(Applause) AIDS was discovered 1981; the virus, 1983. These Gapminder bubbles show you how the spread of the virus was in 1983 in the world, or how we estimate that it was. What we are showing here is -- on this axis here, I'm showing percent of infected adults. And on this axis, I'm showing dollars per person in income. And the size of these bubbles, the size of the bubbles here, that shows how many are infected in each country, and the color is the continent.
(Plojimai) AIDS buvo atrastas 1981, virusas -- 1983 Šie rutuliukai Gapminder grafike demonstruoja kaip virusas plito 1983 metais pasaulyje, o tiksliau, kaip tai vyko mūsų apskaičiavimais. Štai ką demonstruojame šiame grafike -- šioje ašyje aš rodau infekuotų suaugusiųjų procentą. O šioje ašyje rodau pajamas doleriais, tenkančias vienam žmogui. Šių rutuliukų dydis, štai šių rutuliukų, atitinka infekuotųjų skaičių kiekvienoje šalyje, o spalva - žemyną.
Now, you can see United States, in 1983, had a very low percentage infected, but due to the big population, still a sizable bubble. There were quite many people infected in the United States. And, up there, you see Uganda. They had almost five percent infected, and quite a big bubble in spite of being a small country, then. And they were probably the most infected country in the world. Now, what has happened? Now you have understood the graph and now, in the next 60 seconds, we will play the HIV epidemic in the world.
Taigi, matome, kad Jungtinėse Valstijose 1983 metais infekuotųjų procentas buvo labai mažas, bet dėl didelio gyventojų skaičiaus rutuliukas vis tiek gana didelis. Jungtinėse Valstijose buvo pakankamai daug infekuotųjų. O ten, viršuje, yra Uganda. Pas juos buvo beveik penki procentai infekuotųjų, ir rutuliukas gan didelis, nepaisant to, kad tai maža šalis. Ir tuomet tai tikriausiai buvo šalis su didžiausiu infekuotųjų skaičiumi pasaulyje. Kas atsitiko dabar? Dabar, kai jūs supratote grafiką, per kitas 60 sekundžių, mes parodysime ŽIV epidemiją pasaulyje.
But first, I have a new invention here. (Laughter) I have solidified the beam of the laser pointer.
Bet pradžioje, aš čia kai ką išradau. (Juokas) Aš paverčiau lazerinio žymeklio spindulį į kietąjį kūną.
(Laughter)
(Juokas)
(Applause)
(Plojimai)
So, ready, steady, go! First, we have the fast rise in Uganda and Zimbabwe. They went upwards like this. In Asia, the first country to be heavily infected was Thailand -- they reached one to two percent. Then, Uganda started to turn back, whereas Zimbabwe skyrocketed, and some years later South Africa had a terrible rise of HIV frequency. Look, India got many infected, but had a low level. And almost the same happens here. See, Uganda coming down, Zimbabwe coming down, Russia went to one percent.
Taigi, pasiruošt, dėmesio, pirmyn! Pradžioje įvyko staigus infekuotųjų skaičiaus augimas Ugandoje ir Zimbabvėje. Jos pakilo į viršų štai taip. Azijoje pirmąja šalimi, kur infekcija labai išplito, tapo Tailandas. Infekuotieji sudarė nuo vieno iki dviejų procentų. Vėliau Uganda pradėjo suktis atgal, kai tuo metu Zimbabvė pašoko iki debesų, o po kelių metų Pietų Afrikoje įvyko baisus ŽIV infekcijos šuolis. Pažiūrėkite, Indijoje buvo daug infekuotųjų, bet procentas buvo mažas. Ir beveik tas pats atsitinka čia. Matot, Uganda leidžiasi, Zimbabvė leidžiasi, Rusijoje jau vienas procentas infekuotųjų.
In the last two to three years, we have reached a steady state of HIV epidemic in the world. 25 years it took. But, steady state doesn't mean that things are getting better, it's just that they have stopped getting worse. And it has -- the steady state is, more or less, one percent of the adult world population is HIV-infected. It means 30 to 40 million people, the whole of California -- every person, that's more or less what we have today in the world.
Per paskutinius du tris metus pasiekėme stabilios ŽIV epidemijos būsenos pasaulyje etapą. Tam prireikė 25 metų. Bet stabili būsena nereiškia, kad viskas gerėja, o tik rodo, kad situacija nebeblogėja. Stabili situacija -- tai vienas procentas visų suaugusių pasaulyje yra infekuoti ŽIV. Tai yra nuo 30 iki 40 milijonų žmonių, visa Kalifornija, kiekvienas asmuo. Maždaug tiek šiandien yra pasaulyje.
Now, let me make a fast replay of Botswana. Botswana -- upper middle-income country in southern Africa, democratic government, good economy, and this is what happened there. They started low, they skyrocketed, they peaked up there in 2003, and now they are down. But they are falling only slowly, because in Botswana, with good economy and governance, they can manage to treat people. And if people who are infected are treated, they don't die of AIDS. These percentages won't come down because people can survive 10 to 20 years. So there's some problem with these metrics now. But the poorer countries in Africa, the low-income countries down here, there the rates fall faster, of the percentage infected, because people still die. In spite of PEPFAR, the generous PEPFAR, all people are not reached by treatment, and of those who are reached by treatment in the poor countries, only 60 percent are left on treatment after two years. It's not realistic with lifelong treatment for everyone in the poorest countries. But it's very good that what is done is being done.
O dabar leiskite man greitai pademonstruot Botsvaną. Botsvana -- šalis Pietų Afrikoje su didesnemis nei vidutinės pajamomis, demokratine vyriausybe, gera ekonomika. Ir štai kas ten nutiko. Pradžioje jie buvo apačioje, staigiai pakilo iki debesų, pasiekė viršūnę 2003 m., o dabar leidžiasi. Bet leidžiasi jie lėtai, nes Botsvanoje, su gera ekonomika ir vyriausybe, jie gali gydyti žmones. Ir jei ŽIV infekuotieji gydomi, jie nemiršta nuo AIDS. Šis procentas nemažės, nes žmonės gali išgyventi nuo 10 iki 20 metų. Taigi, čia yra problema su šiais rodikliais. Vargingesnės Afrikos šalys, šalys su mažomis pajamomis štai čia, apačioje, jų procentiniai rodikliai krenta greičiau, nes žmonės vis dar miršta. Nepaisant PEPFAR, dosnaus PEPFAR projekto, ne visi žmonės gauna medicininę pagalbą, o iš tų, kurie ją gauna vargingose šalyse, tik 60 procentų gauna ją ilgiau nei du metus. Nerealu suteikti ilgalaikę medicininę priežiūrą kiekvienam vargingiausiose šalyse. Bet labai gerai kad tai, kas daroma, yra daroma.
But focus now is back on prevention. It is only by stopping the transmission that the world will be able to deal with it. Drugs is too costly -- had we had the vaccine, or when we will get the vaccine, that's something more effective -- but the drugs are very costly for the poor. Not the drug in itself, but the treatment and the care which is needed around it. So, when we look at the pattern, one thing comes out very clearly: you see the blue bubbles and people say HIV is very high in Africa. I would say, HIV is very different in Africa. You'll find the highest HIV rate in the world in African countries, and yet you'll find Senegal, down here -- the same rate as United States. And you'll find Madagascar, and you'll find a lot of African countries about as low as the rest of the world. It's this terrible simplification that there's one Africa and things go on in one way in Africa. We have to stop that. It's not respectful, and it's not very clever to think that way.
Bet mes turime sutelkti dėmesį į prevenciją. Tik sustabdžius viruso perdavimą pasaulis galės susidoroti su juo. Vaistai yra labai brangūs -- jei mes turėtume vakciną, arba kai vakcina bus sukurta, tada tai bus kažkas efektyvesnio -- bet vaistai per brangūs vargšams. Ne tiek patys vaistai, kiek gydymas ir priežiūra, kuri tuo metu reikalinga. Taigi, pažiūrėjus į grafiką, vienas dalykas tampa aiškus: matote mėlynus rutuliukus ir žmonės sako, kad ŽIV labai paplitęs Afrikoje. O aš pasakyčiau, kad situacija su ŽIV Afrikoje labai skirtinga. Didžiausi pasaulyje ŽIV infekuotumo rodikliai priklauso Afrikos šalims, tačiau pažiūrėkite į Senegalą, čia apačioje -- rodiklis toks pat, kaip ir Jungtinėse Valstijose. Pamatysite Madagaskarą, ir daugelį kitų Afrikos šalių, kur rodikliai tokie pat žemi, kaip ir likusiame pasaulyje. Tai siaubingas supaprastinimas – galvoti, kad Afrika vienoda ir viskas Afrikoje vyksta vienodai. Mes turime tai sustabdyti. Tai nepagarbu ir nelabai protinga taip galvoti.
(Applause)
(Plojimai)
I had the fortune to live and work for a time in the United States. I found out that Salt Lake City and San Francisco were different. (Laughter) And so it is in Africa -- it's a lot of difference. So, why is it so high? Is it war? No, it's not. Look here. War-torn Congo is down there -- two, three, four percent. And this is peaceful Zambia, neighboring country -- 15 percent. And there's good studies of the refugees coming out of Congo -- they have two, three percent infected, and peaceful Zambia -- much higher. There are now studies clearly showing that the wars are terrible, that rapes are terrible, but this is not the driving force for the high levels in Africa.
Man pasisekė kurį laiką dirbti ir gyventi Jungtinėse Valstijose. Aš sužinojau, kad Solt Leik Sitis ir San Franciskas yra skirtingi. (Juokas) Tas pats Afrikoje – yra daug skirtumų. Tai kodėl ŽIV lygis toks aukštas? Ar tai dėl karo? Ne. Pažiūrėkite. Karo nusiaubtas Kongas, apačioje, -- du, trys, keturi procentai. O kaimynystėje taiki Zambija – 15 procentų. Ir yra tyrinėjimai apie pabėgėlius iš Kongo -- tarp jų infekuotųjų yra du trys procentai, o taikioje Zambijoje - daug daugiau. Yra tyrinėjimai, aiškiai parodantys, kad karai yra siaubingi, kad išprievartavimai yra siaubingi. Bet tai nėra pagrindinė aukšto ŽIV lygio Afrikoje priežastis.
So, is it poverty? Well if you look at the macro level, it seems more money, more HIV. But that's very simplistic, so let's go down and look at Tanzania. I will split Tanzania in five income groups, from the highest income to the lowest income, and here we go. The ones with the highest income, the better off -- I wouldn't say rich -- they have higher HIV. The difference goes from 11 percent down to four percent, and it is even bigger among women. There's a lot of things that we thought, that now, good research, done by African institutions and researchers together with the international researchers, show that that's not the case. So, this is the difference within Tanzania.
Taigi, ar tai skurdas? Jeigu į tai žiūrėtume makro lygiu, atrodo, kad kuo daugiau pinigų, tuo daugiau ŽIV. Bet tai labai supaprastinta, tad nusileiskime ir pažiūrėkime į Tanzaniją. Aš suskirstysiu Tanzaniją pagal penkias pajamų grupes, nuo didžiausių pajamų iki mažiausių pajamų, ir mes pradėsime. Žmonės su aukštomis pajamomis, turtingesnieji, aš nesakyčiau turtingieji, turi didesnį ŽIV lygį. Skirtumas varijuoja nuo 11 procentų iki 4 procentų, o jei nagrinėtume tik moteris, skirtumas dar didesnis. Daug kas iš to, ką mes galvojome, dabar, esant rimtiems tyrinėjimams, atliktiems Afrikos organizacijų ir tyrinėtojų kartu su mokslininkais iš kitų šalių, pasirodė esą klaidinga. Taigi, toks skirtumas Tanzanijoje.
And, I can't avoid showing Kenya. Look here at Kenya. I've split Kenya in its provinces. Here it goes. See the difference within one African country -- it goes from very low level to very high level, and most of the provinces in Kenya is quite modest.
Ir aš negaliu neparodyti Kenijos. Pažiūrėkite į Keniją. Aš suskirsčiau Keniją į provincijas. Štai, pažiūrėkite. Žiūrėkite, koks skirtumas vienos Afrikos šalies viduje -- nuo labai mažo lygio iki labai aukšto, ir daugelyje Kenijos provincijų lygis gan nedidelis.
So, what is it then? Why do we see this extremely high levels in some countries? Well, it is more common with multiple partners, there is less condom use, and there is age-disparate sex -- that is, older men tend to have sex with younger women. We see higher rates in younger women than younger men in many of these highly affected countries.
Taigi, kas tai? Kodėl kai kuriuose šalyse mes matom tokį didelį infekuotumo lygį? Aišku, tai labiau tikėtina turint daug partnerių, rečiau naudojami prezervatyvai, o taip pat dėl sekso tarp skirtingo amžiaus partnerių, t.y. vyresni vyrai turi polinkį į lytinius santykius su jaunesnėmis moterimis. Mes matom didesnius infekuotumo rodiklius pas jaunesnes moteris, nei pas jaunesnius vyrus daugelyje šių labai ligos paliestų šalių.
But where are they situated? I will swap the bubbles to a map. Look, the highly infected are four percent of all population and they hold 50 percent of the HIV-infected. HIV exists all over the world. Look, you have bubbles all over the world here. Brazil has many HIV-infected. Arab countries not so much, but Iran is quite high. They have heroin addiction and also prostitution in Iran. India has many because they are many. Southeast Asia, and so on. But, there is one part of Africa -- and the difficult thing is, at the same time, not to make a uniform statement about Africa, not to come to simple ideas of why it is like this, on one hand.
Bet kur jos išsidėstę? Aš perkelsiu rutuliukus ant žemėlapio. Pažiūrėkite, labai infekuota keturi procentai visų gyventojų, ir jie sudaro 50 procentų visų ŽIV infekuotųjų. ŽIV egzistuoja visame pasaulyje. Pažiūrėkite, matom rutuliukus visame pasaulyje. Brazilijoje yra daug ŽIV infekuotųjų. Arabų šalyse procentas ne toks aukštas, bet Irane jis gan aukštas. Nes Irane yra problemų su heroino vartojimu ir prostitucija. Indijoje daug infekuotųjų, nes jų pačių yra daug. Pietryčių Azija ir t.t. Bet yra viena Afrikos dalis -- iš vienos pusės sudėtinga nedaryti apibendrintų išvadų apie Afriką, neduoti supaprastintų atsakymų į tai, kodėl viskas yra taip.
On the other hand, try to say that this is not the case, because there is a scientific consensus about this pattern now. UNAIDS have done good data available, finally, about the spread of HIV. It could be concurrency. It could be some virus types. It could be that there is other things which makes transmission occur in a higher frequency. After all, if you are completely healthy and you have heterosexual sex, the risk of infection in one intercourse is one in 1,000. Don't jump to conclusions now on how to behave tonight and so on. (Laughter) But -- and if you are in an unfavorable situation, more sexually transmitted diseases, it can be one in 100.
Kita vertus, turime pripažinti, kad tai sunkus atvejis, nes pasiekėme mokslinį sutarimą dėl to. UNAIDS pateikė pagaliau tinkamus duomenis apie ŽIV plitimą. Priežastimi gali būti kelių partnerių buvimas vienu metu. Tai gali būti tam tikri virusų tipai. Tai gali būti kiti dalykai, kurie paspartina viruso perdavimą. Pagaliau, jei jūs esate visiškai sveikas ir esate heteroseksualus, užsikrėtimo rizika lytinio akto metu -- vienas iš 1000. Neskubėkite daryti išvadų, elkitės gražiai šįvakar ir t.t. (Juokas) Bet, esant nepalankioms sąlygoms, kitoms lytiškai plintančioms ligoms, tikimybė užsikrėsti -- vienas iš 100.
But what we think is that it could be concurrency. And what is concurrency? In Sweden, we have no concurrency. We have serial monogamy. Vodka, New Year's Eve -- new partner for the spring. Vodka, Midsummer's Eve -- new partner for the fall. Vodka -- and it goes on like this, you know? And you collect a big number of exes. And we have a terrible chlamydia epidemic -- terrible chlamydia epidemic which sticks around for many years. HIV has a peak three to six weeks after infection and therefore, having more than one partner in the same month is much more dangerous for HIV than others. Probably, it's a combination of this.
Bet mes manom, kad tai gali būti kelių partnerių buvimas vienu metu. Kas tai yra, keli lytiniai partneriai vienu metu? Švedijoje to nėra. Mes praktikuojame nuoseklią monogamiją. Degtinė, Naujametė naktis -- naujas partneris pavasariui. Degtinė, vasaros saulėgrįža -- naujas partneris rudeniui. Degtinė -- ir taip tęsiasi toliau. Jūs surenkate didelį skaičių „buvusiųjų“. Pas mus baisi chlamidiozės epidemija -- siaubinga chlamidiozės epidemija, kuri tęsiasi daugybę metų. ŽIV pasiekia piką po trijų-šešių savaičių po užkrėtimo, todėl kelių partnerių buvimas tą patį mėnesį daug pavojingesnis ŽIV atveju nei esant kitoms infekcijoms. Turbūt, tai kelių veiksnių derinys.
And what makes me so happy is that we are moving now towards fact when we look at this. You can get this chart, free. We have uploaded UNAIDS data on the Gapminder site. And we hope that when we act on global problems in the future we will not only have the heart, we will not only have the money, but we will also use the brain.
Ir mane taip džiugina tai, kad mes pagaliau naudojame faktus, kai analizuojame tai. Jūs galite gauti šį grafiką nemokamai. Mes patalpinome UNAIDS duomenis Gapminder.org svetainėje. Ir mes tikimės, kad ateityje, kai spręsime globalias problemas, mes naudosime ne tik širdį, ne tik pinigus, bet ir galvą.
Thank you very much.
Ačiū jums labai.
(Applause)
(Plojimai)