Twenty years ago, my family introduced a system called "Friday Democracy Meetings." Every Friday at 7pm, my family came together for an official meeting to discuss the current family affairs. These meetings were facilitated by one of my parents, and we even had a notetaker.
Двадцать лет назад моя семья начала использовать систему «пятничных демократических совещаний». Каждую пятницу в 7 часов вечера вся семья собиралась вместе на официальное совещание для обсуждения актуальных семейных вопросов. Заседаниями руководил кто-то из родителей, и мы даже назначали стенографиста.
These meetings had two rules. First, you are allowed to speak open and freely. Us kids were allowed to criticize our parents without that being considered disrespectful or rude. Second rule was the Chatham House rule, meaning whatever is said in the meeting stays in the meeting.
На этих совещаниях было два правила. Первое — разрешается говорить открыто и свободно. Мы могли критиковать своих родителей, и это не считалось неуважением или грубостью. Вторым было правило конфиденциальности Чатем-Хауса, означающее, что всё сказанное не обсуждается за пределами заседания.
(Laughter)
(Смех)
The topics which were discussed in these meetings varied from one week to another. One week, we'd talk about what food we wanted to eat, what time us kids should go to bed and how to improve things as a family, while another meeting discussed pretty much events that happened at school and how to solve disputes between siblings, by which I mean real fights. At the end of each meeting, we'd reach decisions and agreements that would last at least until the next meeting.
Обсуждаемые на совещаниях темы менялись каждую неделю. Иногда мы обсуждали, какие блюда мы хотим есть, во сколько нам нужно ложиться спать и как улучшить взаимоотношения в семье, а иногда — что произошло в школе, как разрешить споры между братьями и сёстрами, тут я имею в виду настоящие конфликты. К концу каждого заседания мы приходили к согласию и принимали решения, действующие как минимум до следующего заседания.
So you could say I was raised as a politician. By the age of six or seven, I mastered politics. I was negotiating, compromising, building alliances with other political actors.
Так что можно сказать, что я с детства была политиком. К шести или семи годам я освоила все политические принципы. Я умела вести переговоры, идти на компромиссы, создавала союзы с другими политическими силами.
(Laughter)
(Смех)
And I even once tried to jeopardize the political process.
И даже однажды поставила под угрозу политический процесс.
(Laughter)
(Смех)
These meetings sound very peaceful, civil and democratic, right? But that was not always the case. Because of this open, free space to talk, discuss and criticize, things sometimes got really heated.
Кажется, что заседания были мирными, цивилизованными и демократическими, да? Не всегда. Так как у нас была свобода высказывать своё мнение, спорить и критиковать, иногда ситуация становилась очень напряжённой.
One meeting went really bad for me. I was about 10 years old at that time, and I'd done something really horrible at school, which I'm not going to share today --
Одно из совещаний закончилось для меня очень плохо. Тогда мне было около десяти лет, и я сильно провинилась в школе — не буду вдаваться в подробности, —
(Laughter)
(Смех)
but my brother decided to bring it up in the meeting. I could not defend myself, so I decided to withdraw from the meeting and boycott the whole system. I literally wrote an official letter and handed it to my dad, announcing that I am boycotting.
и брат решил обсудить это на совещании. Я не смогла найти себе оправдания и поэтому решила уйти с совещания и объявить бойкот системе. Я даже вручила отцу официальное уведомление о том, что я объявляю бойкот.
(Laughter)
(Смех)
I thought that if I stopped attending these meetings anymore, the system would collapse,
Я думала, что если я перестану являться на совещания, систему ждёт крах.
(Laughter)
(Смех)
but my family continued with the meetings, and they often made decisions that I disliked. But I could not challenge these decisions, because I was not attending the meetings, and thus had no right to go against it.
Но семья продолжила проводить совещания, и зачастую она принимала решения, которые мне не нравились. Но я не могла их оспаривать, так как не присутствовала на совещаниях, а следовательно, не имела на это права.
Ironically, when I turned about 13 years old, I ended up attending one of these meetings again, after I boycotted them for a long time. Because there was an issue that was affecting me only, and no other family member was bringing it up. The problem was that after each dinner, I was always the only one who was asked to wash the dishes, while my brothers didn't have to do anything about it. I felt this was unjust, unfair and discriminatory, so I wanted to discuss it in the meeting. As you know, the idea that it's a woman or a girl's role to do household work is a rule that has been carried out by many societies for so long, so in order for a 13-year-old me to challenge it, I needed a platform.
По иронии судьбы, когда мне было лет 13, я снова оказалась на одном из этих совещаний, впервые после долгого бойкота. Из-за проблемы, касающейся только меня. Другие члены семьи не говорили о ней. Проблема состояла в том, что каждый вечер после ужина моей обязанностью было мытьё посуды. Моим братьям никогда не приходилось этого делать. Я считала, что это несправедливо и дискриминирует меня, поэтому хотела обсудить это на совещании. Как известно, вера в то, что работа по дому — это женская обязанность, процветала во многих сообществах на протяжении тысячелетий, поэтому мне нужна была политическая платформа, чтобы поставить её под вопрос.
In the meeting, my brothers argued that none of the other boys we knew were washing the dishes, so why should our family be any different? But my parents agreed with me and decided that my brothers should assist me. However, they could not force them, so the problem continued.
В ходе совещания мои братья ссылались на то, что никто из их друзей не моет посуду, поэтому почему они должны это делать? Но родители поддержали меня и решили, что братья должны помогать мне. Однако они не могли заставить их это делать, поэтому проблема не была решена.
Seeing no solution to my problem, I decided to attend another meeting and propose a new system that would be fair to everyone. So I suggested instead of one person washing all the dishes used by all the family members, each family member should wash their own dishes. And as a gesture of good faith, I said I'd wash the pots as well. This way, my brothers could no longer argue that it wasn't within their responsibility as boys or men to wash the dishes and clean after the family, because the system I proposed was about every member of the family cleaning after themselves and taking care of themselves.
Не получив ответа на свой вопрос, я решила принять участие в ещё одном совещании и предложить новую систему, справедливую для всех. Я предложила, чтобы вместо того, чтобы один человек мыл посуду за всей семьёй, каждый член семьи будет мыть посуду за собой. В качестве дружественного жеста я взяла на себя ответственность за кастрюли. Таким образом, мои братья не могли больше сказать, что это не мужская обязанность — мыть посуду и убирать за всей семьёй, потому что предложенная мной система подразумевала, что каждый член семьи убирает сам за собой.
Everyone agreed to my proposal, and for years, that was our washing-the-dishes system.
Все согласились на этот вариант, и эта система мытья посуды существовала в нашей семье долгие годы.
What I just shared with you is a family story, but it's pure politics. Every part of politics includes decision-making, and ideally, the process of decision-making should include people from different backgrounds, interests, opinions, gender, beliefs, race, ethnicity, age, and so on. And they should all have an equal opportunity to contribute to the decision-making process and influence the decisions that will affect their lives directly or indirectly. As such, I find it difficult to understand when I hear young people saying, "I'm too young to engage in politics or to even hold a political opinion." Similarly, when I hear some women saying, "Politics is a dirty world I don't want to engage with," I'm worried that the idea of politics and political engagement has become so polarized in many parts of the world that ordinary people feel, in order for them to participate in politics, they need to be outspoken activists, and that is not true. I want to ask these young people, women and ordinary people in general: Can you really afford not to be interested or not to participate in politics?
Я рассказала вам историю из жизни нашей семьи, но это чистая политика. Все аспекты политики включают принятие решений, и, в идеале, в их принятии должны участвовать люди из разных слоёв населения, с разными интересами, мнениями, разных полов, вероисповеданий, рас, национальностей, возрастов и так далее. У всех них должна быть одинаковая возможность сделать вклад в принятие решения или повлиять на него, так как это напрямую или косвенно скажется на их жизни. Именно поэтому мне сложно понять, когда молодёжь говорит: «Я слишком молод, чтобы интересоваться политикой или иметь политическое мнение». Или когда женщины говорят: «Политика — это грязное дело, с которым я не хочу иметь ничего общего», я волнуюсь, что понятие политики и политической деятельности стало во многих странах настолько поляризованным, что простые люди думают: для того, чтобы участвовать в политике, им необходимо быть активистами. Но это не так. Я хочу спросить эту молодёжь, этих женщин и простых людей: «Вы действительно можете позволить себе не интересоваться политикой?»
Politics is not only activism. It's awareness, it's keeping ourselves informed, it's caring for the facts. When it's possible, it's casting a vote. Politics is the tool through which we structure ourselves as groups and societies. Politics governs every aspect of life, and by not participating in it, you're literally allowing other people to decide on what you can eat, wear, if you can have access to health care, free education, how much tax you pay, when you can retire, what is your pension. Other people are also deciding on whether your race and ethnicity is enough to consider you a criminal, or if your religion and nationality is enough to put you on a terrorist list. And if you still think you are a strong, independent human being unaffected by politics, then think twice.
Политика — это не только митинги. Это осознанность, осведомлённость и внимание к фактам. И, когда возможно, голосование. Политика — это инструмент, с помощью которого мы создаём группы и общества. Политика управляет каждым аспектом нашей жизни, поэтому, не принимая в ней участия, мы в буквальном смысле позволяем другим решать, что мы можем есть, носить, будет ли у нас система здравоохранения, бесплатное образование, сколько налогов мы будем платить, когда мы сможем выйти на пенсию и какой она будет. Мы также позволяем им решать, является ли наша раса или национальность основанием для того, чтобы считать нас преступниками, а наша религия — основанием для того, чтобы внести нас в список террористов. Если вы по-прежнему считаете себя сильным и независимым человеком, которого политика не касается, советую вам пересмотреть свои взгляды.
I am speaking to you as a young woman from Libya, a country that is in the middle of a civil war. After more than 40 years of authoritarian rule, it's not a place where political engagement by women and young people is possible, nor encouraged. Almost all political dialogues that took place in the past few years, even those gathered by foreign powers, has been with only middle-aged men in the room. But in places with a broken political system like Libya, or in seemingly functioning places, including international organizations, the systems we have nowadays for political decision-making are not from the people for the people, but they have been established by the few for the few. And these few have been historically almost exclusively men, and they've produced laws, policies, mechanisms for political participation that are based on the opinions, beliefs, worldviews, dreams, aspirations of this one group of people, while everyone else was kept out. After all, we've all heard some version of this sentence: "What does a woman, let alone a young person, who is brown, understand about politics?"
Я обращаюсь к вам сегодня как молодая женщина из Ливии, страны, в которой идёт гражданская война. После более 40 лет авторитарного режима политическая активность женщин и молодёжи в нашей стране невозможна и не приветствуется. Почти во всех политических диалогах за последние несколько лет, даже тех, которые проводились иностранными державами, участвовали только мужчины среднего возраста. Но в странах с неэффективной политической системой, таких как Ливия, или там, где эффективность лишь кажущаяся, например в международных организациях, современная система принятия политических решений создана не народом и для народа, а отдельными лицами для отдельных лиц. Этими отдельными лицами почти всегда были исключительно мужчины, которые создавали законы, политические принципы, механизмы политического участия, основанные на мнениях, убеждениях, взглядах, мечтах и стремлениях только этой группы, а все остальные игнорировались. Думаю, мы все слышали что-то вроде: «Что может женщина, тем более молодая и темнокожая, понимать в политике?»
When you're young -- and in many parts of the world, a woman -- you often hear experienced politicians say, "But you lack political experience." And when I hear that, I wonder what sort of experience are they referring to? The experience of corrupted political systems? Or of waging wars? Or are they referring to the experience of putting the interests of economic profits before those of the environment? Because if this is political experience, then yes --
Если вы молоды, а во многих странах — если вы женщина, вы часто слышите от искушённых политиков: «У вас нет политического опыта». Когда я это слышу, мне всегда интересно, какой именно опыт они имеют в виду? Опыт коррумпированных политических систем? Или ведения войны? Или они имеют в виду опыт постановки интересов прибыли выше интересов окружающей среды? Потому что если это и есть политический опыт, тогда они правы —
(Applause)
(Аплодисменты)
we, as women and young people, have no political experience at all.
у нас, женщин и молодёжи, его совершенно нет.
Now, politicians might not be the only ones to blame, because ordinary people, and many young people as well, don't care about politics. And even those who care don't know how to participate.
Возможно, это вина не только политиков, потому что простые люди и многие представители молодёжи не интересуются политикой. Даже те, кто интересуются ей, зачастую не знают, как принять участие.
This must change, and here is my proposal. We need to teach people at an early age about decision-making and how to be part of it. Every family is its own mini political system that is usually not democratic, because parents make decisions that affect all members of the family, while the kids have very little to say. Similarly, politicians make decisions that affect the whole nation, while the people have very little say in them.
Это необходимо изменить, и вот что я предлагаю. Мы должны с детства учить людей, что такое принятие решений и как в нём участвовать. Каждая семья — это миниатюрная политическая система, зачастую не демократическая, потому что родители принимают решения, касающиеся всех членов семьи, а с мнением детей обычно не считаются. Таким же образом политики принимают решения, касающиеся всей страны, а народ не имеет решающего голоса.
We need to change this, and in order to achieve this change systematically, we need to teach people that political, national and global affairs are as relevant to them as personal and family affairs.
Это необходимо изменить. Чтобы это изменение было повсеместным, мы должны объяснить людям, что политические, внутренние и международные отношения так же важны для них, как их личные и семейные дела.
So if we want to achieve this, my proposal and advice is, try out the Family Democracy Meeting system. Because that will enable your kids to exercise their agency and decision-making from a very early age.
Поэтому, если мы хотим этого достичь, мой совет таков: попробуйте ввести систему семейных демократических совещаний. Это поможет вашим детям научиться выступать за свои интересы и участвовать в принятии решений с раннего возраста.
Politics is about having conversations, including difficult conversations, that lead to decisions. And in order to have a conversation, you need to participate, not sign off like I did when I was a kid and then learn the lesson the hard way and have to go back again. If you include your kids in family conversations, they will grow up and know how to participate in political conversations. And most importantly, most importantly, they will help others engage.
Политика — это ведение бесед, в том числе сложных, которые приводят к принятию решения. А для того, чтобы беседа состоялась, в ней нужно принять участие, а не отстраняться, как поступила я, будучи ребёнком, а потом учиться на горьком опыте. Если дети будут полноправными участниками семейных бесед, они смогут участвовать в политических дискуссиях, когда вырастут. Самое главное — они научат этому других.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)