It sure used to be a lot easier to be from Iceland, because until a couple of years ago, people knew hardly anything about us, and I could basically come out here and say only good things about us. But in the last couple of years we've become infamous for a couple of things. First, of course, the economic meltdown. It actually got so bad that somebody put our country up for sale on eBay. (Laughter) Ninety-nine pence was the starting price and no reserve. Then there was the volcano that interrupted the travel plans of almost all of you and many of your friends, including President Obama. By the way, the pronunciation is "Eyjafjallajokull." None of your media got it right.
Il est certain qu'être islandais était bien plus facile avant, parce qu'il y a deux ans encore, les gens ne savaient presque rien de nous, et je pouvais en gros venir ici et ne dire que des bonnes choses à propos de nous. Mais ces deux dernières années nous sommes devenus tristement célèbres pour deux ou trois choses. D'abord, bien sûr, le krach économique. En fait, c'est devenu si grave que quelqu'un a mis notre pays en vente sur eBay. (Rires) Prix de départ 99 pence et pas de prix de réserve. Ensuite il y a eu le volcan qui a interrompu tous les projets de voyages de presque vous tous et de beaucoup de vos amis, y compris du Président Obama. D'ailleurs, la prononciation est "Eyjafjallajokull." Aucun de vos média ne l'a prononcé correctement.
(Laughter)
(Rires)
But I'm not here to share these stories about these two things exactly. I'm here to tell you the story of Audur Capital, which is a financial firm founded by me and Kristin -- who you see in the picture -- in the spring of 2007, just over a year before the economic collapse hit. Why would two women who were enjoying successful careers in investment banking in the corporate sector leave to found a financial services firm? Well let it suffice to say that we felt a bit overwhelmed with testosterone. And I'm not here to say that men are to blame for the crisis and what happened in my country. But I can surely tell you that in my country, much like on Wall Street and the city of London and elsewhere, men were at the helm of the game of the financial sector, and that kind of lack of diversity and sameness leads to disastrous problems.
Mais je ne suis pas ici pour vous parler de ces deux sujets exactement; je suis ici pour vous raconter l'histoire d'Audur Capital, qui est une entreprise financière fondée par moi-même et Kristin - que vous voyez sur la photo -- au printemps 2007, un peu plus d'un an avant l'effondrement économique. Pourquoi deux femmes qui avaient des carrières réussies dans l'investissement bancaire dans le secteur des entreprises quitteraient leur emploi pour fonder une société de services financiers ? Et bien je me contenterai de dire que nous nous sentions un peu écrasées par la testostérone. Je ne suis pas ici pour vous dire que les hommes sont responsables de la crise et ce qui s'est passé dans mon pays. Mais je peux certainement vous dire que dans mon pays, tout comme à Wall Street et dans la City à Londres et ailleurs, les hommes sont les maîtres du jeu dans le secteur financier. Et ce genre de manque de diversité et de monotonie conduit à des problèmes désastreux.
(Applause)
(Applaudissements)
So we decided, a bit fed-up with this world and also with the strong feeling in our stomach that this wasn't sustainable, to found a financial services firm based on our values, and we decided to incorporate feminine values into the world of finance. Raised quite a few eyebrows in Iceland. We weren't known as the typical "women" women in Iceland up until then. So it was almost like coming out of the closet to actually talk about the fact that we were women and that we believed that we had a set of values and a way of doing business that would be more sustainable than what we had experienced until then. And we got a great group of people to join us -- principled people with great skills, and investors with a vision and values to match ours. And together we got through the eye of the financial storm in Iceland without taking any direct losses to our equity or to the funds of our clients. And although I want to thank the talented people of our company foremost for that -- and also there's a factor of luck and timing -- we are absolutely convinced that we did this because of our values.
Donc nous avons décidé, un peu fatiguées de ce monde et aussi avec une impression profonde et viscérale que cela ne pouvait pas durer, de fonder une entreprise de services financiers basée sur nos valeurs. Et nous avons décidé d'incorporer des valeurs féminines dans le monde de la finance. Ça a fait froncer plus d'un sourcil en Islande. Nous n'étions pas connues comme des femmes femmes typiques en Islande jusque là. Alors c'était presque comme sortir du placard pour réellement parler du fait que nous étions des femmes et que nous croyons que nous avions des valeurs et une manière de faire des affaires qui seraient plus durables que ce que nous avions connu jusqu'alors. Et nous avons convaincu un groupe de gens formidables de se joindre à nous -- des gens avec des principes et de grandes compétences, et des investisseurs qui avaient une vision et des valeurs qui correspondaient aux notres. Et ensemble nous avons traversé la tempête financière en Islande sans pertes directes sur nos capitaux ou sur les fonds de nos clients. Et bien que je veuille remercier les gens talentueux de notre compagnie avant tout pour ça -- et il y a également un facteur de chance et de bon moment -- nous sommes absolument convaincues que nous avons réussi grâce à nos valeurs.
So let me share with you our values. We believe in risk awareness. What does that mean? We believe that you should always understand the risks that you're taking, and we will not invest in things we don't understand. Not a complicated thing. But in 2007, at the height of the sub-prime and all the complicated financial structures, it was quite opposite to the reckless risk-taking behaviors that we saw on the market. We also believe in straight-talking, telling it as it is, using simple language that people understand, telling people about the downsides as well as the potential upsides, and even telling the bad news that no one wants to utter, like our lack of belief in the sustainability of the Icelandic financial sector that already we had months before the collapse hit us. And, although we do work in the financial sector, where Excel is king, we believe in emotional capital. And we believe that doing emotional due diligence is just as important as doing financial due diligence. It is actually people that make money and lose money, not Excel spreadsheets.
Et donc permettez-moi de partager nos valeurs avec vous.. Nous croyons à la conscience du risque. Qu'est-ce que ça signifie? Nous croyons que vous devriez toujours comprendre le risque que vous prenez, et nous n'investirons pas dans des choses que nous ne comprenons pas. Ce n'est pas compliqué. Mais en 2007, au plus fort des sub-primes et de toutes les structures financières compliquées, c'était tout l'opposé des comportements à risque imprudents que nous voyions sur le marché. Nous croyons aussi au franc parler, dire les choses comme elles sont, en employant un langage simple que tout le monde comprend, en annonçant aux gens les mauvais côtés comme les bons côtés potentiels, et même en annonçant les mauvaises nouvelles que personne ne veut dire, comme notre incrédulité quant à la durabilité du secteur financier islandais qu nous avions déjà des mois avant que la crise ne nous frappe. Et bien que nous travaillions dans le secteur financier, où Excel est roi nous croyons dans un capital émotionnel. Et nous croyons que de faire diligence raisonnable émotionnelle est tout aussi important que de faire diligence raisonnable financière. Ce sont en fait des gens qui gagnent et perdent de l'argent, pas des tableaux Excel
(Applause)
(Applaudissements)
Last, but not least, we believe in profit with principles. We care how we make our profit. So while we want to make economic profit for ourselves and our customers, we are willing to do it with a long-term view, and we like to have a wider definition of profits than just the economic profit in the next quarter. So we like to see profits, plus positive social and environmental benefits, when we invest.
Enfin et surtout, nous croyons au profit avec des principes; nous nous soucions de comment nous faisons du profit Donc tout en voulant faire un profit économique pour nous mêmes et pour nos clients, nous voulons le faire avec une vision à long terme. Et nous aimons avoir une définition des profits plus large que le simple profit économique au cours du prochain trimestre. Nous aimons voir des profits, plus des bénéfices sociaux et environnementaux quand nous investissons.
But it wasn't just about the values, although we are convinced that they matter. It was also about a business opportunity. It's the female trend, and it's the sustainability trend, that are going to create some of the most interesting investment opportunities in the years to come. The whole thing about the female trend is not about women being better than men; it is actually about women being different from men, bringing different values and different ways to the table. So what do you get? You get better decision-making, and you get less herd behavior, and both of those things hit your bottom line with very positive results.
Mais ce n'était pas qu'une question de valeurs, bien que nous soyons convaincues qu'elles ont de l'importance. Il s'agissait aussi d'une opportunité de business. C'est la tendance féminine, et c'est la tendance durable, qui vont créer certaines des opportunités d'investissement les plus intéressantes dans les années à venir. Toute l'histoire de la tendance féminine ne tourne pas autour du fait que les femmes soient meilleures que les hommes, en réalité, c'est que les femmes sont différentes des hommes et apportent à la table des valeurs différentes et des manières différentes. Alors qu'est-ce que ça vous apporte? Ça vous apporte une meilleure prise de décision. Et vous avez moins de comportement grégaire. Et en fin de compte ces deux choses vous apportent des résultats très positifs.
But one has to wonder, now that we've had this financial sector collapse upon us in Iceland -- and by the way, Europe looks pretty bad right now, and many would say that you in America are heading for some more trouble as well. Now that we've had all that happen, and we have all this data out there telling us that it's much better to have diversity around the decision-making tables, will we see business and finance change? Will government change?
Mais on doit se demander, maintenant que nous avons le secteur financier qui s'effondre sur nous en Islande -- et d'ailleurs ça se présente mal pour l'Europe en ce moment. Et beaucoup diraient que vous en Amérique vous allez aussi tout droit vers des problèmes. Maintenant que tout ça nous est arrivé, et que nous avons toutes ces données publiées qui nous disent qu'il vaut mieux avoir de la diversité autour des tables où on prend des décisions, verrons-nous les affaires et la finance changer ? Le gouvernement changera-t-il?
Well I'll give you my straight talk about this. I have days that I believe, but I have days that I'm full of doubt. Have you seen the incredible urge out there to rebuild the very things that failed us? (Applause) Einstein said that this was the definition of insanity -- to do the same things over and over again, hoping for a different outcome. So I guess the world is insane, because I see entirely too much of doing the same things over and over again, hoping that this time it's not going to collapse upon us. I want to see more revolutionary thinking, and I remain hopeful. Like TED, I believe in people. And I know that consumers are becoming more conscious, and they are going to start voting with their wallets, and they are going to change the face of business and finance from the outside, if they don't do it from the inside.
Et bien je vais vous le dire avec mon franc parler. Certains jours, j'y crois, mais d'autres jours j'en doute. Avez-vous vu l'incroyable précipitation à reconstruire précisément ces choses qui nous ont trahies ? (Applaudissements) Einstein a dit que c'était la définition de la folie -- de refaire les même choses encore et encore en espérant un résultat différent. Alors je présume que le monde est fou, parce que je vois beaucoup trop de choses identiques refaites encore et encore, avec l'espoir que cette fois ça ne va pas s'effondrer sur nous. Je veux voir une réflexion plus révolutionnaire. Et je garde espoir. Comme TED, je crois dans les gens. Et je sais que les consommateurs deviennent plus conscients, et ils vont commencer à voter avec leurs porte-monnaie, et ils vont commencer à changer le visage des affaires et de la finance de l'extérieur, s'ils ne le font pas de l'intérieur.
But I'm more of the revolutionary, and I should be; I'm from Iceland. We have a long history of strong, courageous, independent women, ever since the Viking age. And I want to tell you when I first realized that women matter to the economy and to the society, I was seven -- it happened to be my mother's birthday -- October 24, 1975. Women in Iceland took the day off. From work or from home, they took the day off, and nothing worked in Iceland. (Laughter) They marched into the center of Reykjavik, and they put women's issues onto the agenda. And some say this was the start of a global movement. For me it was the start of a long journey, but I decided that day to matter. Five years later, Iceland elected Vigdis Finnbogadottir as their president -- first female to become head of state, single mom, a breast cancer survivor who had had one of her breasts removed. And at one of the campaign sessions, she had one of her male contenders allude to the fact that she couldn't become president -- she was a woman, and even half a woman. That night she won the election, because she came back -- not just because of his crappy behavior -- but she came back and said, "Well, I'm actually not going to breastfeed the Icelandic nation; I'm going to lead it."
Mais je suis plus encline à la révolution, et c'est normal, je suis islandaise. Nous avons une longue histoire de femmes indépendantes, courageuses et fortes, depuis l'époque viking. Et je veux vous raconter le moment où je me suis rendu compte pour la première fois que les femmes ont de l'importance dans l'économie et dans la société, j'avais sept ans -- c'était le jour de l'anniversaire de ma mère -- le 24 octobre 1975. Les femmes en Islande ont pris une journée de congé. Elles ont pris une journée de congé, du travail ou de la maison, et rien n'a fonctionén en Islande. (Rires) Elles ont manifesté en plein centre de Reykjavik, et elles ont mis les questions des femmes à l'ordre du jour. Et certains disent que c'était le début d'un mouvement mondial. Pour moi, c'était le début d'un long voyage, mais j'ai décidé que ce jour aurait de l'importance. CInq ans plus tard, L'isalnde a élu Vigdis Finnbogadottir comme présidente -- la première femme a devenir chef d'état, mère célibataire, qui avait survécu à un cancer du sein, à qui on avait enlevé un sein. Et lors d'une des réunions de sa campagne, un de ses opposants homme a fait allusion au fait qu'elle ne pouvait pas devenir présidente; elle était une femme, et même une demi femme. Cette nuit-là, elle a gagné les élections, parce qu'elle a répliqué -- pas seulement à cause de ce comportement merdique -- mais elle a répliqué, et elle a dit, "Et bien, en fait, je ne vais pas allaiter la nation islandaise, je vais la diriger."
(Applause)
(Applaudissementsç)
So I've had incredibly many women role models that have influenced who I am and where I am today. But in spite of that, I went through the first 10 or 15 years of my career mostly in denial of being a woman. Started in corporate America, and I was absolutely convinced that it was just about the individual, that women and men would have just the same opportunities. But I've come to conclude lately that it isn't like that. We are not the same, and it's great. Because of our differences, we create and sustain life. So we should embrace our difference and aim for challenge.
Et j'ai donc eu un nombre incroyable de femmes comme modèles qui ont influencé qui je suis et où je suis aujourd'hui. Mais malgré ça, j'ai passé les 10 ou 15 premières années de ma carrière essentiellement à nier le fait d'être une femme. J'ai commencé dans l'Amérique des entreprises, et j'étais absolument convaincue que seul comptait l'individu, que les hommes et les femmes avaient les mêmes chances. Mais plus tard j'ai conclus que ce n'étais pas le cas. Nous ne sommes pas pareils. Et c'est génial -- à cause de nos différences, nous créons et maintenons la vie. Aussi nous devrions embrasser nos différences et viser le défi,
The final thought I want to leave with you is that I'm fed up with this tyranny of either/or choices in life -- either it's men or it's women. We need to start embracing the beauty of balance. So let's move away from thinking about business here and philanthropy there, and let's start thinking about doing good business. That's how we change the world. That's the only sustainable future.
Je evux vous laisser sur une dernière pensée, et c'est que je suis lasse de la tyrannie des choix uniques dans la vie -- soit ce sont les hommes, soit ce sont les femmes. nous devons commencer à embrasser la beauté de l'équilibre. Alors cessons de penser business d'un côté et philanthropie de l'autre, et commençons à penser à faire du bon business. C'est comme cela que nous changerons le monde. C'est le seul futur durable.
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)