الدماغ هو عضو معقد ومدهش . وبينما كثير من الناس مفتونون بالدماغ ، لكنهم لا يستطيعون أن يخبروكم بالكثير عن خصائص وكيفية عمل الدماغ لأننا لا ندرس علم الأعصاب في المدارس .
The brain is an amazing and complex organ. And while many people are fascinated by the brain, they can't really tell you that much about the properties about how the brain works because we don't teach neuroscience in schools.
ومن أهم الأسباب أيضاً أن المعدات معقدة وباهظة الثمن جداً ولذلك لا تستخدم هذه المعدات إلا في الجامعات الرئيسية والمعاهد الكبيرة . وهكذا حتى نتمكن من الوصول إلى الدماغ ، فأنت حقاً بحاجة إلى أن تكرس حياتك وقضاء ست سنوات ونصف كطالب دراسات عليا فقط لتصبح متخصصا في الأعصاب ويتاح لك استخدام هذه الأدوات.
And one of the reasons why is that the equipment is so complex and so expensive that it's really only done at major universities and large institutions. And so in order to be able to access the brain, you really need to dedicate your life and spend six and a half years as a graduate student just to become a neuroscientist to get access to these tools.
وهذا شيء مخجل لأن 1 من كل 5 منا ، وهذا ما يشكل نسبة 20٪ من العالم كله، سيكون لديهم اضطراب عصبي . ولا توجد أي علاجات لهذه الأمراض . وهكذا يبدو أن ما يجب ان نفعله هو الوصول بوقت باكر إلى عملية الإستنباط وتعليم الطلاب عن علم الأعصاب في المستقبل ، فربما يفكرون بأن يصبحوا علماء في الأعصاب .
And that's a shame because one out of five of us, that's 20 percent of the entire world, will have a neurological disorder. And there are zero cures for these diseases. And so it seems that what we should be doing is reaching back earlier in the eduction process and teaching students about neuroscience so that in the future, they may be thinking about possibly becoming a brain scientist.
عندما كنت طالب دراسات عليا ،أنا وزميلي في المختبر تيم مازولو ، قلنا لبعضنا ماذا لو أخذنا هذه المعدات التي بحوزتنا واستخدمناها لدراسة الدماغ وجعلناها متاحة بأسعار معقولة بما فيه الكفاية بحيث أن أي شخص ،سواءاً كان من الهواة أو أحد طلاب المرحلة الثانوية ، يمكن أن يتعلم ويشارك في الواقع في اكتشاف علم الأعصاب.
When I was a graduate student, my lab mate Tim Marzullo and myself, decided that what if we took this complex equipment that we have for studying the brain and made it simple enough and affordable enough that anyone that you know, an amateur or a high school student, could learn and actually participate in the discovery of neuroscience.
وهذا ما قمنا به . وقبل بضع سنوات، بدأنا شركة تدعى "باكيارد برينز" وقمنا بعمل معدات الأعصاب التي أحضرت جزءاً منها هنا ، وأريد أن أقوم ببعض العروض لكم . أيها الرفاق هل تودون رؤية بعض من هذه العروض ؟
And so we did just that. A few years ago, we started a company called Backyard Brains and we make DIY neuroscience equipment and I brought some here tonight, and I want to do some demonstrations. You guys want to see some?
إذاً أنا بحاجة لمتطوع . حسناً قبل كل شيء --ما هو اسمك ؟ (تصفيق ) سام كيلي: سام. جريج غيج :حسناً ، سأقوم بالتسجيل من دماغك . هل قمت بهذه التجربة من قبل ؟ سام : لا . جريج غيج :أريد منك الآن بأن تقومي بمد يدك لهذه التجربة ، قومي بكف اًكمام قميصك قليلاً ، ما سأقوم بفعله الآن هو وضع الأقطاب الكهربائية على ذراعك ، وعلى الأغلب أنت تستغربين ، لأنني قلت للتو بأنني سأسجل من دماغك فماذا سأفعل بيدك ؟
So I need a volunteer. So right before -- what is your name? (Applause) Sam Kelly: Sam. Greg Gage: All right, Sam, I'm going to record from your brain. Have you had this before? SK: No. GG: I need you to stick out your arm for science, roll up your sleeve a bit, So what I'm going to do, I'm putting electrodes on your arm, and you're probably wondering, I just said I'm going to record from your brain, what am I doing with your arm?
حسناً ،لديك ما يقارب من ال 80 مليار خلية عصبية في دماغك الآن . إنهم يرسلون رسائل الكترونية وكيمائية ذهاباً وإياباً . ولكن بعض خلاياك العصبية هنا في القشرة الحركية الخاصة بك ستقوم بإرسال رسائل للأسفل عندما تقوم بتحريك يدك هكذا . ستنزل هذه الرسائل للأسفل عن طريق جزء من دماغك ، تنزل عبر نخاعك الشوكي إلى الخلايا العصبية الحركية الخاصة بك إلى عضلاتك هنا، وهذا التفريغ الكهربائي سيتم التقاطه من خلال هذه الأقطاب هنا وسنكون قادرين على سماع ذلك بشكل مماثل لما يقوم به دماغك الآن . لذا سأقوم بتشغيل هذا لعدة ثواني .
Well, you have about 80 billion neurons inside your brain right now. They're sending electrical messages back and forth, and chemical messages. But some of your neurons right here in your motor cortex are going to send messages down when you move your arm like this. They're going to go down across your corpus callosum, down onto your spinal cord to your lower motor neuron out to your muscles here, and that electrical discharge is going to be picked up by these electrodes right here and we're going to be able to listen to exactly what your brain is going to be doing. So I'm going to turn this on for a second.
هل سبق لك أن سمعت صوت دماغك ؟ سام : لا جريج غيج :حسناً ،دعونا نحاول ذلك . إبدئي بذلك وقومي بالضغط على يدك . (صرير) ما كنت تستمعين له ، هو وحداتك الحركية التي تحدث الآن . دعونا نلقي نظرة علىها كذلك. لذلك أنا سأقف هنا، وسأقوم بفتح هذا التطبيق هنا . الآن أريد منك أن تضغطي على يدك . (صرير )
Have you ever heard what your brain sounds like? SK: No. GG: Let's try it out. So go ahead and squeeze your hand. (Rumbling) So what you're listening to, so this is your motor units happening right here. Let's take a look at it as well. So I'm going to stand over here, and I'm going to open up our app here. So now I want you to squeeze. (Rumbling)
إذاً هنا ،هذه هيا وحداتك الحركية التي تحدث الآن من نخاعها الشوكي إلى عضلاتها هنا ، كما تفعلها الآن ، أنتم تشاهدون النشاطات الكهربائية التي تحدث هنا . يمكنكم حتى النقر هنا ومحاولة مشاهدة إحدى هذه النشاطات . وبالتالي الحفاظ على فعل ذلك من الصعب حقا. الآن توقفنا على واحدة من التغيرات الحركية التي تحدث داخل دماغك الآن .
So right here, these are the motor units that are happening from her spinal cord out to her muscle right here, and as she's doing it, you're seeing the electrical activity that's happening here. You can even click here and try to see one of them. So keep doing it really hard. So now we've paused on one motor action potential that's happening right now inside of your brain.
هل تريدون يا رفاق مشهدة المزيد ؟ (تصفيق ) هذا ممتع ولكن دعونا نجعله أكثر متعة . أريد متطوعاً آخر . ما اسمك سيدي ؟ ميغيل جونكالفيس: ميغيل ، جريج غيج : حسناً، ميغل . ستقوم بالوقوف هنا . وعندما تقوم بتحريك يدك هكذا ، سيقوم دماغك بإرسال إشارة لعضلاتك في الأسفل هنا . أريدك أنت أيضاً أن تقوم بتحريك يدك . حتى يقوم دماغك بإرسال إشارة لعضلاتك في الأسفل هنا . يتضح لنا أن هناك عصب هنا التي تعمل هنا وتقوم بتزويد هذه الأصابع الثلاثة بالأعصاب ، والتي هي قريبة بما فيه الكفاية من الجلد الذي سنكون قادرين على أن نحفزه و ما نستطيع القيام به هو أن نقوم بنسخ إشارات الدماغ المرتبطة بيدك وحقنها وبرمجتها بيدك ، وهكذا فإن يدك ستتحرك عندما يخبر دماغك يدك بالتحرك . بمعنى أنها تسلبك الشعور ولن يعود لديك أي سيطرة على يدك . هل انتم جاهزون ؟
Do you guys want to see some more? (Applause) That's interesting, but let's get it better. I need one more volunteer. What is your name, sir? Miguel Goncalves: Miguel. GG: Miguel, all right. You're going to stand right here. So when you're moving your arm like this, your brain is sending a signal down to your muscles right here. I want you to move your arm as well. So your brain is going to send a signal down to your muscles. And so it turns out that there is a nerve that's right here that runs up here that innervates these three fingers, and it's close enough to the skin that we might be able to stimulate that so that what we can do is copy your brain signals going out to your hand and inject it into your hand, so that your hand will move when your brain tells your hand to move. So in a sense, she will take away your free will and you will no longer have any control over this hand. You with me?
اذاّ أنا سأقوم بربطكم ببعض . (ضحك ) سأقوم بالبحث عن عصبك الزندي ، الذي هو على الأغلب هنا . لذا فأنت لا تعرفون ما الذي اشتركتم به عندما جئتم هنا . الآن سأقوم بتحريكها وسنقوم بربطها من إنسان لإنسان آخر هنا .
So I just need to hook you up. (Laughter) So I'm going to find your ulnar nerve, which is probably right around here. You don't know what you're signing up for when you come up. So now I'm going to move away and we're going to plug it in to our human-to-human interface over here.
حسناً ،سام ، أريد منك أن تقومي بالضغط على يدك وتحريكها مرة أخرى . حركيها مرة أخرى.ممتاز. الآن سأقوم بربطكم مع بعضكم البعض حتى يتسنى لكم الحصول على-- ستشعر شعور غريب في البداية ، شعور كما لو أنه -- (ضحك ) كما تعلمون ،عندما تفقد السيطرة على أحد أعضائك ويقوم شخص آخر بالشعور بهذه العضو، فإنه شعور غريب نوعاً ما .
Okay, so Sam, I want you to squeeze your hand again. Do it again. Perfect. So now I'm going to hook you up over here so that you get the -- It's going to feel a little bit weird at first, this is going to feel like a -- (Laughter) You know, when you lose your free will, and someone else becomes your agent, it does feel a bit strange.
الآن أريد منكم أن ترخي يديك . سام، أنت معي؟ إذاً ستقومين بالضغط على يدك . لن أقوم بتشغيلها الآن ،لذا قم بالضغط .
Now I want you to relax your hand. Sam, you're with me? So you're going to squeeze. I'm not going to turn it on yet, so go ahead and give it a squeeze.
هل أنت جاهز الآن ميغل ؟ ميغل :جاهز ككل مرة . جريج غيج :حسناً ،سأشغل الجهاز والآن قومي بتحريك يدك . هل تشعر بيدك قليلاً ؟ ميغل : لا . جريج عنج :حسناً ،حركها مرة أخرى ؟ ميغل :قليلاً . جريج غيج :قليلاً ؟ (ضحك ) الآن إهدأ . حركيها مرة أخرى . (ضحك ) جميل ،جميل . اهدأ ،حركيها مرة أخرى.
So now, are you ready, Miguel? MG: Ready as I'll ever be. GG: I've turned it on, so go ahead and turn your hand. Do you feel that a little bit? MG: Nope. GG: Okay, do it again? MG: A little bit. GG: A little bit? (Laughter) So relax. So hit it again. (Laughter) Oh, perfect, perfect. So relax, do it again.
حسناً ،الآن ، دماغك يسيطرعلى ذراعك ويسيطر على ذراعه أيضاً ، قومي بذلك مرة أخرى . حسناً ،جميل (ضحك )
All right, so right now, your brain is controlling your arm and it's also controlling his arm, so go ahead and just do it one more time. All right, so it's perfect. (Laughter)
الآن ،ما الذي سيحصل لو قمت بإزالة السيطرة عن يدك ؟ لذا ،قومي بإرخاء يديك . ما الذي حصل ؟ اها ، لاشيء . لماذا ؟ لأن الدماغ سيقوم بذلك . يمكنك أن تفعل ذلك مرة أخرى. حسناً ،هذا جميل .
So now, what would happen if I took over my control of your hand? And so, just relax your hand. What happens? Ah, nothing. Why not? Because the brain has to do it. So you do it again. All right, that's perfect.
شكرأ لكم يا رفاق لكونكم جزء من هذه الرياضة. وهذا هو ما يحدث في جميع أنحاء العالم - الفيزيولوجيا الكهربية ! ونحن في طريقنا لتحقيق الثورة العصبية.
Thank you guys for being such a good sport. This is what's happening all across the world -- electrophysiology! We're going to bring on the neuro-revolution.
شكراً
Thank you.
(تصفيق )
(Applause)