About a year ago, I asked myself a question: "Knowing what I know, why am I not a vegetarian?" After all, I'm one of the green guys: I grew up with hippie parents in a log cabin. I started a site called TreeHugger -- I care about this stuff. I knew that eating a mere hamburger a day can increase my risk of dying by a third. Cruelty: I knew that the 10 billion animals we raise each year for meat are raised in factory farm conditions that we, hypocritically, wouldn't even consider for our own cats, dogs and other pets. Environmentally, meat, amazingly, causes more emissions than all of transportation combined: cars, trains, planes, buses, boats, all of it. And beef production uses 100 times the water that most vegetables do.
เมื่อประมาณปีที่แล้ว ผมถามตัวเองว่า: "ผมรู้ในสิ่งที่ผมรู้ แล้วทำไมผมไม่เป็นมังสวิรัตละ?" ทั้งๆที่ผมก็เป็นคนรักสิ่งแวดล้อมอยู่แล้ว ผมโตมากับพ่อแม่ฮิปปี้ในกระต๊อบเล็กๆ ผมเริ่มทำเว็บไซด์ชื่อว่า "ทรี ฮัคเกอร์" (นักกอดต้นไม้) ผมใส่ใจกับเรื่องเหล่านี้ครับ ผมรู้ว่าเพียงแค่กินแฮมเบอร์เกอร์หนึ่งชิ้นต่อวัน สามารถเพิ่มความเสี่ยงในการตายได้ถึงสามเท่า ที่โหดร้ายไปกว่านั้น ผมรู้ว่ามีสัตว์กว่า 10 พันล้านตัวที่เราเลี้ยงไว้เพื่อกินเนืื้อนั้น ถูกเลี้ยงในโรงงานที่มีสภาพ ที่พวกเราแสร้งว่ามันมีสภาพการเลี้ยงที่ดี เหมือนกับเราเลี้ยงสุนัข แมว และสัตว์เลี้ยงอื่นๆ ในด้านสิ่งแวดล้อมแล้วนั้น เนื้อสัตว์ เป็นสาเหตุของก๊าซเรือนกระจก มากกว่ายานยนต์ทุกประเภทรวมกันอย่างน่าตกใจ ทั้ง รถ รถไฟ เครื่องบิน รถเมลล์ เรือ อุตสาหกรรมการผลิตเนื้อสัตว์นั้นใช้น้ำมากกว่า การปลูกพืชผักเป็นร้อยเท่า
I also knew that I'm not alone. We as a society are eating twice as much meat as we did in the 50s. So what was once the special little side treat now is the main, much more regular. So really, any of these angles should have been enough to convince me to go vegetarian. Yet, there I was -- chk, chk, chk -- tucking into a big old steak.
และผมก็รู้ว่าผมไม่ได้อยู่คนเดียว พวกเราเป็นสังคม ซึ่งกินเนื้อมากกว่า พวกเราในยุคปี 1950 เป็น2เท่า จากยุคก่อนที่เรากินเนื้อเฉพาะในโอกาสพิเศษเท่านั้น ปัจจุบันเรากลับกินเนื้อกันเป็นประจำ ความจริงแล้วด้วยมุมมองเหล่านี้ ก็น่าจะเพียงพอสำหรับการเป็นมังสวิรัต แต่แล้ว ผมก็ ฉึกๆๆ นั่งหั่นเนื้อสเต็กต่อไป
So why was I stalling? I realized that what I was being pitched was a binary solution. It was either you're a meat eater or you're a vegetarian, and I guess I just wasn't quite ready. Imagine your last hamburger. (Laughter) So my common sense, my good intentions, were in conflict with my taste buds. And I'd commit to doing it later, and not surprisingly, later never came. Sound familiar?
อ้าวแล้วทำไมผมถึงขัดแย้งแบบนี้ละ ผมนึกได้ว่าสิ่งที่ผมมุ่งเน้นนั้น มันมีผล 2 ด้าน ไม่คุณเป็น คนกินเนื้อ หรือเป็นมังสาวิรัต ผมก็คิดว่าผมคงยังไม่พร้อม ลองนึกถึงแฮมเบอร์เกอร์ชิ้นสุดท้ายซิ (เสียงหัวเราะ) ด้วยสามัญสำนึกของผมแล้วนั้น ความตั้งใจอันดีของผม มันขัดแย้งกับรสสัมผัสต่างๆ ผมยอมรับว่าผมอยากเลื่อนมันออกไป และไม่น่าแปลกใจเลยที่คำว่า"วันหลังนั้น"ไม่เคยมาถึงเสียที ฟังดูคุ้นๆไหมครับ?
So I wondered, might there be a third solution? And I thought about it, and I came up with one. I've been doing it for the last year, and it's great. It's called weekday veg. The name says it all: Nothing with a face Monday through Friday. On the weekend, your choice. Simple. If you want to take it to the next level, remember, the major culprits in terms of environmental damage and health are red and processed meats. So you want to swap those out with some good, sustainably harvested fish. It's structured, so it ends up being simple to remember, and it's okay to break it here and there. After all, cutting five days a week is cutting 70 percent of your meat intake.
ผมก็เลยสงสัยว่า มันน่าจะมีทางออกที่สามรึเปล่า ผมนั่งคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้แล้วก็เกิดความคิดหนึ่งขึ้นมา และผมก็ได้ทำเมื่อปีที่ผ่านมา และมันก็ได้ผลดีด้วย มันคือ เป็น"มัง"แค่วันจันทร์ถึงศุกร์ ชื่อก็อธิบายทุกอย่างอยู่แล้ว กินอาหารมังสวิรัติจากจันทร์ถึงศุกร์ ส่วนสุดสัปดาห์นะหรอ คุณเลือกเลย ง่ายนิดเดียว ถ้าคุณอยากเขยิบขึ้นไปอีกขึ้นนึงละก็ ยังจำได้ไหมครับว่า ตัวการหลัก ที่ทำลายธรรมชาติและสุขภาพนั้นก็คือ เนื้อแดงและเนื้อสัตว์แปรรูป ซึ่งคุณอาจจะอยากเปลี่ยนกับ อาหารดีๆ แช่พวกปลา มันเป็นส่วนประกอบที่ดี มันกลายเป็นอะไรที่ง่ายที่จะจำ และมันก็โอเคที่จะดัดแปลงนู่นบ้างนี่บ้าง อย่างไรก็ตาม การงดกินเนื้อสัตว์ 5 วันต่อสัปดาห์นั้น ก็เท่ากับลดการกินเนื้อได้ 70เปอร์เซ็นต์
The program has been great, weekday veg. My footprint's smaller, I'm lessening pollution, I feel better about the animals, I'm even saving money. Best of all, I'm healthier, I know that I'm going to live longer, and I've even lost a little weight.
โปรแกรมนี้เป็นไปได้ด้วยดีครับ โครงการกินมังแค่วันจันทร์ถึงศุกร์ การปล่อยคาร์บอน ฟุต พริ้นท์ของผมก็ลดลง ผมปล่อยมลพิษน้อยลง ผมรู้สึกดีขึ้นเกี่ยวกับสัตว์ต่างๆ และยิ่งกว่านั้นยังประหยัดเงินด้วย ที่ดีที่สุดคือ สุขภาพของผมดีขึ้น ผมรู้ว่าผมจะอายุยืนขึ้น และน้ำหนักผมก็ลดลงด้วย
So, please ask yourselves, for your health, for your pocketbook, for the environment, for the animals: What's stopping you from giving weekday veg a shot? After all, if all of us ate half as much meat, it would be like half of us were vegetarians.
ตอนนี้ลองถามตัวคุณดูนะครับ สำหรับสุขภาพของคุณ สำหรับเงินในกระเป๋าคุณ สำหรับธรรมชาติ สำหรับสัตว์ร่วมโลก แล้วมีอะไรอีกไหมที่จะหยุดการกินมังสวิรัตแค่5วันของคุณ แล้วยิ่งถ้าพวกเราทั้งหมด กินเนื้อสัตว์น้อยลงครึ่งนึง ก็เท่ากับว่าครึ่งนึงของพวกเรา เป็นมังสวิรัตแล้ว
Thank you.
ขอบคุณมากครับ
(Applause)
(เสียงปรบมือ)