Today I want to talk to you about the mathematics of love. Now, I think that we can all agree that mathematicians are famously excellent at finding love.
Bugün sizinle aşkın matematiği hakkında konuşmak istiyorum. Sanırım hepimiz matematikçilerin aşkı bulmada ne kadar iyi olduklarını biliyor ve kabul ediyoruz.
(Laughter)
Fakat bunun sebebi sadece havalı kişiliklerimiz,
But it's not just because of our dashing personalities, superior conversational skills and excellent pencil cases. It's also because we've actually done an awful lot of work into the maths of how to find the perfect partner.
üstün konuşma yeteneklerimiz ve harika kalem kutularımız değil. Bu sebeplerin yanı sıra, doğru insanı bulmak için fazlasıyla matematik yapmış olmamızın da payı var.
Now, in my favorite paper on the subject, which is entitled, "Why I Don't Have a Girlfriend" --
Konuyla ilgili favorim olan, "Neden Bir Kız Arkadaşım Yok" isimli makalede-- (Gülüşmeler)
(Laughter)
Peter Backus tries to rate his chances of finding love. Now, Peter's not a very greedy man. Of all of the available women in the UK, all Peter's looking for is somebody who lives near him, somebody in the right age range, somebody with a university degree, somebody he's likely to get on well with, somebody who's likely to be attractive, somebody who's likely to find him attractive.
Peter Backus aşkı bulma şansını değerlendirmeye çalışıyor. Şimdi, Peter hiç de açgözlü birisi değil. İngiltere'de mevcut olan her kadından, Peter'in aradığı özellikler sadece; yakınında yaşayan birisi olması, doğru yaş aralığında birisi olması, üniversite mezunu birisi olması, kendisiyle geçinebileceği birisi olması, çekici birisi olması ve onu çekici bulacak birisi olması.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
And comes up with an estimate of 26 women in the whole of the UK.
Ve sonucunda bütün İngiltere'den sadece 26 kadın çıkıyor.
(Laughter)
It's not looking very good, is it Peter? Now, just to put that into perspective, that's about 400 times fewer than the best estimates of how many intelligent extraterrestrial life forms there are. And it also gives Peter a 1 in 285,000 chance of bumping into any one of these special ladies on a given night out. I'd like to think that's why mathematicians don't really bother going on nights out anymore.
İşler pek iyi gözükmüyor, değil mi Peter? Şimdi, bu duruma şu açıdan bakalım: Çıkan sonuç, uzaylı sayısına dair yapılan en iyi tahminlerden neredeyse 400 kat daha az. Aynı zamanda bu sonuç, Peter'in belli bir gece gezmesinde bu özel bayanlardan herhangi biriyle tanışma şansını 285000'de 1 olarak gösteriyor. Sanırım matematikçilerin artık o kadar dışarıya çıkmaya zahmet etmemelerinin sebebi bu olsa gerek.
The thing is that I personally don't subscribe to such a pessimistic view. Because I know, just as well as all of you do, that love doesn't really work like that. Human emotion isn't neatly ordered and rational and easily predictable. But I also know that that doesn't mean that mathematics hasn't got something that it can offer us, because, love, as with most of life, is full of patterns and mathematics is, ultimately, all about the study of patterns. Patterns from predicting the weather to the fluctuations in the stock market, to the movement of the planets or the growth of cities. And if we're being honest, none of those things are exactly neatly ordered and easily predictable, either. Because I believe that mathematics is so powerful that it has the potential to offer us a new way of looking at almost anything. Even something as mysterious as love. And so, to try to persuade you of how totally amazing, excellent and relevant mathematics is, I want to give you my top three mathematically verifiable tips for love.
Durum şu ki, şahsen ben böylesine karamsar bir bakış açısını takip etmiyorum. Çünkü ben biliyorum ki, tıpkı sizin gibi, aşk pek de böyle çalışmıyor. İnsan duyguları özenlice düzenlenmiş, rasyonel ve kolay tahmin edilebilir değil. Fakat aynı zamanda biliyorum ki, bu matematiğin bize sunabileceği hiçbir şey yok anlamına gelmiyor, çünkü aşk, hayatın çoğunluğu gibi, desenlerle dolu ve matematik de en nihayetinde tamamen desenleri çalışmakla ilgili. Hava tahmininden borsadaki dalgalanmalara, gezegenlerin hareketlerine, şehirlerin gelişimine kadar desenlerle dolu. Dürüst olmak gerekirse, bunlardan hiçbirinin de pek özenle düzenlenmiş ve kolay tahmin edilebilir olmadıklarını biliyoruz. Çünkü bence matematik o kadar güçlü ki, bize neredeyse her şey için yeni bir bakış açısı verme potansiyeli var. Aşk kadar esrarengiz bir şey için bile... Bununla birlikte, matematiğin ne kadar muazzam ve konuyla alakalı olduğunu göstermek için, size matematiksel olarak kanıtlanabilir üç ana aşk tavsiyemi vermek istiyorum.
(Laughter)
Tamamdır, işte Ana Tavsiye #1:
OK, so Top Tip #1: How to win at online dating. So my favorite online dating website is OkCupid, not least because it was started by a group of mathematicians. Now, because they're mathematicians, they have been collecting data on everybody who uses their site for almost a decade. And they've been trying to search for patterns in the way that we talk about ourselves and the way that we interact with each other on an online dating website. And they've come up with some seriously interesting findings. But my particular favorite is that it turns out that on an online dating website, how attractive you are does not dictate how popular you are, and actually, having people think that you're ugly can work to your advantage.
Online arkadaşlık sitelerinde nasıl başarılı olursun? OkCupid benim favori online arkadaşlık sitem, sebebi de bir grup matematikçi tarafından yapılmış olması. Şimdi, onlar matematikçi olduklarından neredeyse on yıldır siteyi kullanan herkes hakkında bilgi topluyorlar. Ve bu arkadaşlık sitesinde kendimizi nasıl tanıttığımızın ve diğerleriyle nasıl etkileşim kurduğumuzun desenlerini araştırıyorlar. Sonucunda da ciddi derecede ilginç bulgular ortaya çıkarıyorlar Bunlardan benim favorim şu ki; bulduklarına göre online arkadaşlık sitelerinde popülerliğinizi ne kadar çekici olduğunuz dikte etmiyor. Hatta aslında, insanların sizin çirkin olduğunuzu düşünmesi işinize yarayabilir.
(Laughter)
Nasıl olduğunu anlatayım.
Let me show you how this works. In a thankfully voluntary section of OkCupid, you are allowed to rate how attractive you think people are on a scale between one and five. Now, if we compare this score, the average score, to how many messages a selection of people receive, you can begin to get a sense of how attractiveness links to popularity on an online dating website.
OkCupid'in neyse ki zorunlu olmayan bir bölümünde, insanların ne kadar çekici olduğunu 1'den 5'e kadar değerlendirebilme hakkınız var. Şimdi, eğer bu skoru, yani ortalama skoru, belirli kişilerin aldıkları mesaj sayısıyla karşılaştırırsak, çekiciliğin online arkadaşlık sitelerinde popülariteyle nasıl bağlantılı olduğunu anlamaya başlıyoruz.
This is the graph the OkCupid guys have come up with. And the important thing to notice is that it's not totally true that the more attractive you are, the more messages you get. But the question arises then of what is it about people up here who are so much more popular than people down here, even though they have the same score of attractiveness? And the reason why is that it's not just straightforward looks that are important. So let me try to illustrate their findings with an example. So if you take someone like Portia de Rossi, for example, everybody agrees that Portia de Rossi is a very beautiful woman. Nobody thinks that she's ugly, but she's not a supermodel, either. If you compare Portia de Rossi to someone like Sarah Jessica Parker, now, a lot of people, myself included, I should say, think that Sarah Jessica Parker is seriously fabulous and possibly one of the most beautiful creatures to have ever have walked on the face of the Earth. But some other people, i.e., most of the Internet ...
OkCupid'deki arkadaşlar da sonuç olarak bu grafiği buluyorlar. Buradan anlamamız gereken önemli şey ise, ne kadar çekiciyseniz o kadar fazla mesaj alacaksınız gibi bir şart olmadığı. O zaman sormamız gereken soru: Nasıl oluyor da yukarıdaki bu kişiler, aşağıda bulunan ve aynı derecede çekici olan buradaki diğer kişilerden çok daha popülerler? Bunun sebebi ise önemli olan tek şeyin direkt dış görünüş olmaması. Bulgularını bir örnekle göstereyim. Örneğin, Portia de Rossi gibi birini ele alalım. Herkes Portia de Rossi'nin çok güzel bir kadın olduğu konusunda hemfikir. Kimse onun çirkin olduğunu düşünmüyor; ama o bir süper model de değil. Portia de Rossi'yi Sarah Jessica Parker gibi biriyle karşılaştırırsanız, ben dahil bir çok insan Sarah Jessica Parker'ın gerçekten harika olduğunu düşünür. Hatta dünya üzerinde yaşayan en güzel varlık olduğunu... Fakat bazı insanlar, yani internettekilerin çoğu,
(Laughter)
onun biraz ata benzediğini düşünüyorlar. (Gülüşmeler)
seem to think that she looks a bit like a horse.
(Laughter)
Now, I think that if you ask people how attractive they thought Jessica Parker or Portia de Rossi were, and you ask them to give them a score between one and five I reckon that they'd average out to have roughly the same score. But the way that people would vote would be very different. So Portia's scores would all be clustered around the four because everybody agrees that she's very beautiful, whereas Sarah Jessica Parker completely divides opinion. There'd be a huge spread in her scores. And actually it's this spread that counts. It's this spread that makes you more popular on an online Internet dating website. So what that means then is that if some people think that you're attractive, you're actually better off having some other people think that you're a massive minger. That's much better than everybody just thinking that you're the cute girl next door.
Şimdi, insanlara Sarah Jessica Parker veya Portia de Rossi'yi ne kadar çekici bulduklarını sorarsanız, ve onlardan 1 ila 5 arası bir puan vermelerini isterseniz, sanıyorum ki ortalama aynı puanı alırlardı. Fakat oylama şekilleri çok farklı olurdu. Portia'nın puanları 4'ün etrafında toplanırdı çünkü herkes onun çok güzel olduğunu kabul ediyor. Ama Sarah Jessica Parker için fikirler tamamen bölünür. Puanında büyük bir dağılım olurdu. Aslında önemli olan bu dağılım. Seni bir online arkadaşlık sitesinde popüler yapan şey bu dağılım. Yani bu demek oluyor ki, eğer bazı insanlar senin çekici olduğunu düşünüyorsa, ve diğerleri koca bir çirkin düşünüyorsa, aslında daha iyi durumdasın. Bu herkesin seni yan kapıdaki hoş kız olarak görmesinden çok daha iyi.
Now, I think this begins to make a bit more sense when you think in terms of the people who are sending these messages. So let's say that you think somebody's attractive, but you suspect that other people won't necessarily be that interested. That means there's less competition for you and it's an extra incentive for you to get in touch. Whereas compare that to if you think somebody is attractive but you suspect that everybody is going to think they're attractive. Well, why would you bother humiliating yourself, let's be honest? But here's where the really interesting part comes. Because when people choose the pictures that they use on an online dating website, they often try to minimize the things that they think some people will find unattractive. The classic example is people who are, perhaps, a little bit overweight deliberately choosing a very cropped photo,
Bu mesajları gönderen kişiler açısından düşününce daha kulağa mantıklı gelmeye başlıyor bence. Diyelim ki, birini çekici buluyorsunuz; ama başka insanların ondan o kadar da etkilenmediğinden şüphelisiniz. Yani, sizin için daha az rekabet var ve iletişime geçmeniz için daha teşvik edici. Bir de şunu düşünün: birini çekici buluyorsunuz; ama herkesin onu çekici bulacağından kuşkulanıyorsunuz. O halde, dürüst olalım, neden kendinizi küçük duruma düşüresiniz ki? İşin ilginç kısmı şu: İnsanlar çöpçatanlık sitelerinde kullanacakları fotoğrafları seçerken, bazı insanların çekici bulmayacağını düşündükleri yönlerini minimize etmeye çalışıyorlar. Klasik bir örnek: biraz kilolu insanların kasıtlı olarak fazla kesilmiş bir fotoğraf seçmeleri
(Laughter)
ya da kel erkeklerin, örneğin,
or bald men, for example, deliberately choosing pictures where they're wearing hats. But actually this is the opposite of what you should do if you want to be successful. You should really, instead, play up to whatever it is that makes you different, even if you think that some people will find it unattractive. Because the people who fancy you are just going to fancy you anyway, and the unimportant losers who don't, well, they only play up to your advantage.
kasıtlı olarak şapka taktıkları fotoğrafları seçmeleri... Fakat eğer başarılı olmak istiyorsanız, aslında yapmanız gereken bunun tam tersi. Aslında bunun yerine, sizi farklı kılan şeylerin üzerinde durmalısınız, bazı insanların bunu çekici bulmayacağını düşünseniz bile. Çünkü sizi beğenen insanlar, sizi her halükarda beğenecek ve beğenmeyen önemsiz insanlar, yani, onlar sadece sizin yararınıza olacak.
OK, Top Tip #2: How to pick the perfect partner. So let's imagine then that you're a roaring success on the dating scene. But the question arises of how do you then convert that success into longer-term happiness, and in particular, how do you decide when is the right time to settle down? Now generally, it's not advisable to just cash in and marry the first person who comes along and shows you any interest at all. But, equally, you don't really want to leave it too long if you want to maximize your chance of long-term happiness. As my favorite author, Jane Austen, puts it, "An unmarried woman of seven and twenty can never hope to feel or inspire affection again."
Tamam, Ana Tavsiye #2: Doğru insan nasıl seçilir. Diyelim ki, flört alanında müthiş bir başarınız var. Ama soru şu: Bu başarıyı nasıl uzun dönemli mutluluğa çevireceksiniz, özellikle, durulmak için doğru zamanın gelip gelmediğine nasıl karar vereceksiniz? Genelde, durulup karşınıza çıkan ve sizinle ilgilenen ilk insanla evlenmeniz akla uygun değil. Ama aynı şekilde, uzun dönemli mutluluk şansınızı arttırmak istiyorsanız, çok da uzatmak istemezsiniz. En sevdiğim yazar Jane Austen'ın da dediği gibi: "27 yaşında evlenmemiş bir kadın
(Laughter)
asla sevgiyi hissedeceğini ve canlandıracağını ummaz". (Gülüşmeler)
Thanks a lot, Jane. What do you know about love?
Teşekkürler Jane. Aşk hakkında ne bilirsin ki?
(Laughter)
O halde soru şu:
So the question is then, how do you know when is the right time to settle down, given all the people that you can date in your lifetime? Thankfully, there's a rather delicious bit of mathematics that we can use to help us out here, called optimal stopping theory. So let's imagine, then, that you start dating when you're 15 and ideally, you'd like to be married by the time that you're 35. And there's a number of people that you could potentially date across your lifetime, and they'll be at varying levels of goodness. Now the rules are that once you cash in and get married, you can't look ahead to see what you could have had, and equally, you can't go back and change your mind. In my experience at least, I find that typically people don't much like being recalled years after being passed up for somebody else, or that's just me.
Durulmak için doğru zamanın geldiğini nasıl anlarsınız, hayatınız boyunca flört edebileceğiniz onca insan varken? Neyse ki, burada bize yardım etmesi için kullandığımız harika bir matematik var, optimum durma teorisi adlı. O halde düşünün, 15 yaşında flört etmeye başlıyorsunuz ve ideal olarak 35 yaşına geldiğinizde evlenmek istiyorsunuz. Ve hayatınız boyunca potansiyel olarak flört edebileceğiniz birtakım insanlar var ve farklı seviyelerde iyiler. Kurallar şöyle, bir defa durulup evlendikten sonra, neye sahip olabileceğinizi görmek için öteye bakamazsınız ve aynı şekilde geri gidip fikrinizi değiştiremezsiniz. En azından tecrübelerime göre, insanlar genelde başkası için reddedildikten yıllar sonra anımsanmayı pek hoş bulmuyor, ya da sadece ben böyleyim.
So the math says then that what you should do in the first 37 percent of your dating window, you should just reject everybody as serious marriage potential.
O halde matematik flört pencerenizdeki ilk yüzde 37'ye ne yapmanız gerektiğini söylüyor. Ciddi bir evlenme potansiyeli olan herkesi geri çevirmelisiniz.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
And then, you should pick the next person that comes along that is better than everybody that you've seen before. So here's the example. Now if you do this, it can be mathematically proven, in fact, that this is the best possible way of maximizing your chances of finding the perfect partner. Now unfortunately, I have to tell you that this method does come with some risks. For instance, imagine if your perfect partner appeared during your first 37 percent. Now, unfortunately, you'd have to reject them.
Ve sonra, önceden gördüğünüz herkesten daha iyi olan sıradaki insanı seçmelisiniz. İşte örneğimiz bu. Eğer bunu yaparsanız, bu mükemmel eşi bulma şansınızı maksimuma çıkaracağınız, matematiksel olarak kanıtlanmış en iyi yöntem. Tabi maalesef, bu yöntemin bazı riskleri olduğunu size söylemem gerekiyor. Örneğin, mükemmel eşinizin ilk yüzde 37'de karşınıza çıktığını düşünün. Ne yazık ki onu geri çevirmeniz gerekiyor.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
Now, if you're following the maths, I'm afraid no one else comes along that's better than anyone you've seen before, so you have to go on rejecting everyone and die alone.
Eğer matematiği izliyorsanız, korkarım daha önce gördüğünüzden daha iyisi ile karşılaşmayacaksınız ve herkesi reddetmeye devam edip yalnız öleceksiniz.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
Probably surrounded by cats ...
Muhtelemen kalıntılarınızı kemiren kedilerle çevrilmiş bir şekilde...
(Laughter)
nibbling at your remains.
OK, another risk is, let's imagine, instead, that the first people that you dated in your first 37 percent are just incredibly dull, boring, terrible people. That's OK, because you're in your rejection phase, so that's fine, you can reject them. But then imagine the next person to come along is just marginally less boring, dull and terrible ...
Bunun dışında, bir başka risk de ilk yüzde 37'de flört ettiğiniz insanların inanılmaz donuk, sıkıcı, berbat insanlar olması. Sorun değil; çünkü reddetme fazındasınız, o halde tamam, onları reddebilirsiniz. Fakat düşünün ki çıkagelen sıradaki insan daha önce gördüğünüz herkesten
(Laughter)
than everybody that you've seen before. Now, if you are following the maths, I'm afraid you have to marry them ...
daha az sıkıcı, donuk ve berbat. Eğer matematiği izliyorsanız, korkarım ki onunla evlenip,
(Laughter)
doğrusu, vasat bir ilişki ile sonuçlanırsınız.
and end up in a relationship which is, frankly, suboptimal. Sorry about that. But I do think that there's an opportunity here for Hallmark to cash in on and really cater for this market. A Valentine's Day card like this.
Bunun için üzgünüm. Ama burada Hallmark için kazanç sağlayacak ve piyasaya hitap edecek bir fırsat olduğunu düşünüyorum. Bu Sevgililer Günü kartı gibi. (Gülüşmeler)
(Laughter)
"Sevgili kocacığım, sen ilk çıktığım
"My darling husband, you are marginally less terrible than the first 37 percent of people I dated."
yüzde 37'den daha az berbatsın."
(Laughter)
Bu aslında normalde becerebildiğimden daha romantik.
It's actually more romantic than I normally manage.
(Laughter)
OK, so this method doesn't give you a 100 percent success rate, but there's no other possible strategy that can do any better. And actually, in the wild, there are certain types of fish which follow and employ this exact strategy. So they reject every possible suitor that turns up in the first 37 percent of the mating season, and then they pick the next fish that comes along after that window that's, I don't know, bigger and burlier than all of the fish that they've seen before. I also think that subconsciously, humans, we do sort of do this anyway. We give ourselves a little bit of time to play the field, get a feel for the marketplace or whatever when we're young. And then we only start looking seriously at potential marriage candidates once we hit our mid-to-late 20s. I think this is conclusive proof, if ever it were needed, that everybody's brains are prewired to be just a little bit mathematical.
O halde, bu yöntem size yüzde 100 başarı getirmiyor ama daha iyisini yapabileceğiniz başka olası strateji de yok. Ve aslında, vahşi yaşamda, aynı stratejiyi uygulayan belli balık türleri var. Yani çiftleşme döneminde karşılarına çıkan ilk yüzde 37'yi reddedip, daha sonra, önceden gördüklerinden, bilemiyorum, daha büyük ve daha iri olan ilk balığı seçiyorlar. Ayrıca, bilinç altında biz insanlar da bunu bir şekilde yapıyoruz. Gençliğimizde, birkaç kişiyi aynı anda idare etmek için, piyasa hakkında fikir edinmek için kendimiz biraz zaman tanıyoruz. Ancak sonrasında, 20'li yaşların ortasına geldiğimizde, evlenme potansiyeli olan adaylara ciddi bakmaya başlıyoruz. Bence bu herkesin beyninin, gerektiğinde, biraz matematikle bağlantılı olduğunun kesin kanıtı.
OK, so that was Top Tip #2. Now, Top Tip #3: How to avoid divorce. OK, so let's imagine then that you picked your perfect partner and you're settling into a lifelong relationship with them. Now, I like to think that everybody would ideally like to avoid divorce, apart from, I don't know, Piers Morgan's wife, maybe?
Evet, bu Ana Tavsiye #2 idi. Şimdi, Ana Tavsiye #3: Boşanma nasıl önlenir. Şimdi, düşünün ki, mükemmel eşi seçtiniz ve onunla ömür boyu sürecek bir ilişkiye vardınız. Herkesin ideal olarak boşanmayı önlemek isteyeceğini düşünüyorum, bilemiyorum, Piers Morgan'ın eşi dışında, belki de?
(Laughter)
But it's a sad fact of modern life that one in two marriages in the States ends in divorce, with the rest of the world not being far behind. Now, you can be forgiven, perhaps for thinking that the arguments that precede a marital breakup are not an ideal candidate for mathematical investigation. For one thing, it's very hard to know what you should be measuring or what you should be quantifying. But this didn't stop a psychologist, John Gottman, who did exactly that. Gottman observed hundreds of couples having a conversation and recorded, well, everything you can think of. So he recorded what was said in the conversation, he recorded their skin conductivity, he recorded their facial expressions, their heart rates, their blood pressure, basically everything apart from whether or not the wife was actually always right, which incidentally she totally is. But what Gottman and his team found was that one of the most important predictors for whether or not a couple is going to get divorced was how positive or negative each partner was being in the conversation.
Fakat modern hayatın acı gerçeği şu ki Amerika'da her 2 evlilikten biri boşanmayla sonuçlanıyor, diğer ülkelerin de bundan geri kalır yanı yok. Evliliğin sona ermesinden önceki tartışmaların matematiksel inceleme için ideal bir aday olmadığını düşündüğünüz için belki bağışlanabilirsiniz. Her şeyden önce, neyi tartmanız veya ölçmeniz gerektiğini bilmek çok zor. Fakat bu tam olarak bunu yapan psikolog John Gottman'ı alıkoymadı. Gottman yüzlerce çiftin karşılıklı konuşmasını gözlemledi ve tahmin edebileceğiniz her şeyi kayıt altına aldı. Karşılıklı konuşmaları kaydetti, ciltlerinin iletkenliğini kaydetti, yüz ifadelerini kaydetti, kalp atış hızlarını, kan basınçlarını, yani karısının aslında daima haklı olup olmadığı dışındaki her şeyi, laf arasında her zaman haklıdır. Gottman ve ekibinin bulduğu şey, bir çiftin boşanıp boşanmayacağını öngören şeydi, partnerlerin konuşma sırasında birbirlerine ne kadar olumlu veya olumsuz olduğu.
Now, couples that were very low-risk scored a lot more positive points on Gottman's scale than negative. Whereas bad relationships, by which I mean, probably going to get divorced, they found themselves getting into a spiral of negativity. Now just by using these very simple ideas, Gottman and his group were able to predict whether a given couple was going to get divorced with a 90 percent accuracy. But it wasn't until he teamed up with a mathematician, James Murray, that they really started to understand what causes these negativity spirals and how they occur. And the results that they found, I think, are just incredibly impressively simple and interesting. So these equations predict how the wife or husband is going to respond in their next turn of the conversation, how positive or negative they're going to be. And these equations depend on the mood of the person when they're on their own, the mood of the person when they're with their partner, but most importantly, they depend on how much the husband and wife influence one another.
Çok düşük riske sahip olan çiftler Gatman'ın cetvelinde negatiflerden çok pozitif puanlandılar. Kötü ilişkiler ise, yani muhtemelen boşanacak olanlar, kendilerini olumsuz düşünceler sarmalında buldular. Sadece bu basit fikirleri kullanarak, Gottman ve ekibi belirli bir çiftin boşanıp boşanmayacağını yüzde 90 doğruluk payı ile tahmin edebildiler. Matematikçi James Murray ile birlikte çalıştıktan sonra olumsuzluk sarmalına neyin neden olduğunu ve bunun nasıl meydana geldiğini gerçekten anlamaya başladılar. Ve buldukları sonuçlar bence inanılmaz etkileyici bir şekilde basit ve ilginç. Bu denklemler, eşlerden birinin konuşma sırasında nasıl tepki vereceğini tahmin ediyor, ne kadar olumlu ya da olumsuz olacaklarını. Ve bu denklemler, kişinin tek başına olduğu zamanlardaki moduna, eşiyle beraber olduğu zamanlardaki moduna, ama en önemlisi, eşlerin birinini ne kadar etkilediklerine bağlı.
Now, I think it's important to point out at this stage, that these exact equations have also been shown to be perfectly able at describing what happens between two countries in an arms race.
Bu aşamada bu denklemlerin iki ülke arasındaki silahlanma yarışını mükemmel bir şekilde açıklayabildiğine dikkat çekmenin önemli olduğunu düşünüyorum.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
So that an arguing couple spiraling into negativity and teetering on the brink of divorce is actually mathematically equivalent to the beginning of a nuclear war.
Yani olumsuzluk sarmalına girmiş boşanmanın eşiğinde olan bir çift aslında matematiksel olarak bir nükleer savaş başlangıcına eşit.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
But the really important term in this equation is the influence that people have on one another, and in particular, something called "the negativity threshold." Now, the negativity threshold, you can think of as how annoying the husband can be before the wife starts to get really pissed off, and vice versa. Now, I always thought that good marriages were about compromise and understanding and allowing the person to have the space to be themselves. So I would have thought that perhaps the most successful relationships were ones where there was a really high negativity threshold. Where couples let things go and only brought things up if they really were a big deal. But actually, the mathematics and subsequent findings by the team have shown the exact opposite is true. The best couples, or the most successful couples, are the ones with a really low negativity threshold. These are the couples that don't let anything go unnoticed and allow each other some room to complain. These are the couples that are continually trying to repair their own relationship, that have a much more positive outlook on their marriage. Couples that don't let things go and couples that don't let trivial things end up being a really big deal.
Fakat bu denklemdeki en önemli terim insanların birbiri üzerindeki etkisi. Ve özellikle, buna olumsuzluk çıtası deniyor. Olumsuzluk çıtasını, erkeğin eşini zıvanadan çıkarmadan önce ne kadar sinir bozucu olduğu gibi algılayabilirsiniz, veya tam tersi. Her zaman iyi evliliklerin uzlaşma, anlama ve tarafların birbirine kendileri olma fırsatı vermeleri ile mümkün olduğunu düşünmüşümdür. Belki de en başarılı ilişkiler olumsuzluk çıtası en yüksek olanlar diye düşünebilirdim. Çiftlerin rahat davrandığı ve sadece gerçekten önemli şeyleri gündeme getirdiği... Ama aslında, matematik ve sonraki bulgular gösterdi ki bunun tam tersi doğru. En iyi çiftler, ya da en başarılı çiftler, olumsuzluk çıtası çok düşük olanlar. Hiçbir şeyi boşvermeyen ve birbirlerine şikayet etme fırsatı veren. Devamlı olarak ilişkilerini onarmaya çalışan çiftlerin evlilikleri çok daha olumlu görünüyor. Çiftler bir şeyleri boşvermiyor ve küçük meseleleri büyük bir sorun haline getirmiyorlar.
Now of course, it takes a bit more than just a low negativity threshold and not compromising to have a successful relationship. But I think that it's quite interesting to know that there is really mathematical evidence to say that you should never let the sun go down on your anger.
Tabi ki, sadece olumsuzluk çıtasını düşük tutup başarılı bir ilişki için uzlaşmamakla olmuyor. Öfkenize yenik düşmemeniz gerektiğini belirten bir matematiksel kanıt olduğunu bilmek çok enteresan.
So those are my top three tips of how maths can help you with love and relationships. But I hope, that aside from their use as tips, they also give you a little bit of insight into the power of mathematics. Because for me, equations and symbols aren't just a thing. They're a voice that speaks out about the incredible richness of nature and the startling simplicity in the patterns that twist and turn and warp and evolve all around us, from how the world works to how we behave. So I hope that perhaps, for just a couple of you, a little bit of insight into the mathematics of love can persuade you to have a little bit more love for mathematics.
İşte bunlar matematiğin aşk ve ilişkilerde size nasıl yardım edebileceğini gösteren 3 ana tavsiyem. Fakat umuyorum ki, tüyo olarak kullanılmalarının yanı sıra, size aynı zamanda matematiğin gücü hakkında biraz fikir veriyordur. Çünkü benim için denklemler ve semboller yalnızca bir şey değil. Onlar doğanın inanılmaz zenginliğini ve etrafımızda bükülen, dönen, eğilen ve gelişen motiflerin şaşırtıcı yalınlığını dile getiren bir ses, dünyanın nasıl işlediğinden nasıl davrandığımıza kadar. Bu yüzden umarım aşkın matematiği hakkında biraz fikir edinmeniz en azından birkaçınızı matematiği sevmeniz konusunda ikna edebilir.
Thank you.
Teşekkürler.
(Applause)
(Alkışlar)