My job is to design, build and study robots that communicate with people. But this story doesn't start with robotics at all, it starts with animation. When I first saw Pixar's "Luxo Jr.," I was amazed by how much emotion they could put into something as trivial as a desk lamp. I mean, look at them -- at the end of this movie, you actually feel something for two pieces of furniture.
העבודה שלי היא לעצב, לבנות וללמוד רובוטים שיכולים לתקשר עם אנשים. אבל הסיפור הזה לא מתחיל ברובוטיקה בכלל, הוא מתחיל באנימציה. כשראיתי לראשונה את "לוקסו ג'וניור" של פיקסאר, נדהמתי מכמות הרגש שהם מסוגלים להכניס במשהו טריויאלי כמו מנורת שולחן. כלומר, הסתכלו עליהם-- בסוף הסרט, אתה באמת מרגיש משהו כלפי שתי חתיכות ריהוט.
(Laughter)
(צחוק)
And I said, I have to learn how to do this. So I made a really bad career decision.
ואני אמרתי, אני חייב ללמוד איך לעשות את זה. אז קיבלתי החלטה ממש גרועה לקריירה.
(Laughter)
וככה אמא שלי נראתה כשעשיתי את זה.
And that's what my mom was like when I did it.
(Laughter)
(צחוק)
I left a very cozy tech job in Israel at a nice software company and I moved to New York to study animation. And there I lived in a collapsing apartment building in Harlem with roommates. I'm not using this phrase metaphorically -- the ceiling actually collapsed one day in our living room. Whenever they did news stories about building violations in New York, they would put the report in front of our building, as kind of, like, a backdrop to show how bad things are.
עזבתי עבודה טכנולוגית מאוד נוחה בישראל בחברת תוכנה נחמדה ועברתי לניו יורק ללמוד אנימציה. ושם חייתי בבניין דירות מתמוטט בהארלם עם שותפים. אני לא משתמש במשפט הזה באופן מטאפורי, התקרה באמת התמוטטה יום אחד בסלון שלנו. תמיד כשעשו כתבות בחדשות על עבירות בנייה בניו יורק, היו עושים את הדיווח מול הבניין שלנו. בתור סוג של תפאורה להראות כמה גרוע המצב.
Anyway, during the day, I went to school and at night I would sit and draw frame by frame of pencil animation. And I learned two surprising lessons. One of them was that when you want to arouse emotions, it doesn't matter so much how something looks; it's all in the motion, in the timing of how the thing moves. And the second was something one of our teachers told us. He actually did the weasel in "Ice Age." And he said, "As an animator, you're not a director -- you're an actor." So, if you want to find the right motion for a character, don't think about it -- go use your body to find it. Stand in front of a mirror, act it out in front of a camera -- whatever you need -- and then put it back in your character.
בכל מקרה, במהלך היום הייתי הולך ללימודים ובלילה הייתי יושב ומצייר פריים אחרי פריים של אנימציה בעיפרון. ולמדתי שני לקחים מפתיעים-- אחד מהם היה שכשאתה רוצה לעורר רגשות, זה לא משנה כל כך איך משהו נראה, זה הכל בתנועה-- זה בתזמון של איך הדבר נע.. והשני היה משהו שאחד מהמורים שלנו אמר לנו. למעשה הוא יצר את הסמור בעידן הקרח. והוא אמר: "כאנימטור אתה לא במאי, אתה שחקן." אז, אם אתה רוצה למצוא את התנועה הנכונה עבור דמות, אל תחשוב על זה, לך תשתמש בגוף שלך על מנת למצוא את זה-- עמוד מול מראה, שחק את זה מול מצלמה-- מה שאתה צריך. ואז תכניס את זה בחזרה לדמות שלך.
A year later I found myself at MIT in the Robotic Life Group. It was one of the first groups researching the relationships between humans and robots. And I still had this dream to make an actual, physical Luxo Jr. lamp. But I found that robots didn't move at all in this engaging way that I was used to from my animation studies. Instead, they were all -- how should I put it -- they were all kind of robotic. (Laughter) And I thought, what if I took whatever I learned in animation school, and used that to design my robotic desk lamp. So I went and designed frame by frame to try to make this robot as graceful and engaging as possible. And here when you see the robot interacting with me on a desktop -- and I'm actually redesigning the robot, so, unbeknownst to itself, it's kind of digging its own grave by helping me.
שנה לאחר מכן מצאתי את עצמי ב- MIT בקבוצת החיים הרובוטיים, זו הייתה אחת מהקבוצות הראשונות שחקרו את מערכות היחסים שבין בני אדם ורובוטים. ועדיין היה לי את החלום הזה ליצור מנורת לוקסו ג'וניור אמיתי, מוחשית. אבל גיליתי שרובוטים לא זזים בכלל באופן שובה הלב שהייתי רגיל אליו בלימודי האנימציה שלי. במקום זה, הם כולם היו-- איך לנסח את זה, הם כולם היו סוג של רובוטיים. (צחוק) וחשבתי, מה אם אני אקח את מה שלמדתי בבית הספר לאנימציה, ואשתמש בזה על מנת לעצב את המנורה הרובוטית שלי. אז הלכתי ועיצבתי פריים אחרי פריים לנסות ליצור את הרובוט הזה לחינני ושובה לב ככל הניתן. וכאן כשאתם רואים את הרובוט מתקשר איתי על שולחן. ואני למעשה מעצב מחדש את הרובוט כך, מבלי שיהיה ידוע לעצמו, הוא בערך חופר את הקבר של עצמו על ידי כך שהוא עוזר לי.
(Laughter)
(צחוק)
I wanted it to be less of a mechanical structure giving me light, and more of a helpful, kind of quiet apprentice that's always there when you need it and doesn't really interfere. And when, for example, I'm looking for a battery that I can't find, in a subtle way, it'll show me where the battery is. So you can see my confusion here. I'm not an actor. And I want you to notice how the same mechanical structure can, at one point, just by the way it moves, seem gentle and caring and in the other case, seem violent and confrontational. And it's the same structure, just the motion is different. Actor: "You want to know something? Well, you want to know something? He was already dead! Just laying there, eyes glazed over!"
רציתי שזה יהיה פחות מבנה מכני שנותן לי אור, ויותר שוליה שימושי ושקט שתמיד נמצא שם כשאתה זקוק לו ולא ממש מתערב. וכאשר, לדוגמה, אני מחפש סוללה שאני לא מצליח למצוא, בדרך עדינה, הוא מראה לי איפה הסוללה. אז אתם יכולים להבין את הבלבול שלי כאן. אני לא שחקן. ואני רוצה שתבחינו איך אותו מבנה מכני יכול בנקודה אחת, רק על ידי הדרך שבה הוא זז, להיראות עדין ואכפתי-- ובמקרה אחר, להיראות אלים ועויין. וזהו אותו מבנה, רק התנועה שונה. שחקן: "אתה רוצה לדעת משהו? ובכן, אתה רוצה לדעת משהו?" "הוא כבר היה מת" "פשוט שוכב לו ככה, עם עיניים מזוגגות!"
(Laughter)
(צחוק)
But, moving in a graceful way is just one building block of this whole structure called human-robot interaction. I was, at the time, doing my PhD, I was working on human-robot teamwork, teams of humans and robots working together. I was studying the engineering, the psychology, the philosophy of teamwork, and at the same time, I found myself in my own kind of teamwork situation, with a good friend of mine, who's actually here. And in that situation, we can easily imagine robots in the near future being there with us. It was after a Passover Seder. We were folding up a lot of folding chairs, and I was amazed at how quickly we found our own rhythm. Everybody did their own part, we didn't have to divide our tasks. We didn't have to communicate verbally about this -- it all just happened.
אבל, לנוע בצורה חיננית זה רק אחת מאבני הבניין של כל המבנה הזה שנקרא אינטראקציית אדם-רובוט. באותו זמן עשיתי את הדוקטורט שלי, עבדתי על עבודת צוות של רובוטים ובני אדם; צוותים של בני אדם ורובוטים שעובדים יחד. למדתי את ההנדסה, הפסיכולוגיה, הפילוסופיה של עבודת צוות. ובאותו זמן מצאתי את עצמי במעין סיטואציה של עבודת צוות עם חבר טוב שלי שלמעשה נמצא פה. ובסיטואציה הזו אנו יכולים בקלות לדמיין רובוטים בעתיד הקרוב שנמצאים כאן איתנו. זה היה לאחר ליל הסדר, קיפלנו הרבה כיסאות מתקפלים, ונדהמתי מהמהירות שבה מצאנו את הקצב שלנו. כל אחד עשה את החלק שלו. לא היינו צריכים לחלק בינינו את התפקידים. לא היינו צריכים לתקשר מילולית לגבי זה. זה פשוט קרה.
And I thought, humans and robots don't look at all like this. When humans and robots interact, it's much more like a chess game: the human does a thing, the robot analyzes whatever the human did, the robot decides what to do next, plans it and does it. Then the human waits, until it's their turn again. So it's much more like a chess game, and that makes sense, because chess is great for mathematicians and computer scientists. It's all about information, analysis, decision-making and planning.
ואני חשבתי, בני אדם ורובוטים בכלל לא נראים ככה. כשבני אדם ורובוטים מתקשרים זה עם זה, זה הרבה יותר דומה למשחק שחמט. האדם עושה דבר מסויים, הרובוט מנתח את מה שהאדם עשה, ואז הרובוט מחליט מה לעשות הלאה, מתכנן ועושה זאת. ואז האדם מחכה, עד שתורו יגיע שוב. אז, זה הרבה יותר דומה למשחק שחמט וזה הגיוני בגלל ששחמט זה נהדר עבור מתמטיקאים ומדעני מחשב. זה הכל קשור לניתוח מידע, קבלת החלטות ותכנון.
But I wanted my robot to be less of a chess player, and more like a doer that just clicks and works together. So I made my second horrible career choice: I decided to study acting for a semester. I took off from the PhD, I went to acting classes. I actually participated in a play -- I hope there’s no video of that around still.
אבל רציתי שהרובוט שלי יהיה פחות שחקן שחמט, ויותר כמו מישהו שעושה שפשוט מתחבר ועובד יחד. אז קיבלתי את ההחלטה השניה הנוראית לקריירה שלי: החלטתי ללמוד משחק במשך סמסטר. הסתלקתי מלימודי דוקטורט והלכתי לשיעורי משחק. למעשה השתתפתי במחזה, אני מקווה שאין וידאו של זה מסתובב עדיין.
(Laughter)
והשגתי כל ספר שיכולתי למצוא על משחק,
And I got every book I could find about acting, including one from the 19th century that I got from the library. And I was really amazed, because my name was the second name on the list -- the previous name was in 1889.
כולל אחד מהמאה ה-19 שלקחתי מהספרייה. ונדהמתי לגמרי כיוון שהשם שלי היה השני ברשימה-- השם הקודם היה ב-1889. (צחוק)
(Laughter)
והספר הזה כאילו חיכה 100 שנים
And this book was kind of waiting for 100 years to be rediscovered for robotics. And this book shows actors how to move every muscle in the body to match every kind of emotion that they want to express.
על מנת להתגלות מחדש עבור רובוטיקה. והספר הזה מראה לשחקנים איך להזיז כל שריר בגוף כדי להתאים לכל סוג של רגש שהם רוצים להביע. אבל התגלית האמיתית הייתה
But the real revelation was when I learned about method acting. It became very popular in the 20th century. And method acting said you don't have to plan every muscle in your body; instead, you have to use your body to find the right movement. You have to use your sense memory to reconstruct the emotions and kind of think with your body to find the right expression -- improvise, play off your scene partner. And this came at the same time as I was reading about this trend in cognitive psychology, called embodied cognition, which also talks about the same ideas. We use our bodies to think; we don't just think with our brains and use our bodies to move, but our bodies feed back into our brain to generate the way that we behave.
כשלמדתי על משחק מתודי. זה נהיה מאוד פופולרי במאה ה-20. ומשחק מתודי אמר, אתה לא צריך לתכנן כל שריר בגוף שלך. במקום זאת, אתה צריך להשתמש בגוף שלך על מנת למצוא את התנועה הנכונה. אתה צריך להשתמש בזכרון החושי שלך על מנת לבנות מחדש את הרגשות ובעצם לחשוב בעזרת הגוף שלך לשם מציאת ההבעה הנכונה. לאלתר, לשחק יחד עם השותף שלך לסצינה. וזה הגיע באותו זמן שבו קראתי על הטרנד הזה בפסיכולוגיה קוגניטיבית שנקרא תודעה נטועת גוף. שגם הוא מדבר על אותם רעיונות-- אנו משתמשים בגופנו על מנת לחשוב, אנחנו לא חושבים רק עם מוחנו ומשתמשים בגופנו על מנת לזוז, אלא שגם הגוף שלנו נותן משוב לגוף כדי לייצר את הדרך שבא אנו מתנהגים.
And it was like a lightning bolt. I went back to my office, I wrote this paper, which I never really published, called "Acting Lessons for Artificial Intelligence." And I even took another month to do what was then the first theater play with a human and a robot acting together. That's what you saw before with the actors. And I thought: How can we make an artificial intelligence model -- a computer, computational model -- that will model some of these ideas of improvisation, of taking risks, of taking chances, even of making mistakes? Maybe it can make for better robotic teammates. So I worked for quite a long time on these models and I implemented them on a number of robots.
וזה היה כמו מכת ברק. חזרתי למשרד שלי. כתבתי את המאמר הזה-- שאף פעם לא באמת פרסמתי שנקרא "שיעורי משחק עבור אינטליגנציה מלאכותית" ואפילו לקחתי חודש נוסף לעשות את מה שהיה אז מחזה התאטרון הראשון עם אדם ורובוט שמשחקים יחד. זה מה שראיתם קודם לכן עם השחקנים. ואני חשבתי: איך אנחנו יכולים ליצור מודל של אינטליגנציה מלאכותית-- מחשב, מודל ממוחשב-- שיחקה כמה מהרעיונות האלו של אלתור, של לקיחת סיכונים, של לקיחת צ'אנסים, אפילו של עשיית טעויות. אולי זה יכול להוביל לחברי צוות רובוטיים טובים יותר. אז עבדתי במשך די הרבה זמן על המודלים הללו ויישמתי אותם על מספר רובוטים.
Here you can see a very early example with the robots trying to use this embodied artificial intelligence to try to match my movements as closely as possible. It's sort of like a game. Let's look at it. You can see when I psych it out, it gets fooled. And it's a little bit like what you might see actors do when they try to mirror each other to find the right synchrony between them. And then, I did another experiment, and I got people off the street to use the robotic desk lamp, and try out this idea of embodied artificial intelligence. So, I actually used two kinds of brains for the same robot.
כאן אתם יכולים לראות דוגמה מאוד מוקדמת שבה הרובוטים מנסים להשתמש באינטליגניה המלאכותית נטועת הגוף, על מנת לנסות להתאים עצמם לתנועות שלי עד כמה שניתן, קצת כמו משחק, בואו נביט בזה. אתם יכולים לראות שכשאני מנסה לשגע אותו, הוא נופל בפח. וזה קצת כמו מה שאפשר לראות ששחקנים עושים כשהם מנסים להיות דמויות מראה אחד של השני על מנת למצוא את הסינכרוניזציה הנכונה ביניהם. ואז, עשיתי עוד ניסוי, ולקחתי אנשים מהרחוב שישתמשו במנורת השולחן הרובוטית הזאת, ויבדקו את הרעיון של אינטליגנציה מלאכותית נטועת גוף. אז, למעשה השתמשתי בשני סוגים של מוח עבור אותו רובוט.
The robot is the same lamp that you saw, and I put two brains in it. For one half of the people, I put in a brain that's kind of the traditional, calculated robotic brain. It waits for its turn, it analyzes everything, it plans. Let's call it the calculated brain. The other got more the stage actor, risk-taker brain. Let's call it the adventurous brain. It sometimes acts without knowing everything it has to know. It sometimes makes mistakes and corrects them. And I had them do this very tedious task that took almost 20 minutes, and they had to work together, somehow simulating, like, a factory job of repetitively doing the same thing. What I found is that people actually loved the adventurous robot. They thought it was more intelligent, more committed, a better member of the team, contributed to the success of the team more. They even called it "he" and "she," whereas people with the calculated brain called it "it," and nobody ever called it "he" or "she." When they talked about it after the task, with the adventurous brain, they said, "By the end, we were good friends and high-fived mentally." Whatever that means.
הרובוט הוא אותה מנורה שראיתם, ושמתי בתוכו שני מוחות. עבור חצי מהאנשים, שמתי מוח די מסורתי, מוח מחושב ורובוטי. הוא מחכה לתורו, מנתח הכל, הוא מתכנן. בואו נקרא לו המוח המחושב. החצי השני קיבלו מוח שהוא יותר המוח של שחקן הבמה הלוקח סיכונים. בואו נקרא לו המוח ההרפתקני. הוא לפעמים פועל מבלי לדעת כל מה שיש לדעת. הוא לפעמים עושה טעויות ומתקן אותן. ונתתי להם לבצע משימה מאוד מייגעת שלקחה כמעט 20 דקות והם היו חייבים לעבוד יחד, במידה מסויימת מדמים מעיין עבודה של מפעל של עשיית אותו הדבר באופן חוזרני. ומה שגיליתי היה שאנשים דווקא אהבו את הרובוט ההרפתקני. והם חשבו שהוא היה יותר אינטליגנטי, יותר מחוייב, חבר צוות יותר טוב, שתרם להצלחה של הצוות יותר. הם אפילו קראו לו בכינויים "הוא" ו"היא", בעוד שאנשים עם המוח המחושב קראו לו "זה". ואף אחד לא קרא לו "הוא" או "היא". כשהם דיברו על כך לאחר המשימה עם המוח ההרפתקני, הם אמרו, "לקראת הסוף כבר היינו חברים טובים ונתנו אחד לשני כיף מנטלי". מה שזה לא אומר.
(Laughter)
(צחוק) נשמע כואב.
Sounds painful. Whereas the people with the calculated brain said it was just like a lazy apprentice. It only did what it was supposed to do and nothing more, which is almost what people expect robots to do, so I was surprised that people had higher expectations of robots than what anybody in robotics thought robots should be doing. And in a way, I thought, maybe it's time -- just like method acting changed the way people thought about acting in the 19th century, from going from the very calculated, planned way of behaving, to a more intuitive, risk-taking, embodied way of behaving -- maybe it's time for robots to have the same kind of revolution.
בעוד האנשים עם המוח המחושב אמרו שהוא היה כמו שולייה עצלן. הוא עשה רק מה שהוא היה אמור לעשות ולא יותר. שזה כמעט מה שאנשים מצפים מרובוטים לעשות, אז הייתי מופתע שלאנשים היו ציפיות גבוהות יותר מהרובוטים מאשר מה שכל אחד בתעשיית הרובוטיקה חשב שרובוטים צריכים לעשות. ובמובן כלשהו, חשבתי, אולי הגיע הזמן-- בדיוק כמו שמשחק מתודי שינה את האופן שבו אנשים חשבו על משחק במאה ה-19, מללכת מהצורה המאוד מחושבת, המתוכננת של ההתנהגות, לצורה יותר אינטואיטיבית, לוקחת סיכונים, נטועת גוף של התנהגות. אולי זה הזמן שלרובוטים תהיה את אותה סוג של מהפיכה.
A few years later, I was at my next research job at Georgia Tech in Atlanta, and I was working in a group dealing with robotic musicians. And I thought, music: that's the perfect place to look at teamwork, coordination, timing, improvisation -- and we just got this robot playing marimba. And the marimba, for everybody like me, it was this huge, wooden xylophone. And when I was looking at this, I looked at other works in human-robot improvisation -- yes, there are other works in human-robot improvisation -- and they were also a little bit like a chess game. The human would play, the robot analyzed what was played, and would improvise their own part. So, this is what musicians called a call-and-response interaction, and it also fits very well robots and artificial intelligence. But I thought, if I use the same ideas I used in the theater play and in the teamwork studies, maybe I can make the robots jam together like a band. Everybody's riffing off each other, nobody is stopping for a moment. And so I tried to do the same things, this time with music, where the robot doesn't really know what it's about to play, it just sort of moves its body and uses opportunities to play, and does what my jazz teacher when I was 17 taught me. She said, when you improvise, sometimes you don't know what you're doing, and you still do it. So I tried to make a robot that doesn't actually know what it's doing, but is still doing it. So let's look at a few seconds from this performance, where the robot listens to the human musician and improvises. And then, look how the human musician also responds to what the robot is doing and picking up from its behavior, and at some point can even be surprised by what the robot came up with.
כמה שנים מאוחר יותר, הייתי בעבודת המחקר הבאה שלי בג'ורג'יה טק באטלנטה, ועבדתי בקבוצה שעסקה במוזיקאים רובוטיים. ואני חשבתי, מוזיקה, זה המקום המושלם להתבונן בעבודת צוות, תיאום, תזמון, אלתור-- ובדיוק הצלחנו לגרום לרובוט הזה לנגן מרימבה. מרימבה, עבור כל מי שהיה כמוני, זה היה קסילופון עצום עשוי מעץ. וכאשר התסתכלתי על זה, הסתכלתי על עבודות אחרות בתחום האלתור הרובוטי-אנושי-- כן, ישנן עוד עבודות בתחום האלתור הרובוטי-אנושי-- והן גם היו קצת כמו משחק שחמט. האדם היה מנגן, הרובוט היה מנתח את מה שנוגן, והיה מאלתר את החלק שלו. אז, זה מה שמוזיקאים קוראים לו אינטראקציה של קריאה ותגובה. וזה גם משתלב היטב, רובוטים ואינטליגנציה מלאכותית. אבל אני חשבתי, אם אשתמש באותם רעיונות שהשתמשתי בהם במחזה התיאטרון ובמחקרי עבודת הצוות, אולי אני יכול לגרום לרובוטים לג'מג'ם ביחד כמו להקה. כולם שואבים השראה אחד מהשני, אף אחד לא עוצר לרגע. וכך, ניסיתי לעשות את אותם הדברים, הפעם עם מוזיקה, כאשר הרובוט לא באמת יודע מה הוא עומד לנגן. הוא פשוט מזיז את הגוף שלו ומשתמש בהזדמנויות לנגן, ועושה מה שהמורה שלי לג'אז כשהייתי בן 17 לימדה אותי. היא אמרה, כשאתה מאלתר, לפעמים אתה לא יודע מה אתה עושה ובכל זאת אתה עושה את זה. וכך ניסיתי ליצור רובוט שלא באמת יודע מה הוא עושה, אבל הוא בכל זאת עושה את זה. אז בואו נסתכל על כמה שניות מההופעה הזאת. כשהרובוט מקשיב למוזיקאי האנושי ומאלתר. ואז, הביטו איך המוזיקאי האנושי גם מגיב למה שהרובוט עושה, ולוקח קצת מההתנהגות שלו. ובנקודה מסויימת יכול אפילו להיות מופתע ממה שהרובוט המציא.
(Music)
(מוזיקה)
(Music ends)
(Applause)
(מחיאות כפיים)
Being a musician is not just about making notes, otherwise nobody would ever go see a live show. Musicians also communicate with their bodies, with other band members, with the audience, they use their bodies to express the music. And I thought, we already have a robot musician on stage, why not make it be a full-fledged musician? And I started designing a socially expressive head for the robot. The head doesn’t actually touch the marimba, it just expresses what the music is like. These are some napkin sketches from a bar in Atlanta that was dangerously located exactly halfway between my lab and my home. So I spent, I would say, on average, three to four hours a day there. I think.
להיות מוזיקאי זה לא רק כתיבת תווים, אחרת אף אחד אף פעם לא היה הולך לראות הופעה חיה. מוזיקאים גם מתקשרים עם הגוף שלהם, עם חברי להקה אחרים, עם הקהל, הם משתמשים בגוף שלהם על מנת לבטא את המוזיקה. ואני חשבתי, כבר יש לנו רובוט מוזיקאי על הבמה, למה לא להפוך אותו למוזיקאי בוגר ושלם. והתחלתי לעצב ראש בעל יכולת הבעה חברתית עבור הרובוט. הראש למעשה לא נוגע במרימבה, הוא פשוט מביע את המוזיקה. אלו סקיצות על מפית מבר באטלנטה, שהיה ממוקם באופן מסוכן בדיוק במחצית הדרך בין המעבדה שלי והבית שלי. (צחוק) אז ביליתי, הייתי אומר בממוצע, שלוש עד ארבע שעות ביום שם.
(Laughter)
אני חושב. (צחוק)
And I went back to my animation tools and tried to figure out not just what a robotic musician would look like, but especially what a robotic musician would move like, to sort of show that it doesn't like what the other person is playing -- and maybe show whatever beat it's feeling at the moment.
וכאשר חזרתי לכלים של האנימציה שלי וניסיתי להבין לא רק איך רובוט מוזיקאי רובוטי צריך להיראות, אלא בעיקר איך מוזיקאי רובוטי צריך להתנועע. כדי סוג של להראות שהוא לא אוהב את מה שהאדם האחר מנגן-- ואולי להראות איזה קצב הוא מרגיש
So we ended up actually getting the money to build this robot, which was nice. I'm going to show you now the same kind of performance, this time with a socially expressive head. And notice one thing -- how the robot is really showing us the beat it's picking up from the human, while also giving the human a sense that the robot knows what it's doing. And also how it changes the way it moves as soon as it starts its own solo.
באותו הרגע. אז בסוף השגנו את הכסף לבניית הרובוט הזה, מה שהיה נחמד. אני הולך להראות לכם עכשיו את אותו סוג של הופעה, הפעם עם ראש בעל יכול הבעה חברתית. ושימו לב לדבר אחד-- הרובוט ממש מראה לנו את הקצב שהוא קולט מבן האדם. אנחנו גם נותנים לאדם תחושה שהרובוט יודע מה הוא עושה. וגם אך הוא משנה את האופן שבו הוא מתנועע ברגע שהוא מתחיל סולו משלו
(Music)
(מוזיקה)
Now it's looking at me, showing that it's listening.
עכשיו הוא מסתכל עלי לוודא שאני מקשיב.
(Music)
(מוזיקה)
Now look at the final chord of the piece again. And this time the robot communicates with its body when it's busy doing its own thing, and when it's ready to coordinate the final chord with me.
ועכשיו הביטו באקורד האחרון של היצירה שוב, והפעם הרובוט מתקשר עם הגוף שלו כשהוא עסוק בלעשות את הקטע שלו. וכשהוא מוכן
(Music)
לתאם את האקורד האחרון איתי.
(Music ending)
(מוזיקה)
(Final chord)
(Applause)
(מחיאות כפיים)
Thanks. I hope you see how much this part of the body that doesn't touch the instrument actually helps with the musical performance. And at some point -- we are in Atlanta, so obviously some rapper will come into our lab at some point -- and we had this rapper come in and do a little jam with the robot. Here you can see the robot basically responding to the beat. Notice two things: one, how irresistible it is to join the robot while it's moving its head. You kind of want to move your own head when it does it. And second, even though the rapper is really focused on his iPhone, as soon as the robot turns to him, he turns back. So even though it's just in the periphery of his vision, in the corner of his eye, it's very powerful. And the reason is that we can't ignore physical things moving in our environment. We are wired for that. So if you have a problem -- maybe your partner is looking at their iPhone or smartphone too much -- you might want to have a robot there to get their attention.
תודה. אני מקווה שאתם רואים עד כמה-- עד כמה החלק הזה של הגוף שלא נוגע בכלי למעשה עוזר עם ההופעה המוזיקלית. ובנקודה מסויימת, אנחנו באטלנטה, אז ברור שאיזה ראפר יבוא למעבדה שלנו בשלב מסויים. ואיזה ראפר בא ועשה ג'אם קטן עם הרובוט. וכאן אפשר לראות את הרובוט למעשה מגיב לקצב ו-- שימו לב לשני דברים, אחד, כמה קשה להתנגד להצטרף לרובוט כשהוא מניע את ראשו. ואתה סוג של רוצה להזיז את הראש שלך כשהוא עושה זאת. ודבר שני, למרות שהראפר בעצם מרוכז באייפון שלו, ברגע שהרובוט מסתובב אליו, הוא מסתובב בחזרה. אז אפילו שזה רק בפרפריה של הראיה שלו-- זה רק בפינת העין שלו-- זה מאוד חזק. והסיבה היא שאנחנו לא יכולים להתעלם מדברים פיסיים שזזים בסביבה שלנו. אנחנו מחווטים ככה. אז, אם יש לכם בעיה עם נאמר זה שהשותפים שלכם מסתכלים על האייפונים שלהם יותר מידי, או הסמארטפונים שלהם יותר מדי, אולי תרצו שיהיה שם רובוט שישיג את תשומת הלב שלהם. (צחוק)
(Laughter)
(מוזיקה)
(Music)
(Music ends)
(Applause)
(מחיאות כפיים)
Just to introduce the last robot that we've worked on, it came out of something surprising that we found: Some point people didn't care about the robot being intelligent, able to improvise and listen, and do all these embodied intelligence things that I spent years developing. They really liked that the robot was enjoying the music.
רק כדי להציג את הרובוט האחרון שעבדנו עליו, שיצא ממשהו די מפתיע שגילינו: בשלב מסויים לאנשים לא היה אכפת יותר מזה שהרובוט כל כך אינטליגנטי, ויכול לאלתר ולהקשיב, ולעשות את כל הדברים של האינטליגנציה נטועת הגוף שביליתי שנים בפיתוחם. הם ממש אהבו את זה שהרובוט נהנה מהמוזיקה. (צחוק)
(Laughter)
והם לא אמרו שהרובוט נע לפי המוזיקה,
And they didn't say the robot was moving to the music, they said "enjoying" the music. And we thought, why don't we take this idea, and I designed a new piece of furniture. This time it wasn't a desk lamp, it was a speaker dock, one of those things you plug your smartphone in. And I thought, what would happen if your speaker dock didn't just play the music for you, but would actually enjoy it, too? And so again, here are some animation tests from an early stage.
הם אמרו שהרובוט נהנה מהמוזיקה. ואנחנו חשבנו, למה שלא ניקח את הרעיון הזה, ועיצבתי פיסת ריהוט חדשה. הפעם זאת לא היתה מנורת שולחן; זאת הייתה תחנת עגינה עם רמקול. זה היה אחד מהדברים האלה שאתה מחבר את הסמארטפון שלך אליו. וחשבתי, מה יקרה אם הרמקול שלך לא רק ינגן את המוזיקה עבורך, אלא גם ממש יהנה ממנה. (צחוק) וכך שוב, הנה כמה מבחני אנימציה
(Laughter)
משלב מוקדם. (צחוק)
And this is what the final product looked like.
וכך נראה המוצר הסופי.
(Music)
("תפילו את זה כאילו שזה חם")
(Music ends)
So, a lot of bobbing heads.
אז, הרבה ראשים מתנועעים מעלה ומטה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
A lot of bobbing heads in the audience, so we can still see robots influence people. And it's not just fun and games.
הרבה ראשים מתנועעים מעלה ומטה בקהל, אז עדיין אפשר לראות שרובוטים משפיעים על אנשים. וזה לא רק כיף ומשחקים.
I think one of the reasons I care so much about robots that use their body to communicate and use their body to move is -- I'm going to let you in on a little secret we roboticists are hiding -- is that every one of you is going to be living with a robot at some point in your life. Somewhere in your future, there will be a robot in your life. If not in yours, your children's lives. And I want these robots to be more fluent, more engaging, more graceful than currently they seem to be. And for that I think maybe robots need to be less like chess players and more like stage actors and more like musicians. Maybe they should be able to take chances and improvise. Maybe they should be able to anticipate what you're about to do. Maybe they even need to be able to make mistakes and correct them, because in the end, we are human. And maybe as humans, robots that are a little less than perfect are just perfect for us.
אני חושב שאחת מהסיבות שאכפת לי כל כך לגבי רובוטים שמשתמשים בגופם על מנת לתקשר ומשתמשים בגופם על מנת לזוז-- ואני הולך לגלות לכם סוד קטן שאנחנו הרובוטיקאים מסתירים-- היא שכל אחד מכם הולך לחיות עם רובוט בשלב מסויים בחייכם. איפשהו בעתיד שלכם הולך להיות רובוט בחייכם. ואם לא שלכם, אז של הילדים שלכם. ואני רוצה שהרובוטים האלה יהיו-- יהיו יותר זורמים, יותר כובשים, יותר חינניים מאיך שהם כיום. ולשם כך אני חושב שרובוטים אולי צריכים להיות פחות כמו שחקני שחמט ויותר כמו שחקני במה ומוזיקאים. אולי הם צריכים להיות מסוגלים לקחת צ'אנסים ולאלתר. ואולי הם צריכים להיות מסוגלים לצפות את מה שאתם עומדים לעשות. ואולי הם צריכים להיות מסוגלים לעשות טעויות ולתקן אותן, כיוון שבסופו של דבר אנחנו אנושיים. ואולי בתור בני אנוש, רובוטים שהם קצת פחות ממושלמים הם בדיוק מושלמים עבורנו.
Thank you.
תודה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)