My job is to design, build and study robots that communicate with people. But this story doesn't start with robotics at all, it starts with animation. When I first saw Pixar's "Luxo Jr.," I was amazed by how much emotion they could put into something as trivial as a desk lamp. I mean, look at them -- at the end of this movie, you actually feel something for two pieces of furniture.
Mi trabajo consiste en diseñar, construir y estudiar robots que se comunican con la gente. Pero esta historia no empieza con la robótica empieza con la animación. Cuando vi por primera vez "Luxo Jr." de Pixar Estaba asombrado por cuanta emoción pusieron en algo tan trivial como una lámpara de escritorio. Me refiero a, mírenlos, al final de la película, realmente sienten algo por las dos piezas de muebles.
(Laughter)
(Risas)
And I said, I have to learn how to do this. So I made a really bad career decision.
Y dije, tengo que aprender cómo hacer esto. Así que tomé una muy mala decisión de carrera.
(Laughter)
Y así es como estaba mi mamá cuando la tomé.
And that's what my mom was like when I did it.
(Laughter)
(Risas)
I left a very cozy tech job in Israel at a nice software company and I moved to New York to study animation. And there I lived in a collapsing apartment building in Harlem with roommates. I'm not using this phrase metaphorically -- the ceiling actually collapsed one day in our living room. Whenever they did news stories about building violations in New York, they would put the report in front of our building, as kind of, like, a backdrop to show how bad things are.
Dejé un cómodo trabajo de tecnología en Israel en una compañía de software muy agradable y me mude a Nueva York para estudiar animación. Y ahí viví en un edificio de apartamentos que se derrumbaba en Harlem con compañeros de cuarto. No estoy usando esta frase metafóricamente, el techo de verdad se derrumbó un día en nuestra sala. Cada vez que hacían esas noticias sobre violaciones de construcción en Nueva York, hacían el reporte en frente de nuestro edificio. Como una especie de telón de fondo para mostrar qué tan mal están las cosas.
Anyway, during the day, I went to school and at night I would sit and draw frame by frame of pencil animation. And I learned two surprising lessons. One of them was that when you want to arouse emotions, it doesn't matter so much how something looks; it's all in the motion, in the timing of how the thing moves. And the second was something one of our teachers told us. He actually did the weasel in "Ice Age." And he said, "As an animator, you're not a director -- you're an actor." So, if you want to find the right motion for a character, don't think about it -- go use your body to find it. Stand in front of a mirror, act it out in front of a camera -- whatever you need -- and then put it back in your character.
De cualquier forma, durante el día iba a la escuela y en la noche me sentaba y dibujaba cuadro por cuadro animación a lápiz. Y aprendí dos lecciones sorprendentes... uno de ellas fue que cuando quieres despertar emociones, no importa tanto cómo algo luce, todo está en el movimiento, en el momento de cómo se mueve. Y la segunda, fue algo que uno de nuestros profesores nos dijo. Él hizo a la comadreja en La Era de Hielo. Y él dijo: "Como animador no eres un director, eres un actor". Así que si quieres encontrar el movimiento adecuado para un personaje, no pienses en eso, ve y usa tu cuerpo para encontrarlo... párate frente a un espejo, actúa frente a una cámara, lo que necesites. Y luego ponlo en tu personaje.
A year later I found myself at MIT in the Robotic Life Group. It was one of the first groups researching the relationships between humans and robots. And I still had this dream to make an actual, physical Luxo Jr. lamp. But I found that robots didn't move at all in this engaging way that I was used to from my animation studies. Instead, they were all -- how should I put it -- they were all kind of robotic. (Laughter) And I thought, what if I took whatever I learned in animation school, and used that to design my robotic desk lamp. So I went and designed frame by frame to try to make this robot as graceful and engaging as possible. And here when you see the robot interacting with me on a desktop -- and I'm actually redesigning the robot, so, unbeknownst to itself, it's kind of digging its own grave by helping me.
Un año más tarde me encontraba en el MIT en el grupo de vida robótica, fue uno de los primeros grupos investigando las relaciones entre humanos y robots. Y todavía tenía este sueño de hacer una material, real lámpara Luxo Jr. Pero descubrí que los robots no se movían en absoluto de esta forma maravillosa a la que estaba acostumbrado en mis estudios de animación. En cambio, eran todos... ¿Cómo debo decirlo?, eran del todo robóticos. (Risas) Y pensé, qué pasaría si tomo todo lo que aprendí en la escuela de animación, y usará eso para diseñar mi lámpara de escritorio robótica. Así que fui y diseñe cuadro por cuadro para tratar hacer este robot tan elegante y atractivo como fuera posible. Y aquí cuando ven a el robot interactuando conmigo en un escritorio. En realidad estoy rediseñando el robot así que... sin que lo sepa él mismo, esta cavando su propia tumba ayudándome.
(Laughter)
(Risas)
I wanted it to be less of a mechanical structure giving me light, and more of a helpful, kind of quiet apprentice that's always there when you need it and doesn't really interfere. And when, for example, I'm looking for a battery that I can't find, in a subtle way, it'll show me where the battery is. So you can see my confusion here. I'm not an actor. And I want you to notice how the same mechanical structure can, at one point, just by the way it moves, seem gentle and caring and in the other case, seem violent and confrontational. And it's the same structure, just the motion is different. Actor: "You want to know something? Well, you want to know something? He was already dead! Just laying there, eyes glazed over!"
Quería que fuese menos una estructura mecánica dándome luz, y más una especie de útil, tranquila aprendiz que está siempre ahí cuando la necesitas y realmente no interfiere. Y cuando, por ejemplo, estoy buscando una batería que no puedo encontrar, de una manera sutil, me mostrará dónde está la batería. Pueden ver mi confusión aquí. No soy un actor. Y quiero que noten cómo la misma estructura mecánica puede en un momento dado, solo por la forma en que se mueve parecer gentil y cariñosa, y en otro caso, parecer violenta y conflictiva. Y es la misma estructura, solo el movimiento es diferente. Actor: "¿Quieres saber algo? Bueno, ¿Quieres saber algo? ¡Ya estaba muerto! ¡Ahí tirado, "ojos vidriosos"!
(Laughter)
(Risas)
But, moving in a graceful way is just one building block of this whole structure called human-robot interaction. I was, at the time, doing my PhD, I was working on human-robot teamwork, teams of humans and robots working together. I was studying the engineering, the psychology, the philosophy of teamwork, and at the same time, I found myself in my own kind of teamwork situation, with a good friend of mine, who's actually here. And in that situation, we can easily imagine robots in the near future being there with us. It was after a Passover Seder. We were folding up a lot of folding chairs, and I was amazed at how quickly we found our own rhythm. Everybody did their own part, we didn't have to divide our tasks. We didn't have to communicate verbally about this -- it all just happened.
Pero, moverse con gracia solo es un bloque de construcción de toda esta estructura llamada interacción humano-robot. En ese momento estaba haciendo mi doctorado, Estaba trabajando en la labor de equipo humano-robot; equipos de humanos y robots trabajando juntos. Estudiaba la ingeniería, la psicología, la filosofía del trabajo en equipo. Y al mismo tiempo me encontré en mi propia situación de trabajo en equipo con un buen amigo mío que incluso está aquí. Y en esa situación fácilmente podemos imaginar robots en un futuro próximo estando ahí con nosotros. Fue tras un Seder de Pascua. Estábamos doblando un montón de sillas plegables, y me sorprendió lo rápido que encontramos nuestro propio ritmo. Todos hicieron su parte. No tuvimos que dividir nuestras tareas. No tuvimos que comunicarnos verbalmente sobre esto. Simplemente sucedió.
And I thought, humans and robots don't look at all like this. When humans and robots interact, it's much more like a chess game: the human does a thing, the robot analyzes whatever the human did, the robot decides what to do next, plans it and does it. Then the human waits, until it's their turn again. So it's much more like a chess game, and that makes sense, because chess is great for mathematicians and computer scientists. It's all about information, analysis, decision-making and planning.
Y pensé, seres humanos y robots no se parecen en nada a esto. Cuando seres humanos y robots interactuan, es mucho más como un juego de ajedrez. El humano hace una cosa, el robot analiza lo que hizo el humano, entonces el robot decide qué hacer a continuación, lo planea y lo hace. Y entonces el humano espera, hasta que sea su turno otra vez. Así que, es mucho más como un juego de ajedrez y eso tiene sentido porque el ajedrez es genial para los matemáticos y científicos de la computación. Todo es cuestión de análisis de información, toma de decisiones y planificación.
But I wanted my robot to be less of a chess player, and more like a doer that just clicks and works together. So I made my second horrible career choice: I decided to study acting for a semester. I took off from the PhD, I went to acting classes. I actually participated in a play -- I hope there’s no video of that around still.
Pero yo quería que mi robot fuera menos un jugador de ajedrez, y más como un hacedor que solo hace click y trabaja en equipo. Así que hice mi segunda terrible elección de carrera: Decidí estudiar actuación durante un semestre. Dejé el doctorado. Fui a clases de actuación. De hecho participé en una obra, Espero que no haya ningún vídeo de eso por ahí todavía.
(Laughter)
Y conseguí todos los libros que pude encontrar acerca de la actuación,
And I got every book I could find about acting, including one from the 19th century that I got from the library. And I was really amazed, because my name was the second name on the list -- the previous name was in 1889.
entre ellos uno del siglo XIX que conseguí de la biblioteca. Y realmente me sorprendí porque mi nombre era el segundo nombre en la lista... el nombre anterior era de 1889. (Risas)
(Laughter)
Y este libro estuvo esperando durante 100 años
And this book was kind of waiting for 100 years to be rediscovered for robotics. And this book shows actors how to move every muscle in the body to match every kind of emotion that they want to express.
para ser redescubierto para la robótica. Y este libro muestra a los actores como mover cada músculo en el cuerpo para coincidir con cada tipo de emoción que quieran expresar. Pero la verdadera revelación fue
But the real revelation was when I learned about method acting. It became very popular in the 20th century. And method acting said you don't have to plan every muscle in your body; instead, you have to use your body to find the right movement. You have to use your sense memory to reconstruct the emotions and kind of think with your body to find the right expression -- improvise, play off your scene partner. And this came at the same time as I was reading about this trend in cognitive psychology, called embodied cognition, which also talks about the same ideas. We use our bodies to think; we don't just think with our brains and use our bodies to move, but our bodies feed back into our brain to generate the way that we behave.
cuando aprendí acerca del método de actuación. Se hizo muy popular en el Siglo XX. Y el método de actuación decía, no tienes que programar cada músculo de tu cuerpo. En vez de eso tienes que usar tu cuerpo para encontrar el movimiento adecuado. Tienes que usar tu memoria de sensorial para reconstruir las emociones y pensar con tu cuerpo para encontrar la expresión correcta. Improvisa, enfrenta a tu compañero de escena. Y esto llegó al mismo tiempo que estaba leyendo sobre esta tendencia en psicología cognitiva llamada cognición corporal. Que también habla sobre las mismas ideas. Usamos nuestros cuerpos para pensar, no solo pensamos con nuestros cerebros y usamos nuestros cuerpos para movernos sino que nuestros cuerpos se retroalimentan de nuestros cerebros para generar la forma en que nos comportamos.
And it was like a lightning bolt. I went back to my office, I wrote this paper, which I never really published, called "Acting Lessons for Artificial Intelligence." And I even took another month to do what was then the first theater play with a human and a robot acting together. That's what you saw before with the actors. And I thought: How can we make an artificial intelligence model -- a computer, computational model -- that will model some of these ideas of improvisation, of taking risks, of taking chances, even of making mistakes? Maybe it can make for better robotic teammates. So I worked for quite a long time on these models and I implemented them on a number of robots.
Y fue como un rayo. Regresé a mi oficina. Escribí este artículo, que realmente nunca publiqué llamado "Clases de actuación para la Inteligencia Artificial." E incluso me tomé otro mes para hacer lo que entonces fue la primera obra de teatro con un humano y un robot actuando juntos. Eso fue lo que vieron antes con los actores. Y pensé: ¿Cómo podemos hacer un modelo de inteligencia artificial? computadora, modelo computacional, que muestre algunas de estas ideas de improvisación, de tomar riesgos, de arriesgarse, incluso de cometer errores. Tal vez pueda servir para mejorar compañeros de equipo robóticos. Así que trabajé durante mucho tiempo en estos modelos y los implementé en una serie de robots.
Here you can see a very early example with the robots trying to use this embodied artificial intelligence to try to match my movements as closely as possible. It's sort of like a game. Let's look at it. You can see when I psych it out, it gets fooled. And it's a little bit like what you might see actors do when they try to mirror each other to find the right synchrony between them. And then, I did another experiment, and I got people off the street to use the robotic desk lamp, and try out this idea of embodied artificial intelligence. So, I actually used two kinds of brains for the same robot.
Aquí pueden ver un muy temprano ejemplo con los robots tratando de usar esta inteligencia artificial corporal, para tratar de coincidir con mis movimientos lo más parecido posible, algo así como un juego. Echemos un vistazo a esto. Pueden ver cuando lo desestabilizó, lo engañe. Y es un poco de lo que pueden ver que hacen los actores cuando intentan reflejarse uno en el otro para encontrar la correcta sincronía entre ellos. Y entonces, hice otro experimento, y conseguí gente de la calle para que utilizaran la lámpara de escritorio robótica, y probaran esta idea de inteligencia artificial corporal. Así que, en realidad usé dos tipos de cerebros para el mismo robot.
The robot is the same lamp that you saw, and I put two brains in it. For one half of the people, I put in a brain that's kind of the traditional, calculated robotic brain. It waits for its turn, it analyzes everything, it plans. Let's call it the calculated brain. The other got more the stage actor, risk-taker brain. Let's call it the adventurous brain. It sometimes acts without knowing everything it has to know. It sometimes makes mistakes and corrects them. And I had them do this very tedious task that took almost 20 minutes, and they had to work together, somehow simulating, like, a factory job of repetitively doing the same thing. What I found is that people actually loved the adventurous robot. They thought it was more intelligent, more committed, a better member of the team, contributed to the success of the team more. They even called it "he" and "she," whereas people with the calculated brain called it "it," and nobody ever called it "he" or "she." When they talked about it after the task, with the adventurous brain, they said, "By the end, we were good friends and high-fived mentally." Whatever that means.
El robot es la misma lámpara que vieron, y le coloque dos cerebros. Para la mitad de las personas, puse un cerebro que es una especie del tradicional, cerebro robótico calculado. Espera su turno, analiza todo, planea. Llamémoslo el cerebro calculado. El otro tiene más de actor de teatro, el cerebro que se arriesga. Llamémoslo el cerebro aventurero. A veces actúa sin saber todo lo que tiene que saber. A veces comete errores y los corrige. Y los puse hacer esta muy tediosa tarea que tomó casi 20 minutos y tenían que trabajar juntos. De alguna manera simulando un trabajo de fábrica de hacer de forma repetitiva lo mismo. Y lo que descubrí fue que las personas en verdad amaban a el robot aventurero. Y pensaron que era más inteligente, más comprometido, un mejor miembro del equipo que contribuyó más al éxito del equipo. Incluso lo llamaron 'él' y 'ella', mientras que las personas con el cerebro calculado lo llamaron 'eso'. Y nadie lo llamó 'él' o 'ella'. Cuando hablaron de ello después de la tarea con el cerebro aventurero, dijeron: "Al final, fuimos buenos amigos y chocamos las manos mentalmente". Lo que sea que eso signifique.
(Laughter)
(Risas) Suena doloroso.
Sounds painful. Whereas the people with the calculated brain said it was just like a lazy apprentice. It only did what it was supposed to do and nothing more, which is almost what people expect robots to do, so I was surprised that people had higher expectations of robots than what anybody in robotics thought robots should be doing. And in a way, I thought, maybe it's time -- just like method acting changed the way people thought about acting in the 19th century, from going from the very calculated, planned way of behaving, to a more intuitive, risk-taking, embodied way of behaving -- maybe it's time for robots to have the same kind of revolution.
Mientras que las personas con el cerebro calculado dijeron que éste era como un aprendiz perezoso. Solo hizo lo que debía hacer y nada más. Que es casi lo que la gente espera que los robots hagan, por lo que me sorprendió que la gente tuviera mayores expectativas de los robots, de lo que cualquiera en robótica pensaría que los robots deberían hacer. Y en cierto modo, pensé, tal vez es hora... al igual que el método de actuación cambió la forma en que la gente pensaba de la actuación en el siglo XIX, de pasar de una muy calculada, planeada, forma de comportarse, a una más intuitiva, arriesgada, corporal forma de comportarse. Quizá sea hora de que los robots tengan el mismo tipo de revolución.
A few years later, I was at my next research job at Georgia Tech in Atlanta, and I was working in a group dealing with robotic musicians. And I thought, music: that's the perfect place to look at teamwork, coordination, timing, improvisation -- and we just got this robot playing marimba. And the marimba, for everybody like me, it was this huge, wooden xylophone. And when I was looking at this, I looked at other works in human-robot improvisation -- yes, there are other works in human-robot improvisation -- and they were also a little bit like a chess game. The human would play, the robot analyzed what was played, and would improvise their own part. So, this is what musicians called a call-and-response interaction, and it also fits very well robots and artificial intelligence. But I thought, if I use the same ideas I used in the theater play and in the teamwork studies, maybe I can make the robots jam together like a band. Everybody's riffing off each other, nobody is stopping for a moment. And so I tried to do the same things, this time with music, where the robot doesn't really know what it's about to play, it just sort of moves its body and uses opportunities to play, and does what my jazz teacher when I was 17 taught me. She said, when you improvise, sometimes you don't know what you're doing, and you still do it. So I tried to make a robot that doesn't actually know what it's doing, but is still doing it. So let's look at a few seconds from this performance, where the robot listens to the human musician and improvises. And then, look how the human musician also responds to what the robot is doing and picking up from its behavior, and at some point can even be surprised by what the robot came up with.
Unos años más tarde, me encontraba en mi siguiente trabajo de investigación en Georgia Tech, en Atlanta, y estaba trabajando en un grupo que lidiaba con músicos robots. Y pensé, música, es el lugar perfecto para observar el trabajo en equipo, coordinación, sincronización, improvisación... y solo teníamos este robot tocando marimba. Marimba, para todos los que como yo no sepan es este enorme, xilófono de madera. Y, cuando miraba esto, había visto otros trabajos en improvisación humano-robot... sí, hay otros trabajos en improvisación humano-robot... y también eran un poco como un juego de ajedrez. El humano jugaba, el robot analizaba lo que se tocaba, improvisaba su propia parte. Esto es a lo que los músicos llaman una interacción de llamada y respuesta, y también se ajusta muy bien, a los robots y la inteligencia artificial. Pero pensé, si utilizo las mismas ideas que usé antes en la obra de teatro y en los estudios de trabajo en equipo, quizá pueda hacer que los robots toquen juntos como una banda. Todos tocando, nadie se detiene por un momento. Y así que, intenté hacer las mismas cosas, esta vez con música, donde el robot no sabe realmente lo que se va a tocar. Solo como que mueve su cuerpo y utiliza algunas oportunidades para tocar. Y hace lo que me enseñó mi maestra de jazz cuando yo tenía 17 años. Decía, cuando improvisas, a veces no sabes lo que estás haciendo y lo sigues haciendo. Así que intente hacer un robot que en realidad no sabe lo que está haciendo, pero lo sigue haciendo. Vamos ver a unos segundos de esta actuación. Donde el robot escucha al músico humano e improvisa. Y luego, miren cómo el músico humano también responde a lo que el robot está haciendo y aprende de su comportamiento. Y en algún momento incluso puede ser sorprendido con lo que hace el robot.
(Music)
(Música)
(Music ends)
(Applause)
(Aplausos)
Being a musician is not just about making notes, otherwise nobody would ever go see a live show. Musicians also communicate with their bodies, with other band members, with the audience, they use their bodies to express the music. And I thought, we already have a robot musician on stage, why not make it be a full-fledged musician? And I started designing a socially expressive head for the robot. The head doesn’t actually touch the marimba, it just expresses what the music is like. These are some napkin sketches from a bar in Atlanta that was dangerously located exactly halfway between my lab and my home. So I spent, I would say, on average, three to four hours a day there. I think.
Ser músico, no es solo hacer notas, de otra manera nadie iría a ver un show en vivo. Los músicos también se comunican con sus cuerpos, con otros miembros de la banda, con el público, usan sus cuerpos para expresar la música. Y pensé, ya tenemos un músico robot en el escenario, ¿por qué no hacer que sea un músico completo? Y empecé a diseñar una cabeza expresiva socialmente para el robot. La cabeza en realidad no toca la marimba, solo expresa cómo es la música. Estos son algunos bocetos en servilleta de un bar en Atlanta, que estaba peligrosamente situado exactamente a la mitad entre mi laboratorio y mi casa. (Risas) Así que pasé, diría que en promedio, de tres a cuatro horas al día ahí.
(Laughter)
Creo. (Risas)
And I went back to my animation tools and tried to figure out not just what a robotic musician would look like, but especially what a robotic musician would move like, to sort of show that it doesn't like what the other person is playing -- and maybe show whatever beat it's feeling at the moment.
Y volví a mis herramientas de animación y traté de averiguar no solo cómo se vería un músico robot, sino sobre todo cómo se movería un músico robot. Algo para demostrar que no le gusta lo que la otra persona está tocando... y tal vez para mostrar cualquier ritmo que esté sintiendo
So we ended up actually getting the money to build this robot, which was nice. I'm going to show you now the same kind of performance, this time with a socially expressive head. And notice one thing -- how the robot is really showing us the beat it's picking up from the human, while also giving the human a sense that the robot knows what it's doing. And also how it changes the way it moves as soon as it starts its own solo.
en el momento. Así que terminamos consiguiendo el dinero para construir este robot, lo que fue muy bueno. Voy a mostrarles ahora el mismo tipo de ejecución, esta vez con una cabeza expresiva socialmente. Y fíjense... cómo el robot nos muestra el ritmo que está adquiriendo de los humanos. También le estamos dando al humano la sensación de que el robot sabe lo que está haciendo. Y también cómo cambia la forma en que se mueve tan pronto como comienza su propio solo.
(Music)
(Música)
Now it's looking at me, showing that it's listening.
Ahora me mira para asegurarse de que estoy escuchando.
(Music)
(Música)
Now look at the final chord of the piece again. And this time the robot communicates with its body when it's busy doing its own thing, and when it's ready to coordinate the final chord with me.
Y ahora, mira el acorde final de la pieza otra vez, y esta vez el robot se comunica con su cuerpo cuando está ocupado haciendo sus propias cosas. Y cuando ésta listo
(Music)
coordina el acorde final conmigo.
(Music ending)
(Música)
(Final chord)
(Applause)
(Aplausos)
Thanks. I hope you see how much this part of the body that doesn't touch the instrument actually helps with the musical performance. And at some point -- we are in Atlanta, so obviously some rapper will come into our lab at some point -- and we had this rapper come in and do a little jam with the robot. Here you can see the robot basically responding to the beat. Notice two things: one, how irresistible it is to join the robot while it's moving its head. You kind of want to move your own head when it does it. And second, even though the rapper is really focused on his iPhone, as soon as the robot turns to him, he turns back. So even though it's just in the periphery of his vision, in the corner of his eye, it's very powerful. And the reason is that we can't ignore physical things moving in our environment. We are wired for that. So if you have a problem -- maybe your partner is looking at their iPhone or smartphone too much -- you might want to have a robot there to get their attention.
Gracias. Espero que vean cuanto esto no... qué tanto esta parte del cuerpo que no toca el instrumento ayuda con la interpretación musical. Estamos en Atlanta, así que obviamente algún rapero entrará en nuestro laboratorio en algún momento. Y entró este rapero y realizó una pequeña actuación con el robot. Y aquí pueden ver al robot básicamente respondiendo al ritmo y... observen dos cosas. Una, qué tan irresistible es unirse con el robot mientras éste mueve su cabeza. y como que quieren mover su cabeza cuando la mueve. Y segundo, aunque el rapero está realmente centrado en su iPhone, tan pronto como el robot se voltea hacia él, éste voltea también. Así que aunque esta solo en la periferia de su visión. solo en la esquina de su ojo, es muy poderoso. Y la razón es que no podemos ignorar cosas físicas moviéndose en nuestro entorno. Estamos conectados para eso. Así que si tienen un problema quizás con sus compañeros que miran demasiado el iPhone o demasiado a su smartphone, tal vez quieran tener ahí un robot para llamar su atención. (Risas)
(Laughter)
(Música)
(Music)
(Music ends)
(Applause)
(Aplausos)
Just to introduce the last robot that we've worked on, it came out of something surprising that we found: Some point people didn't care about the robot being intelligent, able to improvise and listen, and do all these embodied intelligence things that I spent years developing. They really liked that the robot was enjoying the music.
Solo para presentarles al último robot con el que hemos trabajado que surgió de algo sorprendente que encontramos: En algún momento a la gente ya no le importaba que el robot fuera tan inteligente, y que pudiera improvisar y escuchar, y que hiciera todas estas cosas de Inteligencia corporal que he pasado años desarrollando. A ellos realmente les gustaba que el robot disfrutara la música. (Risas)
(Laughter)
Y no dijeron que el robot se movía con la música,
And they didn't say the robot was moving to the music, they said "enjoying" the music. And we thought, why don't we take this idea, and I designed a new piece of furniture. This time it wasn't a desk lamp, it was a speaker dock, one of those things you plug your smartphone in. And I thought, what would happen if your speaker dock didn't just play the music for you, but would actually enjoy it, too? And so again, here are some animation tests from an early stage.
dijeron que el robot disfrutaba la música. Y pensamos, ¿por qué no tomamos esta idea? y diseñé un nuevo artículo. Esta vez no era una lámpara de escritorio; era una base de altavoces. Era una de esas cosas en las que conectas tu smartphone. Y pensé, qué pasaría si su base de altavoces no solo reprodujera la música si no que la disfrutara también. (Risas) Y de nueva cuenta, aquí están algunas pruebas de animación
(Laughter)
desde una etapa temprana. (Risas)
And this is what the final product looked like.
Y así es como lucía el producto final.
(Music)
(Música "Drop It Like It's Hot")
(Music ends)
So, a lot of bobbing heads.
Mucho movimiento de cabeza.
(Applause)
(Aplausos)
A lot of bobbing heads in the audience, so we can still see robots influence people. And it's not just fun and games.
Mucho movimiento de cabeza en el público, así que aún podemos ver, que los robots influencian a la gente. Y no es solo diversión y juegos.
I think one of the reasons I care so much about robots that use their body to communicate and use their body to move is -- I'm going to let you in on a little secret we roboticists are hiding -- is that every one of you is going to be living with a robot at some point in your life. Somewhere in your future, there will be a robot in your life. If not in yours, your children's lives. And I want these robots to be more fluent, more engaging, more graceful than currently they seem to be. And for that I think maybe robots need to be less like chess players and more like stage actors and more like musicians. Maybe they should be able to take chances and improvise. Maybe they should be able to anticipate what you're about to do. Maybe they even need to be able to make mistakes and correct them, because in the end, we are human. And maybe as humans, robots that are a little less than perfect are just perfect for us.
Creo que una de las razones por lo que me importan tanto los robots que utilizan su cuerpo para comunicarse y usan su cuerpo para moverse. voy a contarles un secreto que nosotros los especialistas en robótica escondemos... es que cada uno de ustedes va a vivir con un robot en algún momento de su vida. En algún lugar en su futuro va a existir un robot en su vida. Y si no es en la suya, entonces en la vida de sus hijos. Y quiero que estos robots sean... sean más fluidos, más cautivadores, con más gracia. de lo que actualmente parecen ser. Y por eso creo que tal vez los robots necesitan ser menos como jugadores de ajedrez y más como actores en escena y más como músicos. Tal vez deberían poder arriesgarse e improvisar. Y tal vez deberían ser capaces de anticipar lo que estás apunto de hacer. Y tal vez necesiten poder cometer errores y corregirlos, porque al final somos humanos. Y tal vez al igual que los humanos, los robots son un poco menos que perfectos son solo perfectos para nosotros.
Thank you.
Gracias.
(Applause)
(Aplausos)