قبل حوالي العام، طرحت على نفسي سؤال: "بمعرفة ما أعرف، لم لا أكون نباتياً؟" فوق كل شئ، أنا أحد مناصري البيئة. لقد ترعرعت بين والدين هيبي"ثقافة" في كوخ خشبي. وقد إنشأت موقعاً يسمى حاضني الأشجار. وأنا أهتم بهذه الأشياء. لقد علمت أن أكل سندوتش هامبرجر يومياً يمكن أن يزيد مخاطر موتي بالثلث. القسوة، علمت أن عشرة مليارات حيوان نقوم بتربيتهم سنوياً من أجل اللحم، يتم تربيتها في ظروف مزارع التصنيع التي بكل رياء، لن نفكر بها حتى لقططنا، كلابنا وبقية الحيوانات المنزلية الأليفة. بيئياً، اللحوم، بكل دهشة، تتسبب في إنبعاثات غازية أكثر من كل وسائل النقل مجتمعة، السيارات ، القطارات، الحافلات، القوارب والسفن، وكل ذلك. ويستخدم إنتاج اللحم ماء أكثر مائة مرة من المياه الذي تستخدمه كل الخضروات.
About a year ago, I asked myself a question: "Knowing what I know, why am I not a vegetarian?" After all, I'm one of the green guys: I grew up with hippie parents in a log cabin. I started a site called TreeHugger -- I care about this stuff. I knew that eating a mere hamburger a day can increase my risk of dying by a third. Cruelty: I knew that the 10 billion animals we raise each year for meat are raised in factory farm conditions that we, hypocritically, wouldn't even consider for our own cats, dogs and other pets. Environmentally, meat, amazingly, causes more emissions than all of transportation combined: cars, trains, planes, buses, boats, all of it. And beef production uses 100 times the water that most vegetables do.
وقد علمت أيضاً أنني لست وحيداً. نحن كمجتمع نأكل ضعفين من اللحوم مما كنا عليه خلال الخمسينيات. لذا فما كان سابقاً المتميز، مشهيات قليلة، الآن أصبح رئيسياً، أكثر إعتياداً. لذا فحقاً، أي من هذه الزوايا ينبغي أن تكون كافية لأن أصبح نباتياً. ولكني كنت، أمضغ، (صوت مضغ)... أمضغ في قطعة لحم كبيرة.
I also knew that I'm not alone. We as a society are eating twice as much meat as we did in the 50s. So what was once the special little side treat now is the main, much more regular. So really, any of these angles should have been enough to convince me to go vegetarian. Yet, there I was -- chk, chk, chk -- tucking into a big old steak.
إذاً لماذا أماطل؟ أدركت أن ما كنت أقوم بنبذه كان حلاً ثنائياً. لقد كان إمّا أن تكون آكل لحوم، أو أن تكون نباتياً. وأخمّن أنني لم أكن مستعداً بعد. تخيلوا آخر ساندويتش هامبرجر تأكلونه. (ضحك) إذاً فحدسي، ونواياي الحسنة، كانتا في صراع مع شهيتي ومذاقي. وقد كنت ملتزماً بفعلها لاحقاً. وليس مستغرباً، أن لاحقاً لن يأتي مطلقاً. هل يبدو الأمر مألوفاً؟
So why was I stalling? I realized that what I was being pitched was a binary solution. It was either you're a meat eater or you're a vegetarian, and I guess I just wasn't quite ready. Imagine your last hamburger. (Laughter) So my common sense, my good intentions, were in conflict with my taste buds. And I'd commit to doing it later, and not surprisingly, later never came. Sound familiar?
لذا فقد تعجبت، ربما هناك حلّ ثالث؟ وفكرت بالأمر. وتوصلت لهذا الحل. وكنت أقوم به طوال العام الماضي، وهو عظيم. إنه يسمى نباتي خلال الأسبوع. والأسم يشرح الأمر برمته. لا شئ باللحم من الأثنين وحتى يوم الجمعة. وخلال نهاية الأسبوع، تختار أنت. بسيط. إذا أردت أخذها إلى المستوى التالي، تذكر، المهتمين الأساسيين، من ناحية الأضرار البيئية والصحية، هي اللحوم الحمراء والمصنعة. لذا فأنت تريد إستبدال ذلك بشئ جيد، أسماك مستدامة. الأمر منظم، لذا أنتهى الحال على أنه من السهل تذكرها. ولا بأس بكسر القاعدة هنا وهناك. فوق كل شئ، إستقطاع خمسة أيام أسبوعياً هو إستقطاع 70% من اللحوم.
So I wondered, might there be a third solution? And I thought about it, and I came up with one. I've been doing it for the last year, and it's great. It's called weekday veg. The name says it all: Nothing with a face Monday through Friday. On the weekend, your choice. Simple. If you want to take it to the next level, remember, the major culprits in terms of environmental damage and health are red and processed meats. So you want to swap those out with some good, sustainably harvested fish. It's structured, so it ends up being simple to remember, and it's okay to break it here and there. After all, cutting five days a week is cutting 70 percent of your meat intake.
لقد كان البرنامج عظيماً، نباتي خلال أيام الأسبوع. بصمتي أصغر أنا قليل التلويث للبيئة. وأشعر بحال أفضل تجاه الحيوانات. وحتى أنني أوفر المال. والأفضل من كل هذا، أنا أكثر صحةً، وأعرف أنني سأعيش حياة أطول، وحتى أنني فقدت القليل من الوزن.
The program has been great, weekday veg. My footprint's smaller, I'm lessening pollution, I feel better about the animals, I'm even saving money. Best of all, I'm healthier, I know that I'm going to live longer, and I've even lost a little weight.
لذا رجاءً، أسئلوا أنفسكم، من أجل صحتكم، من أجل محفظة جيبك، من أجل البيئة، من أجل الحيوانات، ما الذي يمنعكم من تجربة نباتي خلال أيام الأسبوع ولو مرة؟ فوق كل شئ، إذا أكلنا جميعاً نصف كمية اللحوم، فسيكون مثل أن نصفنا كانوا نباتيين.
So, please ask yourselves, for your health, for your pocketbook, for the environment, for the animals: What's stopping you from giving weekday veg a shot? After all, if all of us ate half as much meat, it would be like half of us were vegetarians.
شكراً لكم
Thank you.
(تصفيق)
(Applause)