I feel incredibly lucky to be from a country that's generally considered to be the best place in the world to be a woman.
אני מרגישה ברת מזל להגיע ממדינה שבדרך כלל נחשבת, למקום הטוב בעולם להיות אישה.
In 1975, when I was seven years old, women in Iceland went on a strike. They did no work that day, whether they held professional jobs or had the work of the home. They marched into the center of Reykjavík -- 90 percent of women participated -- and peacefully and in solidarity asked for equality. Nothing worked in Iceland that day, because nothing works when women are not at work.
ב 1975, כשהייתי בת 7, נשים באיסלנד שבתו ולא הלכו לעבוד באותו יום בין אם היו נשות קריירה או היו עקרות בית הן צעדו למרכז רייקיאוויק -- 90% מהנשים השתתפו -- ובשלווה ובסולידריות דרשו שיוויון. שום דבר לא תפקד באיסלנד באותו יום, כי כלום לא עובד כשאין נשים בעבודה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
Five years later, Icelanders had the courage to be the first country in the world to democratically elect a woman as their president. I will never forget this day, that President Vigdís, as we know her by her first name, stepped out on the balcony of her own home, a single mom with her daughter by her side as she had won.
חמש שנים אחר כך, איסלנדים קיבלו את האומץ להיות המדינה הראשונה בעולם שבחרה באופן דמוקרטי, אישה לנשיאות. לעולם לא אשכח את היום הזה, שהנשיאה ויגדיס, כפי שאנו מכירים אותה בשמה הפרטי, יצאה למרפסת בביתה, אם יחידה, עם בתה לצידה כשזכתה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
This woman was an incredible role model for me and everyone growing up at that time, including boys. She frequently shares the story of how a young boy approached her after a couple of terms in office and asked, "Can boys really grow up to be president?"
האישה הזו היוותה מודל מדהים לחיקוי עבורי ועבור כל מי שגדל באותה תקופה, כולל בנים. היא לא פעם סיפרה, איך ילד קטן פנה אליה אחרי ששירתה מספר כהונות בתפקיד ושאל ״האם בנים יכולים להיות נשיאים?״
(Laughter)
(צחוק)
Role models really matter, but even with such strong role models who I am so grateful for, when I was encouraged to run for president, my first reaction was, "Who am I to run for president? Who am I to be president?"
מודל לחיקוי הוא דבר חשוב, אבל גם כשיש מודל לחיקוי כה חזק שאני כה מודה על קיומו, כשעודדו אותי לרוץ לנשיאות, התגובה הראשונה שלי היתה, ״מי אני שארוץ לנשיאות?״ ״מי אני שאוכל להיות נשיאה?״
It turns out that women are less likely to consider running than men. So a study done in the US in 2011 showed that 62 percent of men had considered running for office, but 45 percent of women. That's gap of 16 percentage points, and it's the same gap that existed a decade earlier. And it really is a shame, because I am so convinced that the world is in real need for women leaders and more principle-based leadership in general.
מסתבר שנשים פחות ישקלו לרוץ לנשיאות מגברים. מחקר שנעשה בארה״ב בשנת 2011 מראה ש 62% מהגברים חשבו להגיש מועמדות לתפקיד ואבל רק 45% מהנשים. זה פער של 16%, וזה אותו פער שהיה קיים גם בעשור הקודם. וזה באמת חבל, כי אני משוכנעת שהעולם באמת זקוק לנשים מנהיגות ולהנהגה שמבוססת-יותר על עקרונות באופן כללי.
So my decision to run ultimately came down to the fact that I felt that I had to do my bit, even if I had no political experience, to step up and try to be part of creating the world that will make sense and be sustainable for our kids, and a world where we truly allow both our boys and girls to be all they can be.
אז ההחלטה שלי לרוץ נבעה בסופו של יום מהעובדה שהרגשתי שאני צריכה לעשות את חלקי, גם אם אין לי נסיון פוליטי, להתייצב ולנסות להיות חלק מיצירת עולם שיהיה הגיוני ובר קיימא לילדינו, עולם בו אנו מרשים באמת לבנות ולבנים שלנו להיות כל מה שירצו.
And it was the journey of my life. It was amazing. The journey started with potentially as many as 20 candidates. It boiled down to nine candidates qualifying, and ultimately the race came down to four of us, three men and me.
וזה היה מסע חיי. והוא היה מדהים. המסע התחיל עם 20 מתמודדים פוטנציאלים. הצטמצם לתשעה מועמדים כשירים, ולבסוף הצטמצם לארבעה רצים. שלושה גברים ואני.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
But that's not all the drama yet. You may think you have drama in the US, but I can --
אבל כאן לא נגמרת הדרמה. אתם חושבים שיש לכם דרמה בארה״ב, אבל אני יכולה --
(Laughter)
(צחוק)
I can assure you we had our own drama in Iceland. So our sitting president of 20 years announced initially that he was not going to run, which is probably what gave rise to so many candidates considering running. Then later he changed his mind when our prime minister resigned following the infamous Panama Papers that implicated him and his family. And there was a popular protest in Iceland, so the sitting president thought they needed a trusted leader. A few days later, relations to his wife and her family's companies were also discovered in the Panama Papers, and so he withdrew from the race again. Before doing so, he said he was doing that because now there were two qualified men who he felt could fill his shoes running for office.
אני יכולה להבטיח לכם, שלנו היתה דרמה משלנו באיסלנד. אז, הנשיא שלנו המכהן מזה 20 שנה הכריז בהתחלה שהוא לא מתכוון לרוץ מה שכנראה הוביל לכל כך הרבה אנשים ששקלו לרוץ. ואחר כך הוא שינה את דעתו כשראש הממשלה שלנו התפטר בעקבות פרשיית מסמכי פנמה הידועה לשמצה שסיבכה אותו ואת משפחתו. והתעוררה מחאה עממית באיסלנד, אז הנשיא חשב שהעם זקוק למנהיג אמין. לאחר כמה ימים, קשרים של אשתו ושל חברות בבעלות בני משפחתה גם כן התגלו במסמבי פנמה, והוא הסיר שוב את מועמדותו מהמירוץ לפני שפרש, הוא אמר שעשה זאת כי עכשיו יש שני מועמדים (גברים) מתאימים שלהרגשתו, יכולים למלא את מקומו בתפקיד
So on May 9, 45 days before election day, it was not looking too good for me. I did not even make the graph in the newspaper. The polls had me at 1 percent, but that was still the highest that any woman announcing her candidacy had earned. So it would be an understatement to say that I had to work extremely hard to get my seat at the table and access to television, because the network decided that they would only include those with 2.5 percent or more in the polls in the first TV debate. I found out on the afternoon of the first TV debate that I would participate along with the three men, and I found out on live TV that I came in at exactly 2.5 percent on the day of the first TV debate.
אז ב-9 למאי, 45 ימים לפני יום הבחירות המצב לא נראה מזהיר עבורי. אפילו לא נכנסתי לגרפים בעיתון. הסקרים מיקמו אותי על 1% וזה עדיין היה הכי גבוה מכל אישה שהגישה מועמדות. אז זה יהיה בלשון המעטה לומר, שהייתי צריכה לעבוד ממש קשה לזכות לשבת בשולחן של הגדולים. ובגישה לטלויזיה, כי רשת הטלויזיה החליטה שרק מועמדים עם 2.5% ומעלה בסקרים ישתתפו בעימות הטלוויזיוני הראשון. גיליתי באחה"צ של יום העימות הטלוויזיוני הראשון שגם אני משתתפת בו יחד עם 3 גברים נוספים, וגיליתי בשידור ישיר שהגעתי בדיוק ל 2.5% ביום העימות הראשון
(Applause)
(מחיאות כפיים)
So, challenges. The foremost challenges I had to face and overcome on this journey had to do with media, muscle and money. Let's start with media. There are those who say gender doesn't matter when it comes to media and politics. I can't say that I agree. It proved harder for me to both get access and airtime in media. As a matter of fact, the leading candidate appeared in broadcast media 87 times in the months leading up to the elections, whereas I appeared 31 times. And I am not saying media is doing this consciously. I think largely this has to do with unconscious bias, because in media, much like everywhere else, we have both conscious and unconscious bias, and we need to have the courage to talk about it if we want to change it.
אז, אתגרים. האתגרים איתם התמודדתי בראש ובראשונה במסע הזה היו עם תקשורת, כוח וכסף נתחיל עם תקשורת. יש האומרים שלמגדר אין חשיבות כשזה מגיע לתקשורת ולפוליטיקה. אני לא יכולה לומר שאני מסכימה. להשיג זמן אויר בתקשורת היה עבורי קשה יותר. למעשה המועמד המוביל הופיע בתקשורת המשודרת 87 פעמים בחודשים שלפני הבחירות, בעוד אני הופעתי 31 פעמים. ואני לא אומרת שהתקשורת עושה זאת במודע. אני חושבת שזה בעיקר הטיה לא מודעת, בגלל שבתקשורת, בדיוק כמו בכל מקום אחר, יש לנו הטיות מודעות ובלתי מודעות, וצריך להיות לנו האומץ לדבר על זה אם אנו רוצים לשנות את זה.
When I finally got access to TV, the first question I got was, "Are you going to quit?" And that was a hard one. But of course, with 1 percent to 2.5 percent in the polls, maybe it's understandable. But media really matters, and every time I appeared on TV, we saw and experienced a rise in the polls, so I know firsthand how much this matters and why we have to talk about it. I was the only one out of the final four candidates that never got a front page interview. I was sometimes left out of the questions asked of all other candidates and out of coverage about the elections. So I did face this, but I will say this to compliment the Icelandic media. I got few if any comments about my hair and pantsuit.
כשלבסוף קיבלתי גישה לטלויזיה, השאלה הראשונה שנשאלתי היתה: ״את מתכוונת לפרוש?״ וזו היתה שאלה קשה. אבל כמובן שעם 1% עד 2.5% בסקרים, אולי זה מובן. אבל התקשורת היא שחקן רציני וכל פעם שהופעתי בטלויזיה, ראינו וחווינו עלייה בסקרים, אז ידעתי ממקור ראשון כמה הם חשובים ולמה צריך לדבר על זה. הייתי היחידה מבין ארבעה מועמדים שלא קיבלה ראיון בדף הראשי של העתון. לעיתים נשארתי מחוץ לשאלות ששאלו את שאר המתמודדים ומחוץ לסיקור של הבחירות. אז התמודדתי עם זה, אבל אומר זאת, כפרגון למדיה האיסלנדית. קיבלתי מעט אם בכלל הערות על השיער וחליפת המכנסיים שלי.
(Applause)
(צחוק ומחיאות כפיים)
So kudos to them. But there is another experience that's very important. I ran as an independent candidate, not with any political party or muscle behind me. That lack of experience and lack of access to resources probably came at a cost to our campaign, but it also allowed us to innovate and do politics differently. We ran a positive campaign, and we probably changed the tone of the election for others by doing that. It may be the reason why I had less airtime on TV, because I wanted to show other contenders respect.
אז כל הכבוד להם. אבל יש חוויה נוספת, שהיא מאד חשובה. רצתי כמועמדת עצמאית, ללא מפלגה פוליטית או כוח אחר שתומך בי. חוסר הנסיון הזה וחוסר הנגישות למשאבים כנראה פגע ביכולות הקמפיין שלנו, אבל זה גם אפשר לנו לחדש וליצור פוליטיקה אחרת. הרצנו קמפיין חיובי, וכנראה שינינו את טון הבחירות לשאר המתמודדים כתוצאה מכך. יכול להיות שזו היתה הסיבה בגללה זכיתי לפחות זמן מסך, כי רציתי להפגין כבוד לשאר המתמודדים.
When access to media proved to be so difficult, we ran our own media. I ran live Facebook sessions where I took questions from voters on anything and responded on the spot. And we put all the questions I got and all the answers on an open Facebook because we thought transparency is important if you want to establish trust. And when reaching young voters proved to be challenging, I became a Snapchatter. I got young people to teach me how to do that, and I used every filter on Snapchat during the last part of the campaign. And I actually had to use a lot of humor and humility, as I was very bad at it. But we grew the following amongst young people by doing that. So it's possible to run a different type of campaign.
כשהגישה לתקשורת הוכחה ככל כך קשה, הרצנו את המדיה שלנו. ביצעתי שידורים חיים בפייסבוק בהם עניתי בו במקום לשאלות של הבוחרים בכל נושא. פרסמנו את כל השאלות שנשאלתי והתשובות שעניתי בפייסבוק כי אנו מאמינים ששקיפות זה דבר מאד חשוב אם רוצים לייצר אמון. וכשרוצים להגיע לבוחרים צעירים זה מאתגר. התחלתי להשתמש בסנאפ-צ׳אט ביקשתי מחבר׳ה צעירים שילמדו אותי איך להשתמש בזה, והשתמשתי בכל הפילטרים שיש במהלך התקופה האחרונה של הקמפיין והייתי צריכה להשתמש בהרבה הומור וענווה, כי הייתי ממש גרועה בזה. אבל הגדלנו את כמות העוקבים בקרב הצעירים. אז אפשר להריץ קמפיינים גם אחרת.
But unfortunately, one cannot talk about politics without mentioning money. I am sad that it is that way, but it's true, and we had less financial resources than the other candidates. This probably was partly due to the fact that I think I had a harder time asking for financial support. And maybe I also had the ambition to do more with less. Some would call that very womanly of me.
אבל לצערי, לא ניתן לדבר על פוליטיקה בלי להזכיר כסף. וחבל לי שזו הדרך, אבל זו האמת, היו לנו פחות משאבים כספיים משאר המועמדים, חלק מזה נובע מהעובדה שהיה לי קשה לבקש תמיכה כספית. ואולי היתה לי השאיפה לעשות יותר עם פחות. יש שיגידו שזה מאד נשי מצידי.
But even with one third the media, one third the financial resources, and only an entrepreneurial team, but an amazing team, we managed to surprise everyone on election night, when the first numbers came in. I surprised myself, as you may see in that photo.
אבל אפילו עם שליש חשיפה לתקשורת ושליש משאבים כספיים, ורק צוות יזמים, אבל צוות מדהים, הצלחנו להפתיע את כולם בערב הבחירות, כשהמספרים הראשונים החלו להגיע. הפתעתי את עצמי, כפי שניתן לראות בתמונה.
(Laughter)
(צחוק)
So the first numbers, I came in neck to neck to the leading candidate.
אז המספרים הראשונים, הייתי ראש בראש עם המועמד המוביל
(Cheers)
(תשואות)
Well, too early, because I didn't quite pull that, but I came in second, and we went a long way from the one percent, with nearly a third of the vote, and we beat the polls by an unprecedented margin, or 10 percentage points above what the last poll came in at.
מוקדם מדי, כי לא הצלחתי לשמור על זה, אבל הגעתי למקום שני, ועשינו דרך ארוכה מ 1%, עם קרוב לשליש מהקולות, וניצחנו את הסקרים עם מרווח חסר תקדים, עם יותר מ 10% ממה שהסקר האחרון צפה.
Some people call me the real winner of the election because of this, and there are many people who encouraged me to run again. But what really makes me proud is to know that I earned proportionately higher percentage support from the young people, and a lot of people encouraged my daughter to run in 2040.
יש האומרים שבגלל זה אני המנצחת האמיתית של הבחירות, ויש רבים שעודדו אותי לרוץ שוב. אבל מה שבאמת ממלא אותי גאווה זה לדעת שזכיתי באופן יחסי באחוז גבוה יותר מקולות הצעירים, והרבה אנשים שמעודדים את הבת שלי לרוץ ב 2040.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
She is 13, and she had never been on TV before. And on election day, I observed her on TV repeatedly, and she was smart, she was self-confident, she was sincere, and she was supportive of her mother. This was probably the highlight of my campaign.
היא בת 13 ואף פעם לא הופיעה בטלויזיה קודם. וביום הבחירות, צפיתי בה שוב ושוב על המסך, והיא היתה חכמה, ובעלת ביטחון עצמי, היא היתה כנה, והיא תמכה באמה. זו כנראה היתה נקודת השיא של הקמפיין שלי.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
But there was another one. These are preschool girls out on a walk, and they found a poster of me on a bus stop, and they saw the need to kiss it.
אבל היתה אחת נוספת. אלו הן ילדות של גן חובה בטיול, שמצאו פוסטר שלי בתחנת אוטובוס, ומצאו לנכון לנשק אותו.
Audience: Aw!
קהל: אווו
This picture was really enough of a win for me. What we see, we can be. So screw fear and challenges.
התמונה הזו היא ניצחון מספק עבורי. מה שאנו רואים, אנו יכולים להיות. אז לעזאזל עם פחדים ואתגרים.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
It matters that women run, and it's time for women to run for office, be it the office of the CEO or the office of the president. I also managed to put an impression on your very own "New Yorker." I earned a new title, "A living emoji of sincerity."
זה חשוב שנשים מתמודדות, והגיע הזמן שיותר נשים יתמודדו על עמדות מפתח, בין אם זה לתפקיד מנכ״ל, ובין אם זה לנשיאות, אפילו הצלחתי להרשים את העיתון שלכם ה״ניו-יורקר.״ לקבל תואר חדש ״אמוג׳י חי של כנות.״
(Cheers)
(תשואות)
It is possibly my proudest title yet, and the reason is that women too often get penalized for using what I call their emotional capital, but I know from experience that we become so good when we do just that.
זה אולי התואר המכובד ביותר שקיבלתי עד היום, והסיבה היא שנשים לרוב נענשות כשהן משתמשות במה שאני מכנה, הון רגשי, אבל אני יודעת מנסיון שאנו הופכים לטובים כשאנו עושים בדיוק את זה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
And we need more of that.
ואנו זקוקים לעוד ממנו.
We celebrated as if we had won on election night, because that's how we felt. So you don't necessarily have to reach that office. You just have to go for it, and you, your family, your friends, everyone working with you, if you do it well, you will grow beyond anything you will experience before.
חגגנו כאילו זכינו בערב הבחירות, בגלל שכך בדיוק הרגשנו. אז את לא באמת חייבת להשיג את המשרה. את רק צריכה לרוץ אליה, ואת, משפחתך, חברייך, וכל מי שעובד איתך, אם תעשו את זה טוב, תתפתחו מעבר לכל מה שחוויתם בעבר.
So we had a good time, and I learned a lot on this journey, probably more lessons than I can share here in the time we have today. But rest assured, it was hard work. I lost a lot of sleep during those months. It took resilience and perseverance to not quit, but I learned something that I knew before on the one percent day, and that is that you can only be good when you are truly, authentically listening to your own voice and working in alignment with that. As a good sister of mine sometimes says, you may cheat on your intuition, but your intuition never cheats on you.
אז נהנינו, ולמדתי המון במסע, כנראה יותר שיעורים מאלו ששיתפתי כאן בזמן שהיה לנו היום. אבל תהיו בטוחים, שזו היתה עבודה קשה. הפסדתי הרבה שעות שינה באותם חודשים, נדרש חוסן נפשי והתמדה לא לפרוש, אבל למדתי משהו, שידעתי עוד לפני אותו היום של ה 1%, וזה שאנו יכולים להיות טובים רק כשאנו באמת אותנטיים וקשובים לעצמנו ועובדים בהלימה עם זה. כמו שאחותי הטובה לעיתים אומרת, את יכולה לבגוד באינטואיציה שלך, אך האינטואיציה שלך לעולם לא תבגוד בך.
I think it's also very important, and you all know this, that on any journey you go on, it's the team you take along. It's having people around you who share your values, your vision, but are different in every other way. That's the formula for success for me, and I am blessed with an amazing husband, here today, an incredible family --
אני גם חושבת שמאד חשוב, וכולכם יודעים את זה, שבכל מסע שתצאו אליו זה הצוות שאתם לוקחים איתכם, זה שיש אנשים סביבכם שחולקים את הערכים והחזון שלכם, אבל שונים בכל שאר המישורים. זו הנוסחה להצלחה עבורי, ובורכתי בבעל מדהים, שנמצא כאן איתי היום, במשפחה מהממת --
(Applause)
(מחיאות כפיים)
and great friends, and we came together as entrepreneurs in the political arena, and pulled something off that everyone said would be impossible. As a matter of fact, the leading PR expert told me before I made my decision that I would do well to get seven percent. I appreciated his perspective, because he was probably right, and he was basing it on valuable experience. But on the one percent day, I decided here to show him that he was wrong.
ובחברים נפלאים וחברנו יחד כיזמים בארנה הפוליטית, וצלחנו משהו שכולם אמרו שהוא בלתי אפשרי. למעשה, איש השיווק המוביל אמר לי לפני שקיבלתי החלטה שאם אקבל 7% זה יהיה מצויין. הערכתי את זווית הראייה שלו, כי הוא כנראה צדק, והוא אמר זאת בהתבסס על שנים של נסיון. אבל ביום ה 1% החלטתי להראות לו שהוא טועה.
It's very important to mention this, because I did lose a lot of sleep, and I worked hard, and so did the people with me. We can never go the distance if we forget to take care of ourselves. And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators. I took a lot of support from others in doing this, and I made the decision to go high when others went low, and that's partly how I kept my energy going throughout all of this. And when I lost my energy for a moment -- and I did from time to time, it wasn't easy -- I went back to why I decided to run, and how I had decided to run my own race.
זה חשוב לציין את זה, כי הפסדתי הרבה שעות שינה ועבדתי קשה, וכך גם האנשים שאיתי. אף פעם לא נוכל ללכת עד הסוף אם אנו שוכחים לדאוג לעצמנו. ושני דברים שלדעתי מאד חשובים בהקשר הזה, להקיף עצמך באנשים ודרכי פעולה המזינים אותך, ובאותה מידה ואולי חשוב יותר, להיות אמיצה כדי להפטר מאנשים ופרקטיקות ששואבים ממך אנרגיות, כולל הבלוגרים הנפלאים והמגיבים. שאבתי הרבה תמיכה מאחרים כשיישמתי את זה, וקיבלתי החלטה להמשיך ולדחוף כשאחרים הורידו קצב, וזה איפשר לי באופן חלקי לשמור אנרגיות במהלך כל המסע. וכשאיבדתי אנרגיות לרגע -- ומדי פעם זה קרה, זה לא היה פשוט -- חזרתי תמיד לסיבה שבגללה החלטתי לרוץ, והבחירה שלי לרוץ בדרכי שלי.
I called it a 4G campaign, the G's representing the Icelandic words. And the first one is called "Gagn." I ran to do good, to be of service, and I wanted servant leadership to be at the center of how I worked and everybody else in the campaign. Second one is "Gleði," or joy. I decided to enjoy the journey. There was a lot to be taken out of the journey, no matter if the destination was reached or not. And I tried my utmost to inspire others to do so as well. Third is "Gagnsæi." I was open to any questions. I kept no secrets, and it was all open, on Facebook and websites. Because I think if you're choosing your president, you deserve answers to your questions. Last but not least, I don't need to explain that in this room, we ran on the principle of Girlpower.
קראתי לזה קמפיין 4G, ה G מסמל את המילים באיסלנדית. והראשונה נקראת "Gagn״ (להועיל) רצתי כדי לעשות טוב, לעמוד לשירותכם, ולייצר מנהיגות משרתת להיות במרכז העשייה שלי ושל כל מי שבקמפיין. המילה השניה היא "Gleði" או אושר. החלטתי להנות מהדרך. היו הרבה תובנות לקחת מהמסע, לא משנה אם המרחק הושג או לא. וניסיתי כמיטב יכולתי לתת השראה לאחרים לעשות כך גם. השלישית "Gagnsæi." (שקיפות) הייתי פתוחה לכל שאלה. לא שמרתי סודות, והכל היה חשוף בפייסבוק ובאתרים. בגלל שאני חושבת שאם אתם בוחרים את הנשיא שלכם, יש לכם זכות לקבל תשובות. ואחרון חביב, אני לא צריכה להסביר שבחדר הזה רצנו על העקרון של כח נשי.
(Cheers)
(תשואות)
I am incredibly glad that I had the courage to run, to risk failure but receive success on so many levels. I can't tell you that it was easy, but I can tell you, and I think my entire team will agree with me, that it was worth it.
אני ממש מאושרת שהיה לי האומץ לרוץ, להסתכן בהפסד, אבל לזכות בהצלחה בכל כך הרבה מישורים. אני לא יכולה לומר שזה היה קל אבל אני יכולה לומר, ואני חושבת שכל הצוות שלי יסכים איתי, שזה היה שווה את זה.
Thank you.
תודה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
Thank you. Thank you.
תודה תודה
(Applause)
(מחיאות כפיים)
Pat Mitchell: I'm not letting you go yet.
פט מיטשל: אני לא משחררת אותך עדיין.
Halla Tómasdóttir: What a great crowd.
האלה טומסדוטיר: איזה קהל אדיר
PM: I can't let you go without saying that probably everybody in the room is ready to move to Iceland and vote for you. But of course we probably can't vote there, but one thing we can get from Iceland and have always gotten is inspiration. I mean, I'm old enough to remember 1975 when all the Icelandic women walked out, and that really was a very big factor in launching the women's movement. You made a reference to it earlier. I'd love to bring the picture back up and just have us remember what it was like when a country came to a standstill. And then what you may not know because our American media did not report it, the Icelandic women walked out again on Monday. Right?
פ.מ: אני לא יכולה לתת לך ללכת בלי לומר שכנראה כולם בחדר מוכנים לעבור לאיסלנד ולהצביע עבורך. אבל אנחנו כנראה לא רשאים להצביע שם, אבל משהו אחד אנחנו כן יכולים לקחת מאיסלנד ושתמיד קיבלנו וזו השראה. אני מתכוונת, אני מספיק זקנה כדי לזכור את 1975 כשכל הנשים האיסלנדיות צעדו בחוץ, וזו היתה נקודה משמעותית בשחרור תנועת הנשים. התייחסת לזה קודם. הייתי שמחה להעלות מחדש את התמונה ורק להזכיר לנו שזה היה כאילו מדינה שלמה עצרה מלכת. ומה שאולי אתם לא יודעים כי התקשורת האמריקאית לא דיווחה על זה, שהנשים האיסלנדיות צעדו שוב ביום שני, נכון?
HT: Yes, they did. PM: Can you tell us about that?
ה.ט: נכון מאד. פ.מ: תוכלי לספר לנו על כך?
HT: Yes, so 41 years after the original strike, we may be the best place in the world to be a woman, but our work isn't done. So at 2:38pm on Monday, women in Iceland left work, because that's when they had earned their day's salary.
ה.ט: כן אז 41 שנים אחרי השביתה המקורית, אנו כנראה המקום הכי טוב להיות בו אישה, אבל העבודה שלנו טרם הסתיימה. אז ביום שני בשעה 14:38, נשים באיסלנד עזבו את העבודה, כי אז הן קיבלו את שכרן היומי.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
What's really cool about this is that young women and men participated in greater numbers than before, because it is time that we close the pay gap.
מה שבאמת מגניב בזה הוא שנשים צעירות וגברים השתתפו במספרים גבוהים מבעבר, כי הגיע הזמן לסגור את פער המשכורות.
PM: So I'm not going to ask Halla to commit right now to what she's doing next, but I will say that you'd have a very large volunteer army should you decide to do that again. Thank you Halla.
פ.מ: אז אני לא מתכוונת לבקש מהאלה להתחייב עכשיו למה היא הולכת לעשות הלאה, אבל אומר שיש לך צבא מתנדבים גדול היה ותחליטי לרוץ שוב. תודה האלה.
HT: Thank you all.
ה.ט: תודה לכולכם
(Applause)
(מחיאות כפיים)