أنحدر من عائلة مكونة من خمسة إخوة، جميعهم علماء ومهندسون. قبل بضع سنوات مضت، أرسلت إليهم البريد الالكتروني التالي: "إخوتي الأعزاء آمل أن تصلكم هذه الرسالة في أحسن حال. أراسلكم لأعلمكم أنني سأترك برنامج الماجستير في الهندسة لأتابع مسيرتي كموسيقي بدوام كامل. كل ما أطلبه منكم ألاّ تقلقوا عليّ."
I come from a family of five brothers, all scientists and engineers. A few years ago, I sent them the following email: "Dear brothers, I hope this message finds you well. I am emailing to let you know that I'm dropping out of my master's program in engineering to pursue a career as a full-time musician. All that I ask from you is not to worry about me."
أجاب أخي الأول. وقد كان يشجعني لكنه كان مرتابًا قليلًا. قال: "أتمنى لك حظًا سعيدًا. ستحتاجه."
Brother number one replied. He was encouraging but a bit skeptical. He said, "I wish you the best of luck. You're going to need it."
(ضحك)
(Laughter)
كان أخي الثاني مرتابًا أكثر قليلًا. قال: "لا تقم بذلك! سيكون ذلك أسوأ خطإ ترتكبه في حياتك." ِجد مهنة حقيقية."
Brother number two was a little bit more skeptical. He said, "Don't do it! This will be the worst mistake of your life. Find a real career."
(ضحك)
(Laughter)
حسنًا، كان بقية إخوتي متحمسين جدًا لقراري، لدرجة أنهم لم يجيبوا.
Well, the rest of my brothers were so enthusiastic about my decision, they didn't even respond.
(ضحك)
(Laughter)
أعلم أن الشكّ من قبل إخوتي نابعٌ عن الاهتمام والقلق عليّ. كانوا قلقين. اعتقدوا بأنه سيكون من الصعب أن أنجح كفنان، وأنه سيكون تحديًا. أ تعلمون ماذا؟ كانوا على حق. كان تحديًا كبيرًا أن أكون فنانًا بدوام كامل. كان لديّ الكثير من الأصدقاء الذين يحتاجون الحصول على وظيفة ثانية كخطة بديلة لكي يدفعوا الفواتير، باستثناء أن الخطة البديلة تصبح أحيانًا الخطة الأساسية. وذلك لا ينطبق فقط عليّ وعلى أصدقائي ممّن يختبرون هذا. يصرّح مكتب إحصاء السكان الأمريكي أنّ 10 % فقط من خرّيجي مدرسة الفنون ينتهي بهم الأمر في العمل كفنانين بدوام كامل. ونسبة 90% الأخرى، يغيّرون مسارهم المهني، يعملون في مجال التسويق المبيعات، التعليم ومجالات أخرى.
I know that the skepticism coming from my brothers is out of care and concern for me. They were worried. They thought it would be difficult to make it as an artist, that it will be a challenge. And you know what? They were right. It is such a challenge to be a full-time artist. I have so many friends who need to have a second job as a plan B in order to pay for the bills, except that plan B sometimes becomes their plan A. And it's not just my friends and I who experience this. The US Census Bureau states that only 10 percent of art school graduates end up working as full-time artists. The other 90 percent, they change careers, they work in marketing, sales, education and other fields.
لكن هذا ليس أمرا جديدًا، أليست كذلك؟ نتوقّع غالبًا أن يكون الفنان فنانًا مكافحًا. لكن، لمَ علينا أن نتوقّع ذلك؟
But this is not news, right? We almost expect the artist to be a struggling artist. But why should we expect that?
قرأت مقالة في موقع "هافنغتون بوست" يقول بأنّه منذ 4 سنوات مضت بدأ الاتحاد الأوروبي المبادرة الأكبر في العالم لدعم الفنون. سيقدّم برنامج أوروبا للإبداع 2.4 مليار دولار لأكثر من 300.000 فنان. وفي المقابل، ميزانية أمريكا لوكالة مِنح الفنون الوطنية لدينا، وهي المموّل الأكبر الوحيد للفنون في أرجاء الولايات المتحدة الأمريكية، يبلغ 146 مليون دولار فقط. لنضع الأمور في نصابها، ميزانية أمريكا لفرق مشاة الجيش لوحدها تبلغ تقريبًا ضعف ميزانية وكالة مِنح الفنون الوطنية بأكملها.
I read an article in the "Huffington Post" saying that four years ago, the European Union began the world's largest ever arts funding initiative. Creative Europe will give 2.4 billion dollars to over 300,000 artists. In contrast, the US budget for our National Endowment for the Arts, the largest single funder for the arts across the United States, is merely 146 million dollars. To put things into perspective, the US budget for the military marching bands alone is almost twice as much as the entire NEA.
هناك مثال مدهش آخر لبريندان ماكماهون لموقع "هافنغتون بوست،" يقول فيه أنّه من أصل ميزانية تريليون دولار للمصاريف المتعلّقة بالجيش والدفاع، إن تم القيام بتخصيص 0.05% فقط للفنون، سنكون قادرين على دفع رواتب 20 فرقة أوركسترا سمفونية بدوام كامل أي 20 مليون دولار لكلّ منها، وأن نعطي أكثر من 80000 فنّان راتبًا سنويًا يقدّر ب 50000 دولار لكلّ منهم. إن كانت تلك فقط 0.05 %، تخيّل ما قد تفعله 1% بالكامل.
Another striking image comes from Brendan McMahon for the "Huffington Post," saying that out of the one trillion dollar budget for military and defense-related spending, if only 0.05 percent were allocated to the arts, we would be able to pay for 20 full-time symphony orchestras at 20 million dollars apiece, and give over 80,000 artists an annual salary of 50,000 dollars each. If that's only 0.05 percent, imagine what a full one percent could do.
أعلم بأننا نعيش الآن في مجتمع رأسماليّ، وتهمّنا الأرباح كثيرًا. لذا، لننظر إليها من زاوية ماليّة، هلّا فعلنا ذلك؟ صناعة الفنون الأمريكية غير الربحية تولّد أكثر من 166 مليار دولار في النشاط الاقتصادي، فهي توظّف 5.7 مليون شخص وتعيد 12.6 مليار دولار كعائدات الضرائب.
Now, I know we live in a capitalist society, and profits matter a lot. So let's look at it from a financial angle, shall we? The US nonprofit arts industry generates more than 166 billion dollars in economic activity, it employs 5.7 million people and it returns 12.6 billion dollars in tax revenue.
لكنّ هذا من وجهة نظر ماليّة فحسب، أليس كذلك؟ نعلم جميعًا أن الفنون هي أكثر بكثير من قيمة اقتصادية وحسب. تعطي الفنون معنىً للحياة. إنها روح ثقافتنا. فهي تقرّب الأشخاص من بعضهم البعض وتدعم الإبداع والتماسك الاجتماعي.
But this is only a financial angle, right? We all know that the arts is way more than just an economic value. The arts brings meaning to life. It's the spirit of our culture. It brings people together and it supports creativity and social cohesion.
لكن، إن كانت الفنون تساهم بهذا القدر في اقتصادنا إذًا، لماذا لا زلنا نستثمر القليل جدًا في الفنون والفنانين؟ لم لا زالت أكثر من 80% من مدارسنا في كل أنحاء البلاد تعاني من اقتطاعات من ميزانية برامج تعليم الفنون؟ ما بال قيمة الفنون والفنانين التي لا زلنا لا نفهمها؟
But if the arts contributes this much to our economy, why then do we still invest so little in arts and artists? Why do more than 80 percent of our schools nationwide still experience budget cuts in arts education programs? What is it about the value of arts and artists that we still don't understand?
أعتقد بأن النظام به خلل ما وبعيد عن كونه عادلًا، وأودّ المساعدة في تغيير ذلك. أودّ العيش في مجتمع حيث يتم إعطاء الفنانين قيمة أكبر ويحصلون على دعم ثقافي ومالي أكثر لكي يستطيعوا التركيز على خلق الفنون بدلًا من إجبارهم على قيادة سيارات (أوبر) أو العمل في وظائف لدى شركات يفضّلون عدم العمل بها. على أية حال، هناك مصادر دخل أخرى للفنانين هناك مؤسسات خاصّة، منح ورُعاة يقدّمون المال، باستثناء أنّ الأكثرية العظمى من الفنانين لا يعلمون بشأن هذه الفرص. لديك المؤسسات والأشخاص الذين يملكون المال من جهة ومن جهة أخرى، لديك الفنانون الذين يبحثون عن التمويل، لكنّ الفنانين لا يعلمون عن هؤلاء الأشخاص الذين يملكون المال، ولا يعلم الأشخاص الذين يملكون المال بالضرورة بشأن الفنانين.
I believe the system is flawed and far from being fair, and I want to help change that. I want to live in a society where artists are more valued and have more cultural and financial support so they can focus on creating arts instead of being forced to drive Ubers or take corporate jobs they'd rather not have. There are other sources of income for artists, however. There are private foundations, grants and patrons who give money, except a vast majority of artists don't know about these opportunities. On one side you have institutions and people with money. On the other side you have artists seeking funding, but the artists don't know about the people with the money, and the people with the money don't necessarily know about the artists out there.
لذلك، أنا متحمّس جدًا لمشاركة "غرانتبا،" وهي منصّة إلكترونية تستخدم التكنولوجيا لتربط الفنانين بالمنح وفرص التمويل بطريقة سهلة، سريعة وأقل عرضة للحرج. (غرانتبا) على بعد خطوة واحدة من حلّ مشكلة موجودة بالفعل وهي اللامساواة في التمويل، لكنْ، علينا العمل بشكل جماعي على جبهات متعّددة لنعيد تقييم نظرتنا إلى الفنانين في مجتمعنا. هل نفكّر بالفنون على أنها رفاهية أم ضرورة؟ هل ندرك ما يجري في الحياة اليومية لأحد الفنانين، أو هل لا زلنا نعتقد بأنه مهما كان الفنانون يعانون، فهم سعداء، ببساطة لأنهم يتبعون شغفهم؟
This is why I am very excited to share "Grantpa," an online platform that uses technology to match artists with grants and funding opportunities in a way that is easy, fast and less intimidating. Grantpa is only one step towards solving an existing problem of funding inequality, but we need to work collectively on multiple fronts to reevaluate how we view the artists in our society. Do we think of arts as a luxury or a necessity? Do we understand what goes on in the day-to-day life of an artist, or do we still believe that artists, no matter how struggling they are, are happy simply because they're following their passion?
بغضون بضع سنوات، أخطّط لإرسال البريد الإلكتروني التالي لإخوتي: "إخوتي الأعزاء، أتمنى أن تصلكم هذه الرسالة في أحسن حال. إنّني أراسلكم لأعلمكم أنّني أبلي بلاًء حسنًا وكذلك مئات الآلاف من الفنانين والذين يتم تقديرهم على المستويين الثقافي والمالي بشكل أفضل ويحصلون على التمويل الكافي ليركّزوا على ما يصنعون ويخلقوا المزيد من الفنّ. إنّني أقدّر دعمكم جميعًا لم أكن لأستطيع القيام بذلك لولاكم"
In a few years, I plan to send my brothers the following email: "Dear brothers, I hope this message finds you well. I am emailing to let you know that I am doing great and so are hundreds of thousands of artists who are being valued more culturally and financially and getting enough funding to focus on their crafts and create more art. I appreciate all of your support. Couldn't have done it without you."
شكرًا لكم.
Thank you.
(تصفيق)
(Applause)