My job is to design, build and study robots that communicate with people. But this story doesn't start with robotics at all, it starts with animation. When I first saw Pixar's "Luxo Jr.," I was amazed by how much emotion they could put into something as trivial as a desk lamp. I mean, look at them -- at the end of this movie, you actually feel something for two pieces of furniture.
Mon travail est de concevoir, construire et étudier des robots qui communiquent avec les gens. Cette histoire ne commence pas du tout par la robotique, elle commence avec de l'animation. Quand j'ai vu pour la première fois « Luxo Junior » de Pixar, je fus impressionné par le niveau d'émotion qu'ils arrivaient à attribuer à un objet d'aussi banal qu'une lampe de bureau. Je veux dire, regardez-les ! A la fin de ce film, vous ressentez réellement quelque chose pour ces deux pièces de mobilier.
(Laughter)
(Rires)
And I said, I have to learn how to do this. So I made a really bad career decision.
Et je me suis dit que je devais apprendre à faire cela. J'ai donc fait un très mauvais choix de carrière...
(Laughter)
ma mère a réagi exactement comme ça quand je l'ai fait.
And that's what my mom was like when I did it.
(Laughter)
(Rires)
I left a very cozy tech job in Israel at a nice software company and I moved to New York to study animation. And there I lived in a collapsing apartment building in Harlem with roommates. I'm not using this phrase metaphorically -- the ceiling actually collapsed one day in our living room. Whenever they did news stories about building violations in New York, they would put the report in front of our building, as kind of, like, a backdrop to show how bad things are.
J'ai laissé un travail confortable en informatique en Israël dans une bonne société de logiciels et j'ai déménagé à New York pour faire des études d’animation. Et là, j'ai vécu en colocation dans un appartement sur le point de s'effondrer à Harlem Et ce n'est pas une métaphore du tout : le plafond s'est littéralement effondré dans notre salon. Chaque fois qu'on faisait un reportage sur les entorses au code immobilier à New York, les journalistes se mettaient devant notre bâtiment, pour illustrer à quel point les choses allaient mal.
Anyway, during the day, I went to school and at night I would sit and draw frame by frame of pencil animation. And I learned two surprising lessons. One of them was that when you want to arouse emotions, it doesn't matter so much how something looks; it's all in the motion, in the timing of how the thing moves. And the second was something one of our teachers told us. He actually did the weasel in "Ice Age." And he said, "As an animator, you're not a director -- you're an actor." So, if you want to find the right motion for a character, don't think about it -- go use your body to find it. Stand in front of a mirror, act it out in front of a camera -- whatever you need -- and then put it back in your character.
Pendant la journée, j'allais à l'école et la nuit, je m'asseyais et je créais des animations image par image au crayon. Et j'ai appris deux leçons surprenantes -- l'une d'elles a été que lorsque vous voulez susciter des émotions, l'important n'est pas vraiment dans le paraître, mais plutôt dans le mouvement : tout est dans le timing du déplacement de l'objet. Et la seconde était ce que l'un de nos professeurs nous a enseigné. C'est lui qui avait animé la belette dans « L'Âge de Glace » Et il a dit : « En tant qu'animateur, vous n'êtes pas un directeur, vous êtes un acteur. » Donc, si vous voulez trouver le bon rythme animé pour un caractère, n'essayez pas d'y penser, mais utilisez plutôt votre corps pour le trouver -- tenez-vous debout devant un miroir et mimez-le devant la caméra -- tout ce dont vous avez besoin. Ensuite transmettez-le à votre personnage animé.
A year later I found myself at MIT in the Robotic Life Group. It was one of the first groups researching the relationships between humans and robots. And I still had this dream to make an actual, physical Luxo Jr. lamp. But I found that robots didn't move at all in this engaging way that I was used to from my animation studies. Instead, they were all -- how should I put it -- they were all kind of robotic. (Laughter) And I thought, what if I took whatever I learned in animation school, and used that to design my robotic desk lamp. So I went and designed frame by frame to try to make this robot as graceful and engaging as possible. And here when you see the robot interacting with me on a desktop -- and I'm actually redesigning the robot, so, unbeknownst to itself, it's kind of digging its own grave by helping me.
Un an plus tard, je me suis retrouvé au MIT dans le groupe robotique du vivant, c'était l'un des premiers groupes qui faisait de la recherche sur les relations entre humains et robots. Et j'avais toujours le rêve de créer une véritable lampe Luxo Junior. Mais j'ai trouvé que les robots ne bougeaient pas du tout de la manière engageante à laquelle je m’étais habitué durant mes études d'animation. Au lieu de cela, ils étaient tous -- comment dire, ils étaient tous en quelque sorte « robotiques ». (Rires) Et j'ai pensé : que se passerait-il si j'utilisais tout ce que j'ai appris à l'école d'animation, pour concevoir mon véritable robot lampe de bureau Je m'y suis mis et j'ai animé image par image pour essayer de rendre ce robot aussi gracieux et attachant que possible. Et ici, quand vous regardez le robot interagissant avec moi sur ma planche de travail. Je redessine le robot de manière qu'à son insu il creuse sa propre tombe en m'aidant.
(Laughter)
(Rires)
I wanted it to be less of a mechanical structure giving me light, and more of a helpful, kind of quiet apprentice that's always there when you need it and doesn't really interfere. And when, for example, I'm looking for a battery that I can't find, in a subtle way, it'll show me where the battery is. So you can see my confusion here. I'm not an actor. And I want you to notice how the same mechanical structure can, at one point, just by the way it moves, seem gentle and caring and in the other case, seem violent and confrontational. And it's the same structure, just the motion is different. Actor: "You want to know something? Well, you want to know something? He was already dead! Just laying there, eyes glazed over!"
Je voulais que la structure ne soit pas juste une pièce mécanique m'apportant de la lumière, je voulais plutôt une sorte d’apprenti intuitif capable d'être là uniquement quand on en aurait besoin, sans déranger. Si, par exemple, je suis à la recherche d'une batterie que je n'arrive pas à trouver d' une manière subtile, le robot va me montrer où la trouver. Vous pouvez bien voir ma confusion ici. Je ne suis clairement pas un acteur. Et remarquez comment une même structure mécanique peut à un moment donné, sembler douce et bienveillante dans sa manière de bouger-- et à un autre moment sembler violente et conflictuelle. C’est la même structure, juste le mouvement qui change. Acteur: « Tu veux savoir quelque chose ? alors, tu veux savoir quelque chose ? Il était déjà mort ! Simplement posé là, les yeux vitreux ! »
(Laughter)
(Rires)
But, moving in a graceful way is just one building block of this whole structure called human-robot interaction. I was, at the time, doing my PhD, I was working on human-robot teamwork, teams of humans and robots working together. I was studying the engineering, the psychology, the philosophy of teamwork, and at the same time, I found myself in my own kind of teamwork situation, with a good friend of mine, who's actually here. And in that situation, we can easily imagine robots in the near future being there with us. It was after a Passover Seder. We were folding up a lot of folding chairs, and I was amazed at how quickly we found our own rhythm. Everybody did their own part, we didn't have to divide our tasks. We didn't have to communicate verbally about this -- it all just happened.
Se déplacer de façon gracieuse est juste une étape de l'ensemble de la structure appelée interaction homme-robot. Je faisais à l'époque mes études de doctorat, Je travaillais en équipe sur le robot humain ; des équipes humaines et robots travaillant ensemble. J'étudiais l'ingénierie, la psychologie et la philosophie du travail d'équipe. Et en même temps, je me suis retrouvé dans une situation similaire de travail d'équipe avec un bon ami à moi qui est présent dans la salle. Et dans cette situation, nous pourrions facilement imaginer des robots dans un avenir très proche être là avec nous. C'était après Pâques. Nous étions en train de ranger des chaises pliantes, et j'ai été étonné avec quelle rapidité nous avions trouvé notre propre rythme. Tout le monde savait ce qu'il avait à faire Nous n'avons pas eu à diviser nos tâches. Nous n'avions pas à communiquer verbalement dessus C'est arrivé naturellement.
And I thought, humans and robots don't look at all like this. When humans and robots interact, it's much more like a chess game: the human does a thing, the robot analyzes whatever the human did, the robot decides what to do next, plans it and does it. Then the human waits, until it's their turn again. So it's much more like a chess game, and that makes sense, because chess is great for mathematicians and computer scientists. It's all about information, analysis, decision-making and planning.
Et j'ai pensé : humains et robots ne ressemblent pas du tout à cela. Lorsque robots et humains interagissent, cela ressemble plus à un jeu d'échecs. L'humain fait quelque chose le robot analyse ce que l'humain a fait puis le robot décide quoi faire ensuite, il le planifie et le fait. Ensuite l'humain attend, jusqu'à ce que ce soit son tour à nouveau. Cela ressemble plus à un jeu d'échecs et c'est logique parce que le jeu d'échecs est idéal pour les mathématiciens et informaticiens. Il s'agit avant tout d'analyse de l'information, de prise de décision et de planification.
But I wanted my robot to be less of a chess player, and more like a doer that just clicks and works together. So I made my second horrible career choice: I decided to study acting for a semester. I took off from the PhD, I went to acting classes. I actually participated in a play -- I hope there’s no video of that around still.
Mais je ne voulais pas que mon robot soit un joueur d'échecs, mais plus l'équivalent d'un homme d'action ayant la capacité de comprendre et travailler intuitivement en groupe. J'ai donc fait mon deuxième choix de carrière horrible : j'ai décidé de prendre des cours d'acteur pendant un semestre. Je finis mon doctorat et je prends des cours d'acteur. J'ai même participé à une pièce de théâtre, J'espère qu'il n'en reste aucune trace filmée…
(Laughter)
Et j'ai acheté des tonnes de livres sur le sujet
And I got every book I could find about acting, including one from the 19th century that I got from the library. And I was really amazed, because my name was the second name on the list -- the previous name was in 1889.
dont un datant du XIXe siècle que j'avais récupéré d'une bibliothèque. Et j'ai été vraiment surpris parce que mon nom était le deuxième sur la liste -- le nom précédent datait de 1889. (Rires)
(Laughter)
C'est comme si ce livre avait dû attendre 100 ans
And this book was kind of waiting for 100 years to be rediscovered for robotics. And this book shows actors how to move every muscle in the body to match every kind of emotion that they want to express.
avant d'être redécouvert pour la robotique. Et ce livre montre aux acteurs comment associer chacun des muscles de leur corps pour correspondre à tous les types d'émotion qu'ils veulent exprimer. Mais la véritable révélation a été
But the real revelation was when I learned about method acting. It became very popular in the 20th century. And method acting said you don't have to plan every muscle in your body; instead, you have to use your body to find the right movement. You have to use your sense memory to reconstruct the emotions and kind of think with your body to find the right expression -- improvise, play off your scene partner. And this came at the same time as I was reading about this trend in cognitive psychology, called embodied cognition, which also talks about the same ideas. We use our bodies to think; we don't just think with our brains and use our bodies to move, but our bodies feed back into our brain to generate the way that we behave.
quand j'ai découvert la « méthode Stanislavski » qui est devenue très populaire au XXe siècle. Elle expliquait que vous n'avez pas à planifier chaque mouvement de votre corps. Au lieu de cela, utilisez plutôt votre corps pour trouver le bon mouvement. Vous devez utiliser votre sens de la mémoire pour reconstruire les émotions et penser avec votre corps pour trouver l'expression la plus juste. Improviser, se servir de son partenaire de scène. Et cela est arrivé en même temps que je lisais sur la tendance en psychologie cognitive, appelé « cognition incarnée », qui parle aussi des mêmes idées -- nous utilisons tout notre corps pour penser, et pas uniquement notre cerveau. Nos corps remontent également les informations à notre cerveau pour créer la façon dont nous nous comportons.
And it was like a lightning bolt. I went back to my office, I wrote this paper, which I never really published, called "Acting Lessons for Artificial Intelligence." And I even took another month to do what was then the first theater play with a human and a robot acting together. That's what you saw before with the actors. And I thought: How can we make an artificial intelligence model -- a computer, computational model -- that will model some of these ideas of improvisation, of taking risks, of taking chances, even of making mistakes? Maybe it can make for better robotic teammates. So I worked for quite a long time on these models and I implemented them on a number of robots.
Ça a été comme un éclair. Je suis retourné à mon bureau. J'ai écrit cet article -- que je n'ai jamais vraiment publié appelé « cours de théâtre pour l'Intelligence artificielle. » Et j'ai même pris un autre mois pour faire ce qui était alors la première pièce de théâtre entre un humain et un robot interagissant ensemble. C'est ce que vous avez vu précédemment avec les acteurs. Et j'ai pensé : comment faire un modèle d'intelligence artificielle-- ordinateur, modèle de calcul -- permettant de modéliser certains concepts empruntés à l'improvisation, tels que la prise de risque, l'audace et la capacité à faire des erreurs, les transformant peut-être en meilleurs coéquipiers robotiques ? Donc j'ai travaillé pendant un temps assez long sur ces modèles et je les ai appliqués sur un certain nombre de robots.
Here you can see a very early example with the robots trying to use this embodied artificial intelligence to try to match my movements as closely as possible. It's sort of like a game. Let's look at it. You can see when I psych it out, it gets fooled. And it's a little bit like what you might see actors do when they try to mirror each other to find the right synchrony between them. And then, I did another experiment, and I got people off the street to use the robotic desk lamp, and try out this idea of embodied artificial intelligence. So, I actually used two kinds of brains for the same robot.
Ici vous pouvez voir un exemple très primaire de robots essayant d'utiliser cette intelligence artificielle, pour tenter d'imiter mes mouvements aussi fidèlement que possible, un peu comme un jeu. Regardons un peu. Vous pouvez le voir : quand j'en fais trop, il se fait avoir. Et c'est un peu comme ce que les acteurs font quand ils essaient de s'imiter pour trouver le bonne synergie entre eux. Ensuite, j'ai fait une autre expérience, j'ai pris des personnes dans la rue pour qu’elles se servent de la lampe de bureau robot pour essayer cette idée d'intelligence artificielle incarnée.
The robot is the same lamp that you saw, and I put two brains in it. For one half of the people, I put in a brain that's kind of the traditional, calculated robotic brain. It waits for its turn, it analyzes everything, it plans. Let's call it the calculated brain. The other got more the stage actor, risk-taker brain. Let's call it the adventurous brain. It sometimes acts without knowing everything it has to know. It sometimes makes mistakes and corrects them. And I had them do this very tedious task that took almost 20 minutes, and they had to work together, somehow simulating, like, a factory job of repetitively doing the same thing. What I found is that people actually loved the adventurous robot. They thought it was more intelligent, more committed, a better member of the team, contributed to the success of the team more. They even called it "he" and "she," whereas people with the calculated brain called it "it," and nobody ever called it "he" or "she." When they talked about it after the task, with the adventurous brain, they said, "By the end, we were good friends and high-fived mentally." Whatever that means.
Alors, j'ai utilisé deux types de cerveaux pour le même robot. Le robot est la même lampe que vous avez vue, et j'ai mis dedans deux cerveaux. Pour la première moitié du groupe, j'ai mis un cerveau de robot classique, un cerveau robotique analytique. Il attend son tour, il analyse tout, il prévoit. Appelons-le le cerveau calculateur. L'autre groupe a eu le cerveau acteur de théâtre, preneur de risque. Appelons-le cerveau aventurier. Il agit parfois sans avoir toute l’information nécessaire. Parfois, il commet des erreurs et les corrige. Je leur ai attribué une tâche fastidieuse qui a pris près de 20 minutes et ils ont dû travailler ensemble. Une sorte de simulation de travail d'usine à caractère répétitif. Et j'ai trouvé que les gens aimaient beaucoup le robot aventurier. Ils pensaient qu'il était plus intelligent, plus engagé, un meilleur membre de l'équipe ayant davantage contribué au succès du groupe. Ils l'appelaient même « il » et « elle », alors que le groupe avec le cerveau calculateur l'appelait « ça », jamais « il » ou « elle ». Quand ils ont parlé de leur expérience avec le cerveau aventurier ils ont dit, « à la fin, nous étions devenus bons amis et nous nous faisions même des tope-là mentaux. » Pas évident à faire du tout.
(Laughter)
(Rires) Ça a l'air douloureux.
Sounds painful. Whereas the people with the calculated brain said it was just like a lazy apprentice. It only did what it was supposed to do and nothing more, which is almost what people expect robots to do, so I was surprised that people had higher expectations of robots than what anybody in robotics thought robots should be doing. And in a way, I thought, maybe it's time -- just like method acting changed the way people thought about acting in the 19th century, from going from the very calculated, planned way of behaving, to a more intuitive, risk-taking, embodied way of behaving -- maybe it's time for robots to have the same kind of revolution.
Tandis que les groupes ayant le cerveau calculateur disaient que c'était comme travailler avec un apprenti paresseux faisant seulement ce qu'il était censé faire et rien de plus. Ce qui correspond presque aux attentes qu’ont les gens des robots. J'ai été surpris de voir que la population générale attendait plus de la part des robots que la communauté des concepteurs de robots elle-même. Et en quelque sorte, j'ai pensé qu'il était peut-être temps-- tout comme la « méthode Stanislavski » a changé la façon dont les gens imaginaient ce qu'était être acteur au XIXe siècle passer d’une manière très calculée et planifiée de jouer et de se comporter, à une manière plus intuitive et risquée. Il est peut-être temps pour les robots d'avoir le même genre de révolution.
A few years later, I was at my next research job at Georgia Tech in Atlanta, and I was working in a group dealing with robotic musicians. And I thought, music: that's the perfect place to look at teamwork, coordination, timing, improvisation -- and we just got this robot playing marimba. And the marimba, for everybody like me, it was this huge, wooden xylophone. And when I was looking at this, I looked at other works in human-robot improvisation -- yes, there are other works in human-robot improvisation -- and they were also a little bit like a chess game. The human would play, the robot analyzed what was played, and would improvise their own part. So, this is what musicians called a call-and-response interaction, and it also fits very well robots and artificial intelligence. But I thought, if I use the same ideas I used in the theater play and in the teamwork studies, maybe I can make the robots jam together like a band. Everybody's riffing off each other, nobody is stopping for a moment. And so I tried to do the same things, this time with music, where the robot doesn't really know what it's about to play, it just sort of moves its body and uses opportunities to play, and does what my jazz teacher when I was 17 taught me. She said, when you improvise, sometimes you don't know what you're doing, and you still do it. So I tried to make a robot that doesn't actually know what it's doing, but is still doing it. So let's look at a few seconds from this performance, where the robot listens to the human musician and improvises. And then, look how the human musician also responds to what the robot is doing and picking up from its behavior, and at some point can even be surprised by what the robot came up with.
Quelques années plus tard, j'étais à mon travail de recherche suivant à Georgia Tech, Atlanta, et je travaillais dans un groupe travaillant avec des musiciens robots. Et j'ai pensé que la musique, était l'endroit idéal pour se pencher sur le travail d'équipe, la coordination, le timing, l'improvisation -- et nous venions de recevoir ce robot jouant le marimba. Marimba, pour tous ceux comme moi, c'était ce xylophone en bois, énorme. Et, quand je regardais cela, j'ai regardé d'autres travaux d'improvisation homme-robot -- eh oui, il existe bien d'autres travaux d'improvisation homme-robot -- et ils étaient également un peu comme un jeu d'échecs. L'homme jouait, le robot analysait ce qui était joué, et improvisait alors sa propre partie. Donc, voilà ce que les musiciens nomment un appel et une interaction en réponse et cela convient également très bien aux robots ainsi qu'à l'intelligence artificielle Mais j'ai pensé que, si j'utilise les mêmes idées que celles pour la pièce de théâtre et mes études sur l'esprit d'équipe, peut-être que je pourrais faire improviser les robots comme dans un groupe. Chacun se nourrit de la performance de l'autre, personne ne s'arrête un instant. J'ai donc essayé de faire les mêmes choses, cette fois-ci avec de la musique, où le robot ne sait pas vraiment ce qu'il est sur le point de jouer. Il bouge juste son corps et utilise les opportunités qu'il a de jouer, et fait ce que m'a enseigné mon professeur de jazz quand j'avais 17 ans. Elle disait : « Quand vous improvisez, parfois vous ne savez pas ce que vous faites cependant vous continuez à le faire. » Et donc j'ai essayé de faire un robot qui ne sait pas réellement ce qu'il fait, mais le fait quand même. Regardons quelques instants ce morceau où le robot écoute le musicien humain et improvise. Et puis, regardez comment le musicien humain répond également à ce que fait le robot et s'inspire de son comportement. Et à un moment donné peut même être surpris
(Music)
par ce que le robot est parvenu à créer.
(Music ends)
(Musique)
(Applause)
(Applaudissements)
Being a musician is not just about making notes, otherwise nobody would ever go see a live show. Musicians also communicate with their bodies, with other band members, with the audience, they use their bodies to express the music. And I thought, we already have a robot musician on stage, why not make it be a full-fledged musician? And I started designing a socially expressive head for the robot. The head doesn’t actually touch the marimba, it just expresses what the music is like. These are some napkin sketches from a bar in Atlanta that was dangerously located exactly halfway between my lab and my home. So I spent, I would say, on average, three to four hours a day there. I think.
Être un musicien n'est pas simplement jouer des notes, sinon personne n'irait voir de spectacle live. Les musiciens communiquent également avec leurs corps, avec les autres membres du groupe, avec le public, ils utilisent leur corps pour exprimer la musique. Et j'ai pensé, nous avons déjà un musicien robot sur scène, pourquoi ne pas en faire un musicien à part entière ? Et j'ai commencé à concevoir une tête socialement expressive pour le robot. La tête ne touche pas réellement le marimba, elle exprime juste ce à quoi correspond la musique. Voici quelques croquis sur des serviettes de table d'un bar à Atlanta, qui était dangereusement situé à mi-chemin entre mon laboratoire et ma maison. (Rires) Donc j'ai passé, je dirais en moyenne, trois à quatre heures par jour là-bas.
(Laughter)
Je pense… (Rires)
And I went back to my animation tools and tried to figure out not just what a robotic musician would look like, but especially what a robotic musician would move like, to sort of show that it doesn't like what the other person is playing -- and maybe show whatever beat it's feeling at the moment.
Et je suis retourné à mes outils d'animation en essayant de comprendre non seulement ce à quoi un robot musicien devait ressembler, mais surtout comment il devait bouger. Comment montrer qu'il n'aime pas ce que l'autre personne joue-- et peut-être montrer quel type de rythme il « ressent » à
So we ended up actually getting the money to build this robot, which was nice.
un moment donné.
I'm going to show you now the same kind of performance, this time with a socially expressive head. And notice one thing -- how the robot is really showing us the beat it's picking up from the human, while also giving the human a sense that the robot knows what it's doing. And also how it changes the way it moves as soon as it starts its own solo.
Nous avons fini par réunir les fonds pour construire ce robot, ce qui était plutôt sympa. Je vais vous montrer maintenant le même genre de performance, cette fois-ci avec une tête expressive socialement. Et remarquez la chose suivante -- comment le robot est vraiment en train de nous montrer le rythme qu'il « ressent » de l'humain. Nous donnons également à l'homme le sentiment que le robot sait ce qu'il fait. Et aussi comment le robot modifie son mouvement dès qu'il commence son propre solo.
(Music)
(Musique)
Now it's looking at me, showing that it's listening.
Maintenant, il cherche à s'assurer que je suis à l'écoute.
(Music)
(Musique)
Now look at the final chord of the piece again. And this time the robot communicates with its body when it's busy doing its own thing, and when it's ready to coordinate the final chord with me.
Et maintenant, regardez l'accord final du morceau, et cette fois-ci le robot communique avec son corps quand il est occupé à faire son propre truc. Et quand il est prêt
(Music)
à coordonner l'accord final avec moi.
(Music ending)
(Musique)
(Final chord)
(Applause)
(Applaudissements)
Thanks. I hope you see how much this part of the body that doesn't touch the instrument actually helps with the musical performance. And at some point -- we are in Atlanta, so obviously some rapper will come into our lab at some point -- and we had this rapper come in and do a little jam with the robot. Here you can see the robot basically responding to the beat. Notice two things: one, how irresistible it is to join the robot while it's moving its head. You kind of want to move your own head when it does it. And second, even though the rapper is really focused on his iPhone, as soon as the robot turns to him, he turns back. So even though it's just in the periphery of his vision, in the corner of his eye, it's very powerful. And the reason is that we can't ignore physical things moving in our environment. We are wired for that. So if you have a problem -- maybe your partner is looking at their iPhone or smartphone too much -- you might want to have a robot there to get their attention.
Merci. J'espère que vous voyez comment cette partie du corps qui ne touche pas l'instrument aide réellement le spectacle musical. Et comme nous sommes à Atlanta, un rappeur viendra probablement dans notre laboratoire, à un moment donné. Et nous avons eu ce rappeur qui est arrivé et a fait une petite session avec le robot. Et ici vous pouvez voir le robot réagir au rythme et... remarquez deux choses. Un, comment c'est irrésistible d'imiter le robot dans ses mouvements de tête. Ça vous donne envie de bouger votre propre tête quand il le fait. Deuxièmement, même quand le rappeur est vraiment concentré sur son iPhone, dès que le robot se tourne vers lui, il le regarde à son tour. Même s'il est juste à la périphérie de sa vision -- même du coin de l'œil : ça reste très puissant. Car nous avons du mal à ignorer les objets physiques bougeant dans notre environnement. Nous sommes câblés pour cela. Donc, si vous avez un problème avec peut-être vos partenaires qui regardent trop leur iPhone ou smartphone, peut-être que la présence d'un robot aiderait à attirer leur attention. (Rires)
(Laughter)
(Musique)
(Music)
(Music ends)
(Applause)
(Applaudissements)
Just to introduce the last robot that we've worked on, it came out of something surprising that we found: Some point people didn't care about the robot being intelligent, able to improvise and listen, and do all these embodied intelligence things that I spent years developing. They really liked that the robot was enjoying the music.
Juste pour présenter le dernier robot sur lequel nous avons travaillé, quelque chose d'un peu surprenant est apparu : à un certain moment les gens ne se soucient plus de l'intelligence du robot, et qu'il puisse improviser et écouter, faire toutes ces choses de l'intelligence incarnée que j'ai passé des années à développer. Ils aimaient vraiment que le robot apprécie la musique. (Rires)
(Laughter)
Et ils ne disaient pas que le robot bougeait au rythme de la musique,
And they didn't say the robot was moving to the music, they said "enjoying" the music. And we thought, why don't we take this idea, and I designed a new piece of furniture. This time it wasn't a desk lamp, it was a speaker dock, one of those things you plug your smartphone in. And I thought, what would happen if your speaker dock didn't just play the music for you, but would actually enjoy it, too? And so again, here are some animation tests from an early stage.
mais que le robot appréciait la musique. Et nous avons pensé, pourquoi ne prenons-nous pas cette idée, et j'ai conçu un nouveau meuble. Cette fois ci n'était pas une lampe de bureau mais plutôt une station d'accueil. C'était une de ces choses sur lesquelles vous branchez votre smartphone. Et j'ai pensé, que se passerait-il si votre haut-parleur/station d'accueil ne jouait pas uniquement de la musique pour vous, mais était également capable de l'apprécier ? (Rires) Et encore une fois, voici quelques tests d'animation
(Laughter)
à leur stage de développement. (Rires)
And this is what the final product looked like.
Et voici le produit final.
(Music)
(« Drop It Like It's Hot »)
(Music ends)
So, a lot of bobbing heads.
Donc, beaucoup de hochements de tête.
(Applause)
(Applaudissements)
A lot of bobbing heads in the audience, so we can still see robots influence people. And it's not just fun and games.
Beaucoup de hochements de tête dans le public, donc on peut encore voir comment les robots influencent les gens. Et ce n'est pas simplement du divertissement.
I think one of the reasons I care so much about robots that use their body to communicate and use their body to move is -- I'm going to let you in on a little secret we roboticists are hiding -- is that every one of you is going to be living with a robot at some point in your life. Somewhere in your future, there will be a robot in your life. If not in yours, your children's lives. And I want these robots to be more fluent, more engaging, more graceful than currently they seem to be. And for that I think maybe robots need to be less like chess players and more like stage actors and more like musicians. Maybe they should be able to take chances and improvise. Maybe they should be able to anticipate what you're about to do. Maybe they even need to be able to make mistakes and correct them, because in the end, we are human. And maybe as humans, robots that are a little less than perfect are just perfect for us.
Je pense que l'une des raisons pour lesquelles j'aime tant les robots qui utilisent leur corps pour communiquer et leur corps pour se déplacer -- je vais vous laisser sur un petit secret que nous roboticiens cachons -- c'est que chacun d'entre vous vivra avec un robot à un certain moment de votre vie. A un moment donné de votre futur, il va y avoir un robot dans votre vie. Et si ce n'est pas dans la vôtre, ce sera dans celle de vos enfants. Et je veux que ces robots soient plus fluides, plus attrayants et plus gracieux qu'ils ne le sont aujourd'hui. Et pour cela, je pense que peut-être les robots ont moins besoin d'être comme des joueurs d'échecs mais plutôt comme des acteurs de scène ou musiciens. Peut-être qu'ils devraient être en mesure de prendre des risques et d'improviser. Et peut-être qu'ils devraient être capables d'anticiper ce que vous allez faire. Et peut-être qu'ils doivent être en mesure de faire des erreurs et de les corriger, parce qu'en fin de compte, nous sommes humains. Et peut-être en tant qu'êtres humains, des robots un peu moins que parfaits sont tout simplement parfaits pour nous.
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)