We are here today because [the] United Nations have defined goals for the progress of countries. They're called Millennium Development Goals. And the reason I really like these goals is that there are eight of them. And by specifying eight different goals, the United Nations has said that there are so many things needed to change in a country in order to get the good life for people. Look here -- you have to end poverty, education, gender, child and maternal health, control infections, protect the environment and get the good global links between nations in every aspect from aid to trade.
Suntem aici pentru că Națiunile Unite au definit obiective pentru progresul țărilor. Se numesc Obiectivele de Dezvoltare Milenară. Motivul pentru care îmi plac aceste obiective e pentru că sunt opt. Specificând opt obiective diferite, Națiunile Unite au spus că atâtea trebuie schimbate într-o țară pentru a oferi o viață bună oamenilor. Priviți, trebuie să dispară sărăcia, educație, gen, sănătatea mamei și a copilului, controlul infecțiilor, protejarea mediului și obținerea unor legături bune între națiuni în orice privință de la ajutor la comerț.
There's a second reason I like these development goals, and that is because each and every one is measured. Take child mortality; the aim here is to reduce child mortality by two-thirds, from 1990 to 2015. That's a four percent reduction per year -- and this, with measuring. That's what makes the difference between political talking like this and really going for the important thing, a better life for people. And what I'm so happy about with this is that we have already documented that there are many countries in Asia, in the Middle East, in Latin America and East Europe that [are] reducing with this rate. And even mighty Brazil is going down with five percent per year, and Turkey with seven percent per year. So there's good news. But then I hear people saying, "There is no progress in Africa. And there's not even statistics on Africa to know what is happening." I'll prove them wrong on both points.
Alt motiv pentru care îmi plac aceste obiective de dezvoltare, e că toate sunt măsurate. De exemplu mortalitatea infantilă. Scopul e de a reduce mortalitatea infantilă cu două treimi, din 1990 până în 2050. Asta-i o reducere de 4% pe an. Și e măsurată. Asta face diferența între discursuri politice goale și urmărirea scopului important: o viață mai bună pentru oameni. Sunt foarte fericit pentru că ne-am documentat deja și sunt numeroase țări în Asia, în Orientul Mijlociu, în America Latină și în Europa de Est care reduc acestă rată. Chiar și grandioasa Brazilie coboară cu 5% pe an, și Turcia cu 7% în fiecare an. Așa că sunt vești bune. Dar sunt oameni care spun: „Nu există progres în Africa. Și nu există nici măcar statistici în Africa ca să știm ce se-ntâmplă.” Voi dovedi că se înșeală în ambele privinţe.
Come with me to the wonderful world of statistics. I bring you to the webpage, ChildMortality.org, where you can take deaths in children below five years of age for all countries -- it's done by U.N. specialists. And I will take Kenya as an example. Here you see the data. Don't panic -- don't panic now, I'll help you through this. It looks nasty, like in college when you didn't like statistics. But first thing, when you see dots like this, you have to ask yourself: from where do the data come? What is the origin of the data? Is it so that in Kenya, there are doctors and other specialists who write the death certificate at the death of the child and it's sent to the statistical office? No -- low-income countries like Kenya still don't have that level of organization. It exists, but it's not complete because so many deaths occur in the home with the family, and it's not registered. What we rely on is not an incomplete system. We have interviews, we have surveys. And this is highly professional female interviewers who sit down for one hour with a woman and ask her about [her] birth history. How many children did you have? Are they alive? If they died, at what age and what year? And then this is done in a representative sample of thousands of women in the country and put together in what used to be called a demographic health survey report. But these surveys are costly, so they can only be done [in] three- to five-year intervals. But they have good quality. So this is a limitation. And all these colored lines here are results; each color is one survey. But that's too complicated for today, so I'll simplify it for you, and I give you one average point for each survey.
Însoțiți-mă în minunata lume a statisticilor. Iată pagina de internet ChildMortality.org, unde vedeți mortalitatea în rândul copiilor sub cinci ani în toate țările. E realizată de specialiști O.N.U. Vom lua ca exemplu Kenya. Iată informațiile. Nu panicați. Nu acum. Vă ajut să înțelegeți. Pare urât, ca la facultate când nu vă plăceau statisticile. Primul lucru, când vezi puncte ca astea, te întrebi: de unde provin informațiile? Care e originea lor? E adevărat că în Kenya sunt doctori și alți specialiști care completează certificatul de deces la moartea fiecărui copil, și e trimis centrului de statistică? Nu. Țările cu venit mic, precum Kenya încă n-au nivelul necesar de organizare. El există, dar nu complet, pentru că multe decese au loc acasă, cu familia, și nu sunt înregistrate. Dar nu ne bazăm pe un sistem incomplet. Luăm interviuri, facem sondaje. Femeile calificate care iau interviuri stau o oră cu o femeie și întreabă despre istoricul nașterilor. Câți copii ați avut? Trăiesc? Dacă au murit, la ce vârstă și în ce an? Sondajul e realizat pe un eșantion reprezentativ format din mii de femei din țară și integrat în ce era numit raport demografic de sănătate. Dar aceste studii sunt costisitoare, pot fi făcute doar la intervale de 3-5 ani. Dar sunt de calitate. Așadar există o limitare. Toate aceste linii colorate sunt rezultate; fiecare culoare e un studiu. Dar e prea complicat, așa că-l voi simplifica, și voi indica un punct mediu pentru fiecare studiu.
This was 1977, 1988, 1992, '97 and 2002. And when the experts in the U.N. have got these surveys in place in their database, then they use advanced mathematical formulas to produce a trend line, and the trend line looks like this. See here -- it's the best fit they can get of this point. But watch out -- they continue the line beyond the last point out into nothing. And they estimated that in 2008, Kenya had per child mortality of 128. And I was sad, because we could see this reversal in Kenya with an increased child mortality in the 90s. It was so tragic. But in June, I got a mail in my inbox from Demographic Health Surveys, and it showed good news from Kenya. I was so happy. This was the estimate of the new survey. Then it just took another three months for [the] U.N. to get it into their server, and on Friday we got the new trend line -- it was down here. Isn't it nice -- isn't it nice, yeah? I was actually, on Friday, sitting in front of my computer, and I saw the death rate fall from 128 to 84 just that morning. So we celebrated.
Acesta era 1977, 1988, 1992, 1997 și 2002. Când experții O.N.U. au introdus aceste sondaje în baza lor de date, au folosit formule matematice complexe pentru a marca tendința care arată așa. Vedeți aici. E cel mai bun rezultat pe care-l pot obține. Dar fiți atenți. Ei continuă linia dincolo de ultimul punct către nimic. Au estimat că în 2008 Kenya a avut rata de mortalitate 128. Am fost trist, pentru că vedem acest regres al Kenyei cu o rată a mortalității infantile crescute în anii '90. A fost atât de tragic. Dar în iunie am primit un email de la Demographic Health Surveys care indica vești bune pentru Kenya. Am fost fericit. Asta era estimarea noului studiu. Apoi au mai trecut încă trei luni ca O.N.U. să introducă datele în serverul lor, și vineri am primit noua tendință a liniei. Era aici jos. (Aplauze) Nu-i drăguț? E drăguț, nu? Stăteam vineri în fața calculatorului, și am văzut rata mortalității scăzând de la 128 la 84, chiar în acea dimineață.
But now, when you have this trend line, how do we measure progress? I'm going into some details here, because [the] U.N. do it like this. They start [in] 1990 -- they measure to 2009. They say, "0.9 percent, no progress." That's unfair. As a professor, I think I have the right to propose something differently. I would say, at least do this -- 10 years is enough to follow the trend. It's two surveys, and you can see what's happening now. They have 2.4 percent. Had I been in the Ministry of Health in Kenya, I may have joined these two points. So what I'm telling you is that we know the child mortality. We have a decent trend. It's coming into some tricky things then when we are measuring MDGs. And the reason here for Africa is especially important, because '90s was a bad decade, not only in Kenya, but across Africa. The HIV epidemic peaked. There was resistance for the old malaria drugs, until we got the new drugs. We got, later, the mosquito netting. And there was socio-economic problems, which are now being solved at a much better scale. So look at the average here -- this is the average for all of sub-Saharan Africa. And [the] U.N. says it's a reduction with 1.8 percent.
Așa că am sărbătorit. Dar acum, când avem această tendință, cum măsurăm progresul? Voi intra în detalii, pentru că așa face O.N.U. Încep cu anul 1990, până în anul 2009. Spun: „0,9%, niciun progres.” E nedrept. Ca profesor, am dreptul să propun ceva diferit. Aș spune, 10 ani sunt de ajuns să urmărim tendința. Sunt două studii și vedeți ce se întâmplă acum. Au 2,4%. Dacă aș fi în Ministerul Sănătății din Kenya aș fi unit aceste două puncte. Așadar, vă spun că știm rata mortalității infantile. Avem o tendință decentă. Apoi se transformă în ceva înșelător când măsurăm MDG-urile. Africa e în mod deosebit importantă, pentru că anii '90 au fost un deceniu urât, nu doar în Kenya, ci în toată Africa. Epidemia HIV a atins maximum. Malaria a devenit rezistentă la vechile medicamente, până le-am descoperit pe cele noi. Mai târziu am introdus plasele de țânțari. Și au fost probleme socio-economice, care sunt acum rezolvate la o scară mai bună. Așa că priviți media. Asta e media pentru toată Africa sub-Sahariană. O.N.U. spune că e o reducere cu 1,8%.
Now this sounds a little theoretical, but it's not so theoretical. You know, these economists, they love money, they want more and more of it, they want it to grow. So they calculate the percent annual growth rate of [the] economy. We in public health, we hate child death, so we want less and less and less of child deaths. So we calculate the percent reduction per year, but it's sort of the same percentage. If your economy grows with four percent, you ought to reduce child mortality four percent; if it's used well and people are really involved and can get the use of the resources in the way they want it. So is this fair now to measure this over 19 years? An economist would never do that. I have just divided it into two periods. In the 90s, only 1.2 percent, only 1.2 percent. Whereas now, second gear -- it's like Africa had first gear, now they go into second gear. But even this is not a fair representation of Africa, because it's an average, it's an average speed of reduction in Africa.
Asta sună puțin teoretic, dar nu-i așa de teoretic. Acești economiști iubesc banii; vor tot mai mulți, vor ca ei să crească. Ei calculează procentul anual al creșterii economiei. Noi, cei din sănătatea publică, urâm decesele infantile, vrem cât mai puține decese infantile. Astfel, calculăm procentul scăderii pe an. Dar, într-un fel, e cam același procentaj. Dacă economia crește cu 4%, ar trebui ca mortalitatea infantilă să scadă cu 4%, dacă e folosită corect economia și oamenii se implică și se pot folosi de resurse așa cum își doresc. Deci, e corect s-o măsurăm pe parcursul a 19 ani? Un economist n-ar face niciodată asta. Am împărțit-o în două perioade. În anii '90, doar 1,2%. Pe când acum, a doua treaptă, e ca și cum Africa ar fi avut prima treaptă, iar acum intră în treapta a doua. Dar chiar și asta nu e o reprezentare corectă a Africii, pentru că e o medie, e o viteză medie a reducerii în Africa.
And look here when I take you into my bubble graphs. Still here, child death per 1,000 on that axis. Here we have [the] year. And I'm now giving you a wider picture than the MDG. I start 50 years ago when Africa celebrated independence in most countries. I give you Congo, which was high, Ghana -- lower. And Kenya -- even lower. And what has happened over the years since then? Here we go. You can see, with independence, literacy improved and vaccinations started, smallpox was eradicated, hygiene was improved, and things got better. But then, in the '80s, watch out here. Congo got into civil war, and they leveled off here. Ghana got very ahead, fast. This was the backlash in Kenya, and Ghana bypassed, but then Kenya and Ghana go down together -- still a standstill in Congo. That's where we are today. You can see it doesn't make sense to make an average of this zero improvement and this very fast improvement. Time has come to stop thinking about sub-Saharan Africa as one place. Their countries are so different, and they merit to be recognized in the same way, as we don't talk about Europe as one place. I can tell you that the economy in Greece and Sweden are very different -- everyone knows that. And they are judged, each country, on how they are doing.
Uitați-vă la graficele mele cu bule. Aici, mortalitatea infantilă pe axa asta. Aici avem anii. Și vă ofer o vedere mai largă decât MDG. Încep acum 50 de ani când Africa își celebra independența în majoritatea țărilor. De exemplu Congo, care era sus, Ghana, mai jos și Kenya, și mai jos. Ce s-a întâmplat de-a lungul anilor? Iată, odată cu independența s-a îmbunătățit alfabetizarea, au început vaccinările, variola a fost eradicată, igiena a fost îmbunătățită, lucrurile au devenit mai bune. Dar apoi, în anii '80, priviți, Congo a intrat în război civil, și au stagnat aici. Ghana a luat-o înainte, rapid. Acesta a fost reculul din Kenya și Ghana a întrecut-o, dar Kenya și Ghana coboară împreună, Congo încă stagnează. Aici suntem azi. Vedeți, n-are logică să facem o medie a acestei stagnări și a acestei îmbunătățiri rapide. A venit timpul să nu mai privim Africa sub-Sahariană ca pe un singur loc. Țările ei sunt foarte diferite, Merită să fie recunoscute la fel cum nu vorbim despre Europa ca de un singur loc. Vă asigur că economia Greciei și Suediei sunt foarte diferite. (Râsete) Toată lumea știe asta.
So let me show the wider picture. My country, Sweden: 1800, we were up there. What a strange personality disorder we must have, counting the children so meticulously in spite of a high child death rate. It's very strange. It's sort of embarrassing. But we had that habit in Sweden, you know, that we counted all the child deaths, even if we didn't do anything about it. And then, you see, these were famine years. These were bad years, and people got fed up with Sweden. My ancestors moved to the United States. And eventually, soon they started to get better and better here. And here we got better education, and we got health service, and child mortality came down. We never had a war; Sweden was in peace all this time. But look, the rate of lowering in Sweden was not fast. Sweden achieved a low child mortality because we started early. We had primary school actually started in 1842. And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. You have to realize that the investments we do in progress are long-term investments. It's not about just five years -- it's long-term investments. And Sweden never reached [the] Millennium Development Goal rate, 3.1 percent when I calculated. So we are off track -- that's what Sweden is. But you don't talk about it so much. We want others to be better than we were, and indeed, others have been better.
Fiecare țară e judecată după cum se descurcă. Dați-mi voie să vă prezint o imagine mai largă. Țara mea, Suedia: în 1800 eram acolo sus. Ce tulburări de personalitate trebuie să avem, să numărăm copiii atât de meticulos în ciuda mortalității infantile foarte ridicate. E foarte ciudat. Oarecum jenant. Dar aveam obiceiul ăsta în Suedia, de a număra toate decesele copiilor, chiar dacă nu făceam nimic în privința asta. Apoi, în acești ani a fost foamete. Au fost ani răi și oamenii s-au săturat de Suedia. Strămoșii mei s-au mutat în Statele Unite. Curând situația s-a îmbunătățit aici. Aici am avut educație mai bună, asistență medicală, și mortalitatea infantilă a scăzut. N-am fost niciodată în război; în Suedia a fost mereu pace. Dar uitați, rata scăderii în Suedia n-a fost rapidă. Suedia a atins o rată a mortalității scăzută pentru că am început din timp. S-a introdus școala primară în 1842. Apoi avem acel minunat efect când s-a simțit efectul alfabetizării femeilor, o generație mai târziu. Trebuie să realizați că investițiile în progres sunt investiții pe termen lung. Nu e vorba doar de cinci ani. E o investiție pe termen lung. Suedia n-a atins niciodată rata Obiectivelor de Dezvoltare Milenară, 3,1% când am calculat eu. Deci nu ne aflăm în grafic. Asta e Suedia. (Râsete) Dar nu vorbiți despre asta atât de mult.
Let me show you Thailand, see what a success story, Thailand from the 1960s -- how they went down here and reached almost the same child mortality levels as Sweden. And I'll give you another story -- Egypt, the most hidden, glorious success in public health. Egypt was up here in 1960, higher than Congo. The Nile Delta was a misery for children with diarrheal disease and malaria and a lot of problems. And then they got the Aswan Dam. They got electricity in their homes, they increased education and they got primary health care. And down they went, you know. And they got safer water, they eradicated malaria. And isn't it a success story. Millennium Development Goal rates for child mortality is fully possible. And the good thing is that Ghana today is going with the same rate as Egypt did at its fastest. Kenya is now speeding up. Here we have a problem. We have a severe problem in countries which are at a standstill.
Vrem ca alții să fie mai buni decât noi. Într-adevăr, alții au fost mai bine. Să vă arăt Thailanda, vedeți ce poveste de succes: Thailanda din anii 1960 a coborât aici și aproape a atins rata mortalității infantile a Suediei. Vă prezint alt caz, Egiptul, cel mai ascuns și glorios succes din sănătatea publică. Egipt era aici sus în 1960, mai sus decât Congo. Delta Nilului era o nenorocire pentru copiii, cu boli diareice, malarie și multe alte probleme. Apoi au construit Barajul Aswan. Aveau electricitate în case. Au îmbunătățit educația. Au introdus asistență medicală primară. Și au coborât. Apoi apă mai sigură, au eradicat malaria. Nu e o poveste de succes? Obiectivele de Dezvoltare Milenară în cazul mortalității infantile sunt pe deplin posibile. Partea bună e că în prezent Ghana coboară cu rată egală cu cea mai rapidă a Egiptului. Kenya prinde, și ea, viteză. Uite aici avem o problemă. Avem o problemă gravă în țările care stagnează.
Now, let me now bring you to a wider picture, a wider picture of child mortality. I'm going to show you the relationship between child mortality on this axis here -- this axis here is child mortality -- and here I have the family size. The relationship between child mortality and family size. One, two, three, four children per woman: six, seven, eight children per woman. This is, once again, 1960 -- 50 years ago. Each bubble is a country -- the color, you can see, a continent. The dark blue here is sub-Saharan Africa. And the size of the bubble is the population. And these are the so-called "developing" countries. They had high, or very high, child mortality and family size, six to eight. And the ones over there, they were so-called Western countries. They had low child mortality and small families. What has happened? What I want you [to do] now is to see with your own eyes the relation between fall in child mortality and decrease in family size. I just want not to have any room for doubt -- you have to see that for yourself. This is what happened. Now I start the world. Here we come down with the eradication of smallpox, better education, health service. It got down there -- China comes into the Western box here. And here Brazil is in the Western Box. India is approaching. The first African countries coming into the Western box, and we get a lot a new neighbors. Welcome to a decent life. Come on. We want everyone down there. This is the vision we have, isn't it. And look now, the first African countries here are coming in. There we are today.
Să vă prezint o vedere mai largă, a mortalității infantile. Vă voi prezenta relația dintre mortalitatea infantilă de pe axa asta, axa asta reprezintă mortalitatea infantilă, iar aici, mărimea familiei. Relația dintre mortalitatea infantilă și numărul membrilor. Unu, doi, trei, patru copii la o femeie. Șase, șapte, opt copii la o femeie. Acesta e anul 1960, acum 50 de ani. Fiecare bulină e o țară. Culoarea, după cum vedeți, un continent. Albastrul închis e Africa sub-Sahariană. Dimensiunea bulelor reprezintă populația. Astea sunt așa-numitele țări „în curs de dezvoltare”. Au avut rata mortalității infantile mare sau foarte mare și mărimea familiei de 6-8. Iar acelea sunt așa-numitele țări occidentale. Au avut rata mortalității scăzute și familii mici. Ce s-a întâmplat? Vreau acum să vedeți cu ochii voștri relația dintre scăderea mortalității infantile și reducerea mărimii familiei. Vreau să nu aveți nicio îndoială. Trebuie să vedeți cu ochii voștri. Asta s-a întâmplat. Acum pornesc lumea. Aici coborâm datorită eradicării variolei, educației mai bune, asistenței medicale. A coborât aici, China vine în compartimentul Occidentului. Și Brazilia e în compartimentul Occidentului. India se apropie. Primele țări africane vin în compartimentul occidental. Și avem o grămadă de vecini noi. Bun venit la o viață decentă! Haideți. Vrem ca toți să fiți aici jos. Asta-i viziunea noastră, nu-i așa? Priviți, acum intră și primele țări africane. Și iată-ne în ziua de azi.
There is no such thing as a "Western world" and "developing world." This is the report from [the] U.N., which came out on Friday. It's very good -- "Levels and Trends in Child Mortality" -- except this page. This page is very bad; it's a categorization of countries. It labels "developing countries," -- I can read from the list here -- developing countries: Republic of Korea -- South Korea. Huh? They get Samsung, how can they be [a] developing country? They have here Singapore. They have the lowest child mortality in the world, Singapore. They bypassed Sweden five years ago, and they are labeled a developing country. They have here Qatar. It's the richest country in the world with Al Jazeera. How the heck could they be [a] developing country? This is crap. (Applause) The rest here is good -- the rest is good.
Nu există „lumea occidentală” și „lumea a treia”. Acesta e raportul O.N.U., care a ieșit vineri. E foarte bun: „Niveluri și Tendințe în Mortalitatea Infantilă”, cu excepția acestei pagini. Această pagină e foarte rea. E o clasificare a țărilor. Etichetează ca fiind „țări în curs de dezvoltare”: Republica Coreeană, adică Coreea de Sud. Poftim? Au Samsung, cum pot fi o țară în curs de dezvoltare? Mai e aici Singapore. Singapore are cea mai scăzută rată a mortalității infantile. Au întrecut Suedia acum cinci ani, și sunt categorisiți țară în curs de dezvoltare. Mai e Qatar. E cea mai bogată țară din lume cu Al Jazeera. Cum naiba pot fi țară în curs de dezvoltare? Sunt prostii. (Aplauze) Restul e bine.
We have to have a modern concept, which fits to the data. And we have to realize that we are all going to into this, down to here. What is the importance now with the relations here. Look -- even if we look in Africa -- these are the African countries. You can clearly see the relation with falling child mortality and decreasing family size, even within Africa. It's very clear that this is what happens. And a very important piece of research came out on Friday from the Institute of Health Metrics and Evaluation in Seattle showing that almost 50 percent of the fall in child mortality can be attributed to female education. That is, when we get girls in school, we'll get an impact 15 to 20 years later, which is a secular trend which is very strong. That's why we must have that long-term perspective, but we must measure the impact over 10-year periods. It's fully possible to get child mortality down in all of these countries and to get them down in the corner where we all would like to live together.
Trebuie să avem un concept modern, care se potrivește cu datele. Trebuie să realizăm că vom intra cu toții aici jos. Care e importanța relațiilor de aici? Priviți. Chiar dacă ne uităm la Africa, astea sunt țările africane. Vedeți clar relația dintre scăderea mortalității infantile și scăderea membrilor familiei, chiar și în Africa. E foarte clar că asta se întâmplă. Un important studiu a apărut vineri de la institutul de Evaluare a Sănătății din Seattle, arătând că aproape 50% din scăderea mortalității infantile poate fi atribuită educării femeilor. Asta înseamnă că dacă ducem fetele la școală, vom avea un impact peste 15-20 de ani, o tendință seculară foarte puternică. De aceea trebuie să avem o perspectivă pe termen lung, dar trebuie să măsurăm impactul unei perioade de 10 ani. E perfect posibil să scădem rata mortalității infantile în toate aceste țări și să le aducem în colțul unde cu toții am vrea să trăim împreună.
And of course, lowering child mortality is a matter of utmost importance from humanitarian aspects. It's a decent life for children, we are talking about. But it is also a strategic investment in the future of all mankind, because it's about the environment. We will not be able to manage the environment and avoid the terrible climate crisis if we don't stabilize the world population. Let's be clear about that. And the way to do that, that is to get child mortality down, get access to family planning and behind that drive female education. And that is fully possible. Let's do it.
Și, desigur, scăderea mortalității infantile e un subiect de maximă importanță din aspecte umanitare. E o viață decentă pentru copiii despre care vorbim. Dar e și o investiție strategică în viitorul întregii omeniri, pentru că e vorba de mediul înconjurător. Nu vom fi capabili să ne descurcăm cu mediul și să evităm teribilele crize climatice dacă nu stabilizăm populația globală. Să fim clari în această privință. Pentru asta trebuie scăzută rata mortalității infantile, oferit acces liber la metodele contraceptive, pentru asta e nevoie de educația femeilor. E perfect posibil. Haideți s-o facem!
Thank you very much.
Vă mulțumesc mult!
(Applause)
(Aplauze)