I grew up with my identical twin, who was an incredibly loving brother. Now, one thing about being a twin is, it makes you an expert at spotting favoritism. If his cookie was even slightly bigger than my cookie, I had questions. And clearly, I wasn't starving.
Crecí con mi hermano gemelo, que era un hermano increíblemente cariñoso. Ahora, el hecho de ser un gemelo te hace un experto en la detección del favoritismo. Si su galleta era incluso un poco más grande que mi galleta, yo tenía preguntas. Y claro, no me estaba muriendo de hambre.
(Laughter)
(Risas)
When I became a psychologist, I began to notice favoritism of a different kind; and that is, how much more we value the body than we do the mind. I spent nine years at university earning my doctorate in psychology, and I can't tell you how many people look at my business card and say, "Oh -- a psychologist. So, not a real doctor," as if it should say that on my card.
Al hacerme psicólogo, empecé a notar el favoritismo de una clase diferente, y es como valoramos mucho más el cuerpo que la mente. Empleé 9 años en la universidad para ganar mi doctorado en psicología, y ni puedo decirles cuántas personas miran mi tarjeta de presentación y dicen: "Oh, un psicólogo, así que no es un médico de verdad", como para tener que poner eso en mi tarjeta.
[Dr. Guy Winch, Just a Psychologist (Not a Real Doctor)]
(Risas)
(Laughter)
This favoritism we show the body over the mind -- I see it everywhere.
El favoritismo que mostramos del cuerpo sobre la mente, lo veo en todas partes.
I recently was at a friend's house, and their five-year-old was getting ready for bed. He was standing on a stool by the sink, brushing his teeth, when he slipped and scratched his leg on the stool when he fell. He cried for a minute, but then he got back up, got back on the stool, and reached out for a box of Band-Aids to put one on his cut. Now, this kid could barely tie his shoelaces, but he knew you have to cover a cut so it doesn't become infected, and you have to care for your teeth by brushing twice a day. We all know how to maintain our physical health and how to practice dental hygiene, right? We've known it since we were five years old. But what do we know about maintaining our psychological health? Well, nothing. What do we teach our children about emotional hygiene? Nothing. How is it that we spend more time taking care of our teeth than we do our minds? Why is it that our physical health is so much more important to us than our psychological health?
Hace poco estuve en la casa de un amigo y su hijo de 5 años se estaba alistando para ir a la cama. Estaba sobre un taburete junto al lavamanos cepillándose los dientes, cuando se resbaló y se raspó la pierna con el taburete al caer. Lloró por un minuto, pero luego se levantó, regresó al taburete y alcanzó una caja de curitas para ponerse en la herida. Ahora, este chico apenas podía atarse los cordones de los zapatos, pero sabía que uno tiene que cubrir una herida, si no se infecta, y tiene que cepillar sus dientes dos veces al día. Todos sabemos cómo mantener nuestra salud física y cómo practicar la higiene dental, ¿verdad? Lo hemos sabido desde que teníamos 5 años de edad. Pero ¿qué sabemos sobre el mantenimiento de nuestra salud psicológica? Bueno, nada. ¿Qué enseñamos a nuestros hijos acerca de higiene emocional? Nada. ¿Cómo es que pasamos más tiempo cuidando nuestros dientes que nuestras mentes? ¿Por qué es que nuestra salud física es mucho más importante para nosotros que nuestra salud psicológica?
We sustain psychological injuries even more often than we do physical ones, injuries like failure or rejection or loneliness. And they can also get worse if we ignore them, and they can impact our lives in dramatic ways. And yet, even though there are scientifically proven techniques we could use to treat these kinds of psychological injuries, we don't. It doesn't even occur to us that we should. "Oh, you're feeling depressed? Just shake it off; it's all in your head." Can you imagine saying that to somebody with a broken leg: "Oh, just walk it off; it's all in your leg."
Tenemos lesiones psicológicas aún más a menudo de lo que tenemos físicas, lesiones como el fracaso o el rechazo o la soledad. Y también pueden empeorar, si las ignoramos, y pueden afectar nuestras vidas de un modo dramático. Y aunque existen técnicas científicamente probadas que podríamos usar para tratar este tipo de lesiones psicológicas, no lo hacemos. Ni siquiera se nos ocurre que deberíamos hacerlo. "Oh, ¿estás deprimido? Solo quítatelo de encima, todo está en tu cabeza". ¿Se imaginan diciendo a alguien con una pierna rota: "Oh, simplemente sal a caminar; todo está en tu pierna".
(Laughter)
(Risas)
It is time we closed the gap between our physical and our psychological health. It's time we made them more equal, more like twins.
Es hora de que cerramos la brecha entre nuestra salud física y psicológica. Es hora de hacerla más igualitaria, más como gemelas.
Speaking of which, my brother is also a psychologist. So he's not a real doctor, either.
Hablando de eso, mi hermano es también psicólogo. Así que no es un médico de verdad, tampoco.
(Laughter)
(Risas)
We didn't study together, though. In fact, the hardest thing I've ever done in my life is move across the Atlantic to New York City to get my doctorate in psychology. We were apart then for the first time in our lives, and the separation was brutal for both of us. But while he remained among family and friends, I was alone in a new country. We missed each other terribly, but international phone calls were really expensive then, and we could only afford to speak for five minutes a week. When our birthday rolled around, it was the first we wouldn't be spending together. We decided to splurge, and that week, we would talk for 10 minutes.
No estudiamos juntos, sin embargo. De hecho, lo más difícil que he hecho en mi vida fue cruzar el Atlántico para ir a Nueva York y obtener mi doctorado en psicología. Nos separamos, entonces, por primera vez en nuestras vidas y la separación fue brutal para nosotros dos. Pero mientras él permanecía entre familiares y amigos, yo estaba solo en un nuevo país. Nos extrañábamos muchísimo el uno al otro pero las llamadas internacionales eran muy caras, entonces y solo podíamos darnos el lujo de hablar 5 minutos a la semana. Cuando llegó nuestro cumpleaños, fue el primero que no íbamos a pasar juntos. Decidimos derrochar y esa semana hablaríamos durante 10 minutos.
(Laughter)
Pasé la mañana dando vueltas por mi habitación, esperando a que él llamara
I spent the morning pacing around my room, waiting for him to call -- and waiting ... and waiting. But the phone didn't ring. Given the time difference, I assumed, "OK, he's out with friends, he'll call later." There were no cell phones then. But he didn't. And I began to realize that after being away for over 10 months, he no longer missed me the way I missed him. I knew he would call in the morning, but that night was one of the saddest and longest nights of my life. I woke up the next morning. I glanced down at the phone, and I realized I had kicked it off the hook when pacing the day before. I stumbled out of bed, I put the phone back on the receiver, and it rang a second later. And it was my brother, and boy, was he pissed.
y esperé y esperé, pero el teléfono no sonó. Dada la diferencia de horario, supuse, "OK, está con amigos, va a llamar más tarde". No había teléfonos celulares entonces. Pero no lo hizo. Y empecé a darme cuenta de que después de estar ausente por más de 10 meses ya no me extrañaba tanto como yo a él. Sabía que iba a llamar por la mañana, pero esa noche fue una de las noches más tristes y largas de mi vida. Me desperté a la mañana siguiente. Miré al teléfono y me di cuenta de que había pateado el auricular caminando el día anterior. Salté de la cama, colgué el teléfono y sonó un segundo más tarde, era mi hermano, y cuidado, estaba molesto.
(Laughter)
(Risas)
It was the saddest and longest night of his life as well. Now, I tried to explain what happened, but he said, "I don't understand. If you saw I wasn't calling you, why didn't you just pick up the phone and call me?" He was right. Why didn't I call him? I didn't have an answer then. But I do today, and it's a simple one: loneliness.
Fue la noche más triste y más larga de su vida también. Intenté explicar lo que había pasado, pero me dijo: "No entiendo. Si veías que no te llamaba, ¿por qué no tomaste el teléfono y me llamabas?" Estaba en lo cierto. ¿Por qué no le llamé? No tuve una respuesta entonces, pero hoy sí, y es muy simple: la soledad.
Loneliness creates a deep psychological wound, one that distorts our perceptions and scrambles our thinking. It makes us believe that those around us care much less than they actually do. It make us really afraid to reach out, because why set yourself up for rejection and heartache when your heart is already aching more than you can stand? I was in the grips of real loneliness back then, but I was surrounded by people all day, so it never occurred to me. But loneliness is defined purely subjectively. It depends solely on whether you feel emotionally or socially disconnected from those around you. And I did. There is a lot of research on loneliness, and all of it is horrifying. Loneliness won't just make you miserable; it will kill you. I'm not kidding. Chronic loneliness increases your likelihood of an early death by 14 percent. Fourteen percent! Loneliness causes high blood pressure, high cholesterol. It even suppress the functioning of your immune system, making you vulnerable to all kinds of illnesses and diseases. In fact, scientists have concluded that taken together, chronic loneliness poses as significant a risk for your long-term health and longevity as cigarette smoking. Now, cigarette packs come with warnings saying, "This could kill you." But loneliness doesn't. And that's why it's so important that we prioritize our psychological health, that we practice emotional hygiene. Because you can't treat a psychological wound if you don't even know you're injured. Loneliness isn't the only psychological wound that distorts our perceptions and misleads us.
La soledad crea una herida psicológica profunda, una que distorsiona las percepciones y revuelve nuestros pensamientos. Nos hace creer que quienes nos rodean se preocupan menos de lo que lo hacen. Nos da miedo buscar ayuda, ¿por qué exponerse al rechazo y al dolor cuando tu corazón ya dolido más de lo que puedes soportar? Yo estaba en las garras de una soledad real entonces, pero estaba rodeado de gente todo el día, por lo que nunca se me ocurrió. Pero la definición de soledad es llanamente subjetiva. Solo depende de si uno se siente emocional o socialmente desconectado de quienes lo rodean. Y lo hice. Hay un montón de investigación sobre la soledad y toda ella es horrible. La soledad no sólo te hace miserable, mata. No estoy bromeando. La soledad crónica incrementa su probabilidad de una muerte temprana en un 14 %. La soledad causa presión arterial alta, colesterol alto. Incluso suprime el funcionamiento del sistema inmunológico, haciéndote vulnerable a todo tipo de enfermedades y dolencias. De hecho, los científicos han concluido que en conjunto, soledad crónica se presenta como un riesgo significativo de salud a largo plazo y la longevidad igual al consumo de cigarrillos. Ahora los cigarrillos vienen con una advertencia: "Esto podría matarte". Pero la soledad no. Y por eso es tan importante que demos prioridad a nuestra salud psicológica, que practiquemos higiene emocional. Porque no se puede tratar una herida psicológica si ni siquiera se sabe que se está lesionado. La soledad no es la única herida psicológica que distorsiona nuestras percepciones y nos desorienta.
Failure does that as well. I once visited a day care center, where I saw three toddlers play with identical plastic toys. You had to slide the red button, and a cute doggie would pop out. One little girl tried pulling the purple button, then pushing it, and then she just sat back and looked at the box with her lower lip trembling. The little boy next to her watched this happen, then turned to his box and burst into tears without even touching it. Meanwhile, another little girl tried everything she could think of until she slid the red button, the cute doggie popped out, and she squealed with delight. So: three toddlers with identical plastic toys, but with very different reactions to failure. The first two toddlers were perfectly capable of sliding a red button. The only thing that prevented them from succeeding was that their mind tricked them into believing they could not. Now, adults get tricked this way as well, all the time. In fact, we all have a default set of feelings and beliefs that gets triggered whenever we encounter frustrations and setbacks.
El fracaso lo hace también. Una vez visité un centro de atención, donde vi a 3 niños pequeños jugando con juguetes de plástico idénticos. Se tenía que deslizar el botón rojo, y un perrito lindo saldría. Una niña intentó tirar del botón púrpura, luego lo empujó, y luego se echó hacia atrás y miró a la caja, con su labio inferior temblando. El niño pequeño a su lado vio que esto sucedía, se volvió hacia su caja y se echó a llorar, sin siquiera tocarla. Mientras tanto, otra niña intentó todo lo que podía pensar hasta que deslizó el botón rojo, el perrito lindo saltó, y ella gritaba de alegría. Así que 3 niños pequeños con juguetes de plástico idénticos, pero con muy diferentes reacciones al fracaso. Los primeros dos eran perfectamente capaces de deslizar el botón rojo. Lo único que les impedía tener éxito era que su mente los engañó haciéndoles creer que no podían. Ahora, los adultos se dejan engañar de esta manera también, todo el tiempo. Todos tenemos un conjunto predeterminado de sentimientos y creencias que se desencadenan
Are you aware of how your mind reacts to failure? You need to be. Because if your mind tries to convince you you're incapable of something, and you believe it, then like those two toddlers, you'll begin to feel helpless and you'll stop trying too soon, or you won't even try at all. And then you'll be even more convinced you can't succeed. You see, that's why so many people function below their actual potential. Because somewhere along the way, sometimes a single failure convinced them that they couldn't succeed, and they believed it.
cada vez que nos encontramos con frustraciones y reveses. ¿Son conscientes de cómo su mente reacciona al fracaso? Tienen que hacerlo. Porque si su mente trata de convencerlos de que son incapaces de algo y Uds. se lo creen, entonces como esos dos pequeñitos, comenzarán a sentirse indefensos y dejarán de intentar demasiado pronto, o ni siquiera tratará en absoluto. Entonces estarán aún más convencidos de que no pueden triunfar Ven, es por eso que tantas personas actúan por debajo de su potencial real. Porque en algún punto del camino, a veces por una sola falla, se convencen de que no podían triunfar y creyeron en eso.
Once we become convinced of something, it's very difficult to change our mind. I learned that lesson the hard way when I was a teenager with my brother. We were driving with friends down a dark road at night, when a police car stopped us. There had been a robbery in the area and they were looking for suspects. The officer approached the car, and shined his flashlight on the driver, then on my brother in the front seat, and then on me. And his eyes opened wide and he said, "Where have I seen your face before?"
Una vez nos convencemos de algo, es muy difícil cambiar nuestra mente. Aprendí esa lección de la forma difícil de adolescente con mi hermano. Íbamos en coche con unos amigos por un camino oscuro por la noche, cuando la policía nos detuvo. Había habido un robo en la zona y estaban buscando a los sospechosos. El oficial se acercó al coche, y alumbró con su linterna al conductor, luego a mi hermano en el asiento delantero, y luego a mí. Y sus ojos se abrieron y dijo: "¿Dónde he visto su cara antes?"
(Laughter)
(Risas)
And I said, "In the front seat."
Y yo dije: "En el asiento delantero".
(Laughter)
(Risas)
But that made no sense to him whatsoever, so now he thought I was on drugs.
Pero eso no tenía sentido para él en absoluto. Así que ahora pensó que yo estaba en las drogas.
(Laughter)
(Risas)
So he drags me out of the car, he searches me, he marches me over to the police car, and only when he verified I didn't have a police record, could I show him I had a twin in the front seat. But even as we were driving away, you could see by the look on his face he was convinced that I was getting away with something.
Así que me sacó del coche, buscó antecedentes, me llevó al coche de la policía, y solo cuando verificó que no tenía antecedentes penales, pude demostrarle que tenía un gemelo en el asiento delantero. Pero incluso mientras íbamos hacia el coche, se podía ver en su rostro que estaba convencido de que yo estaba metido en algo.
(Laughter)
Nuestra mente es difícil cambiar una vez nos convencemos de algo.
Our mind is hard to change once we become convinced. So it might be very natural to feel demoralized and defeated after you fail. But you cannot allow yourself to become convinced you can't succeed. You have to fight feelings of helplessness. You have to gain control over the situation. And you have to break this kind of negative cycle before it begins.
Puede ser muy natural sentirse derrotado y desmoralizado después de fracasar. Pero no se pueden dejar convencer de que no pueden triunfar. Tiene que luchar contra los sentimientos de impotencia. Tiene que tomar el control de la situación y de romper este tipo de ciclo negativo antes de que comience.
[Stop Emotional Bleeding]
Our minds and our feelings -- they're not the trustworthy friends we thought they were. They're more like a really moody friend, who can be totally supportive one minute, and really unpleasant the next. I once worked with this woman who, after 20 years marriage and an extremely ugly divorce, was finally ready for her first date. She had met this guy online, and he seemed nice and he seemed successful, and most importantly, he seemed really into her. So she was very excited, she bought a new dress, and they met at an upscale New York City bar for a drink. Ten minutes into the date, the man stands up and says, "I'm not interested," and walks out. Rejection is extremely painful. The woman was so hurt she couldn't move. All she could do was call a friend. Here's what the friend said: "Well, what do you expect? You have big hips, you have nothing interesting to say. Why would a handsome, successful man like that ever go out with a loser like you?" Shocking, right, that a friend could be so cruel? But it would be much less shocking if I told you it wasn't the friend who said that. It's what the woman said to herself. And that's something we all do, especially after a rejection. We all start thinking of all our faults and all our shortcomings, what we wish we were, what we wish we weren't. We call ourselves names. Maybe not as harshly, but we all do it. And it's interesting that we do, because our self-esteem is already hurting. Why would we want to go and damage it even further? We wouldn't make a physical injury worse on purpose. You wouldn't get a cut on your arm and decide, "Oh! I know -- I'm going to take a knife and see how much deeper I can make it."
Nuestras mentes y nuestros sentimientos, no son los amigos de confianza que pensábamos que eran. Son más como un amigo temperamental, que puede apoyarte un minuto, y ser realmente desagradable al siguiente. Una vez trabajé con una mujer que después de 20 años de matrimonio y un divorcio muy feo estaba finalmente lista para su primera cita. Había conocido a un hombre en línea, y él parecía agradable y parecía exitoso, y más importante, parecía realmente interesado en ella. Así que ella estaba muy emocionada, compró un vestido nuevo, y se pusieron cita en un exclusivo bar de Nueva York para tomar una copa. Diez minutos antes de la cita, el hombre se levanta y dice, "No estoy interesado" y se va. El rechazo es extremadamente doloroso. Estaba tan herida que no podía moverse. Lo único que pudo hacer fue llamar a un amigo. Esto es lo que dijo el amigo: "Bueno, ¿qué esperas? Tienes caderas grandes, no tienes nada interesante que decir, ¿por qué un hombre guapo, exitoso como este querría alguna vez salir con una perdedora como tú?" ¿Sorprendente, verdad? Que un amigo pudiera ser tan cruel. Pero sería mucho menos impactante si le dijera que no fue el amigo quien dijo eso. Es lo que se dijo la mujer a sí misma. Y eso es algo que todos hacemos, especialmente después de un rechazo. Empezamos a pensar en todas nuestras fallas y todos nuestros defectos, lo que nos gustaría ser, lo que no, nos ponemos etiquetas. Tal vez no tan duramente, pero todos lo hacemos. Y es interesante que lo hagamos, porque nuestra autoestima ya está herida. ¿Por qué íbamos a querer ir y dañarla aún más? No empeoraríamos un daño físico a propósito. No te cortas el brazo y decides: "¡Ah, ya sé! Voy a tomar un cuchillo y ver cuánto más profundo que puedo hacerlo".
But we do that with psychological injuries all the time. Why? Because of poor emotional hygiene. Because we don't prioritize our psychological health. We know from dozens of studies that when your self-esteem is lower, you are more vulnerable to stress and to anxiety; that failures and rejections hurt more, and it takes longer to recover from them. So when you get rejected, the first thing you should be doing is to revive your self-esteem, not join Fight Club and beat it into a pulp. When you're in emotional pain, treat yourself with the same compassion you would expect from a truly good friend.
Pero lo hacemos con las lesiones psicológicas todo el tiempo. ¿Por qué? Debido a la falta de higiene emocional. Debido a que no priorizamos nuestra salud psicológica. Sabemos por docenas de estudios que cuando la autoestima es baja, uno es más vulnerable al estrés y la ansiedad, que los fracasos y rechazos duelen más y se tarda más en recuperarse de ellos. Así que cuando se es rechazado, lo primero que se debe hacer es para revivir la autoestima, no unirse al club de la pelea y darse una paliza. Cuando estás en dolor emocional, trátate con la misma compasión que esperarías de un verdadero buen amigo.
[Protect Your Self-Esteem]
Tenemos que atrapar nuestros hábitos psicológicos insalubres y cambiarlos.
We have to catch our unhealthy psychological habits and change them. And one of unhealthiest and most common is called rumination. To ruminate means to chew over. It's when your boss yells at you or your professor makes you feel stupid in class, or you have big fight with a friend and you just can't stop replaying the scene in your head for days, sometimes for weeks on end. Now, ruminating about upsetting events in this way can easily become a habit, and it's a very costly one, because by spending so much time focused on upsetting and negative thoughts, you are actually putting yourself at significant risk for developing clinical depression, alcoholism, eating disorders, and even cardiovascular disease.
Uno de los más insanos y más comunes se llama rumiar. Rumiar significa masticar más. Es cuando tu jefe te grita, o tu profesor te hace sentir estúpido en clase, o si tiene gran pelea con un amigo y uno no puede dejar de reproducir la escena en la cabeza durante días, a veces durante semanas. Rumiar sobre eventos molestos puede convertirse fácilmente en un hábito, y es muy costoso. Porque pasar tanto tiempo enfocados en pensamientos perturbadores y negativos, en realidad se ponen en riesgo significativo de desarrollar depresión clínica, alcoholismo, trastornos alimentarios, e incluso enfermedad cardiovascular.
The problem is, the urge to ruminate can feel really strong and really important, so it's a difficult habit to stop. I know this for a fact, because a little over a year ago, I developed the habit myself. You see, my twin brother was diagnosed with stage 3 non-Hodgkin's lymphoma. His cancer was extremely aggressive. He had visible tumors all over his body. And he had to start a harsh course of chemotherapy. And I couldn't stop thinking about what he was going through. I couldn't stop thinking about how much he was suffering, even though he never complained, not once. He had this incredibly positive attitude. His psychological health was amazing. I was physically healthy, but psychologically, I was a mess. But I knew what to do. Studies tell us that even a two-minute distraction is sufficient to break the urge to ruminate in that moment. And so each time I had a worrying, upsetting, negative thought, I forced myself to concentrate on something else until the urge passed. And within one week, my whole outlook changed and became more positive and more hopeful.
El problema es que el impulso a rumiar puede sentirse muy fuerte e importante, por lo que es un hábito difícil de detener. Sé que esto es un hecho, ya que hace poco más de un año, desarrollé el hábito yo mismo. A mi hermano gemelo le diagnosticaron un linfoma no-Hodgkin en etapa III. Su cáncer era extremadamente agresivo. Tenía tumores visibles por todo el cuerpo. Y tuvo que comenzar un curso de dura quimioterapia. Y yo no podía dejar de pensar en lo que estaba pasando. No podía dejar de pensar en lo mucho que sufría, a pesar de que nunca se quejó ni una sola vez. Tenía esta actitud increíblemente positiva. Su salud psicológica fue increíble. Yo estaba físicamente saludable, pero psicológicamente era un desastre. Pero yo sabía qué hacer. Los estudios dicen que incluso dos minutos de distracción son suficientes para romper el impulso de rumiar en ese momento. Así, cada vez que tenía un pensamiento inquietante, perturbador negativo, me obligaba a concentrarme en otra cosa hasta que el impulso pasara. Y en una semana, toda mi perspectiva cambió, se hizo más positiva y más esperanzadora.
[Battle Negative Thinking]
Nine weeks after he started chemotherapy, my brother had a CAT scan, and I was by his side when he got the results. All the tumors were gone. He still had three more rounds of chemotherapy to go, but we knew he would recover. This picture was taken two weeks ago.
Nueve semanas después de que comenzó la quimioterapia, mi hermano tuvo un TAC, y yo estaba a su lado cuando recibió los resultados. Todos los tumores habían desaparecido. Todavía tenía tres rondas más de quimioterapia, pero sabíamos que se recuperaría. Esta foto fue tomada hace dos semanas.
By taking action when you're lonely, by changing your responses to failure, by protecting your self-esteem, by battling negative thinking, you won't just heal your psychological wounds, you will build emotional resilience, you will thrive. A hundred years ago, people began practicing personal hygiene, and life expectancy rates rose by over 50 percent in just a matter of decades. I believe our quality of life could rise just as dramatically if we all began practicing emotional hygiene.
Al tomar acciones cuando se está solo, al cambiar sus respuestas al fracaso, al proteger su autoestima, al luchar contra el pensamiento negativo, uno no solo cura sus heridas psicológicas, construye resistencia emocional, uno prospera. Hace 100 años, la gente comenzó a practicar higiene personal y las tasas de esperanza de vida aumentaron en más del 50 % en apenas una cuestión de décadas. Creo que nuestra calidad de vida podría aumentar así de drástico si todos empezamos a practicar la higiene emocional.
Can you imagine what the world would be like if everyone was psychologically healthier? If there were less loneliness and less depression? If people knew how to overcome failure? If they felt better about themselves and more empowered? If they were happier and more fulfilled? I can, because that's the world I want to live in. And that's the world my brother wants to live in as well. And if you just become informed and change a few simple habits, well -- that's the world we can all live in.
¿Se imaginan lo que sería el mundo si todo el mundo fuera psicológicamente saludable? ¿Si hubiera menos soledad y menos depresión? ¿Si la gente supiera cómo superar el fracaso? ¿Si se sintieran mejor sobre sí mismos y más al mando? ¿Si fueran más feliz y más plenos? Yo puedo, porque ese es el mundo en el que quiero vivir y que es el mundo en que mi hermano quiere vivir en también. Y si Uds. se informan y cambian algunos hábitos simples, bueno, eso es el mundo en el que todos podamos vivir.
Thank you very much.
Muchas gracias.
(Applause)
(Aplausos)