نحن الآن نمر بمرحلة مذهلة ولحظة لا تأتي كثيراً حيث حراك القوى بين الرجال و النساء تتغير بطريقة سريعة . وفي عديد من الأماكن فى العالم حيث تعتبر النساء أكثر عدداً ، في الحقيقة ، إنهن يأخذن القيادة في كل شيئ . على أيام والدتي ، لم تذهب إلى الكلية . كذلك لم تفعل كثير من النساء . والآن ، مقابل كل رجلين حاصلين على درجة بكالوريوس ، هناك ثلاثة سيدات حاصلات على نفس الدرجة . النساء ، لأول مرة هذا العام ، يصبحن الأغلبية في القوى العاملة الأمريكية. وأنهن بدأن بالهيمنة على كثير من المهن -- أطباء ، محاميات ، موظفات بنوك ، محاسبات . أكثر من 50 % من المديرين هم نساء هذه الأيام . وضمن الخمس عشرة مهنة المتوقعة أن تنمو أكثر خلال العقد القادم ، جميعها باستثناء إثنين منهم تهيمن عليها النساء . لذلك فالإقتصاد العالمي يتحول إلى مكان حيث النساء أكثر نجاحاً من الرجال ، صدقوا أو لا تصدقوا ، وهذه التغيرات الإقتصادية بدأت في التأثير السريع على ثقافتنا -- كيف تبدو قصصنا الرومانسية الكوميدية ، كيف يبدو زواجنا ، كيف تبدو علاقاتنا الشخصية ، وصورة الأبطال في أذهاننا .
We are now going through an amazing and unprecedented moment where the power dynamics between men and women are shifting very rapidly, and in many of the places where it counts the most, women are, in fact, taking control of everything. In my mother's day, she didn't go to college. Not a lot of women did. And now, for every two men who get a college degree, three women will do the same. Women, for the first time this year, became the majority of the American workforce. And they're starting to dominate lots of professions -- doctors, lawyers, bankers, accountants. Over 50 percent of managers are women these days, and in the 15 professions projected to grow the most in the next decade, all but two of them are dominated by women. So the global economy is becoming a place where women are more successful than men, believe it or not, and these economic changes are starting to rapidly affect our culture -- what our romantic comedies look like, what our marriages look like, what our dating lives look like, and our new set of superheroes.
لفترة طويلة ، هذه هي الصورة للبطل الأمريكي التي سيطرت -- صعب المراس ، قوي بسيط ، مسيطر على بيئته الخاصة . منذ بضعة سنوات ، رجل إعلانات المارلبورو خرج على المعاش وحل مكانه هذا النموذج الذي لا يُعتبر مثير للإعجاب على الإطلاق ، الذي يبعد تماماً عن صورة البطل الأمريكى . وهذا الذي نراه في إعلاناتنا اليوم . إن عبارة المولود البكر الذكر متأصلة بتعمق في وعينا وإدراكنا لدرجة أن هذه الإحصائيات وحدها صدمتني . في مستشفيات الخصوبة الأمريكية ، 75 % من الأزواج يطلبون أن يكون لهم بنات وليس أولاد . وفي أماكن لا يمكن لكم أن تتخيلوها ، مثل كوريا الجنوبية ، الهند و الصين ، المجتمعات المحافظة الصارمة بدرجة كبيرة بدأت في التحلل قليلاً ، والأسر لم تعد تفضل كثيراً أن يكون أول المواليد هم ذكور .
For a long time, this is the image of American manhood that dominated -- tough, rugged, in control of his own environment. A few years ago, the Marlboro Man was retired and replaced by this much less impressive specimen, who is a parody of American manhood, and that's what we have in our commercials today. The phrase "first-born son" is so deeply ingrained in our consciousness that this statistic alone shocked me. In American fertility clinics, 75 percent of couples are requesting girls and not boys. And in places where you wouldn't think, such as South Korea, India and China, the very strict patriarchal societies are starting to break down a little, and families are no longer strongly preferring first-born sons.
وعندما تفكرون في ذلك ، لو تفتحون أعينكم على هذا الإحتمال وتبدأوا في الربط بين النقاط ، يمكنكم أن تروا الدلائل في كل مكان . يمكنكم أن تروها في نموذج التخرج من الكلية ، في توقعات الوظائف ، في إحصائيات الزواج ، ترونها في إنتخابات آيسلندا ، التي سوف تسمعون عنها مستقبلاً ، وترونها في إحصائيات كوريا الجنوبية عن تفضيل الأبناء، شيئ مُذهل ولا مثيل له من قبل يحدث مع النساء . هذا بالتأكيد ليس أول نجاح عظيم نراه مع النساء . العشرينات والستينات نتذكرها . لكن الفرق هو ، عندئذ ، كان مدفوع بواسطة حركة نسوية متحمسة كانت تحاول أن تصمم وتحقق رغباتها الخاصة ، إنما هذه المرة ، ليس سببها الحماسة ، وليست عن أي نوع من الحركات . هذا بالفعل ما تقوله الحقائق الخاصة باللحظة الإقتصادية التي نعيش فيها . الحقبة الزمنية 200,000 عاماً التي كان فيها الرجال على القمة هي حقيقة أتية إلى نهايتها ، صدقوا أو لا تصدقوا ، ولهذا السبب أتحدث عن نهاية تحكم الرجال .
If you think about this, if you just open your eyes to this possibility and start to connect the dots, you can see the evidence everywhere. You can see it in college graduation patterns, in job projections, in our marriage statistics, you can see it in the Icelandic elections, which you'll hear about later, and you can see it on South Korean surveys on son preference, that something amazing and unprecedented is happening with women. Certainly this is not the first time that we've had great progress with women. The '20s and the '60s also come to mind. But the difference is that, back then, it was driven by a very passionate feminist movement that was trying to project its own desires, whereas this time, it's not about passion, and it's not about any kind of movement. This is really just about the facts of this economic moment that we live in. The 200,000-year period in which men have been top dog is truly coming to an end, believe it or not, and that's why I talk about the "end of men."
الآن إلى كل الرجال هناك ، ليست هذه اللحظة كي تتجاهلوا حديثنا أو ترمونا بالطماطم ، لأن الهدف من هذا الحديث هو يحدث لنا جميعاً . أنا نفسي عندى زوج وأب وإثنين من الأبناء الذين أحبهما كثيراً . ولهذا أود أن أتحدث عن هذا الموضوع ، لأننا إذا لم نعترف به ، سيكون التحول عندئذ مؤلم جداً . لكن لو أخذنا الحيطة وتأهبنا له ، أعتقد أن التحول سيكون أكثر سلاسة . بدأت أفكر في هذا الموضوع منذ حوالي عام ونصف . كنت أقرأ عن الركود في الأخبار مثل أى شخص آخر ، وبدأت ملاحظة نمط واضح المعالم -- أن الأزمة كانت تؤثر بالرجال تأثيراً كبيراً أكثر مما تؤثر على النساء . وتذكرت منذ عشرة أعوام مضت عندما كنت أقرأ كتاب لسوزان فالودي ( صحفية وكاتبة امريكية شهيرة ) المسمى بـ " بخشونة : كشف سرّ الرجل الأمريكي " حيث وصفت صعوبة تأثر الرجال بالأزمة أكثر . وبدأت أفكر في ما إذا كان الركود أسوأ هذه المرة حول العالم . وأدركت أن هناك شيئين مختلفين يحيطان بالموضوع . الأول ، كان أن هذه لم يكن فقط مجرد تضرر مؤقت عابر من الركود الذي أصاب الرجال -- بل أنه كان يعكس تغير أعمق لحركة النشاط الإقتصادي العالمي . وثانياً ، أن القصة لم تعد عن مجرد أزمة للرجال ، لكنها أيضاً كانت عما يحدث للنساء .
Now all you men out there, this is not the moment where you tune out or throw some tomatoes, because the point is that this is happening to all of us. I myself have a husband and a father and two sons whom I dearly love. And this is why I like to talk about this, because if we don't acknowledge it, then the transition will be pretty painful. But if we do take account of it, then I think it will go much more smoothly. I first started thinking about this about a year and a half ago. I was reading headlines about the recession just like anyone else, and I started to notice a distinct pattern -- that the recession was affecting men much more deeply than it was affecting women. And I remembered back to about 10 years ago when I read a book by Susan Faludi called "Stiffed: The Betrayal of the American Man," in which she described how hard the recession had hit men, and I started to think about whether it had gotten worse this time around in this recession. And I realized that two things were different this time around. The first was that these were no longer just temporary hits that the recession was giving men -- that this was reflecting a deeper underlying shift in our global economy. And second, that the story was no longer just about the crisis of men, but it was also about what was happening to women.
والآن أنظروا إلى التطور السيئ للموقف . هذه العناوين الإخبارية عما سيحدث مع النساء في السنوات القادمة . هذه الأشياء لم نكن أبداً نتخيلها منذ بضعة أعوام . النساء ، أغلبية في أماكن العمل . وإحصائيات العمل :تستولي النساء على معظم الوظائف الإدارية . هذه الحزمة من العناوين الإخبارية : ترون أن العائلات و الأزواج يبدأون في التغير . وأنظروا إلى هذا العنوان الأخير : الشابات تربحن أكثر من الشباب . هذا الخبر بالتحديد جاء من مركز أبحاث معني بالسوق. كان قد طُلب منهم من قبل أحد عملائهم الذي كان سيشتري منازل في ذلك الحي في المستقبل . وأنهم توقعوا أن الأكثرية التي تشتري هي الأسر الصغيرة ، أو الشباب من الذكور ، مثلما كان الحال دائماً . لكن في الواقع ، لقد وجدوا شيئاً مُفاجئ تماماً . كانوا شابات صغيرات غير متزوجات هم أكبر مشترين للمنازل في المنطقة المجاورة . وهكذا فقد قرروا ، لأنهم كانوا مستغربون لهذا الإكتشاف ، بعمل إستطلاع على البلاد كلها . لذلك نشروا كل معلومات الإحصائية ، وما وجدوه هو ، وصفها لي ذلك الشخص بالصدمة ، حيث أنه في 1,997 من 2,000 مجتمع أو منطقة , نساء صغيرات السن ، كانوا يعملون بأجور أكثر من الشباب الرجال . هنا نجد أن جيل من النساء الصغيرات الذين يشبون على التفكير في أنفسهم كأنهم يستطيعون أن يربحون أكثر من شباب الرجال الصغير المحيط بهم .
And now look at this second set of slides. These are headlines about what's been going on with women in the next few years. These are things we never could have imagined a few years ago. Women, a majority of the workplace. And labor statistics: women take up most managerial jobs. This second set of headlines -- you can see that families and marriages are starting to shift. And look at that last headline -- young women earning more than young men. That particular headline comes to me from a market research firm. They were basically asked by one of their clients who was going to buy houses in that neighborhood in the future. And they expected that it would be young families, or young men, just like it had always been. But in fact, they found something very surprising. It was young, single women who were the major purchasers of houses in the neighborhood. And so they decided, because they were intrigued by this finding, to do a nationwide survey. So they spread out all the census data, and what they found, the guy described to me as a shocker, which is that in 1,997 out of 2,000 communities, women, young women, were making more money than young men. So here you have a generation of young women who grow up thinking of themselves as being more powerful earners than the young men around them.
الآن , أنا أوضحت لكم الصورة ، لكني لم أشرح لكم لماذا يحدث هذا . وفي لحظة ، سأريكم الرسم الأحصائي ، وما سترونه في هذا الرسم -- بدأ في 1973 ، قبل بداية غزو النساء لسوق العمل ، وإلى يومنا هذا . وأساساً ما سترونه هو ما يتحدث عنه الإقتصاديون كإستقطاب للإقتصاد . ماذا يُعني ذلك ؟ إنه يُعني أن الإقتصاد ينقسم إلى وظائف مهارات عالية رواتبها عالية وظائف مهاراتها منخفضة ورواتبها منخفضة -- وفي المنتصف ، وظائف معتدلة المهارة ، والوظائف ذات الربحية المعتدلة تبدأ في الإنسحاب من الإقتصاد . هذا يحدث منذ حوالي أربعون عاماً الآن . لكن هذا النهج يؤثر على الرجال باختلاف كبير من تأثيره على النساء . سترون النساء باللون الأحمر ، والرجال باللون الأزرق . سترون كل منهم يتساقط من الطبقة المتوسطة ، لكن ترون ماذا يحدث للنساء وماذا يحدث للرجال . ومن هناك نبدأ . أنظروا إلى هذا .ترون كل منهم ينسحب من الطبقة المتوسطة . ترون ذلك يحدث للنساء . وما يحدث للرجال . الرجال يقفون محلهم نوعاً ما ، بينما النساء تزيد أعدادهم في تلك الوظائف ذات المهارات العالية . إذاً، مالذي يكشفه ذلك ؟ إنه يبدو أن النساء حصلن على نفوذ أكثر في صناعة ألعاب الفيديو، أو كأنهن يتحركن بغموض محقونين بمصل سري للتحكم بالولادة الشيئ الذي يجعلهم يتقدمون بسرعة للأمام . لكن بالطبع ، ليس هكذا .
Now, I've just laid out the picture for you, but I still haven't explained to you why this is happening. And in a moment, I'm going to show you a graph, and what you'll see on this graph -- it begins in 1973, just before women start flooding the workforce, and it brings us up to our current day. And basically what you'll see is what economists talk about as the polarization of the economy. Now what does that mean? It means that the economy is dividing into high-skill, high-wage jobs and low-skill, low-wage jobs -- and that the middle, the middle-skill jobs, and the middle-earning jobs, are starting to drop out of the economy. This has been going on for 40 years now. But this process is affecting men very differently than it's affecting women. You'll see the women in red, and you'll see the men in blue. You'll watch them both drop out of the middle class, but see what happens to women and see what happens to men. There we go. So watch that. You see them both drop out of the middle class. Watch what happens to the women. Watch what happens to the men. The men sort of stagnate there, while the women zoom up in those high-skill jobs. So what's that about? It looks like women got some power boost on a video game, or like they snuck in some secret serum into their birth-control pills that lets them shoot up high. But of course, it's not about that.
أنه أن الإقتصاد قد تغير كثيراً . إعتدنا أن يكون لدينا إقتصاد صناعي ، الذي كان بدوره ينتج بضائع ومنتجات ، والآن لدينا إقتصاد خدمي ومعلومات وإقتصاد إبداعي. هذان الإقتصادان يتطلبان مهارات مختلفة تماماً . وبما يحدث ، النساء كانوا أفضل بكثير في إكتساب القواعد الجديدة للمهارات أكثر من الرجال . كان في المعتاد إذا كنت شاب إنتهي من دراسة المرحلة الثانوية بدون أي تعليم عالي ، لكنك تملك مجموعة معينة من المهارات ، مع مساعدة من إتحاد العمال ، يمكنك أن تصنع لنفسك مستوى لا بأس به في الطبقة المتوسطة . لكن لا يعمل هذا السيناريو بعد الآن . هذا الإقتصاد الجديد قاس إلى حد ما بالنسبة للحجم والقوة، الشيئ الذي كان قد ساعد رجال خلال كل هذه السنوات . ما يتطلبه الإقتصاد الآن هو مجموعة مختلفة من المهارات والقدرات . فانت بحاجة لمستوى من الذكاء ، تحتاج إلى المقدرة على الإستمرارية و التركيز ، أن تتواصل بإنفتاح أن تقدر على الإستماع للناس وأن تعمل في بيئة عمل بها إستعداد للتغير أكثر بكثير مما كانت عليه . وهذه الأشياء تعملها النساء بطريقة ناجحة جداً ، كما نرى .
What it's about is that the economy has changed a lot. We used to have a manufacturing economy, which was about building goods and products, and now we have a service economy and an information and creative economy. Those two economies require very different skills, and as it happens, women have been much better at acquiring the new set of skills than men have been. It used to be that you were a guy who went to high school who didn't have a college degree, but you had a specific set of skills, and with the help of a union, you could make yourself a pretty good middle-class life. But that really isn't true anymore. This new economy is pretty indifferent to size and strength, which is what's helped men along all these years. What the economy requires now is a whole different set of skills. You basically need intelligence, you need an ability to sit still and focus, to communicate openly, to be able to listen to people and to operate in a workplace that is much more fluid than it used to be, and those are things that women do extremely well, as we're seeing.
لو نظرتم إلى نظرية الإدارة هذه الأيام ، القائد المثالي في نظرنا كما إعتدنا كان يشبه إلى حد ما جنرال باتون ( قائد حربي أمريكي ) ، صحيح؟ . تنفذون أوامر تأتي من أعلى . وظائف كالهرم تأتي من أعلى القمة . تأمرون كل الأشخاص الذين يعملون تحت رتبتكم . لكن ليست هذه صفات القائد المثالي الآن . لو قرأتم كتب الإدارة الآن ، القائد هو شخص يرعى ويشجع التجديد والإبتكار ، الذي يستطيع أن يوجه موظفيه -- العاملين -- أرأيتم ، أنا مازلت أقول " هو" -- الذي يستطيع أن يجمع الموظفين للحديث مع بعضهم البعض ، الذي يستطيع أن يبنى فرق عمل ويحثهم على الإبداع والإبتكار . وهذه الأشياء تفعلها النساء بطريقة جيدة جداً .
If you look at management theory these days, it used to be that our ideal leader sounded something like General Patton, right? You would be issuing orders from above. You would be very hierarchical. You would tell everyone below you what to do. But that's not what an ideal leader is like now. If you read management books now, a leader is somebody who can foster creativity, who can get his -- get the employees -- see, I still say "his" -- who can get the employees to talk to each other, who can basically build teams and get them to be creative. And those are all things that women do very well.
وعلى قمة ذلك ، يكوْن مثل التأثير المتتالي . تدخل النساء أماكن العمل على القمة ، وتثبت أقدامها في السلم الوظيفي ، كل الوظائف الجديدة التي تم خلقها هي كل أنواع الوظائف التي إعتادت الزوجات أن تفعلها مجاناً في المنزل . حيث نجد رعاية الطفل ، رعاية كبار السن وإعداد الطعام . هذه هي أنواع الوظائف التي في تزايد ، وهي تلك الوظائف التي تميل النساء إلى عملها . يوماً ما ربما نجد أمهات سوف توظف شخص لا يعمل ، في منتصف العمر ، عامل حديد وصلب سابق لمراقبة أطفالهم في المنزل ، وذلك يبدو جيداً للرجال ، لكنه شيئاً لم يحدث بعد .
And then on top of that, that's created a kind of cascading effect. Women enter the workplace at the top, and then at the working class, all the new jobs that are created are the kinds of jobs that wives used to do for free at home. So that's childcare, elder care and food preparation. So those are all the jobs that are growing, and those are jobs that women tend to do. Now one day it might be that mothers will hire an out-of-work, middle-aged, former steelworker guy to watch their children at home, and that would be good for the men, but that hasn't quite happened yet.
لرؤية ما سوف يحدث ، لا يمكنكم فقط أن تنظروا إلى أماكن العمل الآن ، لابد لكم أن تنظروا إلى أماكن العمل في المستقبل . وهنا قصة بسيطة واضحة . النساء يحصلون على مؤهلات عليا بمعدل أعلى من الرجال . لماذا ؟ هذا هو لغز حقيقي. سئُلت مجموعة رجال ، لماذا لا تعودوا للدراسة في الجامعة ، أو لكليات المجتمع ، لنقل لتطوير أنفسهم ، لتعلم مجموعة من المهارات . فكانت إجاباتهم أنهم فقط لا يحسون بالراحة لعمل ذلك . إعتادوا أن يروا أنفسهم كمقدمين لشيئ ( أرباب أسر ) ، وهم لا يستطيعون أن يكونوا جماعات من الأصدقاء التي تسمح لهم وتساعدهم في النجاح للتخرج من الكلية . لذا لبعض الأسباب لا ينتهي الحال بالرجال بالرجوع إلى الكلية . وما يعتبر أكثر إزعاجاً هو ما يحدث للأولاد الصغار . كان هناك بحث إمتد حوالي عشر سنوات عن ما يطلق عليه الناس أزمة الولد . الآن أزمة الولد هي فكرة أن الأولاد الصغار ، لأي سبب ، لا يحققون نتائج جيدة بالمقارنة بالبنات الصغيرات في المدرسة. ولبعض الناس نظريات حول ذلك . هل هو بسبب منهج لفظي زائد عن الحد ، والبنات الصغيرات أفضل فيها من الأولاد ؟ أم ذلك بسبب أن الأطفال يقضون أوقات طويلة ، حيث أن الأولاد يحسون أو يميلون للفشل ؟ وبعض الناس يقولون أنه بسبب ، في العام الدراسي التاسع ، يبدأ الأولاد بترك المدرسة . لأننى أكتب كتاباً عن كل هذا ، أنا مازلت أبحث في هذا الموضوع ، لذا فأنا لا أملك الإجابة . لكن في هذه الأثناء ، سأوجه نداء إلى خبيرة عالمية في التربية ، التي هي إبنتي ذات العشر سنوات ، نوه لتتحدث إليكم عن لماذا الأولاد فى فصلها ليسوا أفضل تحصيلا .
To see what's going to happen, you can't just look at the workforce that is now, you have to look at our future workforce. And here the story is fairly simple. Women are getting college degrees at a faster rate than men. Why? This is a real mystery. People have asked men, why don't they just go back to college, to community college, say, and retool themselves, learn a new set of skills? Well it turns out that they're just very uncomfortable doing that. They're used to thinking of themselves as providers, and they can't seem to build the social networks that allow them to get through college. So for some reason men just don't end up going back to college. And what's even more disturbing is what's happening with younger boys. There's been about a decade of research about what people are calling the "boy crisis." Now the boy crisis is this idea that very young boys, for whatever reason, are doing worse in school than very young girls, and people have theories about that. Is it because we have an excessively verbal curriculum, and little girls are better at that than little boys? Or that we require kids to sit still too much, and so boys initially feel like failures? And some people say it's because, in 9th grade, boys start dropping out of school. Because I'm writing a book about all this, I'm still looking into it, so I don't have the answer. But in the mean time, I'm going to call on the worldwide education expert, who's my 10-year-old daughter, Noa, to talk to you about why the boys in her class do worse.
(فيديو) نوه : إن البنات بطبيعتهن أذكياء . أقصد أن لديهم كمية كبيرة من الذخيرة اللغوية . إنهن يتعلمن أسرع بكثير . إنهن منضبطات أكثر . اليوم في لوحة إعلانات المدرسة الأسماء التي لديها مشاكل ، هم الأولاد .
(Video) Noa: The girls are obviously smarter. I mean they have much larger vocabulary. They learn much faster. They are more controlled. On the board today for losing recess tomorrow, only boys.
هانا روسن : ولماذا ذلك ؟
Hanna Rosin: And why is that?
نوه : لماذا ؟ إنهم لا ينصتون إلى الدروس في الفصل بينما البنات يجلسن بطريقة مهذبة .
Noa: Why? They were just not listening to the class while the girls sat there very nicely.
هانا : إذاً من هنا . جائتني الفكرة برمتها عندما ذهبت إلى زيارة كلية في مدينة كانساس -- كلية الطبقة العاملة. بالتحديد عندما كنت في الكلية ، كان لدي بعض التوقعات الخاصة عن حياتي -- أنني وزوجي كلانا سيعمل في وظيفة، وأننا سُنربي أولادنا على قدم المساواة. لكن البنات في الكلية كانت لهم رؤية مختلفة تماماً لمستقبلهم . أساساً ، الطريقة التي أخبروني بها هي ، أنهن يردن العمل 18 ساعة يومياً ، وأنه من المحتمل أن أزواجهم يكون لهم وظيفة ، ولكن في أغلب الأحوال فإنه سيكون في المنزل يرعى القطط أو الكلاب المنزلية . وكان هذا نوع من الصدمة لي . وهنا أفضل تصريح من واحدة من هؤلاء البنات : " الرجال هم الكرة والسلسلة الجديدة . "
HR: So there you go. This whole thesis really came home to me when I went to visit a college in Kansas City -- working-class college. Certainly, when I was in college, I had certain expectations about my life -- that my husband and I would both work, and that we would equally raise the children. But these college girls had a completely different view of their future. Basically, the way they said it to me is that they would be working 18 hours a day, that their husband would maybe have a job, but that mostly he would be at home taking care of the kiddies. And this was kind of a shocker to me. And then here's my favorite quote from one of the girls: "Men are the new ball and chain."
( ضحك )
(Laughter)
تضحكون الآن ، لكن هذا الإقتباس به نوع من اللدغ ، صحيح؟ وأعتقد أن السبب في وجود اللدغة بسبب أن ألاف السنين عبر التاريخ لا تعكس نفسها بدون الكثير من الألم . وهذا بالضبط هو سبب حديثي عنا جميعا ونحن نمر سوياً عبر هذا الوضع . في الليلة التالية لحديثي مع البنات في الكلية ، ذهبت أيضاً إلى مجموعة رجال في كانساس . وهؤلاء كانوا بالفعل نوع من ضحايا الإقتصاد الصناعي ، الذي حدثتكم عنه من قبل . إنهم رجال كانوا مقاولين ، أو كانوا يبنون منازل وقد فقدوا وظائفهم بعد إنهيار سوق العقارات ، وأنهم كانوا في هذه المجموعة بسبب أنهم فشلوا في دفع نفقة رعاية الأطفال . وكان المرشد معي في الفصل يشرح لهم بكل الطرق كيف أنهم فقدوا كينونتهم في هذه المرحلة الجديدة . كان يحدثهم عن كيف أنهم لم يعد لهم أي سلطة أخلاقية، بحيث لم يعد يحتاج لهم أي شخص بعد الآن للدعم العاطفي ، وأنهم لم يعودوا مسئولين عن دعم أسرهم . اذاً ماذا كانوا سابقاً؟ وهذا كان مُحبط جداً لهم . وما كتبه المرشد على السبورة 85,000 $ ، وقال ، " هذا هو راتبها . " وكتب أيضاً 12,000$ . " هذا راتبكم . اذا من الرجل الآن ؟ " هو يسألهم . " من هو الرجل ؟ " إنها هي الرجل الآن . " هذه المقولة أحدثت هزة عبر أرجاء الغرفة . وذلك هو جزء فقط من السبب الذي أود أن أتحدث عنه ، لأنني أعتقد من الممكن أن يكون أسوأ من هذا ، ولابد من عملنا معاً على هذا .
Now you laugh, but that quote has kind of a sting to it, right? And I think the reason it has a sting is because thousands of years of history don't reverse themselves without a lot of pain, and that's why I talk about us all going through this together. The night after I talked to these college girls, I also went to a men's group in Kansas, and these were exactly the kind of victims of the manufacturing economy which I spoke to you about earlier. They were men who had been contractors, or they had been building houses and they had lost their jobs after the housing boom, and they were in this group because they were failing to pay their child support. And the instructor was up there in the class explaining to them all the ways in which they had lost their identity in this new age. He was telling them they no longer had any moral authority, that nobody needed them for emotional support anymore, and they were not really the providers. So who were they? And this was very disheartening for them. And what he did was he wrote down on the board "$85,000," and he said, "That's her salary," and then he wrote down "$12,000." "That's your salary. So who's the man now?" he asked them. "Who's the damn man? She's the man now." And that really sent a shudder through the room. And that's part of the reason I like to talk about this, because I think it can be pretty painful, and we really have to work through it.
والسبب الأخر هو مُلح نوعاً ما بسبب أن هذا لا يحدث فقط في الولايات المتحدة إنه يحدث في كل أنحاء العالم . في الهند ، النساء الفقيرات يتعلمن اللغة الإنجليزية أسرع من نظرائهم الرجال لتوفير العمالة في مراكز الإتصال الجديدة التي تنمو في الهند . في الصين ، نمو الكثير من الشركات الخاصة يحدث بسبب أن النساء يبدأن بتأسيس شركات، شركات صغيرة ، أسرع من الرجال . وهنا مثالي المفضل ، الذي هو في كوريا الجنوبية . عبرعشرات السنوات ، حرصت كوريا الجنوبية على أن تكون من أكثر المجتمعات الذكورية التي نعرفها . فقد خصصوا وكرسوا وضعية المواطن من الدرجة الثانية للنساء في القانون المدني . ولو فشلت النساء في ولادة أطفال ذكور ، فقد إستحقوا أن يُعاملوا كخدم في المنازل . وأحياناً نجد أن الأسرة ممكن أن تبتهل للأرواح لتقتل المولودة "البنت" . بحيث يمكن لهذه الأسرة أن تحصل على مولود ذكر . لكن خلال السبعينات والثمانينات ، قررت حكومة كوريا الجنوبية أنهم يريدوا أن يتحولوا لدولة صناعية بسرعة ، ولذا ما فعلوه كان ، أنهم بدؤوا بدفع المرأة إلى سوق العمل . لقد كانوا يسألون سؤالا منذ عام 1985 : " ماذا تفضّل أن يكون أول مولود لك ؟ " وأنظروا الآن إلى الرسم البيانى . هذا من عام 1985 إلى عام 2003 . ما مدى رغبتك في أن يكون لك أول مولود ذكر ؟
And the other reason it's kind of urgent is because it's not just happening in the U.S. It's happening all over the world. In India, poor women are learning English faster than their male counterparts in order to staff the new call centers that are growing in India. In China, a lot of the opening up of private entrepreneurship is happening because women are starting businesses, small businesses, faster than men. And here's my favorite example, which is in South Korea. Over several decades, South Korea built one of the most patriarchal societies we know about. They basically enshrined the second-class status of women in the civil code. And if women failed to birth male children, they were basically treated like domestic servants. And sometimes family would pray to the spirits to kill off a girl child so they could have a male child. But over the '70s and '80s, the South Korea government decided they wanted to rapidly industrialize, and so what they did was, they started to push women into the workforce. Now they've been asking a question since 1985: "How strongly do you prefer a first-born son?" And now look at the chart. That's from 1985 to 2003. How much do you prefer a first-born son?
يمكنكم أن تروا هذه التغيرات الإقتصادية لها بالفعل تأثير قوي على ثقافتنا . الآن بسبب أننا لم نعالج هذه المعلومات بطريقة كاملة ، إنها تعود إلينا نوعاً ما في ثقافة البوب بهذه الطرق الغريبة والمُبالغ فيها ، حيث يمكنكم أن تروا هذه التنميطات تتغير . وكذلك على جانب الرجال ، ما يفضّل أحد زملائي تسميته بمصطلح ظهور " ذكور أوميغا " ، الذين هم رجال الذين هم فاشلون عاطفيا و الذين لا يستطيعون أن يجدوا وظيفة . وهؤلاء يظهرون فى أشكال كثيرة مختلفة . لذا فلدينا المراهق الأبدي (باستمرار). ولدينا العدو المكتئب . ثم هناك صورتنا عن رجل البيرة الذى يقضي وقته في مشاهدة التلفاز سعيداً . وهنا نجد صدمة : نجد الصورة الأمريكية لأكثر الرجال جاذبية حياً ، أكثر الرجال جاذبية حياً يلعب أدواراً رومانسية في السينما هذه الأيام . وعلى جانب الأنثى ، نجد العكس تماماً ، نجد أن لدينا بطلات من النساء بصورة مجنونة. لدينا ليدي جاجا ( مغنية أمريكية ) . لدينا جيمس بوند الجديد ، هي أنجيلينا جولي ( نجمة أمريكية ). وهي ليس قاصرة على الشباب فقط، صحيح؟ حتى هيلين مارين (نجمة أمريكية) تستطيع حمل مسدس هذه الأيام . وهكذا يبدو أن علينا التحرك من هذه الوضعية حيث لدينا هذه الصور المُبالغ فيها بدرجة زائدة ، إلى شيئاً يمكن أن يُشعرنا بشيئ من الطبيعية .
So you can see that these economic changes really do have a strong effect on our culture. Now because we haven't fully processed this information, it's kind of coming back to us in our pop culture in these kind of weird and exaggerated ways, where you can see that the stereotypes are changing. And so we have on the male side what one of my colleagues likes to call the "omega males" popping up, who are the males who are romantically challenged losers who can't find a job. And they come up in lots of different forms. So we have the perpetual adolescent. We have the charmless misanthrope. Then we have our Bud Light guy who's the happy couch potato. And then here's a shocker: even America's most sexiest man alive, the sexiest man alive gets romantically played these days in a movie. And then on the female side, you have the opposite, in which you have these crazy superhero women. You've got Lady Gaga. You've got our new James Bond, who's Angelina Jolie. And it's not just for the young, right? Even Helen Mirren can hold a gun these days. And so it feels like we have to move from this place where we've got these uber-exaggerated images into something that feels a little more normal.
خلال زمن طويل في المشهد الإقتصادي، عشنا مع مصطلح السقف الزجاجي. الأن ، لم يعجبنى أبداً هذا المصطلح. لشيئ واحد ، إنه يضع الرجال والنساء معاً في علاقة غير ودية تشبه العداء كل مع الآخر ، بسبب هؤلاء الرجال المخادعون المحتالون في مناصب عالية الذين أقروا هذا السقف الزجاجي (قواعد التحكم و الإحتكار لأنفسهم) . ونحن دائما تحت هذا السقف الزجاجي، كنساء . ونحن لدينا الكثير من المهارات والخبرة ، لكنها خدعة ، لذا كيف عليكم أن تُعدوا أنفسكم لإختراق ذلك السقف الزجاجي. وأيضاً ، تهشيم السقف الزجاجي هو تعبيرمُرعب . من هو المجنون الذي سيندفع بشدة ليرتطم ويخترق سقف زجاجي؟
So for a long time in the economic sphere, we've lived with the term "glass ceiling." Now I've never really liked this term. For one thing, it puts men and women in a really antagonistic relationship with one another, because the men are these devious tricksters up there who've put up this glass ceiling. And we're always below the glass ceiling, the women. And we have a lot of skill and experience, but it's a trick, so how are you supposed to prepare to get through that glass ceiling? And also, "shattering the glass ceiling" is a terrible phrase. What crazy person would pop their head through a glass ceiling?
إذاً ، فالصورة التي أود أن أفكر بها ، بدلاً من السقف الزجاجي (الصورة التحكمية) ، هي صورة الجسر العالي. إنها بالتأكيد فكرة مُخيفة أن تقف على سفح جسر عالي، لكنها أيضاً مُنعشة جداً ، لأنه مكان جميل هناك فى العلو ، وتنظر إلى مناظر جميلة من هناك . والشيئ البديع أنه ليس هناك حيلة مثل السقف الزجاجي. ليس هناك رجل أو إمرأة تقف فى المنتصف على وشك أن يقطع القوائم الحديدية لذلك الجسر . ليس هناك فتحة في الوسط تُخيفك أن تقع فيها . والشيئ العظيم أنه يمكنك أن تأخذ أي شخص آخر معك . يمكنك أن تأخذي زوجك معك . يمكنك أن تحضري أصدقائك معك ، أو زملائك ، أو جليسة طفلك لتسير معك في الطريق . كل الأزواج يمكنهم أن يسحبوا زوجاتهم في طريقهم ، حتى لو أنهم لم يكونوا على إستعداد . لكن الفكرة من الجسر العالي هي لابد وأن تكون واثقاً من نفسك لتعرف أنك تستحق أن تكون على ذلك الجسر، لتكون لك كل المهارات و الخبرة التي تحتاجها لكي تسير عبر ذلك الجسر العالي، لكنكم لابد وأن تتخذوا القرار بأن تأخذوا الخطوة الأولى وتفعلوها .
So the image that I like to think of, instead of glass ceiling, is the high bridge. It's definitely terrifying to stand at the foot of a high bridge, but it's also pretty exhilarating, because it's beautiful up there, and you're looking out on a beautiful view. And the great thing is there's no trick like with the glass ceiling. There's no man or woman standing in the middle about to cut the cables. There's no hole in the middle that you're going to fall through. And the great thing is that you can take anyone along with you. You can bring your husband along. You can bring your friends, or your colleagues, or your babysitter to walk along with you. And husbands can drag their wives across, if their wives don't feel ready. But the point about the high bridge is that you have to have the confidence to know that you deserve to be on that bridge, that you have all the skills and experience you need in order to walk across the high bridge, but you just have to make the decision to take the first step and do it.
أشكركم كثيراً .
Thanks very much.
( تصفيق )
(Applause)