Once upon a time, at the age of 24, I was a student at St. John's Medical College in Bangalore. I was a guest student during one month of a public health course. And that changed my mindset forever. The course was good, but it was not the course content in itself that changed the mindset. It was the brutal realization, the first morning, that the Indian students were better than me.
روزی روزگاری وقتی من ۲۴ سالم بود و در کالج پزشکی سنت جونز در بانگالور دانشجو بودم من به مدت ۱ ماه در آنجا دانشجوی مهمان بودم برای درس بهداشت عمومی و این موضوع نگرش مرا برای همیشه تغییر داد درس جالبی بود ، ولی موضوع این درس نبود که طرز فکر منو عوض کرد میبینین این یک تشخیص بیرحمانه بود در اولین روز که دانشجوهای هندی خیلی از من بهتر بودند
(Laughter)
خندهٔ حضار
You see, I was a study nerd. I loved statistics from a young age. And I studied very much in Sweden. I used to be in the upper quarter of all courses I attended. But in St. John's, I was in the lower quarter. And the fact was that Indian students studied harder than we did in Sweden. They read the textbook twice, or three times or four times. In Sweden we read it once and then we went partying.
من یک آدم خیلی تکنیکال بودم و درس آمار رو از سنین نوجوانی دوست داشتم وقتی سوئد بودم همیشه سخت در حال مطالعه بودم و معمولان در کلاس جزو بهترینها بودم اما در کالج سنت جنز من از نظر درسی در رده پایین کلاس بودم و حقیقت این بود که دانشجوهای هندی خیلی بیشتر از ما سوئدیها درس میخوندن آنها تمام کتابهای مرجع رو دو بار می خوندن یا حتا سه بار، یا چهار بار سوئد ما یک بار میخواندیم و بعد میرفتیم پارتی
(Laugher)
خندهٔ حضار
And that, to me, that personal experience was the first time in my life that the mindset I grew up with was changed. And I realized that perhaps the Western world will not continue to dominate the world forever. And I think many of you have the same sort of personal experience. It's that realization of someone you meet that really made you change your ideas about the world. It's not the statistics, although I tried to make it funny.
و این برای من این تجربه شخصی برای اولین بار در زندگی من باعث شد که عقیده ای رو که من باهاش بزرگ شده بودم عوض کنه و من پی بردم که شاید ما یا دنیای غرب برای همیشه نمیتونیم دنیارو در تسلط خودمون داشته باشیم و من فکر میکنم که خیلی از شماها اینو تجربه کرده باشین این درک کسی هست که شما دارین میبینین و این واقعا باعث میشه که شما نظرتون رو نسبت به دنیا عوض کنید و این آمار یا احتمالات نیست اگرچه من سعی کردم که اینو خنده دارش کنم
And I will now, here, onstage, try to predict when that will happen -- that Asia will regain its dominant position as the leading part of the world, as it used to be, over thousands of years. And I will do that by trying to predict precisely at what year the average income per person in India, in China, will reach that of the West. And I don't mean the whole economy, because to grow an economy of India to the size of U.K. -- that's a piece of cake, with one billion people. But I want to see when will the average pay, the money for each person, per month, in India and China, when will that have reached that of U.K. and the United States?
ولی من الان این کارو خواهم کرد اینجا روی صحنه سعی میکنم پیش بینی کنم که چه وقت این اتفاق خواهد افتاد که قاره آسیا دوباره جایگاه و قدرت خودش رو بدست می آورد این بار به عنوان بخشی که رهبری جهان را خواهد داشت همان طور که در طول هزاران سال قبل این کارو کرده بود و من الان این کارو خواهم کرد سعی میکنم دقیقا پیش بینی کنم در چه سالی متوسط در آمد هر شخص در چین و هند مساوی با غرب خواهد شد و منظور ،من اقتصاد کل کشور نیست برای اینکه برای رشد اقتصاد هند هند به اندازه UK مثل یک تکه کیک برای ۱ میلیارد جمعیت هست . ولی من در نظر دارم ببینم چه وقت درآمد متوسط یا پول دریافتی برای هر شخص هر ماه در هند و چین به اندازه انگلستان و آمریکا خواهد شد
But I will start with a historical background. And you can see my map if I get it up here. You know? I will start at 1858. 1858 was a year of great technological advancement in the West. That was the year when Queen Victoria was able, for the first time, to communicate with President Buchanan, through the Transatlantic Telegraphic Cable. And they were the first to "Twitter" transatlantically. (Laughter) (Applause) And I've been able, through this wonderful Google and Internet, to find the text of the telegram sent back from President Buchanan to Queen Victoria. And it ends like this: "This telegraph is a fantastic instrument to diffuse religion, civilization, liberty and law throughout the world."
و من از پیشینه تاریخی شروع خواهم کرد و شما این نقشه رو میبینین اگر من اینو اینجا بالا ببرم درسته من از ساله ۱۸۵۸ شروع خواهم کرد سال ۱۸۵۸ سال بزرگی از نظر پیشرفت تکنولوژی در جهان غرب بود این سالی بود که ملکه ویکتوریا ربرای اولین بار، قادر به برقراری ارتباط با پرزیدنت بوچانان از طریق کابل الکترونیکی که از آتلانتیک میگذشت شد. و آنها اولین تویترهایی بودند که از آتلانتیک میگذشتند خندهٔ حضار تشویق حضار و من از طریقه گوگل و اینترنت متن اصلی تلگرامو که از طرف پرزیدنت بوچانن به ملکه ویکتوریا نوشته شده بود، پیدا کردم و این متن تلگرم بود:" تلگرام یک وسیله جالب برای تبلیغ دین تمدن ، آزادی، و قانون در تمام دنیاست ."
Those are nice words. But I got sort of curious of what he meant with liberty, and liberty for whom. And we will think about that when we look at the wider picture of the world in 1858. Because 1858 was also watershed year in the history of Asia. 1858 was the year when the courageous uprising against the foreign occupation of India was defeated by the British forces. And India was up to 89 years more of foreign domination.
اینها کلمات زیبایی هستند. اما من یه کمی کنجکاو شدم که منظور اون از آزادی چی بوده و آزادی برای چه کسی؟ و ما در مورد این موضوع فکر خواهیم کرد وقتی که به تاریخ دنیا در ساله ۱۸۵۸ نگاه کنیم به این علت که سال ۱۸۵۸ اتفاقات مهمی در تاریخ قاره آسیا روی داد سال ۱۸۵۸ سالی بود که شورشیانی که با شجاعت در مقابل نیروهای خارجی در هند شورش کرده بودند از نیروهای انگلیسی شکست خوردند و هند ۸۹ سال تحت تسلط نیروهای خارجی بود
1858 in China was the victory in the Opium War by the British forces. And that meant that foreigners, as it said in the treaty, were allowed to trade freely in China. It meant paying with opium for Chinese goods.
۱۸۵۸ در چین سال پیروزی نیروهای انگلیسی در جنگهای تریاک بود و این به این معنی هست که خارجیها همانطور که در پیمان نامهها نوشته شده بود آزاد بودند که به راحتی در چین تجارت کنند به این معنی که در مقابل کالا های چینی تریاک بدهند.
And 1858 in Japan was the year when Japan had to sign the Harris Treaty and accept trade on favorable condition for the U.S. And they were threatened by those black ships there, that had been in Tokyo harbor over the last year. But, Japan, in contrast to India and China, maintained its national sovereignty.
در سال ۱۸۵۸ در ژاپن سالی بود که ژاپن مجبور شد قرارداد هریس رو امضا کنه قراردادی که در آن ژاپن امتیازتی برای آمریکا قائل شد ژاپنیها به وسیله کشتیهای غربی تهدید شده بودند کشتیهایی که از سال گذشته در بندر توکیو بودند. اما ژاپن بر خلاف چین و هند استقلال و قدرت خودش رو حفظ کرد
And let's see how much difference that can make. And I will do that by bringing these bubbles back to a Gapminder graph here, where you can see each bubble is a country. The size of the bubble here is the population. On this axis, as I used to have income per person in comparable dollar. And on that axis I have life expectancy, the health of people. And I also bring an innovation here. I have transformed the laser beam into an ecological, recyclable version here, in green India.
و حالا ما میبینیم که این میتونه چه مقدار تفاوت داشته باشه و حالا من اینجا این کارو با آوردن این حبابها انجام میدم حالا به نمودار ثروت و بهداشت سازمان ملل ( Gapminder ) برمیگردیم، جایی که شما میتونید ببینید هر حباب یک کشور است اندازه حباب جمعیت کشور را نشان میدهد. در این محور من درآمد هر شخص را به دلار نشان میدهم . و در این محورامید به زندگی و سلامت افراد دیده میشود . من یک ابتکار جدید اینجا دارم. من این چوب لیزری رو تبدیل به یک چوب سبز طبیعی ، قابل بازیافت هندی کردم.
(Applause)
تشویق حضار
And we will see, you know. Look here, 1858, India was here, China was here, Japan was there, United States and United Kingdom was richer over there. And I will start the world like this. India was not always like this level. Actually if we go back into the historical record, there was a time hundreds of years ago when the income per person in India and China was even above that of Europe. But 1850 had already been many, many years of foreign domination, and India had been de-industrialized. And you can see that the countries who were growing their economy was United States and United Kingdom. And they were also, by the end of the century, getting healthy, and Japan was starting to catch up. India was trying down here. Can you see how it starts to move there? But really, really natural sovereignty was good for Japan. And Japan is trying to move up there.
و شما خواهید دید ببینید سال ۱۸۵۸ هند اینجا بود چین اینجا و ژاپن اینجا بودند آمریکا و انگلستان ثروتمند تر آنجا هستند. و من از دنیارو به اینجا شروع کردم. هند معمولا در این سطح نبود در حقیقت اگر من بخواهم به تاریخ برگردم، زمانی در صدها سال قبل که درآمد هر فرد در چین و هند بالاتر از هر شخص در اروپا بود. دارم،،اما سال ۱۸۵۱ تحت تسلط خارجیها بوده است و هند غیر صنعتی شده بود. و شما میتونین ببینین کشورهایی که از نظر اقتصادی در حال پیشرفت بودند انگلیس و آمریکا بودند. و این کشورها تا پایان قرن از نظر سطح بهداشتی بهتر میشدند، و همچنین ژاپن در حال توسعه بود. و هند این پایین اینجا در حال تلاش بود. شما میتونین اینجا ببینین که چه طور شروع به حرکت به اونجا میکنه اما واقعا واقعا سیستم پادشاهی برای ژاپن خوب بود و ژاپن اینجا در حال حرکت به بالاست .
And it's the new century now. Health is getting better, United Kingdom, United States. But careful now -- we are approaching the First World War. And the First World War, you know, we'll see a lot of deaths and economical problems here. United Kingdom is going down. And now comes the Spanish flu also. And then after the First World War, they continue up. Still under foreign domination, and without sovereignty, India and China are down in the corner. Not much has happened. They have grown their population but not much more. In the 1930's now, you can see that Japan is going to a period of war, with lower life expectancy. And the Second World War was really a terrible event, also economically for Japan. But they did recover quite fast afterwards. And we are moving into the new world. In 1947 India finally gained its independence. And they could raise the Indian flag and become a sovereign nation, but in very big difficulties down there.
وحالا در این قرن جدیده و بهداشت در حال پیشرفت است ، انگلیس ، آمریکا . اینجا دقت کنین ، ما داریم به جنگ جهانی اول نزدیک میشیم و جنگ جهانی اول همون طور که میدونین تعداد زیادی کشته و مسائل اقتصادی به دنبال داره انگلیس داره اینجا به سمت پایین میاد و حالا انفلوانزای اسپانیایی هم در راهه راهه،،،و بعد از جنگ جهانی اول اونا ادامه میدان، هنوز تحت تسلط نیروهای خارجی هستن بدون هیچ قدرتی هند و چین اینجا پایین در گوشه هستن اتفاق زیادی نیفتاده ،،،اونها فقط در جمعیت رشد کردند و نه چیز دیگهای اکنون در سال ۱۹۳۰ شما میتونین ببینین که ،،ژاپن وارد جنگ میشه و امید به زندگی پایین میاد و جنگ جهانی دوم واقعه وحشتناکی بود به خصوص از نظر اقتصادی برای ژاپن ولی آنها خیلی سریع این حالت رو بهبود بخشیدند ما داریم به دنیای جدید حرکت میکنیم در سال ۱۹۴۷ هند بالاخره استقلال خودش رو بدست میاره اونها پرچمشون رو بالا بردند و تبدیل به یک ملّت با قدرت شدند ولی با مشکلات خیلی بزرگی که این جا داشتند
(Applause)
تشویق حضار
In 1949 we saw the emergence of the modern China in a way which surprised the world. And what happened? What happens in the after independence? You can see that the health started to improve. Children started to go to school. Health services were provided. This is the Great Leap Forward, when China fell down. It was central planning by Mao Tse Tung. China recovered. Then they said, "Nevermore, stupid central planning." But they went up here, and India was trying to follow. And they were catching up indeed. And both countries had the better health, but still a very low economy.
در ۱۹۴۹ ما چین مدرن غیر منتظره را دیدیم طوری که دنیارو سورپرایز کرد و چه اتفاقی افتاد؟ بعد از استقلال چه اتفاقی میافته؟ و شما میتونین ببینین که چه طور بهداشت پیشرفت کرد بچهها شروع کردند به مدرسه رفتن. سرویسهای بهداشتی فراهم شدند و این یک جهش بزرگ به جلو بعد از فروپاشی چین بود این برنامه ریزی مرکزی توسط مائو تسه تونگ بود. وضعیت چین بهبود یافت ولی اونها گفتند، "برنامه ریزی مرکزی احمقانه ، دیگر نه . " لیکن اونها پیشرفت کردند و هند نیز در حال ترقی بود. اونها واقعا پیشرفت می کردند. حالا هر دو این کشورها بهداشت بهتری داشتند اما هنوز از نظر اقتصادی ضعیف بودند.
And we came to 1978, and Mao Tse Tung died, and a new guy turned up from the left. And it was Deng Xiaoping coming out here. And he said, "Doesn't matter if a cat is white or black, as long as it catches mice." Because catching mice is what the two cats wanted to do. And you can see the two cats being here, China and India, wanting to catch the mices over there, you know. And they decided to go not only for health and education, but also starting to grow their economy. And the market reformer was successful there. In '92 India follows with a market reform. And they go quite closely together, and you can see that the similarity with India and China, in many ways, are greater than the differences with them.
حالا به سال ۱۹۷۸ میرسیم وقتی مائو در گذشت، و یک شخص جدید از چپ جایگزین شد. به نام دنگ زیا اپینگ اون گفت ،"هیچ اشکالی نداره یک گربه سیاه یا سفید باشه ، اگه میتونه موش شکار کنه." به این علت که گرفتن یک موش کاریه که دو تا گربه میخوان انجام بدن و شما میتونید ببینینید که دو تا گربه اینجا ، چین و هند هستند که میخوان دو تا موشو اونجا بگیرن. و اونها تصمیم گرفتن نه تنها بهداشت و تحصیلات بلکه اقتصاد رو هم بهبود بدن و این تغییر اقتصادی در آنجا موفق بود. در سال ۹۲ هند نیز یک تغییر اقتصادی را دنبال میکند. و این دو تقریبا با هم به جلو میروند، و شما میتونین تشابه رو در چین و هند اینجا ببینین ، در حقیقت تشابههای آنها خیلی بیشتر از تفاوتهای بین آنهاست .
And here they march on. And will they catch up?
اینجا شما پیشروی اونارو میبینین .آیا اونا میتونن موفق بشن؟
This is the big question today. There they are today.
این یک سوال بزرگ برای دنیای امروز است. اونا امروز اینجا هستند.
Now what does it mean that the -- (Applause) the averages there -- this is the average of China. If I would split China, look here, Shanghai has already catched up. Shanghai is already there. And it's healthier than the United States. But on the other hand, Guizhou, one of the poorest inland provinces of China, is there. And if I split Guizhou into urban and rural, the rural part of Guizhou goes down there. You see this enormous inequity in China, in the midst of fast economic growth.
و این معنی رو میده که-- (تشویق حاضرین ) میانگین اینجا-- این یک میانگین از چین هست . اگر من چین رو به بخشهایی تقسیم کنم اینجا رو نگاه کنین ، شانگهای تقریبا پیشرفت خودش رو داشته . شانگهای در اینجاست . و بهداشت در اونجا پیشرفته تر از آمریکاست . اما از طرف دیگه گوئیزو یکی از فقیر ترین ایالاتها ی چین در اینجاست. و اگر من گوئیزو رو به مناطق شهری و روستایی تقسیم کنم ، قسمت روستایی اون به اینجا میره و و شما میتونین یک نابرابری بزرگ رو در میان رشد سریع اقتصادی در چین ببینید.
And if I would also look at India, you have another type of inequity, actually, in India. The geographical, macro-geographical difference is not so big. Uttar Pradesh, the biggest of the states here, is poorer and has a lower health than the rest of India. Kerala is flying on top there, matching United States in health, but not in economy. And here, Maharashtra, with Mumbai, is forging forward. Now in India, the big inequities are within the state, rather than between the states. And that is not a bad thing, in itself. If you have a lot inequity, macro-geographical inequities can be more difficult in the long term to deal with, than if it is in the same area where you have a growth center relatively close to where poor people are living.
و هم چنین اگر ما نگاهی به هند داشته باشیم ، در حقیقت شما نوع دیگهای از نابرابری را در هند خواهید دید. تغییرات اقتصادی جغرافیایی خیلی بزرگ نیست. اوتر پرادش ، بزرگترین استان در اینجا سطح بهداشت ضعیف و پایینی نسبت به بقیهٔ هند دارد. سطح بهداشت استان کلارا خیلی بالاست ، در هند الان با آمریکا برابری میکنه ، اما در اقتصاد نه . اما اینجا مهراشتا، با ممبی ، در حال پیشرفت هستند. و حالا در هند بزرگترین نابرابری در داخل استانها دیده میشه نه بین آنها و این چیز بدی نیست . اگر شما نابرابری در نوا حی زیادی داشته باشین در یک مدت طولانی خیلی مشکله که در مورد اون کاری انجام داد، اگر در همان منطقه شما یک مرکز یا محل رو به رشد داشته باشین که به محلی که مردم فقیر زندگی میکنند نزدیک است .
No, there is one more inequity. Look there, United States. (Laughter) Oh, they broke my frame. Washington, D.C. went out here. My friends at Gapminder wanted me to show this because there is a new leader in Washington who is really concerned about the health system. And I can understand him, because Washington, D.C. is so rich over there but they are not as healthy as Kerala. It's quite interesting, isn't it? (Applause) I can see a business opportunity for Kerala, helping fix the health system in the United States.
نه ، اینجا نابرابری دیگه را میبینیم ، در آمریکا. خنده حضار اونا چهار چوب منو شکستند. واشنگتن اینجاست. دوستان من در این نمودار فاصلهها از من خواستند که اینو اینجا نشون بدم به این علت که واشنگتن اکنون یک رهبر جدید داره چه کسی واقعا در مورد سیستم بهداشت نگران است . و من میتونم اونو بفهمم چون واشنگتن خیلی متموّل است ولی اونا به اندازه کلرا سطح بهداشت خوبی ندارند. این خیلی جالبه نه؟ ( تشویق حاضرین ) من میتونم یک فرصت بزرگ در بازار برای کلرا ببینم ، اونا میتونن به آمریکا کمک کنن که سطح بهداشت خودش رو توسعه بعده
(Laughter)
( خنده حاضرین )
(Applause)
( تشویق حاضرین )
Now here we have the whole world. You have the legend down there. And when you see the two giant cats here, pushing forward, you see that in between them and ahead of them, is the whole emerging economies of the world, which Thomas Friedman so correctly called the "flat world." You can see that in health and education, a large part of the world population is putting forward, but in Africa, and other parts, as in rural Guizhou in China, there is still people with low health and very low economy. We have an enormous disparity in the world. But most of the world in the middle are pushing forwards very fast.
ما اینجا تمام جهان رو داریم، شما یک افسانه رو در این پایین میتونین ببینین . شما دو تا گربه بزرگ رو میتونین ببینین که دارن جلو میرن شما اینو در بین اونا میتونین ببینین و جلوی اونا جهان در حال پیشرفت رو میتونین ببینین که توماس فردمن آنرا "جهان مسطح " نامید. شما میتونین ببینین که در بهداشت و تحصیلات یک قسمت بزرگ از جمعیت دنیا اکنون در حال پیشرفت است ، ولی در آفریقا و بعضی قسمتهای دنیا ، مثل یک قسمت روستایی در چین ، هنوز مردم با سطح بهداشت و تحصیلات خیلی پایینی زندگی میکنن . ما یک نا برا بری بزرگ در دنیا داریم . بیشتر کشورهای در حال توسعه امروزه در حال پیشرفت خیلی سریع هستند.
Now, back to my projections. When will it catch up? I have to go back to very conventional graph. I will show income per person on this axis instead, poor down here, rich up there. And then time here, from 1858 I start the world. And we shall see what will happen with these countries. You see, China under foreign domination actually lowered their income and came down to the Indian level here. Whereas U.K. and United States is getting richer and richer. And after Second World War, United States is richer than U.K. But independence is coming here. Growth is starting, economic reform. Growth is faster, and with projection from IMF you can see where you expect them to be in 2014.
حالا برمیگردیم به پیش بینی های من . چه وقت آنها پیشرفت خواهند داشت؟ من مجبورم به متدهای اولیه برگردم . حالا من روی این محور درآمد هر شخص را نشان میدهم، فقرا در این پایین و پولدارها در این بالا. حالا از سال ۱۸۵۸ من شروع میکنم. و بعد میتونیم ببینیم چه اتفاقی در این کشورها خواهد افتاد. ببینید چین تحت سلطه نیروهای خارجی درآمدها پایین آمده و به حد هند رسیده است . وقتی که آمریکا و انگلیس دارن روز به روز پولدارتر میشوند. و بعد از جنگ جهانی دوم آمریکا از انگلیس ثروت مند تر شده است . آنها استقلال را در اینجا بدست میآورند. آنها دارن پیشرفت میکنند اقتصاد در حال تغییر است . پیشرفت سریعتر میشود و با کمک صندوق بین المللی پول (IMF ) شما میتونین ببینین که در سال ۲۰۱۴ ما انتظار داریم که آنها کجا باشند.
Now, the question is, "When will the catch up take place?" Look at, look at the United States. Can you see the bubble? The bubbles, not my bubbles, but the financial bubbles. That's the dot com bubble. This is the Lehman Brothers doorstep there. You see it came down there. And it seems this is another rock coming down there, you know. So they doesn't seem to go this way, these countries. They seem to go in a more humble growth way, you know. And people interested in growth are turning their eyes towards Asia.
حالا سوال این است که ، " چه موقع زمان تغییر و پیشرفت محسوس آنهاست ؟" به آمریکا نگاه کنید. میتونین حباب هارو ببینین؟ حبابها، نه حبابهای من، حبابهای اقتصادیند. این دات کام حباب هست که مثل ورشکستگی برادران لمان. اون پایین به اینجا میاد. این حرکت دیگریست به طرف پائین است. این کشورها اونا به نظر نمیرسه که دارن به اون طرف میرن به نظر می رسد آنها در راه رشد فروتننانه تری را دارن. و مردمی که به پیشرفت علاقه مند هستند چشمهاشون طرف آسیاست
I can compare to Japan. This is Japan coming up. You see, Japan did it like that. We add Japan to it. And there is no doubt that fast catch up can take place. Can you see here what Japan did? Japan did it like this, until full catch up, and then they follow with the other high-income economies. But the real projections for those ones, I would like to give it like this. Can be worse, can be better. It's always difficult to predict, especially about the future. Now, a historian tells me it's even more difficult to predict about the past.
من میتونم اینو با ژاپن مقایسه کنم، ببینین که ژاپن چه طور داره بالا میاد شما ببینین که ژاپن این کارو انجام داد. ما در اینجا ژاپن را اضافه میکنیم . هیچ شکی نیست که ژاپن چه قدر زود پیشرفت میکنه و جای بقیه رو میگیره . میتونین ببینین که ژاپن چه کار کرده؟ ژاپن به پیشرفت ادامه داد تا کاملا" پیشرفت کرد، و سپس آنها دیگر اقتصادهای با درآمد بالا را، دنبال کردند. اما تعبیر واقعی برای اون اینه که من دوست دارم در مورد اون اینو بگم میتونه بهتر یا بدتر بشه خیلی سخته که پیش بینی کرد ، به خصوص در مورد آینده ویک مورخ به من گفت که این ( پیش بینی در مورد آینده) حتی سخت تر از پیش بینی در مورد گذشته است.
(Laughter)
خنده حاضرین
I think I'm in a difficult position here. Inequalities in China and India I consider really the big obstacle because to bring the entire population into growth and prosperity is what will create a domestic market, what will avoid social instability, and which will make use of the entire capacity of the population. So, social investments in health, education and infrastructure, and electricity is really what is needed in India and China.
فکر کنم من در یک وضعیت سخت در اینجا هستم نا برابری در چین و هند من اینو واقعا یک مانع بزرگ میبینم زیرا آوردن همه مردم به دنیای رفاه و ثروت چیزیست که یک بازار داخلی را ایجاد می کند، و از بی ثباتی اقتصادی جلوگیری میکند و باعث میشه که که از تمام ظرفیت جمعیت استفاده کرد. بنابر این صرف هزینه برای تحصیل ، بهداشت، و ساختمان سازی یا تاسیسات و برق اون چیزی هست که برای چین و هند مورد نیاز است
You know the climate. We have great international experts within India telling us that the climate is changing, and actions has to be taken, otherwise China and India would be the countries most to suffer from climate change. And I consider India and China the best partners in the world in a good global climate policy. But they ain't going to pay for what others, who have more money, have largely created, and I can agree on that.
موضوع آب و هوا. در حال حاضر کارشناسان بزرگ بین المللی در درون هند آب و هوا در حال تغییره و نیاز به این داره که ما کاری انجام بدیم وگر نه چین و هند کشورهایی خواهند بود که بیشترین ضرر را در مورد تغییر آب و هوا خواهند کرد. من چین و هند را برای سیاستهای مناسب آب و هوای جهان ، بهترین شرکای جهان می دانم. ولی اونا قصد پرداخت برای دیگرانی که پول بیشتری دارند ، را ندارند. و من با این موافقم.
But what I'm really worried about is war. Will the former rich countries really accept a completely changed world economy, and a shift of power away from where it has been the last 50 to 100 to 150 years, back to Asia? And will Asia be able to handle that new position of being in charge of being the most mighty, and the governors of the world? So, always avoid war, because that always pushes human beings backward. Now if these inequalities, climate and war can be avoided, get ready for a world in equity, because this is what seems to be happening.
اون چیزی که من در موردش نگرانم جنگ هست آیا واقعا کشورهای ثروتمند سابق قبول میکنن که اقتصاد جهان تغییر کنه، و قدرت از طرف اونا به سمت دیگه بره به ۱۵۰ سال قبل در آسیا برگرده ؟ و آیا آسیا واقعا قادر هست که از عهده مسئولیت جدیدی که به اونا داده میشه بربیاد و قدرتمندترین حاکم دنیا بشه ؟ خوب، از جنگ باید پرهیز کرد ، چون همیشه باعث عقب افتادگی انسانها شده اگر از نا برابری، جنگ و تغییر آب و هوا پیشگیری بشه آماده باشین برای یک دنیای برابر برای اینکه این اون چیزیه که داره اتفاق میفته
And that vision that I got as a young student, 1972, that Indians can be much better than Swedes, is just about to happen. And it will happen precisely the year 2048 in the later part of the summer, in July, more precisely, the 27th of July. (Applause) The 27th of July, 2048 is my 100th birthday. (Laughter) And I expect to speak in the first session of the 39th TED India. Get your bookings in time. Thank you very much.
و اون چیزی که من به عنوان یک دانشجوی جوان فهمیدم در سال ۱۹۷۲ ، که هندیها در آینده خیلی بهتر از سوئدیها خواهند بود این اون چیزیه که داره اتفاق میفته و این دقیقا اتفاق خواهد افتاد در سال ۲۰۴۸ در اواخر ماه جولای و اگه بخوام دقیقا بگم در ۲۷ ماه جولای تشویق حاضرین ۲۷ ماه جولای,2048 صدمین سال تولد من خواهد بود خنده حاضرین و من میپذیرم که سخن رانی کنم نخستین نشست از سی و نهمین TED در هند. یادتون باشه که به موقع رزرو کنین ،ممنون و تشکر میکنم
(Applause)
تشویق حاضرین