I grew up with my identical twin, who was an incredibly loving brother. Now, one thing about being a twin is, it makes you an expert at spotting favoritism. If his cookie was even slightly bigger than my cookie, I had questions. And clearly, I wasn't starving.
Am crescut alături de fratele meu geamăn identic, care a fost un frate extrem de iubitor. Iar atunci când ești geamăn, devii expert în depistarea favoritismului. Dacă prăjitura lui era cu puțin mai mare decât a mea, intram la bănuieli. Și, cu siguranță, nu muream de foame.
(Laughter)
(Râsete)
When I became a psychologist, I began to notice favoritism of a different kind; and that is, how much more we value the body than we do the mind. I spent nine years at university earning my doctorate in psychology, and I can't tell you how many people look at my business card and say, "Oh -- a psychologist. So, not a real doctor," as if it should say that on my card.
Devenind psiholog, am început să observ un alt fel de favoritism și anume cât de mult ne prețuim corpul comparativ cu mintea. Mi-am petrecut nouă ani în universitate, lucrând la doctoratul meu în psihologie și nici nu vă pot spune câți oameni se uită la cartea mea de vizită și spun: „Aha, psiholog. Deci nu doctor adevărat” așa cum ar trebui să scrie și pe cartea mea de vizită.
[Dr. Guy Winch, Just a Psychologist (Not a Real Doctor)]
(Râsete)
(Laughter)
This favoritism we show the body over the mind -- I see it everywhere.
Favoritismul față de corp, în detrimentul minții, e peste tot.
I recently was at a friend's house, and their five-year-old was getting ready for bed. He was standing on a stool by the sink, brushing his teeth, when he slipped and scratched his leg on the stool when he fell. He cried for a minute, but then he got back up, got back on the stool, and reached out for a box of Band-Aids to put one on his cut. Now, this kid could barely tie his shoelaces, but he knew you have to cover a cut so it doesn't become infected, and you have to care for your teeth by brushing twice a day. We all know how to maintain our physical health and how to practice dental hygiene, right? We've known it since we were five years old. But what do we know about maintaining our psychological health? Well, nothing. What do we teach our children about emotional hygiene? Nothing. How is it that we spend more time taking care of our teeth than we do our minds? Why is it that our physical health is so much more important to us than our psychological health?
Recent am fost acasă la un prieten, iar copilul lor de cinci ani se pregătea de culcare. Era urcat pe un scaun, la chiuvetă, și se spăla pe dinți, când a alunecat și ș-a zgâriat la picior. A plâns un minut, după care se ridică, se urcă din nou pe scaun, întinzându-se după o cutie cu plasturi pentru tăietură. Așadar, acest copil abia dacă reușea să-și lege șireturile, dar știa că trebuie să-ți bandajezi tăietura ca să nu se infecteze și că trebuie să îți îngrijești dinții, periindu-i de două ori pe zi. Cu toții știm cum să ne menținem sănătatea fizică și cum să practicăm igiena dentară, nu-i așa? Știm asta de la vârsta de cinci ani. Dar ce știm despre menținerea sănătății noastre psihice? Ei bine, nimic. Ce îi învățăm pe copiii noștri despre igiena emoțională? Nimic. Cum se face că alocăm mai mult timp îngrijirii dentare decât celei mentale? De ce e oare sănătatea noastră fizică mult mai importantă pentru noi decât sănătatea psihică?
We sustain psychological injuries even more often than we do physical ones, injuries like failure or rejection or loneliness. And they can also get worse if we ignore them, and they can impact our lives in dramatic ways. And yet, even though there are scientifically proven techniques we could use to treat these kinds of psychological injuries, we don't. It doesn't even occur to us that we should. "Oh, you're feeling depressed? Just shake it off; it's all in your head." Can you imagine saying that to somebody with a broken leg: "Oh, just walk it off; it's all in your leg."
Susținem rănile psihice chiar mai des decât pe cele fizice, răni precum eșecul, respingerea sau singurătatea. Și acestea se pot agrava dacă le ignorăm. Și pot avea un impact dramatic asupra vieții noastre. Și totuși, chiar dacă există tehnici demonstrate științific, cu care ne-am putea trata aceste tipuri de răni psihice, nu o facem. Și nici măcar nu ne trece prin minte că ar trebui. „Ah, te simți deprimat? Uită de asta, totul e doar în mintea ta.” Îți poți imagina spunându-i cuiva cu un picior rupt: „Ah, poți merge, totul e doar în piciorul tău.”
(Laughter)
(Râsete)
It is time we closed the gap between our physical and our psychological health. It's time we made them more equal, more like twins.
E timpul să eliminăm diferențele dintre sănătatea psihică și cea fizică. E timpul să le considerăm egale. Asemenea gemenilor.
Speaking of which, my brother is also a psychologist. So he's not a real doctor, either.
Apropo de gemeni, și fratele meu e psiholog. Deci nici el nu e un doctor adevărat.
(Laughter)
(Râsete)
We didn't study together, though. In fact, the hardest thing I've ever done in my life is move across the Atlantic to New York City to get my doctorate in psychology. We were apart then for the first time in our lives, and the separation was brutal for both of us. But while he remained among family and friends, I was alone in a new country. We missed each other terribly, but international phone calls were really expensive then, and we could only afford to speak for five minutes a week. When our birthday rolled around, it was the first we wouldn't be spending together. We decided to splurge, and that week, we would talk for 10 minutes.
Cu toate astea, n-am studiat împreună. De fapt, cel mai dificil lucru pe care l-am făcut vreodată a fost să mă mut dincolo de Atlantic, în New York, ca să obțin doctoratul în psihologie. Am fost despărțiți unul de celălalt pentru prima dată în viață și separarea a fost brutală pentru amândoi. Doar că el a rămas printre prieteni și familie, în timp ce eu eram singur, într-o țară nouă. Ne-am simțit lipsa foarte mult, dar apelurile internaționale erau foarte costisitoare pe atunci și ne puteam permite să vorbim doar cinci minute pe săptămână. De ziua noastră de naștere, prima dată când nu eram împreună, am decis să facem o extravaganță și săptămâna aia să vorbim 10 minute.
(Laughter)
Mi-am petrecut dimineața agitându-mă prin cameră, așteptând să mă sune.
I spent the morning pacing around my room, waiting for him to call -- and waiting ... and waiting. But the phone didn't ring. Given the time difference, I assumed, "OK, he's out with friends, he'll call later." There were no cell phones then. But he didn't. And I began to realize that after being away for over 10 months, he no longer missed me the way I missed him. I knew he would call in the morning, but that night was one of the saddest and longest nights of my life. I woke up the next morning. I glanced down at the phone, and I realized I had kicked it off the hook when pacing the day before. I stumbled out of bed, I put the phone back on the receiver, and it rang a second later. And it was my brother, and boy, was he pissed.
Am așteptat și tot așteptat, însă telefonul n-a sunat. Fiind diferența de fus orar, am zis: „Ok, e în oraș cu prietenii, sună el mai târziu.” Nu erau celulare pe atunci. Dar nu a sunat. Apoi am început să realizez că după ce fusesem plecat 10 luni, nu-i mai lipseam la fel de mult cum îmi lipsea el mie. Știam că mă va suna dimineață, dar acea noapte a fost una dintre cele mai triste și lungi din viața mea. M-am trezit în dimineața următoare. M-am uitat la telefon și mi-am dat seama că îl scosesem din furcă în agitația din ziua anterioară. M-am dat repede jos din pat, am pus telefonul înapoi, iar după o secundă a sunat. Era fratele meu și nici nu vă pot spune ce nervos era.
(Laughter)
(Râsete)
It was the saddest and longest night of his life as well. Now, I tried to explain what happened, but he said, "I don't understand. If you saw I wasn't calling you, why didn't you just pick up the phone and call me?" He was right. Why didn't I call him? I didn't have an answer then. But I do today, and it's a simple one: loneliness.
A fost cea mai tristă și lungă noapte din viața lui, de asemenea. Am încercat să-i explic, dar mi-a spus: „Nu înțeleg. Dacă ai văzut că nu te sun, de ce n-ai ridicat telefonul ca să mă suni tu?” Avea dreptate. De ce nu l-am sunat? Atunci n-aveam un răspuns, însă astăzi am. Și e unul foarte simplu: singurătatea.
Loneliness creates a deep psychological wound, one that distorts our perceptions and scrambles our thinking. It makes us believe that those around us care much less than they actually do. It make us really afraid to reach out, because why set yourself up for rejection and heartache when your heart is already aching more than you can stand? I was in the grips of real loneliness back then, but I was surrounded by people all day, so it never occurred to me. But loneliness is defined purely subjectively. It depends solely on whether you feel emotionally or socially disconnected from those around you. And I did. There is a lot of research on loneliness, and all of it is horrifying. Loneliness won't just make you miserable; it will kill you. I'm not kidding. Chronic loneliness increases your likelihood of an early death by 14 percent. Fourteen percent! Loneliness causes high blood pressure, high cholesterol. It even suppress the functioning of your immune system, making you vulnerable to all kinds of illnesses and diseases. In fact, scientists have concluded that taken together, chronic loneliness poses as significant a risk for your long-term health and longevity as cigarette smoking. Now, cigarette packs come with warnings saying, "This could kill you." But loneliness doesn't. And that's why it's so important that we prioritize our psychological health, that we practice emotional hygiene. Because you can't treat a psychological wound if you don't even know you're injured. Loneliness isn't the only psychological wound that distorts our perceptions and misleads us.
Singurătatea creează o rană psihică adâncă, care ne denaturează percepția și ne încețoșează gândirea. Ne face să credem că cei din jur sunt mai nepăsători decât în realitate. Ne face să ne temem de noi atașamente, pentru că de ce ai risca să fii respins și rănit, dacă inima ta deja suferă mai mult decât poți suporta? Eram cu adevărat încleștat de singurătate pe atunci. Dar n-am realizat, fiind înconjurat de oameni în fiecare zi. Dar singurătatea e definită în mod pur subiectiv. Depinde doar dacă te simți deconectat emoțional sau social de cei din jur. Iar eu mă simțeam. Există multe studii despre singurătate și toate sunt înfricoșătoare. Singurătatea nu doar că te face să te simți nefericit, dar te și omoară. Nu glumesc. Singurătatea cronică mărește șansele unei morți premature cu 14 procente. Singurătatea conduce la hipertensiune, la colesterol ridicat. Suprimă chiar și funcționarea sistemului imunitar, făcându-ne vulnerabili la tot felul de boli și afecțiuni. De fapt, oamenii de știință au ajuns la concluzia că, per total, singurătatea cronică prezintă un risc la fel de semnificativ pentru sănătatea pe termen lung și longevitate ca și fumatul. Însă pachetele de țigări au avertismentul „Fumatul poate ucide.” Singurătatea nu are. Și de aceea e atât de important să ne îngrijim de sănătatea psihică, să practicăm igiena emoțională. Pentru că nu poți trata o rană psihică dacă nu știi nici măcar că ai fost rănit. Singurătatea nu e singura rană psihică ce ne denaturează percepția și care ne derutează.
Failure does that as well. I once visited a day care center, where I saw three toddlers play with identical plastic toys. You had to slide the red button, and a cute doggie would pop out. One little girl tried pulling the purple button, then pushing it, and then she just sat back and looked at the box with her lower lip trembling. The little boy next to her watched this happen, then turned to his box and burst into tears without even touching it. Meanwhile, another little girl tried everything she could think of until she slid the red button, the cute doggie popped out, and she squealed with delight. So: three toddlers with identical plastic toys, but with very different reactions to failure. The first two toddlers were perfectly capable of sliding a red button. The only thing that prevented them from succeeding was that their mind tricked them into believing they could not. Now, adults get tricked this way as well, all the time. In fact, we all have a default set of feelings and beliefs that gets triggered whenever we encounter frustrations and setbacks.
Eșecul face același lucru. Am vizitat odată o creșă, unde am văzut trei copii jucându-se cu jucării de plastic identice. Trebuia să tragi în lateral de un buton roșu și un cățeluș drăguț ieșea din cutie. O fetiță a încercat să tragă de butonul violet, a împins și apoi s-a retras uitându-se la cutie cu buza de jos tremurândă. Băiețelul de lângă ea a văzut ce s-a întâmplat, s-a întors la cutia lui și a izbucnit în lacrimi fără ca măcar să o mai atingă. Între timp, o altă fetiță a încercat tot ce i-a trecut prin minte, până când a tras de butonul roșu, cățelușul drăguț a ieșit din cutie și ea a țipat entuziasmată. Așadar, trei copii cu trei jucării de plastic identice, dar cu reacții foarte diferite față de eșec. Primii doi copii erau perfect capabili să tragă de butonul roșu. Singurul lucru care i-a împiedicat a fost mintea lor care i-a păcălit, făcându-i să creadă că nu sunt în stare. De asemenea, adulții sunt păcăliți în același mod, tot timpul. De fapt, toți avem un set prestabilit de sentimente și convingeri care e activat de fiecare dată când ne confruntăm cu frustrări și obstacole.
Are you aware of how your mind reacts to failure? You need to be. Because if your mind tries to convince you you're incapable of something, and you believe it, then like those two toddlers, you'll begin to feel helpless and you'll stop trying too soon, or you won't even try at all. And then you'll be even more convinced you can't succeed. You see, that's why so many people function below their actual potential. Because somewhere along the way, sometimes a single failure convinced them that they couldn't succeed, and they believed it.
Știți cum reacționează mintea voastră în fața eșecului? Trebuie să știți. Dacă mintea încearcă să vă convingă că sunteți incapabili de ceva și voi o credeți, atunci, asemenea acelor doi copii, vă veți simți neajutorați și vă veți opri prea devreme sau nu veți mai încerca deloc. Iar atunci veți fi și mai convinși că nu puteți reuși. De aceea atât de mulți oameni nu-și folosesc potențialul la maxim. Pentru că undeva în drumul lor, uneori un singur eșec i-a convins că nu pot reuși, iar ei au crezut.
Once we become convinced of something, it's very difficult to change our mind. I learned that lesson the hard way when I was a teenager with my brother. We were driving with friends down a dark road at night, when a police car stopped us. There had been a robbery in the area and they were looking for suspects. The officer approached the car, and shined his flashlight on the driver, then on my brother in the front seat, and then on me. And his eyes opened wide and he said, "Where have I seen your face before?"
Odată ce suntem convinși de ceva, e foarte dificil să ne schimbăm părerea. Am învățat lecția asta într-un mod dur, cu fratele meu, în perioada adolescenței. Eram în mașină cu câțiva prieteni, pe o șosea întunecată, noaptea, când ne-a oprit poliția. Avusese loc un jaf în zonă și căutau suspecți. Polițistul s-a apropiat de mașină, lumină cu lanterna fața șoferului, apoi a fratelui meu care era pe bancheta din față, apoi a mea. A făcut ochii mari și m-a întrebat: „De unde te știu eu pe tine?”
(Laughter)
(Râsete)
And I said, "In the front seat."
I-am răspuns: „De pe bancheta din față.”
(Laughter)
(Râsete)
But that made no sense to him whatsoever, so now he thought I was on drugs.
Dar pentru el n-a părut să aibă sens. Așa că a crezut că sunt drogat.
(Laughter)
(Râsete)
So he drags me out of the car, he searches me, he marches me over to the police car, and only when he verified I didn't have a police record, could I show him I had a twin in the front seat. But even as we were driving away, you could see by the look on his face he was convinced that I was getting away with something.
M-a scos din mașină, m-a percheziționat, m-a condus la mașina de poliție, iar doar după ce a verificat că nu am antecedente, i-am putut arăta că am un frate geamăn pe bancheta din față. Dar chiar și când ne îndepărtam, mi-am dat seama după privirea lui că era convins că „de data asta, am scăpat”.
(Laughter)
Our mind is hard to change once we become convinced. So it might be very natural to feel demoralized and defeated after you fail. But you cannot allow yourself to become convinced you can't succeed. You have to fight feelings of helplessness. You have to gain control over the situation. And you have to break this kind of negative cycle before it begins.
E greu să ne schimbăm părerea, odată ce devenim convinși de ceva. Așa că e foarte normal să ne simțim demoralizați și înfrânți după un eșec. Dar nu poți să te lași convins de faptul că nu poți reuși. Trebuie să lupți cu sentimentul de neputință. Trebuie să preluăm controlul asupra situației. Și trebuie să rupem acest tip de ciclu negativ înainte să înceapă.
[Stop Emotional Bleeding]
Our minds and our feelings -- they're not the trustworthy friends we thought they were. They're more like a really moody friend, who can be totally supportive one minute, and really unpleasant the next. I once worked with this woman who, after 20 years marriage and an extremely ugly divorce, was finally ready for her first date. She had met this guy online, and he seemed nice and he seemed successful, and most importantly, he seemed really into her. So she was very excited, she bought a new dress, and they met at an upscale New York City bar for a drink. Ten minutes into the date, the man stands up and says, "I'm not interested," and walks out. Rejection is extremely painful. The woman was so hurt she couldn't move. All she could do was call a friend. Here's what the friend said: "Well, what do you expect? You have big hips, you have nothing interesting to say. Why would a handsome, successful man like that ever go out with a loser like you?" Shocking, right, that a friend could be so cruel? But it would be much less shocking if I told you it wasn't the friend who said that. It's what the woman said to herself. And that's something we all do, especially after a rejection. We all start thinking of all our faults and all our shortcomings, what we wish we were, what we wish we weren't. We call ourselves names. Maybe not as harshly, but we all do it. And it's interesting that we do, because our self-esteem is already hurting. Why would we want to go and damage it even further? We wouldn't make a physical injury worse on purpose. You wouldn't get a cut on your arm and decide, "Oh! I know -- I'm going to take a knife and see how much deeper I can make it."
Mințile și sentimentele noastre nu sunt prietenii de încredere pe care îi credem noi. Sunt, mai degrabă, ca un prieten foarte schimbător, care acum poate să ne susțină total, iar minutul următor să fie foarte ostil. Odată, am lucrat cu o femeie care după 20 de ani de căsnicie și un divorț extrem de urât, era pregătită pentru prima întâlnire. A cunoscut online un tip care părea drăguț și părea să aibă succes, dar cel mai important, părea că o place. Așa că ea s-a entuziasmat, și-a cumpărat o rochie nouă și s-au întâlnit să bea ceva, într-un bar cu pretenții din New York. După zece minute, bărbatul se ridică și îi spune: „Nu sunt interesat” și pleacă. Refuzul e extrem de dureros. Femeia se simțea atât de rănită, încât nu se putea mișca. A reușit doar să sune o prietenă. Iată ce i-a spus prietena: „Ei bine, la ce te așteptai?” „Ai șolduri mari, n-ai nimic interesant de zis, de ce și-ar dori un bărbat atrăgător și de succes să iasă vreodată cu o ratată ca tine?” Șocant că o prietenă poate fi atât de crudă, nu-i așa? Dar ar fi mult mai puțin șocant dacă v-aș spune că nu prietena ei a spus asta. Asta și-a spus femeia ei înseși. Și asta facem cu toții, în special după un refuz. Ne gândim la toate defectele și neajunsurile noastre, la ce ne-am dori să fim, ce să nu fim, ne adresăm cuvinte urâte. Poate că nu atât de aspru, dar cu toții o facem. Și e interesant că facem asta când stima noastră de sine e deja rănită. De ce vrem să mergem mai departe și să o rănim și mai mult? Nu ne-am adânci intenționat o rană fizică. Dacă am avea o tăietură pe braț, n-am spune: „Ah, știu! „O să iau un cuțit și o să văd cât de adâncă pot să o fac.”
But we do that with psychological injuries all the time. Why? Because of poor emotional hygiene. Because we don't prioritize our psychological health. We know from dozens of studies that when your self-esteem is lower, you are more vulnerable to stress and to anxiety; that failures and rejections hurt more, and it takes longer to recover from them. So when you get rejected, the first thing you should be doing is to revive your self-esteem, not join Fight Club and beat it into a pulp. When you're in emotional pain, treat yourself with the same compassion you would expect from a truly good friend.
Dar o facem cu rănile psihice tot timpul. De ce? Din cauza igienei emoționale deficitare. Pentru că nu considerăm importantă sănătatea psihică. Știm din o mulțime de studii că atunci când stima de sine e scăzută, suntem mai vulnerabili la stres și anxietate, că eșecul și refuzul ne dor și mai mult și că durează mai mult până ne revenim. Deci când suntem respinși, primul lucru pe care ar trebui să-l facem e să ne refacem stima de sine, nu să ne înscriem în Fight Club și dăm cu pumnii. În suferința emoțională, tratați-vă cu aceeași compasiune pe care o așteptați de la un prieten bun.
[Protect Your Self-Esteem]
Trebuie să ne depistăm obiceiurile psihologice nesănătoase și să le schimbăm.
We have to catch our unhealthy psychological habits and change them. And one of unhealthiest and most common is called rumination. To ruminate means to chew over. It's when your boss yells at you or your professor makes you feel stupid in class, or you have big fight with a friend and you just can't stop replaying the scene in your head for days, sometimes for weeks on end. Now, ruminating about upsetting events in this way can easily become a habit, and it's a very costly one, because by spending so much time focused on upsetting and negative thoughts, you are actually putting yourself at significant risk for developing clinical depression, alcoholism, eating disorders, and even cardiovascular disease.
Una dintre cele mai nesănătoase și cele mai obișnuite e reflectarea. A reflecta înseamnă a rumega. E atunci când șeful tău țipă la tine sau profesorul te face să te simți prost, sau când ai o ceartă mare cu un prieten și nu te poți opri din a relua scena în mintea ta, zile la rând, uneori chiar săptămâni întregi. Reflectarea asupra evenimentelor supărătoare poate deveni un obicei. Și e unul foarte costisitor. Pentru că petrecând atât de mult timp având gânduri negative și supărătoare, ne supunem unui risc semnificativ de a dezvolta depresie clinică, alcoolism, tulburări alimentare și chiar boli cardiovasculare.
The problem is, the urge to ruminate can feel really strong and really important, so it's a difficult habit to stop. I know this for a fact, because a little over a year ago, I developed the habit myself. You see, my twin brother was diagnosed with stage 3 non-Hodgkin's lymphoma. His cancer was extremely aggressive. He had visible tumors all over his body. And he had to start a harsh course of chemotherapy. And I couldn't stop thinking about what he was going through. I couldn't stop thinking about how much he was suffering, even though he never complained, not once. He had this incredibly positive attitude. His psychological health was amazing. I was physically healthy, but psychologically, I was a mess. But I knew what to do. Studies tell us that even a two-minute distraction is sufficient to break the urge to ruminate in that moment. And so each time I had a worrying, upsetting, negative thought, I forced myself to concentrate on something else until the urge passed. And within one week, my whole outlook changed and became more positive and more hopeful.
Problema e că pornirea de a reflecta poate fi foarte puternică și importantă, deci e un obicei greu de oprit. Și știu asta pentru că acum un an și ceva am dezvoltat acest obicei și eu. Fratele meu geamăn a fost diagnosticat cu limfom non-Hodgkin în stadiul III. Cancerul lui a fost extrem de agresiv. Avea tumori vizibile pe tot corpul. Apoi a început un tratament dur de chimioterapie. Iar eu nu mă puteam opri să mă gândesc la el. Nu mă puteam opri să mă gândesc la marea lui suferință. Deși nu s-a plâns niciodată, nici măcar o dată. Avea o atitudine incredibil de pozitivă. Sănătatea lui psihică a fost uimitoare. Eu eram din punct de vedere fizic sănătos, dar psihic eram un dezastru. Dar am știut ce trebuie să fac. Studiile ne spun că e suficientă chiar și o distragere de două minute pentru a îndepărta pornirea de a reflecta din acel moment. Așa că de fiecare dată când aveam îngrijorări, gânduri negative, mă forțam să mă concentrez pe altceva, până când pornirea trecea. Iar într-o săptămână, întreaga mea perspectivă se schimbase și devenisem mai pozitiv, mai optimist.
[Battle Negative Thinking]
Nine weeks after he started chemotherapy, my brother had a CAT scan, and I was by his side when he got the results. All the tumors were gone. He still had three more rounds of chemotherapy to go, but we knew he would recover. This picture was taken two weeks ago.
După nouă săptămâni de chimioterapie, fratele meu a făcut o tomografie, iar eu eram lângă el când a primit rezultatele. Toate tumorile dispăruseră. Mai avea de făcut încă trei ture de chimioterapie, dar știa că se va însănătoși. Această poză a fost făcută acum două săptămâni.
By taking action when you're lonely, by changing your responses to failure, by protecting your self-esteem, by battling negative thinking, you won't just heal your psychological wounds, you will build emotional resilience, you will thrive. A hundred years ago, people began practicing personal hygiene, and life expectancy rates rose by over 50 percent in just a matter of decades. I believe our quality of life could rise just as dramatically if we all began practicing emotional hygiene.
Luând măsuri atunci când te simți sigur, schimbându-ți atitudinea față de eșec, protejându-ți stima de sine, luptând cu gândirea negativă, nu numai că îți vei vindeca rănile psihice, ci îți vei forma rezistența emoțională, vei prospera. Acum o sută de ani, oamenii au început să practice igiena personală. Speranța de viață a crescut cu peste 50 de procente într-o perioadă de doar câteva decenii. După părerea mea, calitatea vieții ar putea crește la fel de dramatic dacă am începe cu toții să practicăm igiena emoțională.
Can you imagine what the world would be like if everyone was psychologically healthier? If there were less loneliness and less depression? If people knew how to overcome failure? If they felt better about themselves and more empowered? If they were happier and more fulfilled? I can, because that's the world I want to live in. And that's the world my brother wants to live in as well. And if you just become informed and change a few simple habits, well -- that's the world we can all live in.
Vă puteți imagina cum ar arăta lumea dacă toți am fi mai sănătoși din punct de vedere psihic? Dacă ar exista mai puțină singurătate și mai puțină depresie? Dacă oamenii ar ști cum să depășească eșecul? Dacă s-ar simți mai bine în pielea lor și mai puternici? Dacă ar fi mai fericiți și mai împliniți? Eu pot face asta, căci e lumea în care vreau să trăiesc. Și lumea în care vrea să trăiască și fratele meu. Și dacă ne-am informa un pic și ne-am schimba câteva obiceiuri simple, atunci aceasta ar fi lumea în care am putea trăi cu toții.
Thank you very much.
Vă mulțumesc foarte mult!
(Applause)
(Aplauze)