Κάποτε, σε ηλικία 24 ετών, ήμουν φοιτητής στο St. John's Medical College στο Μπάνγκαλορ. Ήμουν επισκέπτης φοιτητής για ένα μήνα στο μάθημα της δημόσιας υγείας. Και αυτό άλλαξε τη νοοτροπία μου για πάντα. Το μάθημα ήταν καλό, αλλά δεν ήταν το περιεχόμενο του μαθήματος καθαυτό που άλλαξε τη νοοτροπία μου. 'Ηταν η ωμή συνειδητοποίηση, από το πρώτο πρωινό, ότι οι Ινδοί φοιτητές ήταν καλύτεροι από μένα.
Once upon a time, at the age of 24, I was a student at St. John's Medical College in Bangalore. I was a guest student during one month of a public health course. And that changed my mindset forever. The course was good, but it was not the course content in itself that changed the mindset. It was the brutal realization, the first morning, that the Indian students were better than me.
(Γέλια)
(Laughter)
Βλέπετε, ήμουν "φυτό". Αγαπούσα τη στατιστική από νεαρή ηλικία. Και μελετούσα πάρα πολύ στη Σουηδία. Ήμουν ανάμεσα στους καλύτερους σε όλα τα μαθήματα που παρακολουθούσα. Αλλά στο St. John's, ήμουν ανάμεσα στους τελευταίους. Και ήταν γεγονός ότι οι Ινδοί φοιτητές μελετούσαν περισσότερο από ότι εμείς στη Σουηδία. Διάβαζαν το εγχειρίδιο δύο φορές, ή τρεις ή τέσσερεις φορές. Στη Σουηδία το διαβάζαμε μια φορά και μετά πηγαίναμε να γλεντήσουμε.
You see, I was a study nerd. I loved statistics from a young age. And I studied very much in Sweden. I used to be in the upper quarter of all courses I attended. But in St. John's, I was in the lower quarter. And the fact was that Indian students studied harder than we did in Sweden. They read the textbook twice, or three times or four times. In Sweden we read it once and then we went partying.
(Γέλια)
(Laugher)
Και αυτό, για μένα, αυτή η προσωπική εμπειρία, ήταν η πρώτη φορά στη ζωή μου που η νοοτροπία, με την οποία μεγάλωσα, άλλαξε. Και συνειδητοποίησα ότι ίσως ο Δυτικός κόσμος δε θα συνεχίσει να κυριαρχεί στον κόσμο για πάντα. Και νομίζω ότι πολλοί από σας έχετε μια τέτοιου είδους προσωπική εμπειρία: αυτή τη συνειδητοποίηση ότι η γνωριμία με κάποιον σε έκανε πραγματικά να αλλάξεις τις ιδέες σου για τον κόσμο. Όχι οι στατιστικές, αν και προσπάθησα να τις παρουσιάσω με αστείο τρόπο.
And that, to me, that personal experience was the first time in my life that the mindset I grew up with was changed. And I realized that perhaps the Western world will not continue to dominate the world forever. And I think many of you have the same sort of personal experience. It's that realization of someone you meet that really made you change your ideas about the world. It's not the statistics, although I tried to make it funny.
Και τώρα εδώ, πάνω στη σκηνή, θα προσπαθήσω να προβλέψω πότε θα συμβεί αυτό -- πότε η Ασία θα ανακτήσει την κυρίαρχη θέση της ως ο ηγέτης του κόσμου, όπως συνέβαινε για χιλιάδες χρόνια. Και θα το κάνω προσπαθώντας να προβλέψω με ακρίβεια ποιον χρόνο το μέσο εισόδημα κατ'άτομο στην Ινδία, στην Κίνα, θα φτάσει εκείνο της Δύσης. Και δεν εννοώ το σύνολο της οικονομίας, γιατί το να φτάσει η οικονομία της Ινδίας το μέγεθος της οικονομίας του Ηνωμένου Βασιλείου -- είναι πανεύκολο, με ένα δισεκατομμύριο ανθρώπους. Αλλά θέλω να δω πότε ο μέσος μισθός, τα χρήματα για κάθε άνθρωπο μηνιαίως, στην Ινδία και στην Κίνα, πότε θα φτάσει στο επίπεδο του μισθού στο Ηνωμένο Βασίλειο και τις Ηνωμένες Πολιτείες;
And I will now, here, onstage, try to predict when that will happen -- that Asia will regain its dominant position as the leading part of the world, as it used to be, over thousands of years. And I will do that by trying to predict precisely at what year the average income per person in India, in China, will reach that of the West. And I don't mean the whole economy, because to grow an economy of India to the size of U.K. -- that's a piece of cake, with one billion people. But I want to see when will the average pay, the money for each person, per month, in India and China, when will that have reached that of U.K. and the United States?
Αλλά θα ξεκινήσω με το ιστορικό υπόβαθρο. Και μπορείτε να δείτε τον χάρτη μου στην οθόνη. Θα ξεκινούσα από το 1858. Το 1858 ήταν μια χρονιά σπουδαίας τεχνολογικής προόδου στη Δύση. Ηταν η χρονιά που η Βασίλισσα Βικτώρια μπόρεσε, για πρώτη φορά, να επικοινωνήσει με τον Πρόεδρο Μπουκάναν, μέσω του Υπερατλαντικού Τηλεγραφικού Καλωδίου. Ήταν οι πρώτοι που επικοινώνησαν "μέσω του Twitter" υπερατλαντικά. (Γέλια) (Χειροκρότημα) Και μπόρεσα, μέσω του θαυμαστού Google και του διαδικτύου, να βρω το κείμενο του τηλεγραφήματος που έστειλε ο Πρόεδρος Μπουκάναν στη Βασίλισσα Βικτώρια. Και τελειώνει ως εξής: "Αυτό το τηλεγράφημα είναι ένα φανταστικό μέσο για τη διάδοση της θρησκείας, του πολιτισμού, της ελευθερίας και του δικαίου σε όλον τον κόσμο."
But I will start with a historical background. And you can see my map if I get it up here. You know? I will start at 1858. 1858 was a year of great technological advancement in the West. That was the year when Queen Victoria was able, for the first time, to communicate with President Buchanan, through the Transatlantic Telegraphic Cable. And they were the first to "Twitter" transatlantically. (Laughter) (Applause) And I've been able, through this wonderful Google and Internet, to find the text of the telegram sent back from President Buchanan to Queen Victoria. And it ends like this: "This telegraph is a fantastic instrument to diffuse religion, civilization, liberty and law throughout the world."
Αυτά ήταν ωραία λόγια. Αλλά ήμουν περίεργος τι εννοούσε με τον όρο "ελευθερία", και ελευθερία για ποιον. Και θα στοχαστούμε πάνω σ'αυτό κοιτάζοντας μια ευρύτερη εικόνα του κόσμου του 1858. Γιατί το 1858 ήταν επίσης μια καθοριστική χρονιά στην ιστορία της Ασίας. Το 1858 ήταν η χρονιά που η θαρραλέα εξέγερση εναντίον της ξένης κατοχής της Ινδίας κατεπνίγη από τις Βρετανικές δυνάμεις. Και η Ινδία είχε μπροστά της 89 ακόμη χρόνια ξένης κατοχής.
Those are nice words. But I got sort of curious of what he meant with liberty, and liberty for whom. And we will think about that when we look at the wider picture of the world in 1858. Because 1858 was also watershed year in the history of Asia. 1858 was the year when the courageous uprising against the foreign occupation of India was defeated by the British forces. And India was up to 89 years more of foreign domination.
Το 1858 στην Κίνα ήταν η χρονιά της νίκης των Βρετανικών δυνάμεων στον πόλεμο του 'Οπιου. Και αυτό σήμαινε ότι ξένοι, όπως αναφέρεται στη συνθήκη, επιτρεπόταν να εμπορεύονται ελεύθερα στην Κίνα. Σήμαινε πληρωμή με όπιο για Κινέζικα αγαθά.
1858 in China was the victory in the Opium War by the British forces. And that meant that foreigners, as it said in the treaty, were allowed to trade freely in China. It meant paying with opium for Chinese goods.
Το 1858 στην Ιαπωνία, ήταν η χρόνια που η Ιαπωνία έπρεπε να υπογράψει τη Συνθήκη Χάρρις και να αποδεχτεί εμπόριο με ευνοϊκούς όρους για τις Ηνωμένες Πολιτείες. Και απειλούνταν από εκείνα τα μαύρα πλοία, που βρίσκονταν στο λιμάνι του Τόκυο για ένα χρόνο. Αλλά, η Ιαπωνία, σε αντίθεση με την Ινδία και την Κίνα διατήρησε την εθνική της κυριαρχία.
And 1858 in Japan was the year when Japan had to sign the Harris Treaty and accept trade on favorable condition for the U.S. And they were threatened by those black ships there, that had been in Tokyo harbor over the last year. But, Japan, in contrast to India and China, maintained its national sovereignty.
Και ας δούμε πόση διαφορά μπορεί να κάνει αυτό. Και θα το δούμε, αφού μεταφέρω αυτές τις φυσαλλίδες σε ένα γράφημα Gapminder, όπου κάθε φυσαλλίδα αντιστοιχεί σε μια χώρα. Το μέγεθος της φυσαλλίδας είναι ο πληθυσμός. Σε αυτόν τον άξονα, έχω, όπως συνηθίζω, το εισόδημα κατ'άτομο σε συγκρίσιμο δολλάριο. Και σε αυτό τον άξονα έχω το προσδόκιμο ζωής, την υγεία των ανθρώπων. Και φέρνω και μια καινοτομία εδώ. Μετέτρεψα την ακτίνα του λέιζερ σε μια οικολογική, ανακυκλώσιμη εκδοχή της εδώ, στην πράσινη Ινδία.
And let's see how much difference that can make. And I will do that by bringing these bubbles back to a Gapminder graph here, where you can see each bubble is a country. The size of the bubble here is the population. On this axis, as I used to have income per person in comparable dollar. And on that axis I have life expectancy, the health of people. And I also bring an innovation here. I have transformed the laser beam into an ecological, recyclable version here, in green India.
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Και ας δούμε τώρα. Κοιτάξτε εδώ, το 1858 η Ινδία ήταν εδώ, η Κίνα ήταν εδώ, η Ιαπωνία ήταν εκεί, οι Ηνωμένες Πολιτείες και το Ηνωμένο Βασίλειο ήταν πλουσιότερες, πιο πέρα. Και θα ξεκινήσω τον κόσμο ως εξής... Η Ινδία δεν ήταν πάντοτε σε αυτό το επίπεδο. Μάλιστα αν πάμε πιο πίσω στα ιστορικά αρχεία, υπήρξε μια εποχή πριν από εκατοντάδες χρόνια κατά την οποία το εισόδημα κατ'άτομο στην Ινδία και την Κίνα ήταν πιο πάνω από της Ευρώπης. Αλλά το 1850, ήδη μετά από πάρα πολλά χρόνια ξένης κατοχής, η Ινδία είχε αποβιομηχανοποιηθεί. Και μπορείτε να δείτε ότι οι χώρες των οποίων η οικονομία αναπτυσσόταν ήταν οι Ηνωμένες Πολιτείες και το Ηνωμένο Βασίλειο. Και, με το τέλος του αιώνα, γίνονταν και πιο υγιείς, και η Ιαπωνία είχε αρχίσει να τους φτάνει. Η Ινδία προσπαθούσε εδώ κάτω. Βλέπετε πώς αρχίζει να κινείται εκεί; Αλλά πραγματικά, η εθνική κυριαρχία ήταν καλό πράγμα για την Ιαπωνία. Και η Ιαπωνία προσπαθεί να ανέβει.
And we will see, you know. Look here, 1858, India was here, China was here, Japan was there, United States and United Kingdom was richer over there. And I will start the world like this. India was not always like this level. Actually if we go back into the historical record, there was a time hundreds of years ago when the income per person in India and China was even above that of Europe. But 1850 had already been many, many years of foreign domination, and India had been de-industrialized. And you can see that the countries who were growing their economy was United States and United Kingdom. And they were also, by the end of the century, getting healthy, and Japan was starting to catch up. India was trying down here. Can you see how it starts to move there? But really, really natural sovereignty was good for Japan. And Japan is trying to move up there.
Και είναι τώρα ο καινούριος αιώνας. Η υγεία γίνεται καλύτερη, στο Ηνωμένο Βασίλειο, στις Ηνωμένες Πολιτείες. Αλλά προσέξτε τώρα--πλησιάζουμε τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο. Και στον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο, ξέρετε, θα δούμε πολλούς θανάτους και οικονομικά προβλήματα. Το Ηνωμένο Βασιλείο οπισθοχωρεί. Και τώρα έρχεται και η Ισπανική γρίππη. Και μετά τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο, συνεχίζουν να πηγαίνουν ψηλότερα. Ακόμη κάτω από ξένη κατοχή και χωρίς κυριαρχία, η Ινδία και η Κίνα είναι κάτω στη γωνία. Δεν έχουν γίνει και πολλά. 'Εχουν αυξήσει τον πληθυσμό τους αλλά όχι τίποτα άλλο. Στη δεκαετία του 30 τώρα, μπορείτε να δείτε ότι η Ιαπωνία περνά μια περίοδο πολέμου, με χαμηλότερο προσδόκιμο ζωής. Και ο Δεύτερος Παγκόσμιος Πόλεμος ήταν πραγματικά ένα τρομερό γεγονός, και για οικονομικούς λόγους για την Ιαπωνία. Αλλά ανέκαμψε αρκετά γρήγορα στη συνέχεια. Και προχωρούμε στον καινούριο κόσμο. Το 1947 η Ινδία τελικά κέρδισε την ανεξαρτησία της. Και μπόρεσαν να υψώσουν την Ινδική σημαία και να γίνουν ένα κυρίαρχο έθνος, αλλά με πολύ μεγάλες δυσκολίες εκεί κάτω.
And it's the new century now. Health is getting better, United Kingdom, United States. But careful now -- we are approaching the First World War. And the First World War, you know, we'll see a lot of deaths and economical problems here. United Kingdom is going down. And now comes the Spanish flu also. And then after the First World War, they continue up. Still under foreign domination, and without sovereignty, India and China are down in the corner. Not much has happened. They have grown their population but not much more. In the 1930's now, you can see that Japan is going to a period of war, with lower life expectancy. And the Second World War was really a terrible event, also economically for Japan. But they did recover quite fast afterwards. And we are moving into the new world. In 1947 India finally gained its independence. And they could raise the Indian flag and become a sovereign nation, but in very big difficulties down there.
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Το 1949 είδαμε την ανάδυση της σύγχρονης Κίνας με έναν τρόπο που εξέπληξε τον κόσμο. Και τι συνέβη; Τι συμβαίνει μετά την ανεξαρτησία; Μπορείτε να δείτε ότι η υγεία άρχισε να βελτιώνεται. Τα παιδιά άρχισαν να πηγαίνουν στο σχολείο. Ιατρικές υπηρεσίες ήταν διαθέσιμες. Αυτό είναι το "Μεγάλο Αλμα προς τα Εμπρος", όταν η Κίνα οπισθοχώρησε. Ηταν ο κεντρικός σχεδιασμός από τον Μαο Τσε Τουνγκ. Η Κίνα ανέκαμψε και τότε είπε, "Ποτέ ξανά, ανόητος κεντρικός σχεδιασμός." Και άρχισαν να ανεβαίνουν, και η Ινδία προσπαθούσε να ακολουθήσει. Και πράγματι πλησίαζε. Και οι δύο χώρες είχαν καλύτερη υγεία, αλλά ακόμη πολύ χαμηλή οικονομία.
In 1949 we saw the emergence of the modern China in a way which surprised the world. And what happened? What happens in the after independence? You can see that the health started to improve. Children started to go to school. Health services were provided. This is the Great Leap Forward, when China fell down. It was central planning by Mao Tse Tung. China recovered. Then they said, "Nevermore, stupid central planning." But they went up here, and India was trying to follow. And they were catching up indeed. And both countries had the better health, but still a very low economy.
Και φτάσαμε στο 1978, ο Μαο Τσε Τουνγκ πέθανε και ένας καινουργιος τύπος ήρθε από τα αριστερά. Ήταν ο Ντενγκ Ξιαοπίνγκ που εμφανίστηκε. Και είπε: "Δεν έχει σημασία αν μια γάτα είναι άσπρη ή μαύρη, αρκεί να πιάνει ποντίκια" Γιατί το να πιάνουν ποντίκια είναι αυτό που ήθελαν να κάνουν οι δύο γάτες. Και βλέπετε ότι οι δύο γάτες εδώ είναι η Κίνα και η Ινδία που ήθελαν να πιάσουν ποντίκια, ξέρετε. Και αποφάσισαν όχι μόνο να βελτιώσουν την υγεία και την εκπαίδευση, αλλά άρχισαν να αναπτύσσουν και την οικονομία τους. Και η μεταρρύθμιση της αγοράς ήταν επιτυχής εκεί. Το '92 η Ινδία ακολουθεί με μια μεταρρύθμιση της αγοράς. Και πορεύονται αρκετά κοντά μαζί και βλέπετε ότι η ομοιότητα μεταξύ της Ινδίας και της Κίνας, είναι με πολλούς τρόπους μεγαλύτερη από τις διαφορές μεταξύ τους.
And we came to 1978, and Mao Tse Tung died, and a new guy turned up from the left. And it was Deng Xiaoping coming out here. And he said, "Doesn't matter if a cat is white or black, as long as it catches mice." Because catching mice is what the two cats wanted to do. And you can see the two cats being here, China and India, wanting to catch the mices over there, you know. And they decided to go not only for health and education, but also starting to grow their economy. And the market reformer was successful there. In '92 India follows with a market reform. And they go quite closely together, and you can see that the similarity with India and China, in many ways, are greater than the differences with them.
Και προχωρούν μπροστά. Και θα φτάσουν τους άλλους;
And here they march on. And will they catch up?
Αυτή είναι η μεγάλη ερώτηση σήμερα. Εδώ είναι σήμερα.
This is the big question today. There they are today.
Τώρα τι σημαίνει ότι -- (Χειροκρότημα) ο μέσος όρος --αυτός είναι ο μέσος όρος της Κίνας... Αν σπάσω την Κίνα, κοιτάξτε εδώ, η Σανγκάη τους έχει ήδη φτάσει. Η Σανγκάη είναι ήδη εκεί. Και είναι πιο υγιής από τις Ηνωμένες Πολιτείες. Αλλά από την άλλη μεριά, η Γκουιζού, μια από τις πιο φτωχές εσωτερικές επαρχίες της Κίνα, είναι εκεί. Και αν σπάσω την Γκουιζού σε αστική και αγροτική, το αγροτικό κομμάτι της Γκουιζού κατεβαίνει εκεί κάτω. Βλέπετε την τεράστια ανισότητα στην Κίνα, στο μέσον της γρήγορης οικονομικής ανάπτυξης.
Now what does it mean that the -- (Applause) the averages there -- this is the average of China. If I would split China, look here, Shanghai has already catched up. Shanghai is already there. And it's healthier than the United States. But on the other hand, Guizhou, one of the poorest inland provinces of China, is there. And if I split Guizhou into urban and rural, the rural part of Guizhou goes down there. You see this enormous inequity in China, in the midst of fast economic growth.
Και εάν κοιτούσα την Ινδία, στην πραγματικότητα, έχετε ένα άλλο είδος ανισότητας στην Ινδία. Η γεωγραφική, η μακρογεωγραφική διαφορά δεν είναι τόσο μεγάλη. Το Ούταρ Πράντες, το μεγαλύτερο από τα κράτη εδώ, είναι φτωχότερο και έχει χαμηλότερο επίπεδο υγείας από την υπόλοιπη Ινδία. Η Κεράλα βρίσκεται στην κορυφή εκεί, φτάνοντας τις Ηνωμένες Πολιτείες στην υγεία, αλλά όχι στην οικονομία. Και εδώ η Μαχαράστρα, με την Βομβάη, βγαίνει μπροστά. Στην Ινδία, οι μεγάλες ανισότητες βρίσκονται μέσα στα κράτη, παρά ανάμεσα στα κράτη. Και αυτό καθαυτό δεν είναι κακό. Αν υπάρχει πολλή ανισότητα, οι μακρογεωγραφικές ανισότητες μπορεί να είναι πιο δύσκολο μακροπρόθεσμα να αντιμετωπιστούν, παρά αν βρίσκονται στην ίδια περιοχή όπου υπάρχει ένα κέντρο ανάπτυξης σχετικά κοντά εκεί όπου ζουν φτωχοί άνθρωποι.
And if I would also look at India, you have another type of inequity, actually, in India. The geographical, macro-geographical difference is not so big. Uttar Pradesh, the biggest of the states here, is poorer and has a lower health than the rest of India. Kerala is flying on top there, matching United States in health, but not in economy. And here, Maharashtra, with Mumbai, is forging forward. Now in India, the big inequities are within the state, rather than between the states. And that is not a bad thing, in itself. If you have a lot inequity, macro-geographical inequities can be more difficult in the long term to deal with, than if it is in the same area where you have a growth center relatively close to where poor people are living.
Οχι, υπάρχει άλλη μία ανισότητα. Κοιτάξτε εκεί, τις Ηνωμένες Πολιτείες. (Γέλια) Ωχ, βγήκαν έξω από το πλαίσιο... Η Ουάσινγκτον πήγε εκεί πάνω. Οι φίλοι μου στο Gapminder ήθελαν να το δείξω αυτό γιατί υπάρχει ένας καινούργιος ηγέτης στην Ουάσινγκτον που ενδιαφέρεται πραγματικά για το σύστημα υγείας. Και τον καταλαβαίνω, γιατι η Ουάσινγκτον, είναι τόσο πλούσια αλλά δεν είναι τόσο υγιής όσο η Κεράλα. Ειναι αρκετά ενδιαφέρον, δεν είναι; (Χειροκρότημα) Βλέπω μια επιχειρηματική ευκαιρία για την Κεράλα, να βοηθήσει να διορθωθεί το σύστημα υγείας στις Ηνωμένες Πολιτείες.
No, there is one more inequity. Look there, United States. (Laughter) Oh, they broke my frame. Washington, D.C. went out here. My friends at Gapminder wanted me to show this because there is a new leader in Washington who is really concerned about the health system. And I can understand him, because Washington, D.C. is so rich over there but they are not as healthy as Kerala. It's quite interesting, isn't it? (Applause) I can see a business opportunity for Kerala, helping fix the health system in the United States.
(Γέλια)
(Laughter)
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Εδώ έχουμε όλον τον κόσμο. Εδώ κάτω είναι η λεζάντα. Και όταν βλέπετε τις δύο γιγάντιες γάτες εδώ, που προχωρούν μπροστά, βλέπετε ότι ανάμεσα τους και μπροστά τους, είναι οι υπόλοιπες αναδυόμενες οικονομίες του κόσμου, που ο Τόμας Φρήντμαν τόσο σωστά ονομάζει " ο ρηχός κόσμος". Μπορείτε να δείτε ότι στην υγεία και την εκπαίδευση ένα μεγάλο μέρος του παγκόσμιου πληθυσμού προχωρά μπροστά, αλλά στην Αφρική, και σε άλλα μέρη, όπως στην αγροτική Γκουιζού στην Κίνα, υπάρχουν ακόμη άνθρωποι με χαμηλό επίπεδο υγείας και πολύ χαμηλή οικονομία. Έχουμε μια τεράστια ανισότητα στον κόσμο. Αλλά ο περισσότερος κόσμος στην μέση προχωρά μπροστά πολύ γρήγορα.
Now here we have the whole world. You have the legend down there. And when you see the two giant cats here, pushing forward, you see that in between them and ahead of them, is the whole emerging economies of the world, which Thomas Friedman so correctly called the "flat world." You can see that in health and education, a large part of the world population is putting forward, but in Africa, and other parts, as in rural Guizhou in China, there is still people with low health and very low economy. We have an enormous disparity in the world. But most of the world in the middle are pushing forwards very fast.
Τώρα, πίσω στις προβλέψεις μου. Πότε θα φτάσουν στο ίδιο επίπεδο;Πρέπει να επιστρέψω σε ένα πολύ συμβατικό γράφημα. Αντ'αυτού θα δείξω εισόδημα κατ'άτομο σε αυτόν το άξονα οι φτωχοί εδώ κάτω, οι πλούσιοι εκεί πάνω. Και εδώ το χρόνο, από το 1858. Θα ξεκινήσω τον κόσμο. Και θα δούμε τι θα συμβεί σε αυτές τις χώρες. Βλέπετε, η Κίνα κάτω από ξένη κατοχή στην πραγματικότητα χαμήλωσε το εισόδημα της και κατέβηκε στο επίπεδο της Ινδίας εδώ. Ενώ το Ηνωμένο Βασίλειο και οι Ηνωμένες Πολιτείες γίνονται όλο και πιο πλούσιες. Και μετά το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι πλουσιότερες από το Ηνωμένο Βασίλειο. Αλλά η ανεξαρτησία έρχεται εδώ. Η ανάπτυξη ξεκινά, η οικονομική μεταρρύθμιση. Η ανάπτυξη είναι γρηγορότερη και σύμφωνα με τις προβλέψεις του ΔΝΤ βλέπτε που προσδοκούμε να βρίσκονται το 2014.
Now, back to my projections. When will it catch up? I have to go back to very conventional graph. I will show income per person on this axis instead, poor down here, rich up there. And then time here, from 1858 I start the world. And we shall see what will happen with these countries. You see, China under foreign domination actually lowered their income and came down to the Indian level here. Whereas U.K. and United States is getting richer and richer. And after Second World War, United States is richer than U.K. But independence is coming here. Growth is starting, economic reform. Growth is faster, and with projection from IMF you can see where you expect them to be in 2014.
Τώρα, η ερώτηση είναι, "Πότε θα τους φτάσουν;" Κοιτάξτε τις Ηνωμένες Πολιτείες. Μπορείτε να δείτε τη φυσαλλίδα; Τις φυσαλλίδες,όχι τις δικές μου φυσαλλίδες, τις οικονομικές φυσαλλίδες. Αυτό είναι η dot com φυσαλλίδα. Αυτό ειναι το κατώφλι των Λήμαν Μπράδερς. Βλέπετε ότι κατέβηκε σε αυτό το σημείο. Και φαίνεται ότι υπάρχει άλλο ένα πρόβλημα, εκεί. Δε φαίνεται να πάνε προς τα πάνω αυτές οι χώρες. Φαίνεται να ακολουθούν ένα πιο ταπεινό δρόμο ανάπτυξης. Και οι άνθρωποι που ενδιαφέρονται για ανάπτυξη στρέφουν τα μάτια τους στην Ασία.
Now, the question is, "When will the catch up take place?" Look at, look at the United States. Can you see the bubble? The bubbles, not my bubbles, but the financial bubbles. That's the dot com bubble. This is the Lehman Brothers doorstep there. You see it came down there. And it seems this is another rock coming down there, you know. So they doesn't seem to go this way, these countries. They seem to go in a more humble growth way, you know. And people interested in growth are turning their eyes towards Asia.
Μπορώ να το συγκρίνω με την Ιαπωνία. Η Ιαπωνία ανεβαίνει. Βλέπετε, η Ιαπωνία το έκανε ως εξής. Προσθέτουμε και την Ιαπωνία. Και δεν υπάρχει αμφιβολία ότι μπορούν να φτάσουν στο ίδιο επίπεδο γρήγορα. Μπορείτε να δείτε εδώ τι έκανε η Ιαπωνία; Η Ιαπωνία το έκανε έτσι, ώσπου έφτασε ακριβώς στο ίδιο επίπεδο, και έπειτα πέφτουν με τις υπόλοιπες οικονομίες υψηλού εισοδήματος. Αλλά τις πραγματικές προβλέψεις για αυτές [τις χώρες], θα ήθελα να τις δώσω ως εξής: Μπορεί να χειρότερα, μπορεί να είναι και καλύτερα. Είναι πάντα δύσκολο να κάνουμε προβλέψεις, ειδικά για το μέλλον. Ενας ιστορικός μου λέει ότι είναι ακόμη πιο δύσκολο να κάνουμε προβλέψεις για το παρελθόν.
I can compare to Japan. This is Japan coming up. You see, Japan did it like that. We add Japan to it. And there is no doubt that fast catch up can take place. Can you see here what Japan did? Japan did it like this, until full catch up, and then they follow with the other high-income economies. But the real projections for those ones, I would like to give it like this. Can be worse, can be better. It's always difficult to predict, especially about the future. Now, a historian tells me it's even more difficult to predict about the past.
(Γέλια)
(Laughter)
Νομίζω ότι είμαι σε δύσκολη θέση εδώ. Τις ανισότητες στην Κίνα και την Ινδία τις θεωρώ πραγματικά το μεγάλο εμπόδιο γιατί το να φέρουμε ανάπτυξη και ευημερία για όλον τον πληθυσμό είναι αυτό που θα δημιουργήσει έναν εσωτερικό σύνδεσμο, που θα αποτρέψει την κοινωνική αστάθεια και που θα αξιοποιήσει όλο το δυναμικό του πληθυσμού. Άρα, κοινωνικές επενδύσεις στην υγεία, την εκπαίδευση και τις υποδομές, και ηλεκτρισμό είναι αυτά που πραγματικά χρειάζονται στην Ινδία και την Κίνα.
I think I'm in a difficult position here. Inequalities in China and India I consider really the big obstacle because to bring the entire population into growth and prosperity is what will create a domestic market, what will avoid social instability, and which will make use of the entire capacity of the population. So, social investments in health, education and infrastructure, and electricity is really what is needed in India and China.
Γνωρίζετε το κλίμα. Εχουμε σπουδαίους διεθνείς ειδήμονες στην Ινδία που μας επισημαίνουν ότι το κλίμα αλλάζει. και ότι πρέπει να δράσουμε, αλλιώς η Κίνα και η Ινδία θα είναι οι χώρες που θα υποφέρουν περισσότερο από την κλιματική αλλαγή. Και θεωρώ την Ινδία και την Κίνα τους καλύτερους συμμάχους στον κόσμο για μια καλή πολιτική κλιματικής αλλαγής. Αλλά δεν πρόκειται να πληρώσουν για αυτά, που άλλοι, με περισσότερα χρήματα, προκάλεσαν σε μεγάλο βαθμό, και συμφωνώ σε αυτό.
You know the climate. We have great international experts within India telling us that the climate is changing, and actions has to be taken, otherwise China and India would be the countries most to suffer from climate change. And I consider India and China the best partners in the world in a good global climate policy. But they ain't going to pay for what others, who have more money, have largely created, and I can agree on that.
Αλλά αυτό για το οποίο ανησυχώ πραγματικά είναι ο πόλεμος. Θα δεχτούν οι τέως πλούσιες χώρες μια εντελώς αλλαγμένη παγκόσμια οικονομία, και μια μεταφορά της εξουσίας σε σχέση με τα τελευταία 50 με 100, 150 χρόνια πίσω στην Ασία; Και θα μπορέσει η Ασία να διαχειριστεί αυτή την νέα θέση ως επικεφαλής, ως η ισχύς και ο κυβερνήτης του κόσμου; Αρα, αποφεύγετε πάντα τους πολέμους γιατί πάντα κάνουν τους ανθρώπους να οπισθοχωρούν. Τώρα αν αυτές οι ανισότητες, οι κλιματικές και οι πόλεμοι μπορούν να αποφευχθούν, ετοιμαστείτε για έναν κόσμο ισότητας. Γιατί αυτό φαίνεται να συμβαίνει.
But what I'm really worried about is war. Will the former rich countries really accept a completely changed world economy, and a shift of power away from where it has been the last 50 to 100 to 150 years, back to Asia? And will Asia be able to handle that new position of being in charge of being the most mighty, and the governors of the world? So, always avoid war, because that always pushes human beings backward. Now if these inequalities, climate and war can be avoided, get ready for a world in equity, because this is what seems to be happening.
Και η εντύπωση που είχα ως νεαρός φοιτητής, το 1972, ότι οι Ινδοί μπορούν να είναι πολύ καλύτεροι από τους Σουηδούς, πρόκειται να πραγματοποιηθεί. Και αυτό θα πραγματοποιηθεί ακριβώς τη χρονιά 2048 προς το τέλος του καλοκαιριού, τον Ιούλιο, πιο συγκεκριμένα, την 27η Ιουλίου. (Χειροκρότημα) Η 27η Ιουλίου 2048 θα είναι η μέρα των εκατοστών μου γενεθλίων. (Γέλια) Και προσδοκώ να μιλήσω στην πρώτη σύνοδο του 39ου TED India. Κλείστε θέση έγκαιρα. Σας ευχαριστώ πολύ.
And that vision that I got as a young student, 1972, that Indians can be much better than Swedes, is just about to happen. And it will happen precisely the year 2048 in the later part of the summer, in July, more precisely, the 27th of July. (Applause) The 27th of July, 2048 is my 100th birthday. (Laughter) And I expect to speak in the first session of the 39th TED India. Get your bookings in time. Thank you very much.
(Χειροκρότημα)
(Applause)