Once upon a time, at the age of 24, I was a student at St. John's Medical College in Bangalore. I was a guest student during one month of a public health course. And that changed my mindset forever. The course was good, but it was not the course content in itself that changed the mindset. It was the brutal realization, the first morning, that the Indian students were better than me.
Bir zamanlar ben 24 yaşındayken, Bangalore'daki St. John's Tıp Fakültesinde öğrenciydim. Halk sağlığı konusunda aldığım bir kursun sayesinde 1 ay misafir öğrenciydim. Ve bu bütün düşünce düzenimi değiştirdi. Kurs elbette güzeldi, ama olay kurs içeriğinin kendisi ile ilgili bir değişim değildi. Bu orada uyandığım ilk sabah Hintli öğrencilerin benden daha iyi olduklarının farkına varmamdı.
(Laughter)
(kahkahalar)
You see, I was a study nerd. I loved statistics from a young age. And I studied very much in Sweden. I used to be in the upper quarter of all courses I attended. But in St. John's, I was in the lower quarter. And the fact was that Indian students studied harder than we did in Sweden. They read the textbook twice, or three times or four times. In Sweden we read it once and then we went partying.
Gördüğünüz gibi bir ders ineğiydim. İstatistiği küçüklüğümden beri severdim. İsveç'de de çok fazla çalışıyordum. Katıldığım tüm kurslarda hep ilk çeyrek sıralamanın içindeydim. Ama St.John'da daha aşağıdaydım. Aslında gerçek olan Hintli öğrencilerin biz isveç'li olanlara göre daha çok çalışmasıydı. Kitapları en az 2 defa okuyorlardı, hatta üç veya dört defa. Biz İsveç'de bir defa okur sonra parti yapmaya giderdik.
(Laugher)
(kahkahalar)
And that, to me, that personal experience was the first time in my life that the mindset I grew up with was changed. And I realized that perhaps the Western world will not continue to dominate the world forever. And I think many of you have the same sort of personal experience. It's that realization of someone you meet that really made you change your ideas about the world. It's not the statistics, although I tried to make it funny.
Ve bu da, benim için büyürken sahip olduğum düşünce şeklimde kişisel deneyimim sonucu yaptığım ilk değişimdi. Ve aniden Batı dünyasının dünya üstündeki egemenliğinin artık sona erebileceğini fark ettim. Ve sizlerin pek çoğunun da buna benzer bir deneyimi yaşadığını sanıyorum Tanıştığınız birinin sizin dünyaya ait düşünce yapınızı tamamen değiştirdiğinin farkına varmanız. Bu konuyu eğlenceli yapmaya çalışsam da Bu bir istatistik değil.
And I will now, here, onstage, try to predict when that will happen -- that Asia will regain its dominant position as the leading part of the world, as it used to be, over thousands of years. And I will do that by trying to predict precisely at what year the average income per person in India, in China, will reach that of the West. And I don't mean the whole economy, because to grow an economy of India to the size of U.K. -- that's a piece of cake, with one billion people. But I want to see when will the average pay, the money for each person, per month, in India and China, when will that have reached that of U.K. and the United States?
Ve şimdi burada sahnede bunun zamanını tahmin etmeye çalışacağım-- Asya'nın ne zaman üstün konumunu yeniden kazanıp önceden binlerce yıl boyu olduğu gibi yeniden dünya liderlerinden birisi olacağını. Ve bunu da yaklaşık olarak Çin ve Hindistan'da kişi başına düşen gelirin, hangi yılda batı toplumlarındakiyle aynı düzeye ulaşacağını tahmin ederek yapmaya çalışacağım. Burada bütün ekonomiden bahsetmiyorum, çünkü Hindistan'ın, İngiltere'nin ekonomik seviyesine ulaşması sadece bir milyar kişi ile mümkün ve aslında çok basit kaçar. Ben aslında ortalama olarak kişi başına düşen paradan; Hindistan ve Çin'de her ay kişi başına düşen paranın Amerika ve İngiltere ile aynı düzeye ne zaman ulaşacağından bahsediyorum.
But I will start with a historical background. And you can see my map if I get it up here. You know? I will start at 1858. 1858 was a year of great technological advancement in the West. That was the year when Queen Victoria was able, for the first time, to communicate with President Buchanan, through the Transatlantic Telegraphic Cable. And they were the first to "Twitter" transatlantically. (Laughter) (Applause) And I've been able, through this wonderful Google and Internet, to find the text of the telegram sent back from President Buchanan to Queen Victoria. And it ends like this: "This telegraph is a fantastic instrument to diffuse religion, civilization, liberty and law throughout the world."
Önce tarihten, geçmişten başlayacağım. Buraya koyduğum haritayı görüyorsunuz, değil mi? 1858 yılından başlayacağım. 1858 Batı'da büyük bir teknolojik ilerlemenin yaşandığı seneydi. Bu Queen Victoria'nın tarihte ilk defa olarak Transatlantic Telgraf kablosu aracılığı ile, Başkan Buchanan ile görüştüğü senedir. İlk defa Atlantik ötesinden birbiriyle "Twitter"laşan onlardı. (kahkahalar) (alkışlar) Ve bende Google ve İnternet sayesinde President Buchanan'ın Queen Victoria'ya cevap olarak geri yolladığı bu ilk telgraf metnine ulaşabildim. Şu şekilde sona eriyor; "Bu telgraf dini, uygarlığı, özgürlüğü ve kanunları dünyaya yayabilmemiz için harika bir alet"
Those are nice words. But I got sort of curious of what he meant with liberty, and liberty for whom. And we will think about that when we look at the wider picture of the world in 1858. Because 1858 was also watershed year in the history of Asia. 1858 was the year when the courageous uprising against the foreign occupation of India was defeated by the British forces. And India was up to 89 years more of foreign domination.
Bunlar güzel sözcükler. Ama bir çeşit meraka da kapıldım özgürlük derken neden bahsediyordu, kimin için özgürlük. Ve bu konuya da 1858 yılındaki dünyaya daha geniş bir pencereden bakarak yaklaşacağız. Çünkü 1858 senesi aynı zamanda Asya için de bir dönüm noktasıydı. 1858 yılı aynı zamanda Hindistan'ın yabancılar tarafından istilasına karşı verdiği cesur savaşın İngilizler tarafından alt edildiği yıldı. Ve Hindistan 89 yıl daha yabancıların egemenliği altında kaldı.
1858 in China was the victory in the Opium War by the British forces. And that meant that foreigners, as it said in the treaty, were allowed to trade freely in China. It meant paying with opium for Chinese goods.
1858 Çin'de afyon savaşlarında İngiliz Güçlerinin zaferinin de senesiydi. Ve bu da anlaşmada yazdığı gibi, yabancıların özgürce Çin'de ticaret yapabileceği anlamına geliyordu. Çin eşyalarının karşılığında afyon vereceklerdi.
And 1858 in Japan was the year when Japan had to sign the Harris Treaty and accept trade on favorable condition for the U.S. And they were threatened by those black ships there, that had been in Tokyo harbor over the last year. But, Japan, in contrast to India and China, maintained its national sovereignty.
1858 Japonya'da Harris Anlaşmasının Japonya tarafından imzalandığı ve Amerika için uygun olan koşullarda ticareti kabul ettiği yıldı. Ve Tokyo limanı açıklarında durmakta olan şu siyah gemiler tarafından son bir yıldır tehdit ediliyorlardı. Ama, Japonya, Hindistan ve Çin'e nazaran ULUSAL EGEMENLİĞİNİ korumayı başarabildi.
And let's see how much difference that can make. And I will do that by bringing these bubbles back to a Gapminder graph here, where you can see each bubble is a country. The size of the bubble here is the population. On this axis, as I used to have income per person in comparable dollar. And on that axis I have life expectancy, the health of people. And I also bring an innovation here. I have transformed the laser beam into an ecological, recyclable version here, in green India.
Ve bunun ne derece bir fark oluşturduğunu görelim Bunu şu baloncukları Gapminder grafiğinde buraya getirerek yapacağım, gördüğünüz her baloncuk bir ülkeyi temsil ediyor. Baloncuğun büyüklüğü ülkenin nüfusunu gösteriyor. Bu eksen üzerinde, her zamanki gibi kişi başına dolar bazında düşen gelir var. Şu eksen üzerinde de, hayat (beklentisi) kalitesi, ve insanların sağlığı. Ve bir de yenilik yapıyorum. Lazer göstergemi yeşil Hindistan'da ekolojik ve geri-dönüşümü olan bir versiyonuyla değiştirdim.
(Applause)
(alkışlar)
And we will see, you know. Look here, 1858, India was here, China was here, Japan was there, United States and United Kingdom was richer over there. And I will start the world like this. India was not always like this level. Actually if we go back into the historical record, there was a time hundreds of years ago when the income per person in India and China was even above that of Europe. But 1850 had already been many, many years of foreign domination, and India had been de-industrialized. And you can see that the countries who were growing their economy was United States and United Kingdom. And they were also, by the end of the century, getting healthy, and Japan was starting to catch up. India was trying down here. Can you see how it starts to move there? But really, really natural sovereignty was good for Japan. And Japan is trying to move up there.
Ve şimdi hep birlikte göreceğiz. Buraya bakın, 1858, Hindistan burada Çin orada, Japonya orada, ABD ve İngiltere yukarıdalar, daha zenginler. Bu şekliyle dünyayı başlatıyorum. Hindistan hep bu seviyesinde değildi. Aslında tarihi kayıtlara baktığımızda, yüzlerce yıl öncesinde Çin'de ve Hindistan'da kişi başına düşen ortalama gelirin bir Avrupalı'dan bile yüksek olduğunu görüyoruz. Ama 1850'de zaten yıllardır sömürge olarak yaşamaktaydılar, ve Hindistan endüstrisi bitirilmişti. Ve büyümekte olan ülkeleri burada görüyoruz. ABD ve İngiltere'nin ekonomisi giderek büyüyor. Ve ayrıca yüzyılın sonlarına doğru, sağlıkları da artıyor, ve Japonya onları yakalamaya başlıyor. Hindistan aşağıda deniyor. Buraya nasıl çıkamaya başladığını gördünüz mü? Ama gerçekten de MİLLİ EGEMENLİK Japonya'ya iyi geliyor. Ve Japonya buraya çıkmaya çalışıyor.
And it's the new century now. Health is getting better, United Kingdom, United States. But careful now -- we are approaching the First World War. And the First World War, you know, we'll see a lot of deaths and economical problems here. United Kingdom is going down. And now comes the Spanish flu also. And then after the First World War, they continue up. Still under foreign domination, and without sovereignty, India and China are down in the corner. Not much has happened. They have grown their population but not much more. In the 1930's now, you can see that Japan is going to a period of war, with lower life expectancy. And the Second World War was really a terrible event, also economically for Japan. But they did recover quite fast afterwards. And we are moving into the new world. In 1947 India finally gained its independence. And they could raise the Indian flag and become a sovereign nation, but in very big difficulties down there.
Şimdi yeni bir yüzyıl. Sağlık giderek artıyor, İngiltere, ABD. Şimdi DİKKAT-- I.Dünya Savaşına geliyoruz... Ve 1. Dünya savaşında da biliyorsunuz ki çok fazla ölüm ve ekonomik problem göreceğiz. İngiltere aşağıya doğru iniyor. Ve işte İspanya Grip Salgını geldi. 1. Dünya Savaşı bittikten sonra, yukarı çıkıyorlar. Hala sömürge halindeler, ve hala Ulusal Egemenlikleri yok, Hindistan ve Çin artık aşağıda köşedeler. Pek bir şey olmuyor yani. Nüfusları büyüyor ama başka bir şey yok. Şimdi 1930, görebiliyorsunuz, Japonya daha az hayat beklentisi ile bir savaş dönemine giriyor. Ve İkinci Dünya Savaşı özellikle Japonya için berbat bir olaydı, Ama sonrasında çok kısa sürede toparlandı. Şimdi yeni dünyaya doğru gidiyoruz. 1947 Hindistan nihayet özgürlüğüne kavuşuyor. Ve nihayet bayraklarını asıp ULUSAL EGEMENLİKLERİNİ güç koşullarda da olsa ilan ediyorlar.
(Applause)
(alkışlar)
In 1949 we saw the emergence of the modern China in a way which surprised the world. And what happened? What happens in the after independence? You can see that the health started to improve. Children started to go to school. Health services were provided. This is the Great Leap Forward, when China fell down. It was central planning by Mao Tse Tung. China recovered. Then they said, "Nevermore, stupid central planning." But they went up here, and India was trying to follow. And they were catching up indeed. And both countries had the better health, but still a very low economy.
1949, modern Çin'in çıkışını görüyorsunuz bu tüm dünyayı da şaşırtıyor. Ve sonra ne oluyor? Ulusal egemenlik sonrası ne oluştuyor? İşte sağlık koşulları iyiye gitmeye başlıyor. Çocuklar okula gitmeye başlıyor. Sağlık hizmetleri sunulmaya başlandı. Bu Çin düştüğündeki, İleriye Büyük Sıçrayış, Bu Mao Tse Tung tarafından merkezi planlamaydı. Çin toparlandı. Ve şöyle dediler; "Bir daha asla, aptal merkezi planlama" Ama şuraya çıktılar ve Hindistan onları takip etmeye çalışıyor. Ve hatta gerçekten yakalıyor da. Her iki ülkenin de sağlığı daha iyi ama yine de gelirleri çok düşük.
And we came to 1978, and Mao Tse Tung died, and a new guy turned up from the left. And it was Deng Xiaoping coming out here. And he said, "Doesn't matter if a cat is white or black, as long as it catches mice." Because catching mice is what the two cats wanted to do. And you can see the two cats being here, China and India, wanting to catch the mices over there, you know. And they decided to go not only for health and education, but also starting to grow their economy. And the market reformer was successful there. In '92 India follows with a market reform. And they go quite closely together, and you can see that the similarity with India and China, in many ways, are greater than the differences with them.
1978 yılına geldik, Mao Tse Tung artık öldü, ve soldan yeni birisi başa geçti. Bu başa geçen kişi Deng Xiaoping idi. Ve o şöyle dedi; "Bir Kedinin siyah veya beyaz olması, fare yakaladığı sürece, önemsizdir" Çünkü iki kedinin de istediği şey fare yakalamaktır. Ve işte buradaki iki kedinin durumunu görüyoruz, Çin ve Hindistan, şuradaki fareleri yakalamak istiyorlar, biliyorsunuz. Ve artık sadece sağlık veya eğitim ile devam etmek istemiyorlar, artık ekonomilerini geliştirmek istiyorlar. Ve piyasa reformcusu şurada başarılıydı. 1992'de Hindistan piyasa reformu ile takipte. Ve artık oldukça yakın ilerliyorlar, ve artık Hindistan ve Çin arasındaki benzerlikleri görüyoruz, aralarındanki farktan daha fazla benzerlikleri var.
And here they march on. And will they catch up?
Ve burada ilerlemeye başlıyorlar. Ve yakalayacaklar mı?
This is the big question today. There they are today.
İşte bugünün sorusu da bu. Bugün işte buradalar.
Now what does it mean that the -- (Applause) the averages there -- this is the average of China. If I would split China, look here, Shanghai has already catched up. Shanghai is already there. And it's healthier than the United States. But on the other hand, Guizhou, one of the poorest inland provinces of China, is there. And if I split Guizhou into urban and rural, the rural part of Guizhou goes down there. You see this enormous inequity in China, in the midst of fast economic growth.
Şimdi, bu bu ne demek-- (alkışlar) bu ortalamalar-- bu Çin'in ortalaması. Eğer Çin'i ikiye bölebilirsem, buraya bakın, Shangai aslında çoktan yakalamış durumda. Shangai zaten orada. Ve ABD'den daha sağlıklı. Ama diğer tarafta, Guizhou, Çin'in en fakir illerinden birisidir, o ise şurada. Ve eğer Guizhou'yu kentsel ve kırsal olarak bölersem, kırsal alan işte bu aşağıya kadar iniyor. Hızlı ekonomik büyümenin sonucu Çin'deki bu inanılmaz eşitsizliği görüyorsunuz.
And if I would also look at India, you have another type of inequity, actually, in India. The geographical, macro-geographical difference is not so big. Uttar Pradesh, the biggest of the states here, is poorer and has a lower health than the rest of India. Kerala is flying on top there, matching United States in health, but not in economy. And here, Maharashtra, with Mumbai, is forging forward. Now in India, the big inequities are within the state, rather than between the states. And that is not a bad thing, in itself. If you have a lot inequity, macro-geographical inequities can be more difficult in the long term to deal with, than if it is in the same area where you have a growth center relatively close to where poor people are living.
Eğer Hindistan'a tekrar bakarsak Hindistan'da da aslında başka çeşit bir eşitsizlik var. Coğrafi, makro-coğrafi farklılıklar çok fazla değil aslında. Uttar Pradesh burada en büyük illerden birisi, tüm Hindistan'daki en fakir ve geliri en düşük şehir. Kerala burada yukarıda uçuyor, ABD ile aynı sağlık düzeyini yakalamış ama ekonomide değil. Ve burada Maharashtra, Mumbai ile birlikte ileriye doğru debeleniyor. Hindistanda'da adaletsizlik aslında bölgelerin içinde, bölgeler arasında değil. Ve aslında bu çok kötü de değil. Eğer çok eşitsizliğiniz olursa, makro-coğrafik eşitsizlikler gibi, uzun vadede bunlarla uğraşmak, aynı alanda içinde bir büyüme merkezi ve ona yakın bir yerde yaşayan fakir kişilerin bulunması durumu ile başa çıkmaktan çok daha zor.
No, there is one more inequity. Look there, United States. (Laughter) Oh, they broke my frame. Washington, D.C. went out here. My friends at Gapminder wanted me to show this because there is a new leader in Washington who is really concerned about the health system. And I can understand him, because Washington, D.C. is so rich over there but they are not as healthy as Kerala. It's quite interesting, isn't it? (Applause) I can see a business opportunity for Kerala, helping fix the health system in the United States.
Hayır, bir eşitsizik daha var. ABD'ye bakın. (kahkahalar) Ah, çerçevemi kırdılar. Washington, D.C. şuraya çıktı. Gapminder'daki arkadaşlarım bunu göstermemi istiyorlar çünkü şu an Washington'da yeni bir lider var ve bu kişi sağlık sistemi hakkında çok endişeli. Ve onu anlıyabiliyorum, çünkü Washington, D.C. şurada ve çok zengin ama sağlık durumları Kerala ile aynı halde. Çok ilginç, değil mi? (alkışlar) Burada Kerala için bir iş imkanı görüyorum sanki, ABD'deki sağlık sisteminin düzelmesine yardım etmeliler.
(Laughter)
(kahkahalar)
(Applause)
(alkışlar)
Now here we have the whole world. You have the legend down there. And when you see the two giant cats here, pushing forward, you see that in between them and ahead of them, is the whole emerging economies of the world, which Thomas Friedman so correctly called the "flat world." You can see that in health and education, a large part of the world population is putting forward, but in Africa, and other parts, as in rural Guizhou in China, there is still people with low health and very low economy. We have an enormous disparity in the world. But most of the world in the middle are pushing forwards very fast.
İşte burada tüm dünyamız var. Aşağıda da tarihi yazdık. İşte buradaki ileriye iteklenen şu iki dev kediye baktığınızda, onların arasında ve tam önlerinde göreceğiniz şey, dünyanın yeni başlayan ekonomilerinin tamamı, Thomas Friedman buna "düz-dünya" derken tamamen haklıydı. Sağlık ve eğitimde dünya nüfusunun önemli bir kısmının öne çıktığını görebiliyoruz, ama Afrika ve diğer bölgelerde, Çin'deki kırsal Guizhou'da olduğu gibi hala ekonomi ve sağlık aşısından arkada kalanlar var. Dünyada inanılmaz büyüklükte bir eşitsizlik var. Ama orta kısımda kalan dünya ileriye doğru gitmek için zorluyor.
Now, back to my projections. When will it catch up? I have to go back to very conventional graph. I will show income per person on this axis instead, poor down here, rich up there. And then time here, from 1858 I start the world. And we shall see what will happen with these countries. You see, China under foreign domination actually lowered their income and came down to the Indian level here. Whereas U.K. and United States is getting richer and richer. And after Second World War, United States is richer than U.K. But independence is coming here. Growth is starting, economic reform. Growth is faster, and with projection from IMF you can see where you expect them to be in 2014.
Şimdi, yansımalarıma geri dönelim. Ne zaman yakalayacak? Çok geleneksel bir grafiğe geri dönmeliyim. Kişi başına düşen geliri bu defa bu eksende göstereceğim, fakirler aşağıda burada, zenginler yukarıda. Ve zaman da burada, 1858'den dünyayı başlatıyorum. Ve bu ülkerle ilgili neler olacağına bir bakalım. Görüyorsunuz, Çin sömürge halinde ve gelir azaldı burada Hindistan'ın seviyesine indi. İngiltere ve ABD is zenginledikçe zenginledi. Ve ikinci dünya savaşı sonrası, ABD İngiltere;'den daha zengin. Ama Ulusal bağımsızlık geliyor. Büyüme başlıyor, ekonomi reformu. Büyüme arttı ve IMF'den aldığım tahmine göre 2014 yılında buralarda olmalarını bekliyoruz.
Now, the question is, "When will the catch up take place?" Look at, look at the United States. Can you see the bubble? The bubbles, not my bubbles, but the financial bubbles. That's the dot com bubble. This is the Lehman Brothers doorstep there. You see it came down there. And it seems this is another rock coming down there, you know. So they doesn't seem to go this way, these countries. They seem to go in a more humble growth way, you know. And people interested in growth are turning their eyes towards Asia.
Şimdi, soru şu, "Ne zaman yetişecekler?" Bakın, ABD'ye bakın. Bu baloncuğu görüyor musunuz? Baloncular, benim baloncuklarım değil, ama ekonomik baloncuklar. İşte bu dot.com baloncuğu. Buradaki de Lehman Brothers doorstep. Buraya aşağıya indiğini görüyoruz. Bu da sanki aşağıya inen başka bir kaya var gibi duruyor, bilirsiniz. Yani sanki bu ülkeler bu yöne doğru gitmiyor gibiler. Daha mütevazi bir büyüme yolunda gibiler sanki. Ve büyüme ile ilgilenen kişiler de gözlerini Asya'ya çeviriyorlar.
I can compare to Japan. This is Japan coming up. You see, Japan did it like that. We add Japan to it. And there is no doubt that fast catch up can take place. Can you see here what Japan did? Japan did it like this, until full catch up, and then they follow with the other high-income economies. But the real projections for those ones, I would like to give it like this. Can be worse, can be better. It's always difficult to predict, especially about the future. Now, a historian tells me it's even more difficult to predict about the past.
Japonya ile kıyaslayabilirim. İşte Japonya tırmanıyor. Gördünüz, Japonya böylece başardı. Buna Japonya'yı da ekledik. Ve çok hızlı bir şekilde yakalayacağından şüphemiz yok. Burada Japonya'nın yaptığını gördünüz mü??? Japonya, tamamen yakalayana dek böyle yaptı ve daha sonra diğer yüksek ekonomilerle takibe geçti. Ama oradakiler için gerçek tahmini şu şekilde vermek istiyorum. Daha kötü veya daha iyi olabilir. Tahminde bulunmak her zaman zor, hele gelecek hakkında. Şimdi, bir tarihçi de geçmiş hakkında tahminde bulunmak daha zor diyor.
(Laughter)
(kahkahalar)
I think I'm in a difficult position here. Inequalities in China and India I consider really the big obstacle because to bring the entire population into growth and prosperity is what will create a domestic market, what will avoid social instability, and which will make use of the entire capacity of the population. So, social investments in health, education and infrastructure, and electricity is really what is needed in India and China.
Sanıyorum zor bir durumdayım. Çin ve Hindistandaki eşitsizliği en büyük engeller olarak görüyorum. Çünkü ancak yerel piyasayı yaratabilirsek bütün nüfusu da büyüme ve zenginliğe doğru götürebiliriz ki bu da sosyal eşitsizliğe engel olup nüfus kapasitesinin tamamının işe yarar hale getirilmesi demektir. Yani, Çin ve Hindistan'ın gerçekten ihtiyacı olan şey sağlığa, eğitime alt yapıya ve elektriğe yapılacak yeni sosyal yatırımlar.
You know the climate. We have great international experts within India telling us that the climate is changing, and actions has to be taken, otherwise China and India would be the countries most to suffer from climate change. And I consider India and China the best partners in the world in a good global climate policy. But they ain't going to pay for what others, who have more money, have largely created, and I can agree on that.
İklimi biliyorsunuz. Hindistan'da bulunan büyük uzmanlarımız bizlere iklimin değiştiğini ve eğer gerekli önlemler alınmazsa Çin ve Hindistan'ın iklim değişikliği sebebi ile en çok acı çeken ülkeler olacağını söylüyorlar. Ve ben de Çin ve Hindistan'ın iyi bir global iklim politikası konusunda harika bir ortaklık kuracağını düşünüyorum. Ama onlar diğerleri için para vermeyecekler, parası olanların yerine yani, bu sorunu yaratanların yerine, bunda hemfikirim.
But what I'm really worried about is war. Will the former rich countries really accept a completely changed world economy, and a shift of power away from where it has been the last 50 to 100 to 150 years, back to Asia? And will Asia be able to handle that new position of being in charge of being the most mighty, and the governors of the world? So, always avoid war, because that always pushes human beings backward. Now if these inequalities, climate and war can be avoided, get ready for a world in equity, because this is what seems to be happening.
benim endişe ettiğim şey savaş. Daha önce zengin olan bu ülkeler tamamen değişen dünya ekonomisini kabul edecek mi, 50-100-150 yıldır onlarda bulunan gücün ellerinden kayıp Asya'ya doğru gitmesine göz yumacaklar mı? Ve Asya, yetki sahibi olacağı, en güçlü liderlerden bir olduğu bu yeni pozisyonunu elinde tutmayı idare etmeyi başarabilecek mi? Yani, savaştan kaçının, çünkü bu insanlığı hep gerileten şey olmuştur. Şimdi eğer bu eşitsizlikler, iklim ve savaştan kaçınılabilirse, dünya eşitliğine hazır olun. Çünkü oluşan şey sanki buna benziyor.
And that vision that I got as a young student, 1972, that Indians can be much better than Swedes, is just about to happen. And it will happen precisely the year 2048 in the later part of the summer, in July, more precisely, the 27th of July. (Applause) The 27th of July, 2048 is my 100th birthday. (Laughter) And I expect to speak in the first session of the 39th TED India. Get your bookings in time. Thank you very much.
Ve 1972'de genç bir öğrenciyken sahip olduğum bu vizyon, yani Hintlilerin isveçlilerden daha başarılı olması galiba gerçek olmak üzere. Ve bu da tam olarak 2048 yılında olacak yazın ikinci yarısında, temmuz ayında, hatta tam olarak 27 Temmuzda. (Alkışlar) Çünkü 27 Temmuz 2048 benim 100. yaşgünüm. (kahkahalar) Ve 39.su yapılacak olan TED Hindistan'ın ilk oturumunda konuşacağım. Rezervasyonlarınızı yaptırın. Çok teşekkürler.
(Applause)
(Alkışlar)