or the Higgs field is so weak that no atoms can form. We live in one of the places in the multiverse where the two numbers are just right. We live in a Goldilocks universe.
Tahle myšlenka je nesmírně kontroverzní a není těžké uhádnout proč. Přijmeme-li tuto linii uvažování, pak nikdy nebudeme schopni odpovědět na otázku: „Proč existuje něco, místo toho, aby nic neexistovalo?“ Ve většině multivesmíru nic neexistuje a my žijeme na jednom z mála míst, kde zákony fyziky umožňují, aby něco existovalo. A co hůř, nedokážeme prověřit ani myšlenku multivesmíru. Do dalších vesmírů se nedokážeme dostat, takže není cesty, jak poznat, jestli existují, nebo ne.
Now, this idea is extremely controversial, and it's easy to see why. If we follow this line of thinking, then we will never be able to answer the question, "Why is there something rather than nothing?" In most of the multiverse, there is nothing, and we live in one of the few places where the laws of physics allow there to be something. Even worse, we can't test the idea of the multiverse. We can't access these other universes, so there's no way of knowing whether they're there or not.
Nacházíme se v mimořádně frustrující situaci. To neznamená, že multivesmír neexistuje. Existují jiné planety, hvězdy, galaxie, tak proč ne další vesmíry? Problém je v tom, že je pravděpodobné, že to nebudeme nikdy vědět jistě. Myšlenka multivesmíru už nějakou dobu existovala, ale až v posledních letech se začaly objevovat první spolehlivé náznaky, že uvažování tímto směrem může dojít potvrzení. Při prvním spuštění LHC jsme měli vysoká očekávání. Hledali jsme během něho nové teorie fyziky: supersymetrie nebo teorie rozlehlých dodatečných rozměrů, které by objasnily tu podivně nastavenou velikost Higgsova pole. Ale navzdory velkým očekáváním LHC odhalil neúrodnou subatomární poušť obydlenou pouze osamoceným Higgsovým bosonem. Publikovali jsme jednu studii za druhou a museli jsme s nechutí konstatovat, že po nové fyzice nebylo vidu ani slechu.
So we're in an extremely frustrating position. That doesn't mean the multiverse doesn't exist. There are other planets, other stars, other galaxies, so why not other universes? The problem is, it's unlikely we'll ever know for sure. Now, the idea of the multiverse has been around for a while, but in the last few years, we've started to get the first solid hints that this line of reasoning may get born out. Despite high hopes for the first run of the LHC, what we were looking for there -- we were looking for new theories of physics: supersymmetry or large extra dimensions that could explain this weirdly fine-tuned value of the Higgs field. But despite high hopes, the LHC revealed a barren subatomic wilderness populated only by a lonely Higgs boson. My experiment published paper after paper where we glumly had to conclude that we saw no signs of new physics.
V sázce už ani nemohlo být víc. Letos v létě začal LHC druhou fázi svých aktivit s téměř dvojnásobnou energií, než jaké jsme dosáhli při prvním spuštění. Všichni částicoví fyzikové zoufale touží po náznacích nových částic, černých mikrodírách nebo možná po něčem úplně neočekávaném, něčem, co vznikne z prudkých srážek ve Velkém hadronovém urychlovači. Kdyby to vyšlo, pak bychom pokračovali v dlouhé cestě za ještě hlubším poznáním zákonů přírody, kterou nastolil před 100 lety Albert Einstein.
The stakes now could not be higher. This summer, the LHC began its second phase of operation with an energy almost double what we achieved in the first run. What particle physicists are all desperately hoping for are signs of new particles, micro black holes, or maybe something totally unexpected emerging from the violent collisions at the Large Hadron Collider. If so, then we can continue this long journey that began 100 years ago with Albert Einstein towards an ever deeper understanding of the laws of nature.
Ale pokud bychom během dvou nebo tří let, než LHC opět vypneme v rámci dlouhodobé odstávky, nenašli nic jiného než Higgsův boson, pak bychom ve fyzice zřejmě vstoupili do nové éry: éry, ve které existují podivné vlastnosti vesmíru, které nedokážeme vysvětlit; éry, ve které existují náznaky, že žijeme v multivesmíru, který leží k uzoufání navždy mimo náš dosah; éry, během které nebudeme nikdy schopni odpovědět na otázku: „Proč existuje něco, místo toho, aby nic neexistovalo?“
But if, in two or three years' time, when the LHC switches off again for a second long shutdown, we've found nothing but the Higgs boson, then we may be entering a new era in physics: an era where there are weird features of the universe that we cannot explain; an era where we have hints that we live in a multiverse that lies frustratingly forever beyond our reach; an era where we will never be able to answer the question, "Why is there something rather than nothing?"
Děkuji vám.
Thank you.
(Potlesk)
(Applause)
Bruno Giussani: Harry, i když jste právě teď řekl, že věda možná nebude znát některé odpovědi, chtěl bych vám položit pár otázek a ta první zní: postavit něco takového, jako je LHC, je vícegenerační projekt. Když jsem vás uváděl, říkal jsem, že žijeme v době krátkodobých investic. Jak dokážete plánovat tak dopředu, že stavíte něco, o čem víte, že to bude spíš pro generace po vás.
Bruno Giussani: Harry, even if you just said the science may not have some answers, I would like to ask you a couple of questions, and the first is: building something like the LHC is a generational project. I just mentioned, introducing you, that we live in a short-term world. How do you think so long term, projecting yourself out a generation when building something like this?
HC: Měl jsem velké štěstí, že jsem se připojil k experimentu, na kterém pracuji u LHC, v roce 2008, zrovna když jsme začínali, a v mé výzkumné skupině jsou lidé, kteří už tam pracovali 30 let, celou svoji kariéru u jednoho stroje. Myslím, že se první debaty ohledně LHC vedly v roce 1976. Začínáte plánovat výstavbu stroje bez techniky a víte, že ho bez ní nepostavíte. V 90. letech, kdy jsme museli začít s projekčními pracemi, neměly počítače takový výkon. Jeden z velkých detektorů, který zaznamenával kolize ‒ nečekalo se, že by mohla existovat technika, která by odolala radiaci v LHC ‒ to byla v podstatě hrouda olova uprostřed toho objektu s nějakými detektory okolo, ale později jsme tu techniku vyvinuli. Musíte spoléhat na vynalézavost lidí, že ty problémy vyřeší, ale může to trvat celá desetiletí.
Harry Cliff: I was very lucky that I joined the experiment I work on at the LHC in 2008, just as we were switching on, and there are people in my research group who have been working on it for three decades, their entire careers on one machine. So I think the first conversations about the LHC were in 1976, and you start planning the machine without the technology that you know you're going to need to be able to build it. So the computing power did not exist in the early '90s when design work began in earnest. One of the big detectors which record these collisions, they didn't think there was technology that could withstand the radiation that would be created in the LHC, so there was basically a lump of lead in the middle of this object with some detectors around the outside, but subsequently we have developed technology. So you have to rely on people's ingenuity, that they will solve the problems,
BG: Čína zrovna před dvěma nebo třemi týdny oznámila,
but it may be a decade or more down the line.
že hodlá postavit superurychlovač, který bude 2krát větší než LHC. Zajímalo by mě, jak jste vy a vaši kolegové přijali tuto zprávu.
BG: China just announced two or three weeks ago that they intend to build a supercollider twice the size of the LHC. I was wondering how you and your colleagues welcome the news.
HC: Velikost není všechno, Bruno. BG: No ovšem. To určitě.
HC: Size isn't everything, Bruno. BG: I'm sure. I'm sure.
(Smích)
(Laughter)
Zní to legračně, když to říká částicový fyzik. Ale chci tím říct, že je to vážně skvělá zpráva. Stavba stroje, jako je LHC, vyžaduje, aby se na něm podílely svými prostředky země celého světa. Žádný národ nemá na to postavit takový stroj, snad kromě Číny, protože oni dokážou uvolnit obrovské prostředky, pracovní síly a peníze, aby takový stroj postavili. Takže je to jenom dobře. To, co skutečně plánují, je postavit stroj, který by podrobně studoval Higgsův boson a dal nám vodítka, zdali nové myšlenky, jako je supersymetrie, mají reálný základ. Takže pro fyziku je to skvělá zpráva.
It sounds funny for a particle physicist to say that. But I mean, seriously, it's great news. So building a machine like the LHC requires countries from all over the world to pool their resources. No one nation can afford to build a machine this large, apart from maybe China, because they can mobilize huge amounts of resources, manpower and money to build machines like this. So it's only a good thing. What they're really planning to do is to build a machine that will study the Higgs boson in detail and could give us some clues as to whether these new ideas, like supersymmetry, are really out there, so it's great news for physics, I think.
BG: Harry, děkuji vám. HC: Mockrát děkuji.
BG: Harry, thank you. HC: Thank you very much.
(Potlesk)
(Applause)