قبل مائة عام في مثل هذا الشهر، وقف ألبرت إينيشتاين البالغ من العمر حينها 36 عاما أمام أكاديمية العلوم البروسية في برلين لكي يعرض نظرية ثورية تتعلق بالفضاء, الوقت والجاذبية وهي النظرية العامة للنسبية.
A hundred years ago this month, a 36-year-old Albert Einstein stood up in front of the Prussian Academy of Sciences in Berlin to present a radical new theory of space, time and gravity: the general theory of relativity.
تعتبر النسبية العامة وبلا شك تحفة إينشتاين الفنية، وهي النظرية التي كشفت عن طريقة عمل الكون على أعلى المقاييس، مجملة في سطر جميل لمعادلة جبرية كل شئ بداية بلماذا يسقط التفاح من الأشجار وحتى بداية الخليقة والفضاء.
General relativity is unquestionably Einstein's masterpiece, a theory which reveals the workings of the universe at the grandest scales, capturing in one beautiful line of algebra everything from why apples fall from trees to the beginning of time and space.
لابد أن عام 1915 كان عاما مثيرا إذا كنت عالما فيزيائيا. فكرتان جديدتان تقلبان الأمر رأسا على عقب. إحداهما النظرية النسبية لإنيشتاين. أما الأخرى فلربما كانت أكثر ثورية: ميكانيكا الكم، غريبة بشكل مثير للعقل ورغم ذلك طريقة جديدة ناجحة بشكل مذهل لفهم العالم المصغر، عالم الذرات والجسيمات.
1915 must have been an exciting year to be a physicist. Two new ideas were turning the subject on its head. One was Einstein's theory of relativity, the other was arguably even more revolutionary: quantum mechanics, a mind-meltingly strange yet stunningly successful new way of understanding the microworld, the world of atoms and particles.
خلال القرن الماضي، بدلت هاتين الفكرتين فهمنا للكون تماما. فشكرا للنسبية وميكانيكا الكم واللتان يرجع لهما الفضل في معرفتنا عن كيفية تكون الكون، كيف بدأ وكيف يواصل رحلة التطور. مائة عام على ذلك نجد أنفسنا الآن أمام نقطة تحول أخرى في الفيزياء، ولكن ماهوعلى المحك الآن مختلف تماما. السنوات القليلة القادمة قد تخبرنا ما إذا سيكون باستطاعتنا المواصلة على تعزيز فهمنا بالطبيعة، أو ربما لأول مرة في تاريخ العلوم، قد نواجه بأسئلة لن نستطيع الإجابة عليها، ليس بسبب أننا نفتقد إلى العقول والتقنية، ولكن بسبب أن قوانين الفيزياء نفسها تمنع ذلك.
Over the last century, these two ideas have utterly transformed our understanding of the universe. It's thanks to relativity and quantum mechanics that we've learned what the universe is made from, how it began and how it continues to evolve. A hundred years on, we now find ourselves at another turning point in physics, but what's at stake now is rather different. The next few years may tell us whether we'll be able to continue to increase our understanding of nature, or whether maybe for the first time in the history of science, we could be facing questions that we cannot answer, not because we don't have the brains or technology, but because the laws of physics themselves forbid it.
هذه هي المشكلة الأساسية، مازال العالم مثيرا للإهتمام بشكل كبير. تقترح النسبية وميكانيكا الكم أن الكون يجب أن يكون مكانا مملاً. لابد أن يكون مظلماً ومشوه خلقياً ويفتقر إلى الحياة. ولكن عندما ننظر حولنا نجد أننا نعيش في كون ملئ بالأشياء المثيرة، ملئ بالنجوم، والكواكب، والأشجار، والسناجب. والسؤال هو، في نهاية المطاف، لماذا توجد كل هذه الأشياء المثيرة؟ لماذا يوجد شئ بدلا عن لا شئ؟ هذا التناقض هو المشكلة الأكثر إلحاحا في الفيزياء الأساسية، وخلال السنين القليلة القادمة، قد نعرف ما إذا سيكون باستطاعتنا حلها.
This is the essential problem: the universe is far, far too interesting. Relativity and quantum mechanics appear to suggest that the universe should be a boring place. It should be dark, lethal and lifeless. But when we look around us, we see we live in a universe full of interesting stuff, full of stars, planets, trees, squirrels. The question is, ultimately, why does all this interesting stuff exist? Why is there something rather than nothing? This contradiction is the most pressing problem in fundamental physics, and in the next few years, we may find out whether we'll ever be able to solve it.
في قلب هذه المشكلة يوجد رقمان، رقمان شديدا الخطورة للغاية. يمثلان خصائص الكون والتي بمقدورنا قياسها، وهما خطيران للغاية
At the heart of this problem are two numbers, two extremely dangerous numbers. These are properties of the universe that we can measure, and they're extremely dangerous
بسبب أنه إذا طرأ عليهما إختلاف، ولو حتى قليلا، فإن الكون الذي نعرفه قد لا يوجد. الرقم الأول مرتبط بالإكتشاف الذي تم على بعد بضعة كيلومترات من هذه القاعة، في مختبر سيرن، مقر هذه الآلة، أضخم جهاز علمي تم بناؤه على الإطلاق من قبل بني الإنسان، مصادم الهادرون الضخم. ينطلق مصادم الهادرون الضخم بالجسيمات دون الذرية حول حلقة تبلغ 27 كيلومترا، مما يجعلها أقرب إلى سرعة الضوء قبل أن يصادمها بعضها البعض داخل أجهزة عملاقة للكشف عن الجسيمات. في 4 يونيو 2012، أعلن فيزيائيون في سيرن للعالم أنهم رصدوا جسيما أساسيا جديدا تم الحصول عليه في الإصطدامات العنيفة داخل مصادم الهادرون الضخم: هيغز بوزون.
because if they were different, even by a tiny bit, then the universe as we know it would not exist. The first of these numbers is associated with the discovery that was made a few kilometers from this hall, at CERN, home of this machine, the largest scientific device ever built by the human race, the Large Hadron Collider. The LHC whizzes subatomic particles around a 27-kilometer ring, getting them closer and closer to the speed of light before smashing them into each other inside gigantic particle detectors. On July 4, 2012, physicists at CERN announced to the world that they'd spotted a new fundamental particle being created at the violent collisions at the LHC: the Higgs boson.
الآن، إذا ما تابعتم الأخبار في تلك الفترة، لكنتم رأيتم العديد من الفيريائيين متحمسين جدا في الواقع، ويمكن المغفرة لكم إن كنتم تفكرون أنه يحدث ذلك في كل مرة نكتشف فيها جسيما جديدا. حسنا، يحمل ذلك شيئا من الحقيقة، ولكن الهيغز بوزون خاص للغاية. جميعنا أصيب بالإثارة بسبب اكتشافنا للهيغز مما يثبت وجود حقل طاقة كونية. الآن، قد تواجهون بعض المصاعب في تخيل حقل الطاقة، لكم قد حدث ذلك لنا جميعا. إذا ما قربت مغناطيسا لقطعة حديد وشعرت بقوة سحب عبر ذلك الفراغ، إذاً فقد شعرت بتأثير الحقل. وحقل الهيغز هو بعض الشئ مثل حقل مغناطيسي، بخلاف أنه يحوي قيمة ثابتة في كل مكان. إنه في كل مكان حولنا الآن. لا نستطيع رؤيته أو لمسه، ولكن إن لم يكن هنالك، ما كان لنا أن نوجد. يعطي حقل الهيغز الكتلة للجسيمات الأساسية والتي نتكون منها. إن لم يكن موجودا، فسوف لن تحتوي تلك الجسيمات على كتلة، ولن تتكوّن الذرات وهكذا لن نوجد نحن.
Now, if you followed the news at the time, you'll have seen a lot of physicists getting very excited indeed, and you'd be forgiven for thinking we get that way every time we discover a new particle. Well, that is kind of true, but the Higgs boson is particularly special. We all got so excited because finding the Higgs proves the existence of a cosmic energy field. Now, you may have trouble imagining an energy field, but we've all experienced one. If you've ever held a magnet close to a piece of metal and felt a force pulling across that gap, then you've felt the effect of a field. And the Higgs field is a little bit like a magnetic field, except it has a constant value everywhere. It's all around us right now. We can't see it or touch it, but if it wasn't there, we would not exist. The Higgs field gives mass to the fundamental particles that we're made from. If it wasn't there, those particles would have no mass, and no atoms could form and there would be no us.
ولكن هناك شيئ غامض جدا يتعلق بحقل الهيغز. تخبرنا النسبية وميكانيكا الكم أنه يحتوي على وضعين طبيعيين للضبط، يشبه مفتاح الضوء. إما أن يكون في وضع الإغلاق، في هذه الحالة يحتوي على قيمة صفرية في كل مكان في الفضاء، أو أن يكون في وضع العمل وفي هذه الحالة يحتوي على قيم متعددة. في كلا من هذين التصورين فإن الذرات لا وجود لها، وبالتالي كل الأِشياء المثيرة الأخرى التي نراها حولنا سوف لن توجد. في الواقع فإن حقل هيغز في حالة عمل بشكل طفيف، ليس صفرا ولكن 10000 تريليون مرة أضعف مما قد يكون عليه في حالة العمل، أشبه بمفتاح المصباح الذي علق قبل وضع الإقفال. وهذه القيمة حرجة. فإذا ما كانت مختلفة ولو قليلاً، فسوف لن يكون هناك أي بنية مادية للكون.
But there is something deeply mysterious about the Higgs field. Relativity and quantum mechanics tell us that it has two natural settings, a bit like a light switch. It should either be off, so that it has a zero value everywhere in space, or it should be on so it has an absolutely enormous value. In both of these scenarios, atoms could not exist, and therefore all the other interesting stuff that we see around us in the universe would not exist. In reality, the Higgs field is just slightly on, not zero but 10,000 trillion times weaker than its fully on value, a bit like a light switch that's got stuck just before the off position. And this value is crucial. If it were a tiny bit different, then there would be no physical structure in the universe.
لذلك، هذه أول أرقامنا الخطرة، قوة مجال هيغز. قضى المنظرون عقوداً وهم يحاولون فهم لماذا لها هذا الرقم المحكم بشكل غريب، ثم توصلوا إلى عدد من التفسيرات المحتملة. تتمتع بأسماء مثيرة مثل "التناظر الفائق" أو "الأبعاد الإضافية الكبرى." لن أتناول تفاصيل هذه الأفكار حاليا، ولكن النقطة الأساسية هي هذه: إذا ما فسرت إحداها هذه القيمة المحكمة بشكل غريب لحقل هيغز، إذاً لابد أن نرى جسيمات جديدة يتم خلقها في مصادم الهادرون الضخم جنبا إلى جنب مع هيغز بوزون. حتى الآن، لم نرى أي إشارة على ذلك.
So this is the first of our dangerous numbers, the strength of the Higgs field. Theorists have spent decades trying to understand why it has this very peculiarly fine-tuned number, and they've come up with a number of possible explanations. They have sexy-sounding names like "supersymmetry" or "large extra dimensions." I'm not going to go into the details of these ideas now, but the key point is this: if any of them explained this weirdly fine-tuned value of the Higgs field, then we should see new particles being created at the LHC along with the Higgs boson. So far, though, we've not seen any sign of them.
ولكن في الواقع يوجد مثال أسوء حتى من هذا النوع المحكم لهذا الرقم الخطر، وتأتي هذه المرة من الطرف الآخر من المقياس، من واقع دراسة الكون في مسافات شاسعة. واحدة من أهم نتائج نظرية إينشتاين العامة للنسبية كان اكتشاف أن العالم بدأ نتيجة تمدد مفاجئ للفضاء والوقت منذ 13.8 مليار سنة خلت والمسمى بالإنفجار العظيم. الآن، طبقا للنسخ الأولى من نظرية الإنفجار العظيم، كان الكون يتمدد منذ ذلك الوقت مع وجود الجاذبية التي كانت تعرقل ذلك التمدد بشكل تدريجي. ولكن في عام 1998 توصل علماء الفلك إلى الاكتشاف المذهل أن تمدد الكون في الواقع آخذ في التسارع. الكون يتمدد ويتمدد وبشكل أسرع وأسرع مدفوعا بقوة غامضة طاردة تدعى الطاقة المظلمة.
But there's actually an even worse example of this kind of fine-tuning of a dangerous number, and this time it comes from the other end of the scale, from studying the universe at vast distances. One of the most important consequences of Einstein's general theory of relativity was the discovery that the universe began as a rapid expansion of space and time 13.8 billion years ago, the Big Bang. Now, according to early versions of the Big Bang theory, the universe has been expanding ever since with gravity gradually putting the brakes on that expansion. But in 1998, astronomers made the stunning discovery that the expansion of the universe is actually speeding up. The universe is getting bigger and bigger faster and faster driven by a mysterious repulsive force called dark energy.
الآن، متى ما سمعت كلمة "مظلم" في الفيزياء، لابد أن يعتريك الشك بسبب أنها قد تعني أننا لا نعرف ما نتحدث عنه.
Now, whenever you hear the word "dark" in physics, you should get very suspicious because it probably means we don't know what we're talking about.
(ضحك)
(Laughter)
نحن لا نعرف ما تعنيه الطاقة المظلمة، ولكن التفسير الأفضل أنها طاقة الفضاء الفارغ نفسه، طاقة الفراغ. الآن، إذا ما استخدمت ميكانيكا الكم القديمة كم يجب أن تكون قوة الطاقة المظلمة، ستتحصل على نتيجة مذهلة بكل معنى الكلمة. ستجد أن الطاقة المظلمة لابد أن تمثل 10 من الطاقة إلى 120 مرة أقوى من القيمة التي نرقبها من علم الفلك. هذا الرقم يتكون من واحد متبوعا ب 120 صفرا. هذا رقم ضخم للغاية الشئ الذي يجعل من المستحيل الإحاطة به. غالبا ما نستخدم كلمة "فلكي" حينما يتعلق الأمر بأرقام ضخمة. ولكن حتى ذلك لا يجدي هنا. هذا الرقم أضخم من أي رقم آخر في علم الفلك. إنه أضخم بترليون ترليون ترليون مرة من رقم الذرات في كل الكون.
We don't know what dark energy is, but the best idea is that it's the energy of empty space itself, the energy of the vacuum. Now, if you use good old quantum mechanics to work out how strong dark energy should be, you get an absolutely astonishing result. You find that dark energy should be 10 to the power of 120 times stronger than the value we observe from astronomy. That's one with 120 zeroes after it. This is a number so mind-bogglingly huge that it's impossible to get your head around. We often use the word "astronomical" when we're talking about big numbers. Well, even that one won't do here. This number is bigger than any number in astronomy. It's a thousand trillion trillion trillion times bigger than the number of atoms in the entire universe.
لذلك فإنه تنبؤ سيء جدا. في الحقيقة، وصف ذلك بأنه أسوء تنبؤ في الفيزياء، وهذا أكثر من مجرد فضول نظري. إذا ما كانت الطاقة المظلمة في كل مكان بهذه القوة، إذا لتمزق الكون إربا إربا، ما كانت النجوم والمجرات لتتكون، وما كنا لنوجد نحن. إذاً هذا هو ثاني الأرقام الخطرة، قوة الطاقة المظلمة، وتفسيرها يتطلب مستوى أكثر روعة من الصقل أكثر من ما نرى في حقل هيغز. وعلى عكس حقل هيغز، ليس لهذا الرقم تفسير معروف.
So that's a pretty bad prediction. In fact, it's been called the worst prediction in physics, and this is more than just a theoretical curiosity. If dark energy were anywhere near this strong, then the universe would have been torn apart, stars and galaxies could not form, and we would not be here. So this is the second of those dangerous numbers, the strength of dark energy, and explaining it requires an even more fantastic level of fine-tuning than we saw for the Higgs field. But unlike the Higgs field, this number has no known explanation.
كان الأمل هو دمج كامل لنظرية إينشتاين العامة للنسبية، وهي نظرية الكون على نطاقات واسعة، مع ميكانيكا الكم، وهي نظرية الكون على نطاقات صغيرة، قد تقدم حلاً. قضى إينشتاين معظم سنينه الأخيرة في بحث لا طائل منه من أجل نظرية موحدة للفيزياء، وقد سار الفيزيائييون على نهجه منذ ذلك الوقت.
The hope was that a complete combination of Einstein's general theory of relativity, which is the theory of the universe at grand scales, with quantum mechanics, the theory of the universe at small scales, might provide a solution. Einstein himself spent most of his later years on a futile search for a unified theory of physics, and physicists have kept at it ever since.
أحد المرشحين الواعدين لنظرية موحدة هي نظرية الأوتار، والفكرة الأساسية هي، إذا ما كان بإستطاعتك أن تكبر الجسيمات الأساسية والتي تكون عالمنا، في الواقع سترى أنها ليست جسيمات على الإطلاق، بل سلاسل مهتزة صغيرة من الطاقة، مع كل تردد من الذبذبة يتوافق مع جزييء آخر، مثل حروف موسيقية على أوتار الغيتار.
One of the most promising candidates for a unified theory is string theory, and the essential idea is, if you could zoom in on the fundamental particles that make up our world, you'd see actually that they're not particles at all, but tiny vibrating strings of energy, with each frequency of vibration corresponding to a different particle, a bit like musical notes on a guitar string.
حتى أنها طريقة أنيقة وبالأحرى شاعرية في النظر إلى العالم، ولكن هناك مشكلة كارثية واحدة. إتضح أن نظرية الأوتار ليست نظرية واحدة فقط، بل مجموعة من النظريات. في الواقع، تم تقدير أن هناك من 10 إلى 500 نسخة مختلفة من نظرية الأوتار. كل واحدة منها قد تصف كونا مختلفا بالإستعانة بقوانين فيزياء مختلفة. الآن، يقول النقاد أن هذا يجعل من نظرية الأوتار نظرية غير علمية. لا يمكنك دحض النظرية. ولكن الآخرين قلبوا الأمر رأسا على عقب فقالوا، ربما هذا الفشل الواضح هو أعظم نجاح لنظرية الأوتار. ماذا لو كانت هذه ال10 إلى 500 كون مختلف محتملة موجودة في مكان ما هناك في كون متعدد ضخم ما؟ سنفهم فجأة القيم المحكمة بشكل غريب لهذين الرقمين الخطرين. في غالب الكون المتعدد تكون الطاقة المظلمة قوية جدا مما يسبب تمزق الكون إربا إربا، أو أن يكون مجال هيغز ضعيفا جدا مما لا يسمح بتكوين أي ذرات. نحن نعيش في أحد أماكن الكون المتعدد حيث أن كلا الرقمين صحيح تماما. نحن نعيش في عالم معتدل.
So it's a rather elegant, almost poetic way of looking at the world, but it has one catastrophic problem. It turns out that string theory isn't one theory at all, but a whole collection of theories. It's been estimated, in fact, that there are 10 to the 500 different versions of string theory. Each one would describe a different universe with different laws of physics. Now, critics say this makes string theory unscientific. You can't disprove the theory. But others actually turned this on its head and said, well, maybe this apparent failure is string theory's greatest triumph. What if all of these 10 to the 500 different possible universes actually exist out there somewhere in some grand multiverse? Suddenly we can understand the weirdly fine-tuned values of these two dangerous numbers. In most of the multiverse, dark energy is so strong that the universe gets torn apart, or the Higgs field is so weak that no atoms can form. We live in one of the places in the multiverse where the two numbers are just right. We live in a Goldilocks universe.
الآن، هذه الفكرة موضع خلاف وبشدة، ومن السهل علينا معرفة السبب. لو إتبعنا طريقة التفكير هذه، حينها لن يكون بإمكاننا الإجابة على السؤال، "لماذا هناك شئ بدلا عن لا شئ؟" في غالب الكون المتعدد لا يوجد شئ، ونحن نعيش في واحد من الأماكن القليلة حيث تسمح قوانين الفيزياء بوجود شئ ما. الأمر أسوء من ذلك، إذ ليس بمقدورنا إختبار فكرة الكون المتعدد. ليس باستطاعتنا الوصول إلى هذه الأكوان الأخرى، بالتالي ليس هناك من طريقة لنعرف ما إذا كانت موجودة أم لا.
Now, this idea is extremely controversial, and it's easy to see why. If we follow this line of thinking, then we will never be able to answer the question, "Why is there something rather than nothing?" In most of the multiverse, there is nothing, and we live in one of the few places where the laws of physics allow there to be something. Even worse, we can't test the idea of the multiverse. We can't access these other universes, so there's no way of knowing whether they're there or not.
لذلك نحن في موقف محبط للغاية. ذلك لا يعني أن الكون المتعدد لا وجود له. هناك كواكب أخرى ونجوم أخرى ومجرات أخرى، فلماذا لا تكون هناك أكوان أخرى؟ المشكلة هي، أنه من غير المحتمل أننا سنتأكد من ذلك. الآن، فكرة الكون المتعدد موجودة منذ مدة، ولكن خلال السنوات القليلة الماضية، بدأنا نحصل على أولى التلميحات المؤكدة أن هذا الخط من التفكير قد يبصر النور. على الرغم من الآمال الكبيرة عند أول تشغيل لمصادم الهادرون الضخم، عن ماذا كنا نبحث هناك -- كنا نبحث عن نظريات فيزياء جديدة: التناظر الفائق أو الأبعاد الإضافية الكبرى تلك قد تفسر هذه القيمة المحكمة بشكل غريب لمجال هيغز. لكن رغم الآمال الكبيرة كشف مصادم الهادرون الضخم عن مقدار ضخم من الجسيمات دون الذرية مأهولة بمجال هيغز وحيد. تم نشر تجربتي ورقة ورقة حيث توجب علينا الإنتهاء بأسف إلى أننا لم نرى أي إشارات على وجود فيزياء جديدة.
So we're in an extremely frustrating position. That doesn't mean the multiverse doesn't exist. There are other planets, other stars, other galaxies, so why not other universes? The problem is, it's unlikely we'll ever know for sure. Now, the idea of the multiverse has been around for a while, but in the last few years, we've started to get the first solid hints that this line of reasoning may get born out. Despite high hopes for the first run of the LHC, what we were looking for there -- we were looking for new theories of physics: supersymmetry or large extra dimensions that could explain this weirdly fine-tuned value of the Higgs field. But despite high hopes, the LHC revealed a barren subatomic wilderness populated only by a lonely Higgs boson. My experiment published paper after paper where we glumly had to conclude that we saw no signs of new physics.
الرهان الآن لا يمكن أن يكون أعلى من ذلك. في هذا الصيف، بدأ مصادم الهادرون الضخم المرحلة الثانية من عمله بطاقة تعادل تقريبا ضعف تلك التي أنجزناها في الجولة الأولى. ما يأمل فيه فيزيائيو الجسيمات وبشدة هو رصد إشارات على وجود جسيمات جديدة أو ثقوب سوداء صغيرة أو ربما شئ غير متوقع بالمرة ينبثق من الإصطدامات العنيفة داخل مصادم الهادرون الضخم. لو حدث ذلك، حينها سيمكننا مواصلة هذه الرحلة الطويلة والتي بدأت منذ 100 عام مضت بألبرت إينشتاين حتى فهم أعمق لقوانين الطبيعة.
The stakes now could not be higher. This summer, the LHC began its second phase of operation with an energy almost double what we achieved in the first run. What particle physicists are all desperately hoping for are signs of new particles, micro black holes, or maybe something totally unexpected emerging from the violent collisions at the Large Hadron Collider. If so, then we can continue this long journey that began 100 years ago with Albert Einstein towards an ever deeper understanding of the laws of nature.
ولكن لو، خلال فترة زمنية من سنتين أو ثلاث عندما يتم إغلاق مصادم الهادرون الضخم لإغلاق طويل ثاني، لم نجد شيئا غير هيغز بوزون، حينها قد ندخل مرحلة جديدة من الفيزياء: حيث توجد ملامح غريبة للكون لا يكون باستطاعتنا تفسيرها: وحيث تتوافر لنا تلميحات أننا نعيش في كون متعدد والذي يقع وبشكل محبط بعيدا عن متناولنا وإلى الأبد في عصر لن نتمكن فيه من الإجابة على السؤال التالي، "لماذا يوجد شئ بدلا عن لا شئ؟"
But if, in two or three years' time, when the LHC switches off again for a second long shutdown, we've found nothing but the Higgs boson, then we may be entering a new era in physics: an era where there are weird features of the universe that we cannot explain; an era where we have hints that we live in a multiverse that lies frustratingly forever beyond our reach; an era where we will never be able to answer the question, "Why is there something rather than nothing?"
شكرا لكم.
Thank you.
(تصفيق)
(Applause)
برونو غيواساني: هاري، حتى وإن قلت أن العلم قد لا يملك بعض الإجابات، أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة، وأولها هو: بناء شئ مثل مصادم الهادرون الضخم يعتبر مشروع الأجيال. ذكرت في معرض تقديمي لك، أننا نعيش في عالم قصير المدى. كيف ترى المدى الطويل لذلك، عند إسقاط نفسك خارج جيل عند بناء شئ كهذا؟
Bruno Giussani: Harry, even if you just said the science may not have some answers, I would like to ask you a couple of questions, and the first is: building something like the LHC is a generational project. I just mentioned, introducing you, that we live in a short-term world. How do you think so long term, projecting yourself out a generation when building something like this?
هاري كليف: لقد كنت محظوظا للغاية عندما إلتحقت بتجربة العمل في مصادم الهادرون الضخم في عام 2008، تماما كما كنا نبدأ العمل، وهناك أناس في فريقي البحثي كانوا يعملون عليه لمدة ثلاث عقود، قضوا جل فتراتهم المهنية على آلة واحدة. لذلك أغتقد أن أولى الحوارات حول مصادم الهادرون الضخم دارت عام 1976، وبدأ التخطيط لهذه الآلة في غياب التكنولوجيا التي تعلم أنك ستحتاج لها حتى تتمكن من بناء هذا الشئ. بالتالي فإن القدرة الحاسوبية لم تكن موجودة في بداية التسعينيات عندما بدأت أعمال التصميم بشكل جدي. أحد أجهزة الكشف التي تسجل هذه التصادمات، لم يظنوا أن هناك تقنية يمكن أن تصمد أمام الإشعاع الذي ينشأ في مصادم الهادرون الضخم، كان هناك قطعة من الرصاص في منتصف هذا الشئ مع بعض الكواشف في الخارج، ولكن من ثم طورنا تقنية. لذلك عليك الإعتماد على إبداع الناس كونهم سيحلون المشاكل، ولكن ذلك قد يستغرق عقدا من الزمن أو أكثر على طول الطريق.
Harry Cliff: I was very lucky that I joined the experiment I work on at the LHC in 2008, just as we were switching on, and there are people in my research group who have been working on it for three decades, their entire careers on one machine. So I think the first conversations about the LHC were in 1976, and you start planning the machine without the technology that you know you're going to need to be able to build it. So the computing power did not exist in the early '90s when design work began in earnest. One of the big detectors which record these collisions, they didn't think there was technology that could withstand the radiation that would be created in the LHC, so there was basically a lump of lead in the middle of this object with some detectors around the outside, but subsequently we have developed technology. So you have to rely on people's ingenuity, that they will solve the problems, but it may be a decade or more down the line.
برونو: أعلنت الصين قبل أسبوعين أو ثلاثة أسابيع أنها تنوي بناء مصادم خارق يعادل ضعفي حجم مصادم الهادرون الضخم. كنت أتساءل كيف استقبلت أنت وزملاؤك هذه الأخبار.
BG: China just announced two or three weeks ago that they intend to build a supercollider twice the size of the LHC. I was wondering how you and your colleagues welcome the news.
هاري: ليس الحجم هو كل شئ يا برونو. برونو: أنا متأكد. أنا متأكد.
HC: Size isn't everything, Bruno. BG: I'm sure. I'm sure.
(ضحك)
(Laughter)
يبدو ذلك طريفا أن يقول فيزيائي جسيمات شيئا من هذا القبيل. ولكن أعني، بشكل جدي أنها أخبار عظيمة. بالتالي فإن بناء ماكينة مثل مصادم الهادرون الضخم يتطلب بلدانا من جميع أنحاء العالم لتساهم بمواردها. لا تستطيع أمة واحدة تحمل بناء ماكينة بهذه الضخامة ربما ما عدا الصين، لأن بمقدورهم تعبئة كميات ضخمة من الموارد، مثل الطاقات البشرية والمال لبناء ماكينات كهذه. لذلك فهي أخبار جيدة. ما يخططون لفعله حقا هو بناء ماكينة سيكون بمقدورها دراسة البوزون هيغز بالتفصيل وإمدادنا ببعض الأدلة ما إذا كانت هذه الأفكار الجديدة من شاكلة التناظر الفائق موجودة حقا، في المجمل أعتقد أنها أخبار عظيمة للفيزياء.
It sounds funny for a particle physicist to say that. But I mean, seriously, it's great news. So building a machine like the LHC requires countries from all over the world to pool their resources. No one nation can afford to build a machine this large, apart from maybe China, because they can mobilize huge amounts of resources, manpower and money to build machines like this. So it's only a good thing. What they're really planning to do is to build a machine that will study the Higgs boson in detail and could give us some clues as to whether these new ideas, like supersymmetry, are really out there, so it's great news for physics, I think.
برونو: هاري، شكرا لك. هاري: شكرا جزيلا لك.
BG: Harry, thank you. HC: Thank you very much.
(تصيق)
(Applause)