(Applause) AIDS was discovered 1981; the virus, 1983. These Gapminder bubbles show you how the spread of the virus was in 1983 in the world, or how we estimate that it was. What we are showing here is -- on this axis here, I'm showing percent of infected adults. And on this axis, I'm showing dollars per person in income. And the size of these bubbles, the size of the bubbles here, that shows how many are infected in each country, and the color is the continent.
(تشویق حضار) بیماری ایدز در سال 1981 کشف شد ، ویروس آن در سال 1983 . این حباب ها به شما نشان میدهد که گسترش ویروس در سال 1983در سرتاسرجهان چگونه بوده, ویا چگونه میتونیم دراین باره تخمینی بزنیم . چیزی که میخوام نشون بدیم اینه, در این محور، من میخوام به شما درصد بالغین مبتلا به ویروس رو نشون بدم. و در این محور, میخوام درآمد به دلار به ازای هر شخص رو نشون بدم. واندازه این حبابها در اینجا, نشون میده که چه تعداد درهرکشور مبتلابه بیماری شده اند, ورنگ هرکدوم از حبابها نشون دهنده قاره ها ست.
Now, you can see United States, in 1983, had a very low percentage infected, but due to the big population, still a sizable bubble. There were quite many people infected in the United States. And, up there, you see Uganda. They had almost five percent infected, and quite a big bubble in spite of being a small country, then. And they were probably the most infected country in the world. Now, what has happened? Now you have understood the graph and now, in the next 60 seconds, we will play the HIV epidemic in the world.
حالا ,شما میتونید آمریکا رو در سال 1983 ببینید, که درصد کمی مبتلا به ویروس داشته, ولی با توجه به جمعیت بالایش,هنوز حباب قابل توجهی داره. واقعا تعداد زیادی انسان آلوده در آمریکا وجود داشت. و بالای اون, شما اوگاندا رو میبینید. اونجا تقریبا 5 درصد آلوده به ویروس داشت, وبه رغم اینکه کشور کوچکی است حباب آن کاملا بزرگ میباشد, وشاید اونجا اوگاندا آلوده ترین کشور جهان به این ویروس بود. حالا,چه اتفاقی افتاده است؟ شما این نمودارها رو متوجه شده اید, و حالا در60 ثانیه آینده, واگیردار بودن ویروس HIV درجهان را برای شما نمایش خواهیم داد.
But first, I have a new invention here. (Laughter) I have solidified the beam of the laser pointer.
ولی در ابتدا من اینجا یه اختراع جدید دارم. (خنده حضار) من این میله محکم رو دارم که کار یک نشانگر لیزری رو انجام میده.
(Laughter)
(خنده حضار)
(Applause)
(تشویق حضار)
So, ready, steady, go! First, we have the fast rise in Uganda and Zimbabwe. They went upwards like this. In Asia, the first country to be heavily infected was Thailand -- they reached one to two percent. Then, Uganda started to turn back, whereas Zimbabwe skyrocketed, and some years later South Africa had a terrible rise of HIV frequency. Look, India got many infected, but had a low level. And almost the same happens here. See, Uganda coming down, Zimbabwe coming down, Russia went to one percent.
خوب ,آماده اید,شروع میکنیم! خوب,درابتدا ما در اوگاندا وزیمبابوه پیشرفت ازنظر آلودگی به ویروس سریعی داشتیم واونها ,مثل این درحال پیشرفت بودند. در قاره آسیا ,اولین کشوری که به شدت آلوده بود تایلند بود, آنها 1 تا 2 درصد از جمعیتشان آلوده بودند. بعد, پیشرفت آلودگی در اوگاندا عقب نشینی کرد, درحالیکه همچنان در زیمبابوه در حال صعود بود, وچند سال بعد آفریقای جنوبی نیز آهنگ پیشرفت ویروس HIV شدیدی داشت. نگاه کنید,هند هم مبتلا شدگان زیادی داشت, ولی سطح کمتری داشت. و تقریبا مورد یکسانی اینجا اتفاق افتاد. نگاه کنید,اوگاندا داره به سمت پایین حرکت میکنه,زیمبابوه نیز همینطور, روسیه به سمت 1درصد حرکت کرده.
In the last two to three years, we have reached a steady state of HIV epidemic in the world. 25 years it took. But, steady state doesn't mean that things are getting better, it's just that they have stopped getting worse. And it has -- the steady state is, more or less, one percent of the adult world population is HIV-infected. It means 30 to 40 million people, the whole of California -- every person, that's more or less what we have today in the world.
در دو یا سه سال اخیر, ما به یک مرحله ثابتی از واگیرداری ویروس HIV درجهان رسیده ایم. واین 25 سال طول کشیده. ولی مرحله ثابت معنیش این نیست که اوضاع داره بهتر میشه, این یعنی اینکه اوضاع رو به بدتر شدن نیست . کم و بیش وضعیت ثابت است, 1 درصد ازجمعیت بالغین جهان آلوده به ویروس HIV هستند. این یعنی 30 تا 40 میلیون نفر, یعنی تمام افراد در کالیفرنیا, که کم و بیش برابر تعداد بیماران آلوده ایست که در جهان داریم .
Now, let me make a fast replay of Botswana. Botswana -- upper middle-income country in southern Africa, democratic government, good economy, and this is what happened there. They started low, they skyrocketed, they peaked up there in 2003, and now they are down. But they are falling only slowly, because in Botswana, with good economy and governance, they can manage to treat people. And if people who are infected are treated, they don't die of AIDS. These percentages won't come down because people can survive 10 to 20 years. So there's some problem with these metrics now. But the poorer countries in Africa, the low-income countries down here, there the rates fall faster, of the percentage infected, because people still die. In spite of PEPFAR, the generous PEPFAR, all people are not reached by treatment, and of those who are reached by treatment in the poor countries, only 60 percent are left on treatment after two years. It's not realistic with lifelong treatment for everyone in the poorest countries. But it's very good that what is done is being done.
حالا ,اجازه بدید که یه بازبینی سریعی نسبت به بوتساوانا داشته باشم. بوتساوانا یک کشور با درآمد بالاتر ازمتوسط در آفریقای جنوبیست, بایک دولت دموکراتیک واقتصادی خوب, واین چیزی است که درآنجا اتفاق افتاد. آمار ابتلا به ویروس در آنجا ابتدا کم بود,سپس رشد صعودی داشته , ودرسال2003 تعداد مبتلایان به اوج خودش رسید, ولی حالا کاهش یافته است. ولی این کاهش خیلی آهسته است, برای اینکه در بوتساوانا,باتوجه به اقتصاد وحکومت قوی, آنها میتوانند بر روی درمان مردم مدیریت کنند. واگر مردمی که به ویروس مبتلا شده اند تحت درمان قرار بگیرند ، و بر اثر بیماری ایدز نمیرند. این درصدها پایینتر نخواهد آمد برای اینکه مبتلایان میتوانند 10 تا20 سال زندگی کنند. ولی حالا بعضی مشکلات با این نوع معیار واستاندارد وجود دارد. ولی کشورهای فقیر در آفریقا ، وکشورهایی با درآمد پایین از نظر درصد مبتلایان به ویروس نرخ نزولی سریعتری دارند, برای اینکه انسانهای مبتلا در آنجا میمیرند. به رغم کمکهای سازمان امداد اورژانسی برای کمک وامداد به بیماران HIV همه مردم به درمان دست نیافته اند, وکسانی هم که درکشورهای فقیر به درمان رسیده اند, 60 درصدشان بعداز2 سال درمانشان را ترک کرده اند. برای کسانی که در کشورهای فقیر زندگی میکنند ، واین برای درمان مادام العمر واقع بینانه نیست. برای کسانی که در کشورهای فقیر زندگی میکنند ، واین برای درمان مادام العمر واقع بینانه نیست. کاری که در حال انجام بود کار خیلی خوبی بود.
But focus now is back on prevention. It is only by stopping the transmission that the world will be able to deal with it. Drugs is too costly -- had we had the vaccine, or when we will get the vaccine, that's something more effective -- but the drugs are very costly for the poor. Not the drug in itself, but the treatment and the care which is needed around it. So, when we look at the pattern, one thing comes out very clearly: you see the blue bubbles and people say HIV is very high in Africa. I would say, HIV is very different in Africa. You'll find the highest HIV rate in the world in African countries, and yet you'll find Senegal, down here -- the same rate as United States. And you'll find Madagascar, and you'll find a lot of African countries about as low as the rest of the world. It's this terrible simplification that there's one Africa and things go on in one way in Africa. We have to stop that. It's not respectful, and it's not very clever to think that way.
اما امروزه تمرکز بر روی پیشگیریست . واین فقط توسط جلوگیری از سرایت بیماریست که جهان قادر خواهد بود با این موضوع برخورد نماید. واین فقط توسط جلوگیری از سرایت بیماریست که جهان قادر خواهد بود با این موضوع برخورد نماید. داروها بسیار گران هستند--آیا واکسن آن را داشتیم، ویا زمانیکه ما به واکسن دسترسی پیدا کنیم ,چیز موثرتری خواهد بود-- ولی داروها برای افراد فقیر خیلی گران است. نه فقط داروها به خودی خود گران هستند ,بلکه درمان وهمچنین مراقبتی که برای این بیماری نیاز است نیز گران هستند نه فقط داروها به خودی خود گران هستند ,بلکه درمان وهمچنین مراقبتی که برای این بیماری نیاز است نیز گران هستند و لذا وقتیکه ما به الگوها نگاه میکنیم, یک چیز به وضوح نمایان میشود: شما حبابهای آبی رنگ رو میبینید ومردم میگن که HIV درآفریقا خیلی زیاده. من دوست دارم بگم:HIV درآفریقا خیلی متفاوته. شما میتونید بالاترین نرخ آلودگی به HIV رودرجهان رادرکشورهای آفریقایی پیداکنید, وشما هنوزهم میتونید سنگال در این پائین بیابید که نرخ مشابهی با آمریکا دارد. وشما هنوزهم میتونید سنگال در این پائین بیابید که نرخ مشابهی با آمریکا دارد. وشما ماداگاسکار رو خواهید دید, وبسیاری از کشورهای آفریقایی رو میبینید تقریبا کمی کمتر از بقیه کشورهای دنیا. این ساده سازی اشتباهیست که بگویم آفریقا یکپارچه است و همه چیز به یک شیوه در آفریقا صورت می پذیرد. این ساده سازی اشتباهیست که بگویم آفریقا یکپارچه است و همه چیز به یک شیوه در آفریقا صورت می پذیرد. ما باید اینرو متوقف کنیم. این محترمانه، و خیلی خردمندانه نیست که اینگونه فکر کنیم. این محترمانه، و خیلی خردمندانه نیست که اینگونه فکر کنیم.
(Applause)
(تشویق حضار)
I had the fortune to live and work for a time in the United States. I found out that Salt Lake City and San Francisco were different. (Laughter) And so it is in Africa -- it's a lot of difference. So, why is it so high? Is it war? No, it's not. Look here. War-torn Congo is down there -- two, three, four percent. And this is peaceful Zambia, neighboring country -- 15 percent. And there's good studies of the refugees coming out of Congo -- they have two, three percent infected, and peaceful Zambia -- much higher. There are now studies clearly showing that the wars are terrible, that rapes are terrible, but this is not the driving force for the high levels in Africa.
من شانس این را داشتم که برای مدتی در آمریکا زندگی وکار کردم. من پی بردم که ساوتلیک سینی و سانفرانسیسکو با یکدیگر متفاوتند. (خنده حضار) وهمچنین درآفریقا ، تفاوتهای زیادی هست. پس ,چرا تفاوتها اینقدر زیاد است؟ آیا عامل این جنگ است؟ نه ، به اینجا نگاه کنید. کنگو در این زیر قرار دارد--دو، سه ، چهار درصد. واین هم زامبیای آرام است، همسایه این کشور--با15درصد آلودگیست. واین یک موضوع خوبیه برای مهاجرانی که درحال خارج شدن از کنگو هستند آنها دو تا سه درصد آلوده هستند ، ودر زامبیا این مقدار بیشتر است. حالا این مطالعات به وضوح نشون میده که جنگ وحشتناکه ، وتجاوز به ناموس نیز وحشتناکتر، ولی این نیروی محرکه ای برای بالا بردن سطح بیماری در آفریقا نیست.
So, is it poverty? Well if you look at the macro level, it seems more money, more HIV. But that's very simplistic, so let's go down and look at Tanzania. I will split Tanzania in five income groups, from the highest income to the lowest income, and here we go. The ones with the highest income, the better off -- I wouldn't say rich -- they have higher HIV. The difference goes from 11 percent down to four percent, and it is even bigger among women. There's a lot of things that we thought, that now, good research, done by African institutions and researchers together with the international researchers, show that that's not the case. So, this is the difference within Tanzania.
پس آیا این به خاطر تنگدستی و فقر است؟ بسیار خوب,اگر شما به سطوح کلان نگاه کنید, به نظر میرسه که پول بیشتر باعث HIV بیشتر میشه. ولی این موضوع خیلی ساده است, خُب اجازه دهید که پایینتر بریم وبه تانزانیا نگاه کنیم. من تانزانیا رو به پنج گروه درآمدی تقسیم کردم, از بالاترین درآمد به پایینترین درآمد, اینه که میبینیم. اونهایی که بالاترین درآمد رو دارند که من هم دوست ندارم بگم ثروتمند, همونها بالاترین میزان آلودگی رو دارند. واین اختلاف از 11درصد به 4 درصد نزول می یابه, واین حتی شامل میزان بیشتری در جامعه زنان هم میشه. چیزهای زیادی وجود داره که ما پی بردیم ، ولی حالا ، یک تحقیق خوب ، توسط محققان وموسسات آفریقایی با همکاری محققان بین اللمللی انجام شده,که نشون میده که این مورد نیست. خُب ، این تفاوتی است که در تانزانیا وجود داره.
And, I can't avoid showing Kenya. Look here at Kenya. I've split Kenya in its provinces. Here it goes. See the difference within one African country -- it goes from very low level to very high level, and most of the provinces in Kenya is quite modest.
ومن نمیتونم از نشون دادن کنیا اجتناب کنم. به کنیا در اینجا نگاه کنید. من کنیا رو به استانهایش تقسیم کرده ام. همین که میبیند. اینجا اختلاف رو در یک کشور آفریقایی میبینید-- این از یک سطح خیلی کم به سمت یک سطح خیلی بالاتر حرکت میکنه, ودر بیشتر استانهای کنیا تقریبا معتدل اند.
So, what is it then? Why do we see this extremely high levels in some countries? Well, it is more common with multiple partners, there is less condom use, and there is age-disparate sex -- that is, older men tend to have sex with younger women. We see higher rates in younger women than younger men in many of these highly affected countries.
پس این چیه؟ پس چرا ما این سطح بالای آلودگی رو در بعضی از کشورها میبینیم؟ خوب,این به واسطه شرکای جنسی متعدد بسیار معمول است, در اینجا از کاندوم کمتر استفاده میشه, وهمچنین به خاطر سن نابرابر سکس در اینجاهاست اینجا مردان مسن تر تمایل به سکس با زنان جوانتر را دارند. و ما نرخ بالای آلودگی در زنان جوان نسبت به مردان جوان را , در بیشتر این کشورهای تحت تاثیر قرارگرفته می بینیم.
But where are they situated? I will swap the bubbles to a map. Look, the highly infected are four percent of all population and they hold 50 percent of the HIV-infected. HIV exists all over the world. Look, you have bubbles all over the world here. Brazil has many HIV-infected. Arab countries not so much, but Iran is quite high. They have heroin addiction and also prostitution in Iran. India has many because they are many. Southeast Asia, and so on. But, there is one part of Africa -- and the difficult thing is, at the same time, not to make a uniform statement about Africa, not to come to simple ideas of why it is like this, on one hand.
ولی اونها کجا واقع شدن؟ من این نمودار حبابی رو با یک نقشه عوض میکنم. نگاه کنید,بالاترین مبتلایان 4 درصد ازکل جمعیت هستند که شامل 50 درصد از مبتلایان به ویروس HIV را شامل میشوند. HIV درسرتاسر جهان وجوددارد. نگاه کنید,شما این حبابها رو درسرتاسر دنیا میبینید. برزیل مبتلایان زیادی آلوده به ویروس دارد. درکشورهای عرب تعداشان زیاد نیست,ولی در ایران کاملا بالاست. در ایران معتادان تزریقی به هروئین وهمچنین فاحشه زیاد است. درهند هم تعداد آلوده شده ها زیاد است چون جمعیت آنجا نیز زیاد است. جنوب آسیا نیز همچنین. ولی، اینجا بخشی از آفریقا هست-- و قضیه مشکل اینه,در یک زمان یکسان, نمیتوانیم یک بیان واحدی درباره آفریقا داشته باشیم, و نمیشه یک ایده ساده داشته باشیم که به عبارتی چرا این موضوع این شکلیه.
On the other hand, try to say that this is not the case, because there is a scientific consensus about this pattern now. UNAIDS have done good data available, finally, about the spread of HIV. It could be concurrency. It could be some virus types. It could be that there is other things which makes transmission occur in a higher frequency. After all, if you are completely healthy and you have heterosexual sex, the risk of infection in one intercourse is one in 1,000. Don't jump to conclusions now on how to behave tonight and so on. (Laughter) But -- and if you are in an unfavorable situation, more sexually transmitted diseases, it can be one in 100.
به عبارت دیگه سعی میکنیم تا بگیم که این موضوع یک قالب ویا حالت نیست, برای اینکه حالا یک توافق دسته جمعی درباره این الگو وجود داره. سرانجام موسسه UNAIDSاطلاعات وداده های سودمندی را درباره گسترش HIV در دسترس قرار داد. سرانجام موسسه UNAIDSاطلاعات وداده های سودمندی را درباره گسترش HIV در دسترس قرار داد. این میتونست یک همزمانی باشه. این میتونست تعدادی از اقسام ویروس باشه. این میتونست این باشه که در اینجا چیزهای دیگری هم وجود داره، که میتونه باعث سرایت وانتقال بیماری با شدت بیشتری بشه. بعد ازاین ، اگه شما کاملا سالمید و روابط جنسی با زوج مخالف هم دارید، خطر آلودگی وعفونت یک شخص در مقاربت به نسبت 1 به 1000 است. حالا سریع به سمت پایان و نتیجه کار نرید که چگونه امشب چطور رفتار کنید. (خنده حضار) ولی اگه شما در وضعیت نامساعدی هستید, بیشترین انتقال بیماریهای جنسی میتونه به نسبت 1 به 100 باشه.
But what we think is that it could be concurrency. And what is concurrency? In Sweden, we have no concurrency. We have serial monogamy. Vodka, New Year's Eve -- new partner for the spring. Vodka, Midsummer's Eve -- new partner for the fall. Vodka -- and it goes on like this, you know? And you collect a big number of exes. And we have a terrible chlamydia epidemic -- terrible chlamydia epidemic which sticks around for many years. HIV has a peak three to six weeks after infection and therefore, having more than one partner in the same month is much more dangerous for HIV than others. Probably, it's a combination of this.
ولی چیزی که ما فکر میکنیم اینه که این میتونه به صورت همزمانی اتفاق بیفته. و همزمانی چی هست؟ مثلا در کشور سوئد ، ما همزمانی ای نداریم. ما در آنجا تک همسری رو داریم. جشن عید نو --یه شریک جنسی جدید برای فصل بهار. جشن نیمه تابستان--یه شریک جنسی جدیدبرای فصل پاییز. وچیزهایی شبیه به این, شما اینو میدونید؟ وشما میتونید تعداد زیادی از این مثالها جمع آوری کنید. و ما یه واگیری وحشتناکی از باکتری کلامیدیا داریم, یک واگیری وحشتناک کلامیدیایی که میتونه برای سالهای زیادی درپیرامون ما بمونه. ویروسHIV, اوجی دارد که خود را بین سه تا شش هفته پس آلودگی نشان میدهد, ولذا، داشتن بیش از یک شریک جنسی در این زمان, برای ویروس HIV نسبت به بقیه بیماریها خطرناکتر است. محتملا این هم به خاطر مسئله آمیزشی اون هست.
And what makes me so happy is that we are moving now towards fact when we look at this. You can get this chart, free. We have uploaded UNAIDS data on the Gapminder site. And we hope that when we act on global problems in the future we will not only have the heart, we will not only have the money, but we will also use the brain.
وچیزی که مرا خیلی خوشحال میکنه اینه که حالا ما داریم به سمت هنگامی که به اینها نگاه میکنیم به سوی حقیقت میرویم. شما میتونید این نقشه ها ونمودارها رو به صورت مجانی دراختیار داشته باشید. ما همه این اطلاعات موسسه UNAIDSرو در سایتGapminder قرار داده ایم. وامیدواریم زمانیکه در رابطه با مشکلات جهانی درآینده کاری را انجام میدهیم, فقط از طریق دل کاری انجام ندهیم, فقط به صرف داشتن پول به آن نگاه نکنیم, بلکه در این راه از مغز وفهم وهوش نیز استفاده کنیم.
Thank you very much.
خیلی متشکر وممنونم.
(Applause)
(تشویق حضار)